implementeren
implementeren in 30 Seconds
- Implementeren means to put a plan, system, or rule into effect, moving from theory to practical application.
- It is a formal verb commonly used in business, IT, and government contexts to describe systematic execution.
- The word is a direct cognate of the English 'to implement' and follows regular weak Dutch verb conjugation.
- Common synonyms include 'invoeren' (to introduce) and 'uitvoeren' (to carry out), though 'implementeren' sounds more professional.
The Dutch verb implementeren is a sophisticated, high-register term that English speakers will find very familiar, as it is a direct cognate of the English 'to implement'. At its core, it refers to the process of putting a decision, plan, policy, or piece of software into effect. However, in Dutch, it carries a weight of formality and systematic execution that simpler verbs like 'doen' (to do) or 'maken' (to make) lack. When a Dutch speaker uses this word, they are usually talking about a structured transition from a theoretical phase to a practical, operational phase. It is ubiquitous in corporate environments, government administration, and the information technology sector. Understanding this word is crucial for anyone operating in a professional Dutch context, as it signifies the bridge between abstract strategy and concrete reality.
- The Corporate Context
- In business, 'implementeren' is used when a company decides on a new strategy or workflow. It involves the logistical steps of training staff, updating systems, and ensuring the new policy is active across all departments.
- The Technical Context
- In IT, it refers specifically to the coding and deployment of software features or the installation of hardware systems within an existing infrastructure. It is the act of making code functional for the end-user.
- The Administrative Context
- Governments use this word when a new law or regulation has been passed and must now be enforced or integrated into the public service system. It is the 'how' after the 'what' has been decided.
Het bedrijf gaat volgende maand een nieuw beveiligingsprotocol implementeren om datalekken te voorkomen.
One must distinguish between 'plannen' (planning) and 'implementeren'. While planning happens in the boardroom, implementation happens on the ground. It is the active verb of the 'doing' phase. Because it is a loanword from Latin (via French), it retains a sense of intellectual rigour. You wouldn't 'implementeren' a simple grocery list; you would 'implementeren' a multi-year sustainability project. The scale of the action usually matches the gravity of the word. In Dutch culture, which values efficiency and 'overleg' (consultation), the implementation phase is often seen as the ultimate test of a plan's viability. If a plan is not 'implementeerbaar' (implementable), it is considered flawed from the start.
De softwareontwikkelaars zijn bezig de nieuwste API te implementeren in de applicatie.
Furthermore, the word is often associated with change management. Because implementation often requires people to change their habits, it is frequently paired with words like 'weerstand' (resistance) or 'begeleiding' (guidance). A successful implementation is not just technical; it is social. This nuance is vital for learners who wish to navigate Dutch workplace dynamics. You might hear a manager say, "De techniek is er, maar we moeten het nog menselijk implementeren," meaning the technical side is ready, but the human adoption phase is still pending. This highlights the word's versatility in covering both hard systems and soft skills.
- Grammar Note
- As a regular weak verb, it follows the standard conjugation rules. The past participle is 'geïmplementeerd', which requires a trema (diaeresis) on the 'i' to ensure correct pronunciation of the syllables.
Zodra de wijzigingen zijn geïmplementeerd, zullen we een evaluatie uitvoeren.
Using implementeren correctly requires an understanding of its transitive nature; you always implement *something*. This something is usually an abstract concept like a plan, a law, or a feature. In a sentence, the object typically follows the verb in simple structures, but in Dutch, the verb often moves to the end in subordinate clauses or when using auxiliary verbs. For instance, 'We gaan het plan implementeren' (We are going to implement the plan). Here, 'implementeren' sits at the very end, which is a classic Dutch sentence structure that English speakers must master.
- Present Tense
- Ik implementeer, jij implementeert, wij implementeren. Used for ongoing processes or general truths about a company's actions.
- Past Tense
- Ik implementeerde, wij implementeerden. Used to describe the historical process of putting something into effect.
- Perfect Tense
- Ik heb geïmplementeerd. This is the most common way to say that the task is finished and the system is now live.
De overheid implementeert de nieuwe milieuregels stap voor stap.
When constructing complex sentences, remember that 'implementeren' often pairs with adverbs that describe the speed or efficiency of the process. Words like 'succesvol' (successfully), 'volledig' (fully), or 'geleidelijk' (gradually) are common companions. For example: 'Het systeem werd geleidelijk geïmplementeerd om fouten te minimaliseren.' (The system was gradually implemented to minimize errors). This demonstrates how the word fits into the passive voice, which is frequently used in formal reports and academic writing to sound more objective.
Hoewel het lastig was, hebben we de feedback van de klanten volledig geïmplementeerd.
Another important aspect is the use of the word in the 'te + infinitief' construction. In Dutch, many verbs are preceded by 'te' when they follow another verb or certain adjectives. For example, 'Het is belangrijk om deze software correct te implementeren.' (It is important to implement this software correctly). Notice how 'implementeren' stays at the end of the clause. This is a hurdle for English speakers who are used to saying 'to implement' as a single unit. In Dutch, the 'te' and the verb can be separated by other words, though not in this specific case.
Zij zijn van plan om volgend jaar een hybride werkmodel te implementeren.
Finally, consider the noun form 'implementatie'. While this is about the verb, knowing the noun helps understand the verb's context. You will often hear 'tijdens de implementatie' (during the implementation). This usage reinforces the idea that implementing is a time-bound process. Whether you are talking about a small code change or a massive organizational overhaul, the verb 'implementeren' remains the precise tool for the job, conveying a sense of professional competence and planned action.
If you spend any time in a Dutch office, especially one with a modern or international outlook, you will hear implementeren constantly. It is the language of the 'kantoortuin' (open-plan office). Project managers use it during 'stand-ups' to describe progress. Consultants use it in their 'presentaties' to explain how their advice will be put into practice. It is a word that signals action and progress. If you hear someone say, "We moeten dit nog even implementeren," they are usually referring to a task that requires some technical or organizational work before it is truly finished.
- News and Media
- On news programs like 'NOS Journaal', you will hear journalists ask politicians how they intend to implement new climate policies or tax reforms. It is a standard term in political discourse.
- Higher Education
- In Dutch universities, students of business, engineering, and social sciences are taught the theories of implementation. Exam questions often ask how a certain model can be implemented in a specific case study.
"De minister beloofde dat de nieuwe wetgeving voor het einde van het jaar volledig zou worden geïmplementeerd."
Beyond the professional sphere, you might encounter it in technical manuals or software update logs. When you update an app on your phone, the Dutch description might say, "Nieuwe functies zijn geïmplementeerd om de gebruikerservaring te verbeteren." This formal tone is standard for Dutch technology companies. It gives the user a sense that the changes were deliberate and carefully executed. Even in more casual tech circles, such as gaming communities, players might talk about 'features' that the developers have yet to 'implementeren' in the latest patch.
"We hebben de feedback van de gebruikers direct geïmplementeerd in de bèta-versie."
Finally, you will hear it in the healthcare sector. With the increasing digitalization of Dutch healthcare (e-health), medical professionals often discuss how to implement new digital dossiers or diagnostic tools. In these contexts, 'implementeren' is not just a buzzword; it represents a significant shift in how care is delivered. It implies a transition that involves training doctors, nurses, and administrative staff. Thus, the word carries a connotation of institutional change. Whether it is a hospital, a bank, or a startup, 'implementeren' is the word that marks the moment when ideas meet the real world.
- Social Media
- LinkedIn is the natural habitat of this word. You will see posts like: "Trots op ons team dat deze complexe oplossing succesvol heeft geïmplementeerd!"
The most frequent mistake English speakers make with implementeren is using it in contexts that are too informal. While 'to implement' can sometimes be used loosely in English, in Dutch, it almost always retains its formal, systematic character. You wouldn't 'implementeren' a new rule for your children at home; you would 'invoeren' it. Using 'implementeren' for small, everyday actions can sound overly pretentious or 'corporate' in a way that might make Dutch speakers chuckle. It is a word for projects, systems, and policies, not for deciding to eat more vegetables.
- Mistake 1: The Spelling of the Past Participle
- Many learners forget the trema on the 'i' in 'geïmplementeerd'. Without it, the 'e' and 'i' might be read as a diphthong (like the 'ei' in 'ei'), which changes the pronunciation entirely. The trema indicates that the 'i' starts a new syllable.
- Mistake 2: Confusing with 'Uitvoeren'
- While 'uitvoeren' also means 'to carry out', it is broader. You 'uitvoeren' a task or a dance, but you 'implementeren' a system. 'Implementeren' implies a lasting integration into a structure, whereas 'uitvoeren' can be a one-time action.
Fout: Ik ga een nieuw dieet implementeren vanaf morgen. (Te formeel)
Goed: Ik ga vanaf morgen een nieuw dieet volgen.
Another subtle error is the word order in subordinate clauses. English speakers often want to keep 'to implement' together. In Dutch, if you say "I think that we must implement the plan," the word 'implementeren' must go to the very end: "Ik denk dat we het plan moeten implementeren." Forgetting this 'verb-final' rule is a hallmark of an English-influenced speaker. Additionally, ensure you don't use 'implementeren' when you mean 'installeren'. You 'installeren' software (the physical act of putting it on a computer), but you 'implementeren' a software solution (the whole process of making it work for the business).
Fout: We hebben het plan geimplementeerd zonder problemen. (Mist trema)
Goed: We hebben het plan geïmplementeerd zonder problemen.
Finally, watch out for the 'false friend' trap. While 'implementeren' and 'implement' are very similar, Dutch has several other words like 'doorvoeren' or 'bewerkstelligen' that might be more appropriate depending on the specific nuance. 'Doorvoeren' is often used for pushing through a change despite opposition, while 'implementeren' is more neutral and procedural. Choosing 'implementeren' every single time can make your Dutch sound a bit repetitive and 'translated' rather than natural. Varying your vocabulary with synonyms like 'toepassen' (to apply) can make you sound much more fluent and attuned to the context.
Dutch is rich with verbs that describe the act of doing or starting something. While implementeren is the go-to for professional settings, knowing the alternatives will help you fine-tune your message. The most common alternative is invoeren. This is a more 'native' Dutch word and is used for everything from entering data into a computer to introducing a new law. It feels slightly less 'heavy' than implementeren and is used in a wider variety of contexts, both formal and semi-formal.
- Implementeren vs. Invoeren
- Use 'implementeren' for complex systems and corporate strategies. Use 'invoeren' for data entry, new rules, or simpler introductions.
- Implementeren vs. Toepassen
- 'Toepassen' means 'to apply'. You apply a theory to a case, but you implement a system. 'Toepassen' is about usage; 'implementeren' is about the setup and execution.
- Implementeren vs. Realiseren
- 'Realiseren' means 'to realize' or 'to bring about'. It focuses on the result (the goal being reached), while 'implementeren' focuses on the process of putting it in place.
We gaan de nieuwe methode toepassen in onze dagelijkse werkzaamheden.
Another interesting synonym is doorvoeren. This verb literally means 'to lead through'. It is often used when a change is being made systematically throughout an entire organization. It carries a sense of persistence. If a manager 'voert een verandering door', they are making sure it happens across the board. Then there is verwezenlijken, which is a beautiful, more poetic word for 'making something real'. It is often used for dreams or long-held ambitions. You wouldn't 'verwezenlijken' a software patch, but you might 'verwezenlijken' a vision for a more sustainable company.
Het is tijd om onze plannen eindelijk te verwezenlijken.
Finally, in very formal or legal Dutch, you might see effectueren. This is closely related to the English 'effectuate'. It is rare in speech but common in contracts and formal documents. It means to make something legally or practically effective. Understanding these nuances allows you to choose the exact 'flavor' of implementation you mean. Are you just putting it in? (Invoeren). Are you making it real? (Realiseren). Or are you systematically integrating it into a professional structure? (Implementeren). Mastering these distinctions is what separates a B2 learner from a C1/C2 speaker.
- Summary Table
- - **Invoeren**: General, versatile, 'to introduce'. - **Toepassen**: To apply a rule or theory. - **Uitvoeren**: To perform an action or task. - **Realiseren**: To make a goal or dream happen. - **Doorvoeren**: To push through a systematic change.
How Formal Is It?
"Wij verzoeken u de nieuwe richtlijnen per direct te implementeren."
"Het team gaat de update morgenochtend implementeren."
"We moeten die nieuwe feature nog even implementeren."
"De meester gaat een nieuwe regel voor de klas maken en gebruiken."
"Laten we die shit gewoon implementeren."
Fun Fact
Although it sounds very modern and 'English', the core of the word 'ple' (from Latin 'plenus') is also found in the native Dutch word 'vol' (full).
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'geïmplementeerd' as a single syllable for the 'ei' part.
- Putting the stress on the first syllable like in English 'IMplement'.
- Forgetting the 'n' at the end in formal speech.
- Swallowing the 'e' in 'ple'.
- Mispronouncing the 'g' in 'ge-' as a soft English 'g'.
Difficulty Rating
Easy to recognize for English speakers due to the cognate.
Difficult due to the trema in the past participle and verb-final word order.
Long word, requires practice for smooth flow.
Distinctive sound, usually clear in professional contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Verb-final word order in subordinate clauses.
Ik weet dat hij het plan gaat implementeren.
The use of the trema (diaeresis) in past participles.
ge-ï-m-ple-men-teerd
't kofschip for determining the 'd' or 't' ending.
Stam = implementeer (ends in r) -> +d = geïmplementeerd.
The 'om ... te' construction for purpose.
Ik werk hard om het project te implementeren.
Separable vs. Inseparable verbs (Implementeren is inseparable).
Ik implementeer (not: ik plemen-teer im).
Examples by Level
Wij gaan het plan implementeren.
We are going to implement the plan.
Simple future with 'gaan' + infinitive.
Ik implementeer de nieuwe regel.
I implement the new rule.
Present tense, first person singular.
Implementeren zij de software?
Are they implementing the software?
Question form in the present tense.
Het is tijd om te implementeren.
It is time to implement.
'om te' + infinitive construction.
Wij implementeren het nu.
We are implementing it now.
Present tense with the adverb 'nu'.
Het plan is geïmplementeerd.
The plan is implemented.
Passive voice with 'is' + past participle.
Ik wil de verandering implementeren.
I want to implement the change.
Modal verb 'willen' + infinitive.
Zij implementeren een goed idee.
They are implementing a good idea.
Present tense, third person plural.
Het bedrijf implementeert een nieuw systeem.
The company is implementing a new system.
Present tense, third person singular.
Wij implementeerden de regels vorig jaar.
We implemented the rules last year.
Past tense (onvoltooid verleden tijd).
Heeft u de software al geïmplementeerd?
Have you already implemented the software?
Present perfect tense (voltooid tegenwoordige tijd).
Het is moeilijk om dit te implementeren.
It is difficult to implement this.
'om ... te' construction.
De school implementeert een nieuw lesrooster.
The school is implementing a new timetable.
Present tense.
Wij gaan deze week de update implementeren.
We are going to implement the update this week.
Future tense with 'gaan'.
Ze hebben de feedback succesvol geïmplementeerd.
They have successfully implemented the feedback.
Present perfect with an adverb.
De manager wil de nieuwe strategie implementeren.
The manager wants to implement the new strategy.
Modal verb 'willen'.
Het is essentieel om deze veiligheidsprotocollen te implementeren.
It is essential to implement these safety protocols.
Formal adjective + 'om ... te' construction.
De overheid heeft besloten de nieuwe wet direct te implementeren.
The government has decided to implement the new law immediately.
Perfect tense with an infinitive clause.
Tijdens het project implementeerden we verschillende nieuwe functies.
During the project, we implemented several new features.
Past tense with an introductory phrase.
Zodra de software is geïmplementeerd, kunnen we beginnen.
As soon as the software is implemented, we can start.
Subordinate clause with 'zodra'.
We moeten een manier vinden om dit efficiënter te implementeren.
We must find a way to implement this more efficiently.
Modal verb 'moeten' + 'om ... te' construction.
De implementatie van het nieuwe beleid verliep soepel.
The implementation of the new policy went smoothly.
Using the noun 'implementatie' as a subject.
Zij implementeren momenteel een nieuwe marketingstrategie.
They are currently implementing a new marketing strategy.
Present tense with the adverb 'momenteel'.
Waarom is dit proces nog niet geïmplementeerd?
Why has this process not been implemented yet?
Negative question in the present perfect.
Het is een uitdaging om technologische innovaties in een traditioneel bedrijf te implementeren.
It is a challenge to implement technological innovations in a traditional company.
Complex 'om ... te' construction with a prepositional phrase.
De organisatie streeft ernaar om voor het einde van het jaar een duurzaamheidsbeleid te implementeren.
The organization aims to implement a sustainability policy before the end of the year.
Reflexive verb 'ernaar streven' + infinitive clause.
Zonder de juiste training is het onmogelijk om deze software effectief te implementeren.
Without proper training, it is impossible to implement this software effectively.
Conditional phrase + 'om ... te' construction.
De wijzigingen werden na een grondige evaluatie geïmplementeerd.
The changes were implemented after a thorough evaluation.
Passive voice in the past tense (onvoltooid verleden tijd).
Wij implementeren een hybride werkmodel om de flexibiliteit te vergroten.
We are implementing a hybrid work model to increase flexibility.
Present tense with a purpose clause ('om ... te').
Het team is erin geslaagd de nieuwe API binnen de deadline te implementeren.
The team succeeded in implementing the new API within the deadline.
Verb 'erin slagen' + infinitive clause.
Er is veel weerstand tegen de plannen om een nieuw belastingsysteem te implementeren.
There is a lot of resistance to the plans to implement a new tax system.
Noun + 'om ... te' construction.
De softwareontwikkelaars implementeren wekelijks nieuwe beveiligingsupdates.
The software developers implement new security updates weekly.
Present tense with a frequency adverb.
Het is cruciaal dat we de feedback van alle stakeholders in het nieuwe beleid implementeren.
It is crucial that we implement the feedback from all stakeholders into the new policy.
Subordinate clause starting with 'dat'.
De complexiteit van het project maakte het lastig om de voorgestelde wijzigingen tijdig te implementeren.
The complexity of the project made it difficult to implement the proposed changes on time.
Causative structure with 'maken' + adjective + 'om ... te'.
Men dient de Europese richtlijnen nauwkeurig te implementeren in de nationale wetgeving.
One should accurately implement the European directives into national legislation.
Formal verb 'dienen' + 'te' + infinitive.
Het vermogen om snel nieuwe technologieën te implementeren is een competitief voordeel.
The ability to quickly implement new technologies is a competitive advantage.
Noun phrase followed by an infinitive clause as a subject.
Er werd besloten om de nieuwe strategie gefaseerd te implementeren.
It was decided to implement the new strategy in phases.
Impersonal passive voice + 'om ... te' construction.
De effectiviteit van de geïmplementeerde maatregelen zal volgend kwartaal worden getoetst.
The effectiveness of the implemented measures will be tested next quarter.
Future passive voice with an attributive past participle.
Hoewel de theorie veelbelovend is, blijkt het in de praktijk lastig te implementeren.
Although the theory is promising, it proves difficult to implement in practice.
Concessive clause + 'blijken' + adjective + 'te' + infinitive.
Het bedrijf heeft aanzienlijke middelen vrijgemaakt om de nieuwe ERP-software te implementeren.
The company has allocated significant resources to implement the new ERP software.
Present perfect with a purpose clause.
De succesvolle implementatie van dergelijke grootschalige hervormingen vereist een diepgaand begrip van de organisatiecultuur.
The successful implementation of such large-scale reforms requires a profound understanding of the organizational culture.
Complex noun phrase as a subject.
Het verdient aanbeveling om de ethische kaders reeds in de ontwerpfase te implementeren.
It is recommended to implement the ethical frameworks already in the design phase.
Formal expression 'het verdient aanbeveling' + 'om ... te'.
In hoeverre zijn deze theoretische modellen daadwerkelijk te implementeren in een dynamische markt?
To what extent can these theoretical models actually be implemented in a dynamic market?
Interrogative phrase + 'te' + infinitive (passive meaning).
De discrepantie tussen het beleid en de wijze waarop het wordt geïmplementeerd, leidt vaak tot frictie.
The discrepancy between the policy and the way it is implemented often leads to friction.
Complex subject with a relative clause.
Men kan niet simpelweg een buitenlands model implementeren zonder rekening te houden met de lokale context.
One cannot simply implement a foreign model without taking the local context into account.
Negative modal + 'zonder ... te' construction.
De transitie naar een circulaire economie vergt dat we innovatieve kringloopprocessen breed implementeren.
The transition to a circular economy requires that we broadly implement innovative cycle processes.
Verb 'vergen' + object clause starting with 'dat'.
Het is een utopie te veronderstellen dat dergelijke complexe algoritmes foutloos te implementeren zijn.
It is a utopia to assume that such complex algorithms can be implemented without error.
Formal 'het is een utopie' + infinitive clause.
De mate waarin een organisatie in staat is om veranderingen te implementeren, bepaalt haar overlevingskans.
The extent to which an organization is able to implement changes determines its chance of survival.
Complex relative clause as part of the subject.
Common Collocations
Common Phrases
— To put something into practical use rather than just theory.
Het is tijd om deze ideeën in de praktijk te implementeren.
— To implement something step-by-step or in phases.
We gaan de nieuwe regels stapsgewijs implementeren.
— To implement something on a large scale or across an entire organization.
Deze oplossing moet breed worden geïmplementeerd.
— To implement something in the right way according to rules or specs.
Het is belangrijk om de beveiliging correct te implementeren.
— To implement something in a way that lasts and is environmentally friendly.
We willen groene energie duurzaam implementeren.
— To implement something without wasting time or resources.
Hoe kunnen we dit proces efficiënter implementeren?
— To implement something before a deadline.
De updates moeten tijdig worden geïmplementeerd.
— To implement something without any errors.
Het is ons doel om de code foutloos te implementeren.
— To implement something only in a specific area or branch.
We gaan de test eerst lokaal implementeren.
— To implement something faster than originally planned.
Vanwege de crisis gaan we de noodwet versneld implementeren.
Often Confused With
Installeren is for the physical setup of software/hardware; implementeren is for the whole process of making it work in an organization.
Invoeren is more general and used for data entry or simpler rules. Implementeren is more complex.
Uitvoeren means to carry out a single task; implementeren means to integrate a whole system or plan.
Idioms & Expressions
— To make a vague plan concrete and actionable (similar to implementing).
We moeten nu echt handen en voeten geven aan dit project.
Informal/Professional— To do what you said you would do; to implement your promises.
Hij voegde de daad bij het woord en implementeerde het plan direct.
Neutral— To prepare something for implementation (like putting up scaffolding).
Het nieuwe beleid staat al in de steigers.
Neutral— To get something started or implemented successfully.
Het was lastig om het nieuwe initiatief van de grond te krijgen.
Informal— To take decisive action and get things done/implemented.
Laten we nu eindelijk spijkers met koppen slaan.
Informal— To finalize the implementation by taking care of the small details.
We zijn de puntjes op de i aan het zetten voor de implementatie.
Neutral— To start the implementation phase very successfully and quickly.
Het project maakte een vliegende start.
Informal— To implement something so well that it becomes famous or widely known.
Met dit product hebben we ons bedrijf echt op de kaart gezet.
Neutral— To go through the difficult part of an implementation process.
We moeten even door de zure appel heen bijten tijdens deze transitie.
Informal— To implement a radical change in direction or strategy.
Het bedrijf besloot het roer volledig om te gooien.
NeutralEasily Confused
Sounds very similar.
Complementeren means 'to complement' or 'to complete' (making something whole), while implementeren means 'to put into effect'.
Deze wijn complementeert het diner. (This wine complements the dinner.)
Similar ending and length.
Experimenteren means 'to experiment' or 'to test', while implementeren means 'to actually use the final plan'.
We gaan eerst experimenteren met de nieuwe methode.
Used in technical contexts.
You install a program on your hard drive, but you implement a software solution for your company's sales team.
Ik moet de printer nog installeren.
Both are formal '...teren' verbs.
Interpreteren means 'to interpret' or 'to understand in a certain way', whereas implementeren is about action.
Hoe moet ik deze resultaten interpreteren?
Commonly used in the same meetings.
Presenteren is 'to show' or 'to present' the plan. Implementeren is the step that comes after the presentation.
Hij gaat zijn plan morgen presenteren.
Sentence Patterns
Ik ga [object] implementeren.
Ik ga het plan implementeren.
Wij hebben [object] geïmplementeerd.
Wij hebben de software geïmplementeerd.
Het is belangrijk om [object] te implementeren.
Het is belangrijk om de regels te implementeren.
[Onderwerp] wordt volgende week geïmplementeerd.
Het nieuwe systeem wordt volgende week geïmplementeerd.
Nadat we [object] hadden geïmplementeerd, ...
Nadat we de feedback hadden geïmplementeerd, zagen we resultaat.
De mate waarin [object] wordt geïmplementeerd ...
De mate waarin de wet wordt geïmplementeerd, is onvoldoende.
Het verdient aanbeveling om [object] te implementeren.
Het verdient aanbeveling om de beveiliging te implementeren.
Mocht men besluiten tot het implementeren van [object] ...
Mocht men besluiten tot het implementeren van de hervormingen ...
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in work environments, rare in casual family settings.
-
geimplementeerd
→
geïmplementeerd
Missing the trema on the 'i' is a common spelling error.
-
Ik ga implementeren het plan.
→
Ik ga het plan implementeren.
The infinitive must go to the end of the sentence in Dutch.
-
We implementeren een nieuwe bank in de tuin.
→
We zetten een nieuwe bank in de tuin.
You don't 'implement' physical objects like furniture; use 'zetten' or 'plaatsen'.
-
De implementatie was succesvol uitgevoerd.
→
De implementatie was succesvol.
This is redundant (double-up). You can just say the implementation was successful.
-
Ik implementeerde mijn huiswerk.
→
Ik maakte mijn huiswerk.
Too formal for everyday tasks like homework.
Tips
Past Participle Spelling
Always remember the trema on the 'i' in 'geïmplementeerd'. It is a common spelling test question!
Use in Business
Use 'implementeren' in your LinkedIn profile or CV to describe projects you have managed. It sounds very professional.
Synonym Choice
If you are writing for a general audience, use 'invoeren' or 'uitvoeren' instead to be more accessible.
Rhythm
Dutch verbs ending in '-eren' have a melodic rhythm. Practice saying 'implementeren, evalueren, analyseren' to get the hang of it.
IT Context
In IT, 'implementeren' is almost always the correct word for adding a new feature to code.
Word Order
In a sentence with 'om ... te', make sure 'implementeren' is the very last word.
The Poldermodel
Remember that in the Netherlands, implementation often requires 'draagvlak' (consensus). Use this word in your discussions.
Compound Nouns
You can create many compound nouns with 'implementatie-', like 'implementatieplan' or 'implementatiekosten'.
News keywords
Listen for this word during the 'economie' section of the news; it's a very frequent keyword.
The 'Tool' Trick
An 'implement' is a tool. 'Implementeren' is using the tool to build the plan.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'implementeren' as putting a 'tool' (implement) into a 'system'. The 'en' at the end makes it a verb. Im-ple-men-te-ren.
Visual Association
Imagine a giant gear being lowered into a machine. The gear is the 'plan' and the machine is the 'company'. The act of lowering it is 'implementeren'.
Word Web
Challenge
Try to use 'implementeren' in a sentence about your own work or a hobby project you are starting.
Word Origin
Derived from the French verb 'implémenter', which itself comes from the Latin 'implere' (to fill up, to finish, to fulfill). It entered the Dutch language primarily through the influence of 20th-century management and technical terminology.
Original meaning: To fill up or complete a task.
Indo-European (Latinate/Romance influence on Germanic Dutch).Cultural Context
No specific sensitivities, but avoid using it to describe personal life choices as it sounds robotic.
English speakers should note that while 'implement' is common, the Dutch 'implementeren' is strictly formal/professional.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Software Development
- een feature implementeren
- een API implementeren
- een bugfix implementeren
- security patches implementeren
Business Management
- een strategie implementeren
- een reorganisatie implementeren
- nieuwe workflows implementeren
- kostenbesparingen implementeren
Government/Law
- een wet implementeren
- nieuwe regels implementeren
- Europees beleid implementeren
- subsidies implementeren
Healthcare
- een nieuw protocol implementeren
- e-health implementeren
- patiëntenzorg verbeteren
- nieuwe technologie implementeren
Education
- een nieuw curriculum implementeren
- digitale leermiddelen implementeren
- onderwijsvernieuwing implementeren
- toetsing implementeren
Conversation Starters
"Hoe gaan we dit plan succesvol implementeren in onze organisatie?"
"Welke uitdagingen verwacht je bij het implementeren van de nieuwe software?"
"Hebben we genoeg budget om deze wijzigingen volledig te implementeren?"
"Wanneer is de beste tijd om het nieuwe beleid te implementeren?"
"Wie is verantwoordelijk voor het implementeren van de feedback?"
Journal Prompts
Schrijf over een project waarbij je iets nieuws moest implementeren. Wat ging er goed?
Welke nieuwe gewoontes zou je in je dagelijks leven willen implementeren (ook al is het woord formeel)?
Waarom is het soms zo moeilijk voor grote bedrijven om veranderingen te implementeren?
Beschrijf de stappen die nodig zijn om een nieuw idee op je werk te implementeren.
Wat is het verschil tussen een plan maken en een plan implementeren?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it is mostly used in professional, technical, or academic settings. In daily life, people use 'doen', 'gebruiken', or 'invoeren'.
'Invoeren' is a native Dutch word that is more versatile. 'Implementeren' is more formal and usually refers to complex systems or strategies. For example, you 'invoeren' a code, but you 'implementeren' a security system.
It is a weak verb. For 'ik', it is 'implementeerde'. For 'wij', it is 'implementeerden'.
The dots (trema) indicate that the 'i' is a new syllable. Without it, the 'ei' would be pronounced like the word for 'egg'.
You can, but it sounds very formal, like you are treating your life as a corporation. 'Ik ga meer sporten' is better than 'Ik ga een nieuw sportregime implementeren'.
Yes, the noun is 'implementatie'. It is used very frequently in business.
Yes, very often. 'Het plan wordt geïmplementeerd' (The plan is being implemented).
Yes, it is a transitive verb. You must implement *something* (a plan, a feature, a rule).
It means 'to re-implement', usually used when a previous implementation failed or needs to be done again in a new way.
The stress is on the penultimate syllable: im-ple-men-TE-ren.
Test Yourself 180 questions
Write a simple sentence with 'implementeren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the past tense of 'implementeren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about implementing software.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun 'implementatie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about government policy implementation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am implementing the rule.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We implemented the system last year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'om te implementeren' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in one sentence why implementation is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'stapsgewijs' and 'implementeren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Make a question using 'implementeren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a new school rule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The update is successfully implemented.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a challenge of implementation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'geïmplementeerde maatregelen' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We will implement it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'geïmplementeerd' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about feedback.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a marketing strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss 'draagvlak' and implementation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Wij implementeren het plan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De software is geïmplementeerd.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what you would like to implement in your job.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of a fast implementation.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short presentation about policy implementation.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: implementeren.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: geïmplementeerd.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Het is tijd voor de implementatie.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We moeten een nieuwe strategie implementeren.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'implementeren' in a complex sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: Ik implementeer.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: Wij implementeerden.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De feedback is geïmplementeerd.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question about implementation costs.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an 'implementatieplan'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Het plan'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nieuw systeem'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Geleidelijk implementeren'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Maatregelen implementeren'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bewerkstelligen en implementeren'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: implementeren.
Listen to the sentence: 'Wij implementeren het.' What is being done?
Listen for the trema sound in 'geïmplementeerd'.
Listen to a business news snippet. Did they use the word?
Listen for the difference between 'invoeren' and 'implementeren' in a talk.
Listen and repeat the rhythm.
Is the verb in the past or present?
Identify the noun 'implementatie'.
Listen for the adverb 'succesvol'.
Listen for the phrase 'om te implementeren'.
How many syllables do you hear?
Listen for the word 'systeem'.
Listen for the word 'software'.
Listen for the word 'beleid'.
Listen for the word 'hervormingen'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'implementeren' when you are talking about the professional execution of a structured plan or the technical realization of software. Example: 'We moeten de nieuwe veiligheidsregels voor maandag implementeren.'
- Implementeren means to put a plan, system, or rule into effect, moving from theory to practical application.
- It is a formal verb commonly used in business, IT, and government contexts to describe systematic execution.
- The word is a direct cognate of the English 'to implement' and follows regular weak Dutch verb conjugation.
- Common synonyms include 'invoeren' (to introduce) and 'uitvoeren' (to carry out), though 'implementeren' sounds more professional.
Past Participle Spelling
Always remember the trema on the 'i' in 'geïmplementeerd'. It is a common spelling test question!
Use in Business
Use 'implementeren' in your LinkedIn profile or CV to describe projects you have managed. It sounds very professional.
Synonym Choice
If you are writing for a general audience, use 'invoeren' or 'uitvoeren' instead to be more accessible.
Rhythm
Dutch verbs ending in '-eren' have a melodic rhythm. Practice saying 'implementeren, evalueren, analyseren' to get the hang of it.
Related Content
More work words
aandachtspunt
B1A point that needs focus
aannemen
B1To accept, assume, or hire someone.
aanpak
B1A strategy for dealing with a problem
aanpakken
B1To deal with a task or problem
aanwenden
C1To apply, use, or employ for a specific purpose.
adviseren
C1To offer suggestions about the best course of action
afhandelen
C1To deal with or take care of a task.
afstemmen
C1To coordinate or adjust to match something else.
ambitie
B2A strong desire to achieve something
ambitieus
B1Having a strong desire for success