Bedeutung
A simple command to move away.
Kultureller Hintergrund
The 'Aaho-Taho' culture dictates that you never use singular imperatives with elders. It's a sign of good 'Sanskar' (upbringing). Puneri people are known for their directness and sarcasm. You might see signs saying 'Tikade ja' to direct traffic or crowds away from private property. In villages, 'Tikade' is often pronounced with a slight nasal sound or a longer 'e', reflecting local dialects like Varhadi. In the fast-paced life of Mumbai, 'Tikade ja' is often shortened or spoken very quickly in local trains to manage the crowd.
Use your hands
In Marathi culture, 'Tikade ja' is almost always accompanied by a pointing gesture with the index finger or the whole hand.
Watch the 'aa'
Adding a tiny 'aa' sound to 'ja' (making it 'jaa') instantly makes you sound more polite and educated.
Bedeutung
A simple command to move away.
Use your hands
In Marathi culture, 'Tikade ja' is almost always accompanied by a pointing gesture with the index finger or the whole hand.
Watch the 'aa'
Adding a tiny 'aa' sound to 'ja' (making it 'jaa') instantly makes you sound more polite and educated.
Add 'na'
Saying 'Tikade ja na' makes it sound like a friendly request rather than a harsh command.
Eye contact
When giving this command to a child, maintain eye contact to show authority.
Teste dich selbst
Which form should you use with your younger brother?
तू ____ जा.
'Tikade' is the correct directional adverb for 'there'.
Fill in the correct formal version of the verb 'go'.
आजोबा, तुम्ही तिकडे ____.
For elders (plural/formal), 'ja' becomes 'jaa'.
Match the phrase to the situation.
1. Tikade ja | 2. Tikade jaa | 3. Tikade jaave
Matches the levels of formality in Marathi.
Complete the dialogue.
A: दुकान कुठे आहे? B: ____ जा, तिथे आहे.
The context implies pointing to a location away from the speakers.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Formality Levels
Aufgabensammlung
4 Aufgabenतू ____ जा.
'Tikade' is the correct directional adverb for 'there'.
आजोबा, तुम्ही तिकडे ____.
For elders (plural/formal), 'ja' becomes 'jaa'.
1. Tikade ja | 2. Tikade jaa | 3. Tikade jaave
Matches the levels of formality in Marathi.
A: दुकान कुठे आहे? B: ____ जा, तिथे आहे.
The context implies pointing to a location away from the speakers.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt depends on who you say it to. To a friend, it's fine. To an elder, it's very rude.
'Tikade' means 'that way' (direction), while 'Tithe' means 'there' (specific spot).
Use 'Tikade jaa' or 'Tikade chala'.
Yes, 'ja' is gender-neutral in the imperative form.
Say 'Tikade jau nako'.
Yes, 'Tikade ho' or 'Cut tikade' are common in Mumbai.
Only with colleagues of the same rank or lower. Use 'jaa' for others.
Usually, yes. It refers to a place away from both the speaker and the listener.
It's a retroflex 'd', meaning your tongue should curl back and hit the roof of your mouth.
It's better to say 'Tikade chala' (Let's go that way).
Verwandte Redewendungen
इकडे ये
contrastCome here
तिथे जा
similarGo to that spot
बाजूला हो
similarMove aside
तिकडे बघ
builds onLook there