B1 Idiom Formal

iemand het vuur aan de schenen leggen

put fire to someone's shins

Meaning

To pressure someone to confess or act.

🌍

Cultural Background

In Dutch television, 'critical journalism' is a point of pride. Shows like 'Zondag met Lubach' or 'Renze' often use this idiom to describe their own approach to interviewing powerful figures. The phrase is equally common in Flemish Dutch. It is used in the same contexts, especially in political programs like 'De Afspraak'. The phrase reflects a time when Dutch law (and European law in general) relied on 'The Ordeal' or torture. The transition to a society based on 'hoor en wederhoor' (hearing both sides) turned these physical acts into linguistic metaphors.

🎯

Use with 'flink'

Adding 'flink' (considerably) or 'behoorlijk' (quite) makes you sound very native: 'Ze legden hem flink het vuur aan de schenen.'

⚠️

Don't use for friends

It's too intense for casual situations. Use 'het hemd van het lijf vragen' if you're just being nosy with a friend.

Meaning

To pressure someone to confess or act.

🎯

Use with 'flink'

Adding 'flink' (considerably) or 'behoorlijk' (quite) makes you sound very native: 'Ze legden hem flink het vuur aan de schenen.'

⚠️

Don't use for friends

It's too intense for casual situations. Use 'het hemd van het lijf vragen' if you're just being nosy with a friend.

💬

Journalism context

If you read a Dutch newspaper, you will see this phrase at least once a week in the political section.

Test Yourself

Vul het ontbrekende woord in.

De journalist legde de minister het vuur aan de _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schenen

De vaste uitdrukking is 'aan de schenen leggen'.

Wat betekent de uitdrukking in deze zin?

De concurrentie legt ons het vuur aan de schenen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: De concurrentie maakt het ons erg moeilijk door heel goed te presteren.

In een zakelijke context betekent het dat de druk van de concurrentie erg hoog is.

Kies het beste antwoord om de dialoog af te maken.

A: Hoe was je sollicitatiegesprek? B: Pfff, behoorlijk pittig. ________________

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ze legden me echt het vuur aan de schenen met hun vragen.

Dit is een natuurlijke manier om een zwaar interview te beschrijven.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Practice Bank

3 exercises
Vul het ontbrekende woord in. Fill Blank B1

De journalist legde de minister het vuur aan de _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schenen

De vaste uitdrukking is 'aan de schenen leggen'.

Wat betekent de uitdrukking in deze zin? Choose B1

De concurrentie legt ons het vuur aan de schenen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: De concurrentie maakt het ons erg moeilijk door heel goed te presteren.

In een zakelijke context betekent het dat de druk van de concurrentie erg hoog is.

Kies het beste antwoord om de dialoog af te maken. dialogue_completion B1

A: Hoe was je sollicitatiegesprek? B: Pfff, behoorlijk pittig. ________________

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ze legden me echt het vuur aan de schenen met hun vragen.

Dit is een natuurlijke manier om een zwaar interview te beschrijven.

🎉 Score: /3

Frequently Asked Questions

5 questions

No, it's not rude, but it is intense. It's appropriate for professional and formal contexts where accountability is expected.

No, that would be incorrect. The idiom is fixed with 'schenen'.

Yes, it is very common in news, sports, and business.

The closest equivalent is 'to hold someone's feet to the fire'.

Only if you are joking about your partner questioning you about something you did wrong.

Related Phrases

🔗

Iemand aan de tand voelen

similar

To question someone thoroughly.

🔗

Iemand het hemd van het lijf vragen

similar

To ask someone everything.

🔄

Iemand onder druk zetten

synonym

To put someone under pressure.

🔗

Iemand de duimschroeven aandraaien

similar

To tighten the thumbscrews.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!