意味
To go to sleep.
文化的背景
The phrase is used across all regions of Lithuania, from the cities to the countryside. Similar metaphors involving the eyes exist in neighboring Latvian, reflecting shared cultural roots. Many Slavic languages use similar idioms, showing the influence of shared regional history. In modern urban settings, this phrase is often used in text messages to signal the end of a long day.
Keep it singular
Always use 'akį' (singular), never 'akis' (plural).
Avoid formal contexts
This is strictly for friends and family. Do not use at work.
意味
To go to sleep.
Keep it singular
Always use 'akį' (singular), never 'akis' (plural).
Avoid formal contexts
This is strictly for friends and family. Do not use at work.
Use with 'einu'
Adding 'einu' (I am going) makes it sound very natural.
自分をテスト
Fill in the missing word.
Einu dėti į ____.
The idiom is 'dėti į akį'.
Which is the correct informal way to say you are going to sleep?
Choose the best option.
The idiom uses the singular 'akį'.
Match the phrase with its meaning.
Dėti į akį -> ?
Dėti į akį means to go to sleep.
Complete the dialogue.
A: Ar jau eini miegoti? B: Taip, einu ______.
This is the correct idiom for going to sleep.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Einu dėti į ____.
The idiom is 'dėti į akį'.
Choose the best option.
The idiom uses the singular 'akį'.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Dėti į akį means to go to sleep.
A: Ar jau eini miegoti? B: Taip, einu ______.
This is the correct idiom for going to sleep.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問No, it is too informal.
No, it is a metaphor for sleeping.
It is a fixed idiom; the singular form is the standard.
Yes, very common in daily life.
Yes, it works for both night sleep and naps.
It will sound incorrect to a native speaker.
Similar metaphors exist, but this specific one is Lithuanian.
DEH-tee ee AH-kee.
No, just informal.
Yes, it's perfect for texting.
関連フレーズ
kristi į lovą
similarto fall into bed
eiti miegoti
synonymto go to sleep
užsimerkti
similarto close one's eyes
sapnų karalystė
builds onkingdom of dreams