илүү
илүү in 30 Seconds
- Илүү is the primary Mongolian word for 'more' and 'extra,' used across all levels of formality.
- It is essential for making comparisons, placed before adjectives to mean '-er' or 'more' (e.g., илүү сайн - better).
- The word can also imply a negative sense of being 'unnecessary' or 'meddlesome' in social contexts.
- When comparing, the object being compared against usually takes the ablative case suffix (-аас/-ээс).
The Mongolian word илүү (ilüü) is one of the most versatile and essential building blocks of the Mongolian language. At its most fundamental level, it translates to "more," "extra," or "better." However, its utility extends far beyond simple addition. In the Mongolian mind, илүү represents a state of being over a certain threshold, whether that threshold is a quantity, a quality, or a social expectation. It functions as an adverb to modify verbs, an adjective to describe nouns, and a critical component in forming the comparative degree of adjectives. When you are at a market and want more of something, you use илүү. When you are comparing two horses and one is faster, you use илүү. When someone is being "extra" or meddling in affairs that do not concern them, you also use илүү.
- Comparative Function
- In Mongolian grammar, there is no suffix like the English "-er" (as in faster). Instead, the word илүү is placed before the adjective to indicate a higher degree. For example, "илүү том" means "bigger" or "more big."
- Excess and Surplus
- It denotes something that is remaining or left over. If you have ten apples but only needed eight, those two are илүү. This sense of "extra" is vital in commerce and logistics.
- Meddlesomeness
- In a social context, илүү зан (ilüü zan) refers to a behavior that is unnecessary or intrusive. It describes someone who does more than what is required in a negative, annoying way.
Understanding илүү requires a shift in how you perceive quantity. In the nomadic tradition, resources were often precisely managed. Anything илүү was either a blessing (surplus food) or a burden (extra weight during migration). This duality persists in modern usage. When you say "би илүү ажилтай байна" (I have more work), the word highlights the burden of the additional tasks. Conversely, "илүү гоё" (more beautiful) highlights the enhancement of quality. It is a word that demands context to reveal its emotional weight.
Надад илүү цаас байна уу? (Do you have extra paper?)
Furthermore, илүү is used in mathematical and statistical contexts to denote "greater than." In the rapidly developing urban landscape of Ulaanbaatar, you will hear it in discussions about prices, speeds, and capacities. It is the linguistic tool used to push boundaries. If a coffee shop offers a "better" experience, they will advertise it as илүү тухтай (more comfortable). If a politician promises a better future, the word илүү will be at the heart of their slogan.
Culturally, the concept of илүү is also tied to the idea of excellence. To be илүү is to stand out. In sports, particularly wrestling or horse racing, the winner is the one who was илүү—stronger, faster, or more tactical. It is a word of aspiration as much as it is a word of measurement. Whether you are ordering an extra portion of buuz or striving to be a better person, this word is your constant companion in the Mongolian language.
Би илүү ихийг сурмаар байна. (I want to learn more.)
Using илүү correctly in a sentence depends on whether you are using it to compare two things, to indicate a surplus, or to intensify an action. Unlike English, where "more" can sometimes appear at the end of a sentence (e.g., "I want some more"), in Mongolian, илүү almost always precedes the word it is modifying. This creates a logical flow where the degree or quantity is established before the subject itself.
- The Comparative Structure
- [Noun A] + [Noun B-Ablative] + илүү + [Adjective]. This is the standard way to say "A is more [Adjective] than B." Example: "Миний ах надаас илүү өндөр." (My brother is taller than me.)
- As an Adverb of Quantity
- When you want to say you did something "more" or "extra," place илүү before the verb or the noun representing the quantity. Example: "Би илүү цаг ажилласан." (I worked extra hours.)
One of the most common mistakes for English speakers is forgetting the ablative case in comparisons. In English, we use the word "than." In Mongolian, the suffix attached to the second noun performs the function of "than." Илүү then acts as the intensifier. If you omit the second noun, илүү simply means "more" or "better" in a general sense. For instance, "Энэ нь илүү дээр" (This is better) is a very common phrase used when making decisions.
Тэр надаас илүү хурдан гүйдэг. (He runs faster than me.)
In negative sentences, илүү can take on the meaning of "excessive" or "unnecessary." If someone is talking too much, you might say "Илүү дутуу үг хэрэггүй" (No need for extra/unnecessary words). This idiomatic use of илүү дутуу (literally: more less) refers to anything superfluous or outside the main point. It is a very natural way to tell someone to stick to the facts or to stop overcomplicating a situation.
For A1 and A2 learners, focus on the "More + Adjective" pattern. It is the easiest way to expand your descriptive capabilities. Instead of just saying something is big (том), you can now say it is bigger (илүү том). This immediately makes your Mongolian sound more nuanced and comparative. As you progress, you will see илүү used in complex clauses to express preferences, such as "Би цайнаас илүү кофег илүүд үздэг" (I prefer coffee over tea), where илүүд үзэх is a compound verb meaning "to prefer."
Надад илүү мөнгө байхгүй. (I do not have any extra money.)
You will hear илүү in almost every corner of Mongolian life. In the bustling markets like Narantuul, it is a constant in negotiations. A seller might say, "Энэ илүү чанартай" (This is of better quality) to justify a higher price. A buyer might ask for "илүү хямд" (more cheap/cheaper) options. It is the language of commerce, where value is always relative. When you receive change, the shopkeeper might say "Илүү нь энд байна" (Here is the extra/change), though "хариулт" is the formal word for change, илүү is often used informally for anything that exceeds the price.
- In the Workplace
- Managers use it to set goals: "Илүү сайн ажиллах хэрэгтэй" (We need to work better). It is also used for overtime work: "Илүү цагаар ажиллах" (To work extra hours/overtime).
- In Casual Conversation
- Friends use it to express opinions and preferences. "Энэ кино өмнөхөөсөө илүү сонирхолтой байна" (This movie is more interesting than the previous one).
In the media, илүү is a staple of news reporting and advertising. Advertisements for mobile data plans will promise "илүү их дата" (more data), while news anchors will report that temperatures are "илүү хүйтэн" (colder) than the seasonal average. It is a word that provides the necessary contrast to understand the world. Without илүү, Mongolian descriptions would be static; with it, they become dynamic and comparative.
Та илүү сайн тайлбарлаж өгнө үү? (Could you please explain it better?)
Interestingly, you will also hear it in social critiques. If someone is being overly dramatic or showing off, a common slang-adjacent phrase is "Илүү зантай юм аа" (What an 'extra' personality/behavior). This reflects a cultural value of modesty; doing "more" than necessary in social interactions can sometimes be seen as insincere or attention-seeking. Thus, илүү carries a weight of social judgment in certain contexts.
Finally, in the realm of technology and modern lifestyle, илүү is used to describe upgrades. Whether it is an "илүү хурдан интернет" (faster internet) or an "илүү ухаалаг утас" (smarter phone), the word is synonymous with progress. It captures the aspiration of a nation that is constantly looking to improve and expand. When you listen to Mongolian pop songs, you will often hear the word used to describe feelings that are "more" than words can say, grounding this practical word in the world of emotion and art.
Би чамд илүү хайртай. (I love you more.)
While илүү is a simple word, its usage patterns can be tricky for English speakers due to the fundamental differences in sentence structure. The most frequent error involves the word order and the accompanying grammatical cases. Because English uses "more" in several different ways (as an adjective, adverb, or pronoun), learners often try to map these directly onto Mongolian, leading to unnatural or incorrect sentences.
- Mistake 1: Forgetting the Ablative Case
- In English, we say "More than A." In Mongolian, you must say "A-аас илүү." Many learners say "Илүү А," which just means "More A" (quantity), not "More than A" (comparison). Without the -аас suffix, the comparison fails.
- Mistake 2: Using 'Илүү' instead of 'Дахин'
- In English, "more" can mean "again" or "one more time." For example, "Say it one more time." In Mongolian, you should use дахин (dakhin) or бас нэг (bas neg) for repetition. Using илүү here sounds like you want a "better" version of the saying, not a repetition.
Another common pitfall is the confusion between илүү and маш (mash - very). While both intensify, маш is absolute (very big), while илүү is relative (bigger). If you say "Энэ илүү том" without a context of comparison, it sounds incomplete, as if you are waiting to say what it is bigger than. Use маш when you just want to emphasize a high degree without comparing it to something else.
Буруу: Би илүү алим идмээр байна. (Incorrect for 'I want to eat another apple.')
Зөв: Би дахин нэг алим идмээр байна. (Correct: I want to eat one more/again an apple.)
Learners also struggle with the negative connotation of илүү. In English, being "extra" is sometimes a compliment in modern slang, but in Mongolian, илүү дутуу or илүү зан is almost always a criticism. It implies that you are overstepping boundaries or being wasteful. Be careful when using илүү to describe people's actions unless you intend to be critical.
Finally, watch out for the placement of илүү in complex sentences. It must stay close to the adjective or verb it modifies. If it drifts too far toward the subject, the sentence can become ambiguous. For example, "Би илүү том алим авсан" (I took a bigger apple) is clear. But "Илүү би том алим авсан" is grammatically broken. Keep the intensifier right before the quality.
Буруу: Надад илүү цай өгөөч. (Incorrect for 'Give me more tea' if you mean a refill.)
Зөв: Надад нэмж цай өгөөч. (Correct: Give me additional/added tea.)
To truly master Mongolian, you need to know when to use илүү and when to choose one of its many cousins. Mongolian has a rich vocabulary for expressing degrees, surplus, and superiority. While илүү is the general-purpose "more," other words provide specific nuances that can make your speech sound more natural and sophisticated.
- Илүү (ilüü) vs. Дахин (dakhin)
- Илүү is about quantity or quality (more/better). Дахин is about repetition (again/once more). Use дахин when you want to repeat an action.
- Илүү (ilüü) vs. Нэмж (nemj)
- Нэмж comes from the verb 'нэмэх' (to add). It is used when you want an addition to what you already have. Илүү is often used for a surplus that already exists or a comparative quality.
- Илүү (ilüü) vs. Үлэмж (ülemj)
- Үлэмж is a more formal or literary word meaning "greatly," "vastly," or "excessively." It is used in academic or poetic contexts where илүү would feel too common.
In some contexts, давуу (davuu) is a great alternative. While илүү means "more," давуу means "superior" or "advantageous." If you are talking about a competitive advantage in business or sports, давуу тал (superior side/advantage) is the preferred term. It carries a sense of victory and excellence that илүү alone doesn't always convey.
Тэр надаас давуу чадвартай. (He has superior skills compared to me.)
For expressing "too much" in a negative way, you can use хэтэрхий (kheterkhii). While you can say "илүү их" (more much), хэтэрхий их means "way too much" and usually implies a problem. For example, "хэтэрхий үнэтэй" (too expensive) is stronger and more specific than "илүү үнэтэй" (more expensive/more than). Choosing the right intensifier depends on whether you are simply comparing or expressing dissatisfaction.
Lastly, consider the word тусгай (tusgai - special/extra). If you are referring to something "extra" in the sense of being special or additional to a standard set, тусгай might be more appropriate. For example, a "special edition" is тусгай хэвлэл, not an илүү хэвлэл. Илүү remains the king of simple quantity and comparison, but these alternatives allow for precision in your expression.
Би илүү дутуу зүйл хүсэхгүй байна. (I don't want any unnecessary things.)
How Formal Is It?
Fun Fact
In the 'Secret History of the Mongols' (13th century), words related to 'ilüü' were used to describe the surplus of the hunt and the distribution of extra spoils of war.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ü' as a standard English 'u' (like in 'blue'). It must be the front-rounded 'ü'.
- Making the 'i' too long.
- Failing to hold the long 'üü' sound long enough.
- Pronouncing the 'l' too softly; Mongolian 'l' is often lateral and slightly fricative.
- Swapping the vowels and saying 'ülүү'.
Difficulty Rating
The word is short and easy to recognize in texts.
Requires understanding of the ablative case for comparisons.
Pronunciation of the 'üü' sound needs practice for English speakers.
Very common and usually clear in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Comparative Degree
Place 'илүү' before the adjective. (e.g., илүү хурдан - faster)
Ablative for Comparison
The object of comparison takes -аас/-ээс/-оос/-өөс. (e.g., Надаас илүү - more than me)
Adverbial Modification
'Илүү' can modify verbs directly to show increased intensity. (e.g., илүү ажиллах - to work more)
Preference Construction
Use 'илүүд үзэх' to express preference. (e.g., Үүнийг илүүд үзэж байна - I prefer this.)
Quantity Modification
Use 'илүү' with 'их' (much) or 'олон' (many) for emphasis. (e.g., илүү их ус - more water)
Examples by Level
Надад илүү ус өгөөч.
Give me more water, please.
Илүү functions here as an adjective modifying 'ус' (water).
Энэ илүү том.
This is bigger.
Илүү modifies the adjective 'том' (big) to create a comparative.
Би илүү сайн байна.
I am better.
Илүү modifies 'сайн' (well/good) to mean 'better'.
Тэр илүү хурдан.
He/she is faster.
Илүү precedes the adjective 'хурдан' (fast).
Илүү идээрэй!
Eat more!
Илүү acts as an adverb modifying the verb 'идэх' (to eat).
Надад илүү цаг хэрэгтэй.
I need more time.
Илүү modifies the noun 'цаг' (time).
Энэ илүү хямд уу?
Is this cheaper?
Илүү modifies 'хямд' (cheap) in a question.
Би илүү ихийг авъя.
I will take more.
Илүү modifies 'их' (much/many) to mean 'more'.
Энэ ном тэрнээс илүү сонирхолтой.
This book is more interesting than that one.
Uses the ablative '-ээс' on 'тэр' (that) to facilitate the comparison.
Би өнөөдөр илүү цагаар ажиллана.
I will work overtime today.
Илүү цаг is a common phrase for overtime.
Маргааш илүү хүйтэн болно.
It will be colder tomorrow.
Илүү modifies 'хүйтэн' (cold) to indicate a future state.
Надад илүү мөнгө байхгүй.
I don't have any extra money.
Илүү here means 'extra' or 'surplus'.
Та илүү удаан яриач.
Please speak more slowly.
Илүү modifies the adverb 'удаан' (slowly).
Энэ зам илүү аюулгүй.
This road is safer.
Илүү modifies 'аюулгүй' (safe).
Би илүү их жимс идмээр байна.
I want to eat more fruit.
Илүү modifies the quantity 'их жимс'.
Чи надаас илүү өндөр юм.
You are taller than me.
Ablative '-аас' on 'нада' (me) + илүү + өндөр.
Би кофеноос илүү цайг илүүд үздэг.
I prefer tea over coffee.
Uses the verb 'илүүд үзэх' which means 'to prefer'.
Тэр асуудалд илүү анхаарал хандуулах хэрэгтэй.
We need to pay more attention to that issue.
Илүү modifies 'анхаарал' (attention).
Энэ ажил надаас илүү хүч шаардаж байна.
This job is requiring more strength from me.
Comparison between current effort and previous effort/expectations.
Чи илүү зан гаргах хэрэггүй.
You don't need to act 'extra' (meddle/show off).
Илүү зан is an idiomatic expression for unnecessary behavior.
Бид илүү үр дүнтэй ажиллах ёстой.
We must work more effectively.
Илүү modifies the complex adjective 'үр дүнтэй' (effective).
Энэ нь өмнөхөөсөө хавьгүй илүү байна.
This is much better than before.
'Хавьгүй' is an intensifier often used with 'илүү'.
Илүү дутуу үг хэрэггүй, шууд хэл.
No need for extra words, just say it directly.
'Илүү дутуу' means superfluous or unnecessary.
Тэр надаас илүү туршлагатай.
He is more experienced than me.
Standard comparative structure with '-аас' and 'илүү'.
Технологийн дэвшил бидний амьдралыг илүү хялбар болгож байна.
Technological progress is making our lives easier.
Илүү modifies 'хялбар' (easy) in a causative structure.
Түүний илтгэл бусдаас илүү үнэмшилтэй байлаа.
His speech was more convincing than the others.
Comparison between one speech and a group ('бусдаас').
Бид илүү гүнзгий судалгаа хийх шаардлагатай.
We need to conduct more in-depth research.
Илүү modifies 'гүнзгий' (deep/in-depth).
Энэ төсөл илүү их санхүүжилт шаардаж байна.
This project requires more funding.
Илүү modifies the quantity 'их санхүүжилт'.
Тэрээр өөрийнхөө илүү зангаас болж асуудалд орсон.
He got into trouble because of his 'extra' (meddling) nature.
Abstract usage of 'илүү зан' as a character trait.
Мэдээллийг илүү тодорхой болгох хэрэгтэй.
The information needs to be made clearer.
Илүү modifies 'тодорхой' (clear/certain).
Энэ нь эдийн засгийн хувьд илүү ашигтай.
This is more profitable from an economic perspective.
Илүү modifies 'ашигтай' (profitable).
Тэр надаас илүү олон хэлээр ярьдаг.
She speaks more languages than me.
Илүү modifies the quantity 'олон хэл'.
Шинэ хууль нь иргэдэд илүү их эрх чөлөөг олгож байна.
The new law is granting citizens more freedom.
Formal usage in a legal/political context.
Түүний бүтээлүүд нь цаг хугацаанаас илүү үнэ цэнэтэй.
His works are more valuable than time itself (timeless).
Metaphorical use of comparison with 'цаг хугацаа'.
Бид илүү тогтвортой хөгжлийн төлөө тэмцэх ёстой.
We must strive for more sustainable development.
Илүү modifies the complex term 'тогтвортой хөгжил'.
Энэхүү онол нь бодит байдалд илүү нийцэж байна.
This theory is more consistent with reality.
Илүү modifies the verb 'нийцэх' (to correspond/fit).
Тэрээр илүү дутуу зүйлгүй, маш товчхон ярьсан.
He spoke very briefly, without any unnecessary details.
Usage of 'илүү дутуу зүйлгүй' to mean 'without fluff'.
Илүү гарсан зардлыг хэрхэн нөхөх вэ?
How will we cover the excess expenses?
'Илүү гарсан' means 'exceeded' or 'surplus'.
Түүний ур чадвар бусдаас илүү тод харагдаж байлаа.
His skills were visibly superior to others.
Abstract comparison of visibility/prominence.
Энэхүү шийдвэр нь илүү алсын хараатай байсан.
This decision was more far-sighted.
Илүү modifies 'алсын хараатай' (visionary/far-sighted).
Түүний гүн ухааны үзэл баримтлал нь эгэл жирийн ойлголтоос илүү гарсан байв.
His philosophical concepts transcended ordinary understanding.
'Илүү гарах' here means 'to transcend' or 'to go beyond'.
Уг зохиол нь хүний сэтгэлийн илүү нарийн хөдөлгөөнийг дүрсэлжээ.
The novel depicted the more subtle movements of the human soul.
Илүү modifies 'нарийн' (subtle/fine) in a literary context.
Илүү дутуу маяггүй, цэвэр сонгодог хэв маяг.
A pure classical style, without any superfluous affectations.
Using 'илүү дутуу' to describe aesthetic purity.
Төрийн бодлого нь илүү уян хатан, олон талт байх ёстой.
State policy must be more flexible and multifaceted.
High-level political and administrative vocabulary.
Энэхүү ололт нь хүн төрөлхтний түүхэнд илүү том байр суурь эзэлнэ.
This achievement will occupy a more significant place in human history.
Abstract comparison of historical significance.
Тэрээр өөрийнхөө илүү дутуу ааш авираа засахыг хичээж байна.
He is trying to correct his superfluous and erratic behaviors.
Nuanced description of personality flaws.
Шинжлэх ухааны нээлтүүд нь бидний төсөөллөөс илүү гайхалтай.
Scientific discoveries are more wonderful than our imagination.
Comparison between reality and imagination.
Илүү хүч гаргах тусам үр дүн нь илүү тод гарна.
The more effort you put in, the more evident the results will be.
Correlative structure 'тусам... илүү' (the more... the more).
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— It is better / preferable. Used when making a choice between two options.
Энэ нь илүү дээр байна.
— To exceed / to be left over. Used for quantities or exceeding limits.
Мөнгө илүү гарсан.
— Extra behavior / meddling. Refers to unnecessary or annoying actions.
Чиний илүү зан чинь хэцүү юм.
— More strength / extra effort. Used when discussing physical or mental exertion.
Илүү хүч гаргах хэрэгтэй.
— More (for countable items). Equivalent to 'more people' or 'more things'.
Энд илүү олон хүн байна.
— Further / more distant. Used for spatial or metaphorical distance.
Тэр илүү хол амьдардаг.
Often Confused With
Confused because 'more' in English can mean 'again.' Mongolian distinguishes these clearly.
Confused when learners want to say 'very' but use 'more' instead.
Confused when asking for an addition versus comparing a quality.
Idioms & Expressions
— To be overly ambitious or greedy, often looking for things beyond one's reach while neglecting what is at hand.
Чи илүү харж билүү долоож байгаад хамаг юмаа алдана шүү.
informal/proverbial— Referring to someone who is useless or clumsy, literally 'extra hand, missing leg.'
Тэр ажилд туслах биш, илүү гар дутуу хөл болоод байна.
informal— To act in an unnecessary or intrusive way; to be 'extra.'
Битгий илүү зан гаргаад бай.
informal— Exactly right; without anything unnecessary; perfect in its simplicity.
Энэ хувцас чамд илүү дутуугүй таарч байна.
neutral— An intercalary month in the lunar calendar (leap month).
Энэ жил илүү сартай жил юм.
traditional— An extra ger (yurt) kept for guests or storage.
Зочдоо илүү гэртээ оруулъя.
traditional— To look down on someone or to treat them as 'extra' or unwanted (in some negative contexts).
Намайг битгий илүү үзээд бай.
informal— An extra mouth to feed; sometimes used to refer to an unwanted dependent.
Гэрт илүү ам нэмэгдлээ.
informalEasily Confused
Both can translate to 'more' in certain English contexts.
Илүү is for quantity/quality comparison. Дахин is for repeating an action.
Би илүү идмээр байна (I want to eat more/a larger amount). Би дахин идмээр байна (I want to eat again).
Both are intensifiers.
Маш is absolute (very). Илүү is relative (more than something else).
Маш сайн (Very good). Илүү сайн (Better).
Both involve adding to a total.
Нэмж is the act of adding. Илүү is the state of being 'more' or 'extra'.
Нэмж элсэн чихэр хий (Add more sugar). Надад илүү элсэн чихэр байна (I have extra sugar).
Both show a high degree.
Хэтэрхий is usually negative (too much). Илүү is neutral (more).
Хэтэрхий үнэтэй (Too expensive). Илүү үнэтэй (More expensive).
Both can mean 'also/more'.
Бас means 'also' or 'additionally' in a sequence. Илүү is about comparative degree.
Бас нэг (Also one/another). Илүү нэг (One more/extra - though less common than бас нэг).
Sentence Patterns
Илүү + [Adjective]
Илүү том.
Илүү + [Noun]
Илүү ус.
[Noun]-аас илүү [Adjective]
Надаас илүү өндөр.
Илүү цагаар [Verb]
Илүү цагаар ажиллах.
[Noun]-ыг илүүд үзэх
Цайг илүүд үзэх.
Илүү [Adverb] [Verb]
Илүү хурдан гүйх.
Илүү их [Uncountable Noun]
Илүү их мэдээлэл.
Илүү дутуу зүйлгүй [Verb/Adjective]
Илүү дутуу зүйлгүй тайлбарлах.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high. It is a top 500 word in Mongolian.
-
Using 'илүү' for 'one more time'.
→
Дахин нэг удаа.
In English, 'more' is used for repetition. In Mongolian, 'илүү' is for quantity/quality. 'Дахин' is for repetition.
-
Omitting the ablative case in comparison.
→
Тэр надаас илүү сайн. (He is better than me.)
Learners often say 'Тэр надад илүү сайн' or 'Тэр намайг илүү сайн,' which are incorrect. You must use '-аас'.
-
Placing 'илүү' after the adjective.
→
Илүү том. (Bigger.)
In English, we say 'bigger' (suffix). In Mongolian, 'илүү' must come before the word it modifies.
-
Using 'илүү' instead of 'маш' for 'very'.
→
Энэ маш гоё. (This is very beautiful.)
'Илүү' requires a comparison. If you just want to say something is 'very' good, use 'маш'.
-
Using 'илүү' to mean 'also'.
→
Би бас явна. (I am also going.)
Learners sometimes use 'илүү' to mean 'additionally' in a list, but 'бас' is the correct word for 'also'.
Tips
Ablative Case is Key
Never forget to add the ablative suffix (-аас/ээс/оос/өөс) to the noun you are comparing against. Without it, 'илүү' just means 'extra' or 'more' in isolation.
Use with 'Дээр'
The phrase 'илүү дээр' is incredibly common for expressing 'it's better.' Use it when you are making decisions or giving advice.
The Long 'ÜÜ'
Make sure to hold the 'üü' sound in 'ilüü.' If you say it too short, it might sound like a different word or just sound non-native.
Hospitality Surplus
When hosting, always offer 'илүү' tea. It is a sign of respect. Saying 'Илүү идээрэй' (Eat more) is a standard polite phrase.
Don't Meddle
Be careful with the term 'илүү зан.' It’s a strong way to tell someone they are being annoying or intrusive. Use it only when you mean to be critical.
Relative vs. Absolute
Remember that 'илүү' is relative (more). If you want to say 'very,' use 'маш.' If you want to say 'the most,' use 'хамгийн.'
Mathematical 'Greater'
In math, 'илүү' is used for the '>' sign. 'Тав нь гурваас илүү' (Five is greater than three).
Compound Verbs
Learn the verb 'илүүд үзэх' (to prefer). It’s much more natural than saying 'Би үүнд илүү дуртай' in formal writing.
Catch the Surplus
In business, 'илүү гарсан' means you went over budget or have a surplus. It's a key term in financial discussions.
Elevating Speech
To sound more educated, use 'үлэмж' in place of 'илүү' when describing vast quantities or great successes.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'i' as a single item and 'lüü' as a long line of extra items. 'I-Lüü' = 'I want more.'
Visual Association
Imagine a scale where one side is overflowing with 'extra' gold coins. That overflow is 'илүү'.
Word Web
Challenge
Try to use 'илүү' in three different ways today: once to compare two things, once to ask for more of something, and once to describe something as better.
Word Origin
The word 'илүү' has deep roots in the Mongolic language family. It is related to the Middle Mongolian 'ilüü' and has cognates in other Mongolic languages like Buryat and Kalmyk.
Original meaning: The core sense has always been 'that which is beyond' or 'surplus.'
Altaic -> Mongolic -> Central Mongolic.Cultural Context
Be careful when using 'илүү зан' to describe someone, as it is a personal criticism of their character.
English speakers often use 'more' for repetition (e.g., 'one more time'), but in Mongolian, this is a mistake. Use 'дахин' for repetition.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Shopping
- Илүү хямд байна уу? (Is there a cheaper one?)
- Илүү том хэмжээ хэрэгтэй. (I need a bigger size.)
- Илүү чанартайг нь авъя. (I'll take the better quality one.)
- Илүү мөнгө байна. (Here is the extra money/change.)
Work
- Илүү цагаар ажиллах. (To work overtime.)
- Илүү сайн үр дүн. (Better results.)
- Илүү их хариуцлага. (More responsibility.)
- Илүү төлөвлөгөө. (More plans.)
Dining
- Илүү цай уух уу? (Will you drink more tea?)
- Илүү давс хэрэгтэй. (Need more salt.)
- Илүү амттай байна. (It is more delicious.)
- Илүү идээрэй. (Eat more.)
Socializing
- Чи илүү зантай юм. (You are being 'extra'.)
- Илүү үг хэрэггүй. (No need for gossip/extra talk.)
- Илүү дотно болох. (To become closer/more intimate.)
- Илүү сонирхолтой хүн. (A more interesting person.)
Travel
- Илүү хол явах. (To go further.)
- Илүү хурдан унаа. (Faster transport.)
- Илүү тухтай зочид буудал. (More comfortable hotel.)
- Илүү олон газар үзэх. (To see more places.)
Conversation Starters
"Танд илүү асуулт байна уу? (Do you have more questions?)"
"Энэ нь тэрнээс илүү дээр гэж бодож байна уу? (Do you think this is better than that?)"
"Бидэнд илүү цаг хэрэгтэй юу? (Do we need more time?)"
"Та кофеноос илүү цайнд дуртай юу? (Do you like tea more than coffee?)"
"Илүү сонирхолтой сэдэв байна уу? (Is there a more interesting topic?)"
Journal Prompts
Өнөөдөр би өчигдрөөс илүү юу сурсан бэ? (What did I learn today more than yesterday?)
Миний амьдралд илүү их юу хэрэгтэй байна вэ? (What do I need more of in my life?)
Би яаж илүү сайн хүн болох вэ? (How can I become a better person?)
Миний хамгийн илүүд үздэг зүйл юу вэ? (What is the thing I prefer the most?)
Би өнөөдөр илүү цагаар юу хийсэн бэ? (What did I do for extra time today?)
Frequently Asked Questions
10 questionsMostly, but it can also mean 'extra,' 'surplus,' or 'better.' In social contexts, it can negatively mean 'meddlesome' or 'extra' (as in over-the-top behavior). Context is key to determining which nuance is intended.
You use 'илүү сайн' (more good) or 'илүү дээр' (more above/better). For example, 'Энэ нь илүү сайн' means 'This is better.' To say 'best,' you use 'хамгийн сайн.'
'Илүү' can be a comparative for any adjective (more big, more fast). 'Илүү их' specifically means 'more much' or 'a lot more' and is used for uncountable quantities like water, time, or love.
Generally, no. Mongolian is a verb-final language, and 'илүү' usually precedes the word it modifies. However, in very casual speech, it might appear at the end of a short phrase, but this is rare.
It is neutral and can be used in any setting. However, in very formal or literary Mongolian, synonyms like 'үлэмж' or 'нэн' are often preferred for stylistic reasons.
Instead of 'илүү нэг,' it is more natural to say 'дахин нэг' (again one) or 'бас нэг' (also one). Use 'илүү' when you mean 'an extra one' that you already have.
It refers to someone being 'extra'—doing things they weren't asked to do, meddling in others' business, or showing off. It is almost always a negative critique of someone's personality.
The structure is [B]-аас [илүү] [өндөр] [A]. For example: 'Надаас илүү өндөр хүн' (A person taller than me). The -аас suffix is mandatory.
Yes, informally. While 'хариулт' is the correct word for change, people often say 'Илүү нь энд байна' meaning 'The extra (amount) is here.'
It is a native Mongolic word. While it shares the conceptual space with Turkic 'artık' or 'daha,' it is linguistically distinct and has been part of Mongolian for centuries.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in Mongolian comparing the size of two cities.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Mongolian: 'I need more information about the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'илүү цаг'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'илүү зан' is considered negative in Mongolian culture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Mongolian: 'This coffee is better than that one.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the verb 'илүүд үзэх'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Mongolian: 'Do you have extra paper?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why you want to learn Mongolian more.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Mongolian: 'It will be much colder tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'илүү дутуу'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He speaks more languages than his brother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking for a cheaper price at a market.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Technological progress makes our life more comfortable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing two books.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't want to hear any more gossip.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'илүү их'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The more you study, the better you become.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a surplus of food.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please explain it more clearly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'илүү хол'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'илүү' out loud. Focus on the 'üü' sound.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want more tea' in Mongolian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare your height to a friend's height using 'илүү'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is better' in Mongolian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shopkeeper if they have a larger size.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone not to be 'extra' or meddle.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I prefer the blue one' using 'илүүд үзэх'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying 'илүү цаг' (overtime).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Run faster!' in Mongolian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare two cities you know using 'илүү'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need more time' in Mongolian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that something is 'more expensive' in Mongolian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I love you more' in Mongolian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for 'more salt' at a restaurant.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's colder today than yesterday.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'илүү дутуу' in a sentence about a clean room.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to speak Mongolian better.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if there is 'more information'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The movie was more interesting than I thought.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll take the better one.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the phrase: 'Илүү идээрэй!' What is the speaker encouraging you to do?
Listen to: 'Би өнөөдөр илүү цагаар ажиллана.' Is the speaker going home early?
Listen to: 'Энэ нь тэрнээс илүү үнэтэй.' Which one costs more?
Listen to: 'Илүү үг хэрэггүй.' What does the speaker want?
Listen to: 'Надад илүү цаас байна.' Does the speaker have paper?
Listen to: 'Тэр надаас илүү хурдан.' Who is faster?
Listen to: 'Би үүнийг илүүд үздэг.' What is the speaker expressing?
Listen to: 'Илүү дутуу зүйлгүй.' Is the object complicated or simple?
Listen to: 'Илүү их ус уу.' What should you do?
Listen to: 'Маргааш илүү дулаан болно.' Will it be colder tomorrow?
Listen to: 'Танд илүү асуулт байна уу?' What is the speaker asking?
Listen to: 'Энэ ажил илүү хүч шаардана.' Is the task easy?
Listen to: 'Чи битгий илүү зан гарга.' Is the speaker happy with the listener's behavior?
Listen to: 'Илүү хол явъя.' Where are they going?
Listen to: 'Энэ нь илүү дээр.' Is the speaker satisfied with the choice?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'илүү' is a versatile tool for expressing quantity and quality. Its most common use is in comparisons (A-аас илүү B), but it also means 'extra' or 'surplus.' Always remember to place it before the word it modifies. Example: 'Энэ нь тэрнээс илүү үнэтэй' (This is more expensive than that).
- Илүү is the primary Mongolian word for 'more' and 'extra,' used across all levels of formality.
- It is essential for making comparisons, placed before adjectives to mean '-er' or 'more' (e.g., илүү сайн - better).
- The word can also imply a negative sense of being 'unnecessary' or 'meddlesome' in social contexts.
- When comparing, the object being compared against usually takes the ablative case suffix (-аас/-ээс).
Ablative Case is Key
Never forget to add the ablative suffix (-аас/ээс/оос/өөс) to the noun you are comparing against. Without it, 'илүү' just means 'extra' or 'more' in isolation.
Use with 'Дээр'
The phrase 'илүү дээр' is incredibly common for expressing 'it's better.' Use it when you are making decisions or giving advice.
The Long 'ÜÜ'
Make sure to hold the 'üü' sound in 'ilüü.' If you say it too short, it might sound like a different word or just sound non-native.
Hospitality Surplus
When hosting, always offer 'илүү' tea. It is a sign of respect. Saying 'Илүү идээрэй' (Eat more) is a standard polite phrase.