B1 Idiom Neutro

kaste penger ut av vinduet

to throw money out the window

Significado

To waste money on unnecessary things.

🌍

Contexto cultural

Norwegians value 'fornuft' (reasonableness). Wasting money is often seen as a moral failing or a sign of being 'høy på pæra' (arrogant). The shared history of social democracy means that wasting public money is a very sensitive topic in the news. While Americans also dislike waste, the culture of consumerism is more forgiving of 'impulse buys' than the traditional Norwegian mindset.

🎯

Use 'rett'

Add 'rett' (straight) before 'ut' to sound more like a native speaker when you're really annoyed.

⚠️

Don't use for people

You throw money out the window, not people. That would be 'defenestration'!

Significado

To waste money on unnecessary things.

🎯

Use 'rett'

Add 'rett' (straight) before 'ut' to sound more like a native speaker when you're really annoyed.

⚠️

Don't use for people

You throw money out the window, not people. That would be 'defenestration'!

💬

The 'Luksusfellen' Effect

Using this phrase makes you sound like a financial expert or a concerned parent.

Teste-se

Fyll inn de manglende ordene i idiomet.

Jeg burde ikke ha kjøpt den dyre jakken; det var som å kaste penger ___ ___ ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ut av vinduet

The standard idiom uses 'ut av vinduet'.

Hvilken situasjon passer best til uttrykket?

Når passer det å si 'Du kaster penger ut av vinduet'?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Når noen betaler for et treningssenter de aldri bruker.

The idiom is used for wasting money on things that provide no benefit.

Fullfør dialogen.

A: Jeg vurderer å kjøpe en gammel båt som lekker. B: Ikke gjør det! Det er å kaste ____ ____ ____ ____.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: penger ut av vinduet

Buying a leaking boat is a classic example of wasting money.

🎉 Pontuação: /3

Recursos visuais

Banco de exercicios

3 exercicios
Fyll inn de manglende ordene i idiomet. Fill Blank B1

Jeg burde ikke ha kjøpt den dyre jakken; det var som å kaste penger ___ ___ ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ut av vinduet

The standard idiom uses 'ut av vinduet'.

Hvilken situasjon passer best til uttrykket? Choose A2

Når passer det å si 'Du kaster penger ut av vinduet'?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Når noen betaler for et treningssenter de aldri bruker.

The idiom is used for wasting money on things that provide no benefit.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Jeg vurderer å kjøpe en gammel båt som lekker. B: Ikke gjør det! Det er å kaste ____ ____ ____ ____.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: penger ut av vinduet

Buying a leaking boat is a classic example of wasting money.

🎉 Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

No, for time we say 'å kaste bort tid' or 'å sløse med tiden'.

It can be. It's a direct critique of their choices. Use it with people you know well.

No, in most Norwegian dialects, the 't' in the definite singular of neuter nouns is silent.

There isn't one direct idiom, but 'å investere lurt' (to invest wisely) is the conceptual opposite.

Frases relacionadas

🔄

å sløse bort

synonym

To waste away (money or time).

🔗

å fyre for kråka

similar

To waste energy/heat.

🔗

å brenne penger

specialized form

To burn money.

🔗

å spare på skillingen og la daleren gå

contrast

Penny wise, pound foolish.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!