fremmedgjøre
fremmedgjøre en 30 secondes
- Fremmedgjøre means to alienate or make someone feel like an outsider.
- It is a compound of 'fremmed' (stranger) and 'gjøre' (to make).
- It is commonly used in social, political, and psychological contexts.
- The past tense is 'fremmedgjorde' and the past participle is 'fremmedgjort'.
The Norwegian verb fremmedgjøre is a powerful and nuanced term that translates most directly to the English 'to alienate' or 'to estrange'. At its linguistic core, it is a compound word formed from 'fremmed' (foreign, strange, or a stranger) and 'gjøre' (to make). Thus, to 'fremmedgjøre' someone is literally to 'make them a stranger' or to make them feel like an outsider within a context where they should otherwise feel at home, included, or connected. This word is deeply embedded in both psychological and sociological discourses in Norway, often used to describe the process by which individuals or groups become detached from their surroundings, their work, their government, or even themselves. It is a B2-level word because it moves beyond simple actions into the realm of abstract social dynamics and emotional states. When you use this word, you are describing a shift in relationship—one that moves from belonging to isolation.
- Sociological Context
- In a sociological sense, 'fremmedgjøre' often relates to Marxist theories of alienation, where modern labor practices make workers feel disconnected from the products of their labor. In Norway's modern welfare state, the term is frequently used in debates about bureaucracy, where citizens might feel that complex systems 'fremmedgjør' them from the very services meant to help them.
Mange føler at den økende digitaliseringen i samfunnet kan fremmedgjøre de eldre generasjonene som ikke er vant til teknologien.
The word carries a heavy emotional weight. It implies a loss of meaning or a loss of identity. For instance, in a romantic relationship, one partner might behave in a way that 'fremmedgjør' the other, creating an emotional distance that is hard to bridge. In political terms, aggressive rhetoric can 'fremmedgjøre' moderate voters, making them feel that they no longer have a place in a specific party or movement. It is a transitive verb, meaning it requires an object—you alienate *someone* or *something*. However, it is very common in its passive form or as a past participle used as an adjective: 'å føle seg fremmedgjort' (to feel alienated). This state of being 'fremmedgjort' is a central theme in modern Norwegian literature and film, reflecting the isolation that can occur even in a highly connected, wealthy society.
- Psychological Nuance
- Psychologically, to be alienated is to experience a sense of 'utenforskap' (outsiderness). It describes a lack of agency or a feeling that one's environment is hostile or incomprehensible. It is not just being alone; it is being alone while surrounded by others.
Hvis vi ikke lytter til de ansatte, risikerer vi å fremmedgjøre hele arbeidsstyrken vår.
Furthermore, the word is used to describe the effect of art or language. In theater, the 'Brechtian' alienation effect is called 'verfremdungseffekt' in German, but in Norwegian, we often discuss how certain avant-garde styles 'fremmedgjør' the audience by breaking the fourth wall or presenting the familiar in a strange way. This usage highlights the word's versatility—it can be a negative social outcome, a psychological symptom, or a deliberate artistic technique. Understanding 'fremmedgjøre' requires understanding the Norwegian value of 'fellesskap' (community/togetherness); anything that breaks this 'fellesskap' is a form of 'fremmedgjøring'.
- Historical Usage
- Historically, the term gained prominence during the industrial revolution in Norway, as people moved from tight-knit rural communities to impersonal urban factories, leading to a widespread feeling of being 'fremmedgjort' from their traditional way of life.
Han følte at det moderne bylivet bidro til å fremmedgjøre ham fra naturen.
Læreren var redd for at det vanskelige språket ville fremmedgjøre elevene fra faget.
Using fremmedgjøre correctly requires attention to its grammatical role as a transitive verb. It follows the standard weak verb conjugation pattern in Norwegian: å fremmedgjøre, fremmedgjør, fremmedgjorde, har fremmedgjort. Because it is a compound of 'gjøre', it inherits the irregular past tense form of 'gjøre' (gjorde). When building sentences, the subject is typically the cause of the isolation (an action, a person, a system, or a trend), and the direct object is the person or group being made to feel like an outsider. For example, 'Politikken (subject) fremmedgjør (verb) velgerne (object).' This structure is straightforward, but the contexts in which it appears can be quite complex.
- Active Voice vs. Passive Voice
- Active: 'Hans arroganse fremmedgjorde vennene hans.' (His arrogance alienated his friends). Passive: 'Mange arbeidere blir fremmedgjort av den nye teknologien.' (Many workers are being alienated by the new technology). The passive form is extremely common when describing social phenomena.
Det er viktig å ikke bruke et språk som kan fremmedgjøre minoritetsgrupper i samfunnet.
One of the most frequent ways you will encounter this word is as the past participle fremmedgjort used as an adjective. In this case, it describes the state of the person. 'Jeg føler meg fremmedgjort i mitt eget hjem' (I feel alienated in my own home). This usage is poignant and common in psychological discussions. It can also be used with the preposition 'fra' (from) to specify what someone is being alienated from. 'Han ble fremmedgjort fra sin egen kultur' (He was alienated from his own culture). This 'fra'-construction is essential for providing context to the isolation.
- Common Prepositions
- The most common preposition used with 'fremmedgjøre' is 'fra'. It helps define the source or the entity from which the separation occurs. Example: 'Fremmedgjøring fra naturen' (Alienation from nature).
Den nye loven risikerer å fremmedgjøre de som bor i distriktene.
In formal writing, such as academic essays or news reports, 'fremmedgjøre' is often used to analyze the effects of globalization or urbanization. You might see sentences like: 'Urbaniseringsprosessen kan fremmedgjøre individet fra de tradisjonelle sosiale strukturene.' (The urbanization process can alienate the individual from traditional social structures). In more personal contexts, it can describe the breakdown of communication: 'Hennes taushet fremmedgjorde ham mer enn hennes sinne.' (Her silence alienated him more than her anger). This demonstrates that the 'action' of alienating doesn't always have to be aggressive; it can be passive or structural.
- Syntactic Patterns
- [Subject] + [fremmedgjøre] + [Object] + [fra + Noun Phrase]. This is the most complete way to express the concept, identifying the cause, the victim, and the source of separation.
Vi må unngå en debatt som bidrar til å fremmedgjøre unge mennesker fra politikken.
Kritikken hans var så hard at den endte opp med å fremmedgjøre hans nærmeste støttespillere.
While fremmedgjøre might seem like a word reserved for philosophy textbooks, it is surprisingly common in everyday Norwegian public life. You will hear it frequently on NRK (Norwegian Broadcasting Corporation) during political debates, particularly when discussing 'utenforskap' (social exclusion) and the divide between the elite and the general population. Political commentators often warn that if the government implements policies without public consultation, they might 'fremmedgjøre' the voters. This makes it a staple of Norwegian political vocabulary, used to describe the danger of a disconnected leadership. It is also a key term in the workplace, especially during periods of 'omstilling' (restructuring). If a company changes its culture too quickly, HR managers and union representatives (tillitsvalgte) will often express concern about 'fremmedgjøring' among the staff.
- Media and Journalism
- Journalists use 'fremmedgjøre' to describe how certain social trends—like the death of local shops or the rise of AI—affect people's sense of belonging. It is a 'go-to' word for expressing the negative side of modernization.
Dagsrevyen rapporterte om hvordan de nye bomstasjonene har begynt å fremmedgjøre bilister i distriktene.
In the education sector, teachers and school researchers use 'fremmedgjøre' to discuss students who feel disconnected from the curriculum. If the subjects taught in school don't reflect the students' real lives, the school system is said to 'fremmedgjøre' them, leading to dropouts or lack of motivation. You will find this word in pedagogical literature and at parent-teacher meetings when discussing inclusion. Furthermore, in the arts, film critics and book reviewers use the term to describe a character's internal state. If a protagonist in a Norwegian novel feels like they don't fit into the modern world, the reviewer will likely describe them as 'fremmedgjort'. This reflects the word's strong presence in the intellectual and cultural life of Norway.
- Academic and Intellectual Life
- In universities, especially in sociology and psychology departments, 'fremmedgjøring' (the noun form) is a central concept. Students learn about it in relation to Karl Marx, Max Weber, and modern social theorists who study the 'individualized society'.
I forelesningen diskuterte vi hvordan sosiale medier paradoxalt nok kan fremmedgjøre oss fra virkelige relasjoner.
Lastly, you might hear this word in therapy or counseling sessions. A psychologist might ask a patient, 'Føler du at disse tankene fremmedgjør deg fra dine egne følelser?' (Do you feel that these thoughts alienate you from your own feelings?). Here, the word is used to explore internal dissociation. It is also common in the context of immigration and integration. Immigrants may feel 'fremmedgjort' if they struggle to learn the language or find work, while native Norwegians might feel 'fremmedgjort' in their own neighborhoods if the demographic changes rapidly without social cohesion. This dual usage makes it a critical word for navigating the complexities of modern Norwegian identity.
- Workplace Dynamics
- When a new CEO implements drastic changes without consulting the staff, you will often hear employees say: 'Dette vil bare fremmedgjøre oss.' It is a way of expressing that the bond of trust is being broken.
Mange frykter at økt bruk av hjemmekontor vil fremmedgjøre kolleger fra hverandre.
Romanens tema er hvordan storbyens anonymitet kan fremmedgjøre et ungt menneske.
The most common mistake learners make with fremmedgjøre is confusing it with simpler words like 'utestenge' (exclude) or 'ignorere' (ignore). While these actions might *lead* to someone feeling alienated, they are not synonyms. 'Utestenge' is an active, often physical or formal act—like not inviting someone to a party. 'Fremmedgjøre' is a more profound, often unintentional psychological process. You can be included in a group but still feel 'fremmedgjort' because you don't share their values or understand their language. Another mistake is using the word as an intransitive verb. You cannot simply say 'Han fremmedgjør.' You must say 'Han fremmedgjør *noen*' or use the reflexive/passive 'Han føler seg fremmedgjort'.
- Confusion with 'Fremmed'
- Learners sometimes think 'fremmedgjøre' just means 'to meet a stranger'. This is incorrect. It specifically means to *turn* someone into a stranger (metaphorically) or to create a sense of strangeness where there should be familiarity.
Feil: Han prøvde å fremmedgjøre meg på gata. (Incorrect if you mean 'He treated me like a stranger'). Riktig: Hans oppførsel bidro til å fremmedgjøre meg fra gruppen.
Grammatically, the irregular conjugation is a frequent pitfall. Because it ends in '-gjøre', the past tense is '-gjorde' and the perfect participle is '-gjort'. Some learners try to conjugate it as a regular verb (e.g., 'fremmedgjøret'), which is incorrect. Additionally, the word is often misspelled. It is 'fremmed-' (with two 'm's and an 'e' at the end of 'fremmed') and '-gjøre'. Forgetting the 'd' in 'fremmed' or the 'ø' in 'gjøre' are common errors for beginners. It is also important to distinguish between 'fremmedgjøre' (the verb) and 'fremmedgjøring' (the noun). Using the noun when a verb is needed is a frequent stylistic error in B2-level writing.
- Preposition Errors
- Using 'til' instead of 'fra'. While in English we might say 'alienate to', in Norwegian, the direction of the alienation is almost always 'fra' (away from/out of). Example: 'Fremmedgjort fra samfunnet', not 'til samfunnet'.
Mange gjør feilen å tro at fremmedgjøre betyr det samme som å 'mobbe'. Mobbing er en aktiv handling; fremmedgjøring er ofte et resultat.
A more subtle mistake involves register. 'Fremmedgjøre' is a formal, intellectual word. Using it in a very casual setting might sound overly dramatic or 'stivt' (stiff). For example, if a friend doesn't text you back, saying 'Du fremmedgjør meg' sounds like you are writing a sociology thesis about your friendship. In such cases, 'Jeg føler meg litt utenfor' (I feel a bit left out) or 'Du skyver meg unna' (You are pushing me away) would be more appropriate. Understanding the 'weight' of the word is key to using it naturally. Finally, avoid overusing the word. Because it is so descriptive, it can lose its impact if used to describe every minor social awkwardness.
- Register and Tone
- Avoid using 'fremmedgjøre' in slang or very informal speech unless you are being intentionally ironic or academic. It belongs in discussions about society, psychology, and serious relationships.
Det er en vanlig misforståelse at fremmedgjøre bare gjelder forholdet mellom mennesker; det kan også gjelde forholdet til arbeid eller natur.
Husk: Man blir fremmedgjort (passiv), men man kan også fremmedgjøre seg selv (refleksiv).
Norwegian offers several words that share a semantic field with fremmedgjøre, but each has a specific nuance that dictates its use. The closest synonyms are 'distansere' (to distance), 'isolere' (to isolate), and 'ekskludere' (to exclude). Understanding the difference between these is crucial for high-level Norwegian proficiency. 'Distansere' is often reflexive—'å distansere seg'—and implies a more conscious choice to pull away. 'Isolere' is more physical or absolute; you can be isolated on an island or in a room. 'Fremmedgjøre' is unique because it emphasizes the *feeling* of becoming a stranger, even when physically present or socially included.
- fremmedgjøre vs. ekskludere
- 'Ekskludere' is the act of leaving someone out (e.g., from a group). 'Fremmedgjøre' is the psychological effect of making someone feel like they don't belong, which can happen even if they are technically 'included'.
- fremmedgjøre vs. distansere
- 'Distansere' is often a deliberate act of creating space. 'Fremmedgjøre' is often a systemic or unintended consequence of actions or changes.
I stedet for å fremmedgjøre motstanderne sine, burde politikeren prøve å bygge broer.
Another interesting alternative is 'støte bort' (to push away/repel). This is more common in interpersonal relationships and sounds slightly less academic than 'fremmedgjøre'. If you say 'Han støter bort alle som prøver å hjelpe ham,' it sounds more personal. 'Fremmedgjøre' would sound more like a psychological diagnosis in that context. There is also the phrase 'å gjøre noen til en fremmed,' which is the literal breakdown of the verb and can be used for poetic effect. In sociological contexts, you might also see 'marginalisere' (to marginalize). This is very similar to 'fremmedgjøre' but focuses more on the person's lack of power and their position on the 'margins' of society.
- fremmedgjøre vs. marginalisere
- 'Marginalisere' is about power and social position. 'Fremmedgjøre' is about identity and the feeling of connection. A marginalized person is almost always alienated, but an alienated person (like a wealthy but lonely CEO) might not be marginalized.
Den kalde arkitekturen i de nye kontorbyggene kan fremmedgjøre de ansatte fra arbeidsplassen.
In a literary context, you might encounter 'otiositet' (not a common word, but related to the state of being 'fremmedgjort' from purpose). However, sticking to 'fremmedgjøre' and its close relatives will serve you best in 99% of situations. When choosing between these words, ask yourself: Is this about physical distance (isolere), social exclusion (ekskludere), power (marginalisere), or a psychological sense of not belonging (fremmedgjøre)? By making this distinction, you will demonstrate a high level of linguistic precision. For instance, 'å fremmedgjøre seg fra seg selv' (to alienate oneself from oneself) is a profound psychological concept that cannot be replaced by 'isolere' or 'ekskludere'.
- Related Terms
- 'Utenforskap' (the state of being on the outside), 'Ensomhet' (loneliness), 'Anomi' (a sociological term for the breakdown of social norms, often leading to alienation).
Vi må passe på at vi ikke skaper et samfunn som fremmedgjør de som faller utenfor arbeidslivet.
Hennes valg om å flytte til utlandet endte opp med å fremmedgjøre henne fra familien.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The concept of 'fremmedgjøring' is so central to Norwegian sociology that it is often one of the first abstract concepts taught in high school social studies classes. It is considered a 'classic' term of the industrial age.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'd' in 'fremmed' too strongly (it is often silent or very soft).
- Confusing the 'ø' sound with 'o' or 'u'.
- Incorrectly stressing the 'med' syllable.
- Failing to pronounce the 'j' sound clearly after the 'd'.
- Treating it as two separate words rather than one compound verb.
Niveau de difficulté
Requires understanding of complex social and psychological contexts.
Irregular conjugation and specific preposition use make it tricky.
Pronunciation of 'gjøre' part and the silent 'd' in 'fremmed' can be hard.
Easy to recognize once you know the components 'fremmed' and 'gjøre'.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Irregular weak verbs (gjøre-type)
fremmedgjøre -> fremmedgjorde
Reflexive verbs with 'seg'
Han fremmedgjør seg fra vennene.
Compound verb stress patterns
Stress on 'fremm-' and '-gjø-'.
Passive voice with 'bli'
De blir fremmedgjort av systemet.
Adjective agreement (participle)
De er fremmedgjorte (plural).
Exemples par niveau
Han er en fremmed mann.
He is a strange/unknown man.
Fremmed is an adjective here.
Jeg vil ikke gjøre det.
I do not want to do it.
Gjøre is the basic verb 'to do'.
De er fremmede for meg.
They are strangers to me.
Fremmede is the plural form of the adjective.
Hun gjør en god jobb.
She does a good job.
Present tense of gjøre.
Dette er fremmed mat.
This is foreign food.
Fremmed used as 'foreign'.
Hva gjør du nå?
What are you doing now?
Standard question with gjøre.
Han føler seg alene.
He feels alone.
Simple emotional description.
Vi kjenner ikke byen.
We don't know the city.
Kjenner ikke = don't know/unfamiliar.
De andre barna ville ikke leke, og det fremmedgjorde ham.
The other children wouldn't play, and that alienated him.
Simple use of the verb in past tense.
Jeg føler meg fremmedgjort i den nye klassen.
I feel alienated in the new class.
Fremmedgjort used as an adjective.
Det er ikke bra å fremmedgjøre venner.
It is not good to alienate friends.
Infinitive form.
Hvorfor føler du deg fremmedgjort?
Why do you feel alienated?
Question with reflexive 'føle seg'.
De snakket et språk som fremmedgjorde meg.
They spoke a language that alienated me.
Cause and effect sentence.
Han ble fremmedgjort fra gruppen.
He was alienated from the group.
Passive construction with 'ble'.
Nye regler kan fremmedgjøre folk.
New rules can alienate people.
Modal verb 'kan' + infinitive.
Hun prøvde å ikke fremmedgjøre naboene.
She tried not to alienate the neighbors.
Negative infinitive 'å ikke fremmedgjøre'.
Mange eldre føler seg fremmedgjort av den digitale utviklingen.
Many elderly people feel alienated by digital development.
Passive 'føler seg... av'.
Arbeidsoppgavene var så kjedelige at de fremmedgjorde de ansatte.
The work tasks were so boring that they alienated the employees.
Result clause with 'at'.
Læreren var redd for å fremmedgjøre elevene med for vanskelig stoff.
The teacher was afraid of alienating the students with too difficult material.
Preposition 'for' + 'å'.
Han har blitt fremmedgjort fra sine egne røtter.
He has been alienated from his own roots.
Present perfect passive.
Vi må unngå å fremmedgjøre de som er uenige med oss.
We must avoid alienating those who disagree with us.
Verb 'unngå' + 'å'.
Filmen handler om en mann som er fremmedgjort fra samfunnet.
The film is about a man who is alienated from society.
Relative clause with 'som'.
Dårlig kommunikasjon kan fremmedgjøre partnere i et forhold.
Poor communication can alienate partners in a relationship.
Abstract subject 'Dårlig kommunikasjon'.
Hun følte seg fremmedgjort fordi ingen hørte på henne.
She felt alienated because no one listened to her.
Subjunction 'fordi'.
Den aggressive retorikken i debatten bidro til å fremmedgjøre moderate velgere.
The aggressive rhetoric in the debate contributed to alienating moderate voters.
Phrase 'bidra til å'.
Det er en fare for at byråkratiet fremmedgjør borgerne fra staten.
There is a danger that the bureaucracy alienates citizens from the state.
Noun clause 'at byråkratiet...'.
Forfatteren beskriver hvordan industrialiseringen fremmedgjorde arbeiderklassen.
The author describes how industrialization alienated the working class.
Indirect question with 'hvordan'.
Han ble gradvis fremmedgjort fra sitt sosiale miljø på grunn av livsstilsendringen.
He was gradually alienated from his social environment due to the lifestyle change.
Adverb 'gradvis' modifying the verb.
Å fremmedgjøre seg fra sine egne følelser kan være en forsvarsmekanisme.
To alienate oneself from one's own feelings can be a defense mechanism.
Reflexive 'fremmedgjøre seg fra'.
Selskapets nye strategi risikerer å fremmedgjøre deres mest lojale kunder.
The company's new strategy risks alienating their most loyal customers.
Verb 'risikere' + 'å'.
I denne romanen er hovedpersonen en dypt fremmedgjort intellektuell.
In this novel, the main character is a deeply alienated intellectual.
Compound adjective 'dypt fremmedgjort'.
Vi ser en tendens til at unge menn blir fremmedgjort i dagens samfunn.
We see a tendency for young men to be alienated in today's society.
Passive with 'blir'.
Modernitetens fragmentering har en tendens til å fremmedgjøre individet fra kollektive verdier.
The fragmentation of modernity tends to alienate the individual from collective values.
Complex abstract subjects.
Eksperten advarte mot at teknokratisk styring kan fremmedgjøre befolkningen fra de demokratiske prosessene.
The expert warned that technocratic governance can alienate the population from democratic processes.
Warning with 'advare mot at'.
Gjennom kunsten forsøkte han å fremmedgjøre det hverdagslige for å gi det ny mening.
Through art, he attempted to alienate (estrange) the everyday to give it new meaning.
Artistic context of 'fremmedgjøre'.
Det er en hårfin balanse mellom å utfordre publikum og å fremmedgjøre dem fullstendig.
There is a fine balance between challenging the audience and alienating them completely.
Comparison with 'mellom... og'.
Hans manglende evne til empati endte opp med å fremmedgjøre ham fra alle han elsket.
His lack of ability for empathy ended up alienating him from everyone he loved.
Resultative phrase 'endte opp med å'.
Sosiologiske studier viser hvordan prekariatet ofte føler seg fremmedgjort fra det etablerte arbeidsmarkedet.
Sociological studies show how the precariat often feels alienated from the established labor market.
Academic terminology 'prekariatet'.
Denne politikken vil uunngåelig fremmedgjøre de gruppene som allerede føler seg marginalisert.
This policy will inevitably alienate those groups that already feel marginalized.
Adverb 'uunngåelig' (inevitably).
Hun analyserte hvordan språkbruken i rettssystemet kan fremmedgjøre de som ikke har juridisk bakgrunn.
She analyzed how the use of language in the legal system can alienate those without a legal background.
Complex indirect question.
Det ontologiske ubehaget ved å være fremmedgjort fra sin egen eksistens er et sentralt tema i eksistensialismen.
The ontological discomfort of being alienated from one's own existence is a central theme in existentialism.
High-level philosophical vocabulary.
Man kan argumentere for at algoritmebasert innholdsproduksjon fremmedgjør oss fra den menneskelige kreativitetens kjerne.
One can argue that algorithm-based content production alienates us from the core of human creativity.
Argumentative structure 'Man kan argumentere for at'.
Urbanitetens anonymitet fungerer som en katalysator for å fremmedgjøre individet fra dets sosiale forpliktelser.
The anonymity of urbanity acts as a catalyst for alienating the individual from their social obligations.
Metaphorical use of 'katalysator'.
Kritikken rettet seg mot hvordan nyliberalistiske reformer fremmedgjør offentlig ansatte fra deres profesjonelle etos.
The criticism was directed at how neoliberal reforms alienate public employees from their professional ethos.
Political/economic analysis.
Å fremmedgjøre seg fra historien er å miste fotfestet i nåtiden.
To alienate oneself from history is to lose one's footing in the present.
Philosophical aphorism.
Det er en diskursiv makt i det å kunne fremmedgjøre visse grupper gjennom stigmatiserende merkelapper.
There is a discursive power in being able to alienate certain groups through stigmatizing labels.
Sociolinguistic analysis.
Den fremmedgjorte karakteren i stykket fungerer som et speil for samfunnets egen fremmedgjøring.
The alienated character in the play functions as a mirror for society's own alienation.
Literary analysis.
Ved å insistere på en monokulturell identitet risikerer man å fremmedgjøre den voksende pluralismen i befolkningen.
By insisting on a monocultural identity, one risks alienating the growing pluralism in the population.
Complex gerund-like structure 'Ved å insistere'.
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To feel like you don't belong in society.
Mange unge føler seg fremmedgjort fra samfunnet.
— An effect that makes something feel strange or alienating.
Musikken hadde en fremmedgjørende effekt.
— The feeling of alienation in everyday life.
Boken utforsker fremmedgjøring i hverdagen.
— To alienate those closest to you.
Hans oppførsel endte med å fremmedgjøre hans nærmeste.
— A feeling of being alienated.
Hun bar på en dyp følelse av fremmedgjorthet.
— Alienation from one's own work (Marxist concept).
Han skrev om fremmedgjøring fra eget arbeid.
— To become alienated over a period of time.
De ble fremmedgjort over tid på grunn av kranglingen.
— To alienate by using power or force.
Regimet valgte å fremmedgjøre folket ved bruk av makt.
— To counteract alienation.
Vi trenger tiltak for å motvirke fremmedgjøring.
— The alienated citizen.
Den fremmedgjorte borger stemmer sjelden ved valg.
Souvent confondu avec
Ekskludere is an action (shutting out), while fremmedgjøre is a feeling or process (making feel like a stranger).
Isolere is often physical; fremmedgjøre is psychological/social.
Ignorere is to not pay attention; fremmedgjøre is to change the nature of the relationship.
Expressions idiomatiques
— To not belong to any group; can lead to feeling alienated.
Som flerspråklig føler han ofte at han faller mellom to stoler.
Informal/Neutral— To be on the outside looking in.
Han har alltid vært på utsiden av det gode selskap.
Neutral— To feel like a 'strange bird' (someone who doesn't fit in).
I den lille bygda følte hun seg som en fremmed fugl.
Informal— To speak to deaf ears; can cause one to feel alienated.
Hans advarsler talte for døve ører.
Neutral— To be kept outside/excluded.
Hun likte ikke å bli holdt utenfor samtalen.
Neutral— To burn all bridges; an active way to alienate oneself.
Han valgte å bryte alle broer til fortiden.
Neutral— To be stuck; can lead to alienation from progress.
Prosjektet står i stampe, noe som fremmedgjør teamet.
Informal— To turn one's back on; a way to alienate someone.
Samfunnet vendte ryggen til de trengende.
Neutral— To be in one's own bubble; self-alienation.
Han er alltid i sin egen boble og merker ikke andre.
Informal— To go one's own way; can result in being alienated.
Hun har alltid gått sine egne veier, selv om det fremmedgjorde henne.
NeutralFacile à confondre
It is the root word.
Fremmed is an adjective (strange/foreign); fremmedgjøre is the verb (to make strange).
Han er fremmed (He is a stranger) vs. Han fremmedgjør meg (He alienates me).
Noun vs. Verb.
Fremmedgjøring is the concept (alienation); fremmedgjøre is the action (to alienate).
Fremmedgjøring er et problem (Alienation is a problem).
Shares the root 'fremmed'.
Fremmedspråk means 'foreign language'.
Jeg lærer et fremmedspråk.
Shares the root 'fremmed'.
Fremmedfrykt means 'xenophobia' (fear of strangers).
Vi må bekjempe fremmedfrykt.
Both end in -gjøre.
Forgjøre means to bewitch or destroy (very rare/archaic).
Hun ble forgjort av trolldom.
Structures de phrases
Jeg føler meg [fremmedgjort].
Jeg føler meg fremmedgjort.
[Noe] fremmedgjør [noen].
Skolen fremmedgjør elevene.
[Noen] er fremmedgjort fra [noe].
Han er fremmedgjort fra familien.
Det risikerer å fremmedgjøre [objekt].
Det risikerer å fremmedgjøre velgerne.
Bidra til å fremmedgjøre [objekt].
Dette bidrar til å fremmedgjøre oss.
En [fremmedgjørende] effekt.
Det hadde en fremmedgjørende effekt.
Fremmedgjøring av [objekt].
Fremmedgjøring av arbeiderklassen.
Å fremmedgjøre seg fra [abstrakt konsept].
Å fremmedgjøre seg fra sin egen menneskelighet.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in media and academic writing; rare in casual slang.
-
fremmedgjøret
→
fremmedgjort
The verb follows the irregular pattern of 'gjøre'.
-
fremmedgjøre til
→
fremmedgjøre fra
In Norwegian, you are alienated 'from' something, not 'to' it.
-
Han fremmedgjør.
→
Han fremmedgjør sine venner.
It is a transitive verb and needs an object.
-
fremmedgjøre = mobbe
→
fremmedgjøre != mobbe
Bullying is an active harassment; alienation is a state of disconnection.
-
fremedgjøre
→
fremmedgjøre
Missing the second 'm' in 'fremmed'.
Astuces
Watch the 'gj'
The 'gj' in 'gjøre' is pronounced like a 'y' in 'yes'. Don't use a hard 'g' sound.
The Noun Form
Learn 'fremmedgjøring' at the same time. You will see it in newspapers constantly.
Passive Voice
Use the passive 'bli fremmedgjort' to describe how people feel about modern changes.
Double M
Remember that 'fremmed' has two 'm's. It's a common spelling mistake.
Political Debates
Listen for this word when Norwegians talk about the 'distriktspolitikk' (regional politics).
Inner State
Use 'fremmedgjort' to describe a character in a story who doesn't fit in.
Not just 'Utenfor'
Being 'utenfor' is the result; 'fremmedgjøre' is the process that puts you there.
Stress the Start
Put the main emphasis on 'FREM-'. It helps the word sound natural.
Formal Essays
This is a great word to use in the 'Bergenstest' or 'Norskprøve' C1 level essays.
Avoid Alienating
In a workplace, use this word to warn against excluding colleagues.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of making someone a 'fremmed' (stranger). Fremmed + Gjøre = To make a stranger. If you 'gjøre' (make) someone 'fremmed' (strange), you alienate them.
Association visuelle
Imagine a person standing in a glass box in the middle of a crowded party. They are there, but they are separated and feel like a stranger. That box is 'fremmedgjøring'.
Word Web
Défi
Try to use 'fremmedgjøre' in a sentence about technology today. For example: 'Hvordan kan AI fremmedgjøre oss fra menneskelig kontakt?'
Origine du mot
The word is a calque (loan translation) from the German 'entfremden'. It was adopted into Norwegian during the 19th century as intellectual and philosophical ideas from Germany spread to Scandinavia. It combines 'fremmed' (from Old Norse 'fremr' meaning 'further/forward' but influenced by Middle Low German 'vremde') and 'gjøre' (from Old Norse 'gøra').
Sens originel : To make something or someone foreign or strange.
North Germanic (Norwegian) with Middle Low German influence.Contexte culturel
Be careful when using this word about specific minority groups; it is a serious charge to say that a policy is alienating a whole group of people.
The English 'alienate' is a very close match, but 'fremmedgjøre' can sometimes feel slightly more 'existential' or 'philosophical' in Norwegian.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Politics
- fremmedgjøre velgere
- politisk fremmedgjøring
- fremmedgjøre distriktene
- demokratisk underskudd
Workplace
- fremmedgjøre ansatte
- fremmedgjøring i arbeidet
- dårlig ledelse
- manglende inkludering
Psychology
- føle seg fremmedgjort
- fremmedgjort fra følelser
- sosial angst
- identitetskrise
Art/Literature
- fremmedgjøringseffekt
- den fremmedgjorte helt
- eksistensiell angst
- modernistisk fremmedgjøring
Technology
- fremmedgjøre fra virkeligheten
- digital fremmedgjøring
- teknologisk avstand
- skjermavhengighet
Amorces de conversation
"Tror du sosiale medier bidrar til å fremmedgjøre oss fra hverandre?"
"Har du noen gang følt deg fremmedgjort i en ny by eller et nytt land?"
"Hvordan kan vi unngå å fremmedgjøre eldre mennesker i et digitalt samfunn?"
"Mener du at moderne arkitektur kan fremmedgjøre folk fra nabolaget sitt?"
"Kan for mye fokus på effektivitet fremmedgjøre oss fra våre egne behov?"
Sujets d'écriture
Skriv om en gang du følte deg fremmedgjort. Hva var årsaken, og hvordan håndterte du det?
Reflekter over hvordan teknologi kan både knytte oss sammen og fremmedgjøre oss samtidig.
Er det noen politiske beslutninger i det siste som du mener fremmedgjør befolkningen?
Hvordan kan en arbeidsplass best unngå at de ansatte føler seg fremmedgjort under endring?
Beskriv forholdet mellom 'fellesskap' og 'fremmedgjøring' i din egen kultur.
Questions fréquentes
10 questionsIt is common in serious discussions, news, and professional settings, but you won't hear it much in casual slang or light conversation.
It is 'fremmedgjorde', following the irregular conjugation of 'gjøre'.
Usually, it is used for people or groups, but you can say a process 'fremmedgjør' someone from an object, like 'naturen' or 'arbeidet'.
'Ensom' means lonely (a feeling). 'Fremmedgjort' means alienated (a social or psychological state of disconnection).
Almost always, yes. However, in art (the 'alienation effect'), it is a neutral technical term.
Use 'fra' (from) to indicate what someone is being alienated from.
In casual speech, you might say 'å skyve noen unna' (to push someone away).
Yes, it is typically introduced at the B2 level because it involves abstract social concepts.
Yes, 'å fremmedgjøre seg selv' is a common expression in psychology.
In most dialects, yes, it is silent or very soft: /fremme/.
Teste-toi 200 questions
Explain in Norwegian why someone might feel 'fremmedgjort' in a big city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'fremmedgjøre' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How can technology 'fremmedgjøre' us from each other? Write 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal complaint about a policy that you think will 'fremmedgjøre' employees.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the difference between 'ekskludere' and 'fremmedgjøre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a dialogue between two friends where one feels 'fremmedgjort'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short summary of a book or movie that deals with alienation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fremmedgjort fra naturen' in a paragraph about modern life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the reflexive 'fremmedgjøre seg selv'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the word 'fremmedgjøring' to an A2 student.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about how language can 'fremmedgjøre' people in a new country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What are the social consequences of 'fremmedgjøring'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'fremmedgjørende effekt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you feel in a group where everyone is a 'fremmed'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The new rules alienated the students from the school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poem or short story titled 'Den fremmedgjorte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the 'fremmedgjøringseffekt' in theater.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Is 'fremmedgjøring' a problem in your home country? Explain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 5 collocations with 'fremmedgjøre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Rewrite 'Han ble utestengt' using a form of 'fremmedgjøre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where you felt like a 'fremmed'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How can a teacher avoid 'fremmedgjøre' students?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the impact of social media on 'fremmedgjøring'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the word 'fremmedgjøre' three times clearly.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'ensomhet' and 'fremmedgjøring'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an example of a 'fremmedgjørende' experience.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about how 'fremmedgjøring' affects politics today.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'to feel alienated' in Norwegian?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Do you think modern cities 'fremmedgjør' people? Why?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the opposite of 'fremmedgjøre'? Give examples.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'fremmedgjort fra naturen' in a short speech.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'fremmedgjøringseffekt' to a friend.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Can work 'fremmedgjøre' a person? How?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a movie where a character is 'fremmedgjort'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What can society do to reduce 'fremmedgjøring'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is 'fremmedgjøre' a common word in your language? Compare.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the feeling of being 'fremmedgjort' using adjectives.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does 'fremmedgjøring' relate to 'utenforskap'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Dette vil bare fremmedgjøre oss' with the right emotion.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss if AI will 'fremmedgjøre' humans from creativity.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Vi må ikke fremmedgjøre de unge.' What group should we not alienate?
Listen to: 'Han følte seg helt fremmedgjort.' How did he feel?
Listen to: 'Fremmedgjøring er et stort problem.' What is the problem?
Listen to: 'Hun ble fremmedgjort fra familien sin.' Who was she alienated from?
Listen to: 'Det var en fremmedgjørende opplevelse.' What kind of experience was it?
Listen to: 'Politikken fremmedgjør velgerne.' What does politics do?
Listen to: 'De snakker om fremmedgjøring i skolen.' Where are they talking about alienation?
Listen to: 'Han har blitt fremmedgjort over tid.' Has this happened quickly?
Listen to: 'Ikke la teknologien fremmedgjøre deg.' What should you not let alienate you?
Listen to: 'Det er en dyp følelse av fremmedgjorthet.' Is the feeling shallow or deep?
Listen to: 'Arbeidet kan fremmedgjøre arbeideren.' Who can the work alienate?
Listen to: 'De føler seg fremmedgjorte.' Is it one person or more?
Listen to: 'Vi må motvirke fremmedgjøring.' What should we do?
Listen to: 'Han er en fremmedgjort sjel.' What is he?
Listen to: 'Dette vil fremmedgjøre naboene.' Who will be alienated?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Fremmedgjøre is a B2-level verb essential for discussing social exclusion and psychological isolation. It describes the act of turning someone into a 'stranger' within their own environment. Example: 'Teknologien kan fremmedgjøre oss fra naturen' (Technology can alienate us from nature).
- Fremmedgjøre means to alienate or make someone feel like an outsider.
- It is a compound of 'fremmed' (stranger) and 'gjøre' (to make).
- It is commonly used in social, political, and psychological contexts.
- The past tense is 'fremmedgjorde' and the past participle is 'fremmedgjort'.
Watch the 'gj'
The 'gj' in 'gjøre' is pronounced like a 'y' in 'yes'. Don't use a hard 'g' sound.
The Noun Form
Learn 'fremmedgjøring' at the same time. You will see it in newspapers constantly.
Passive Voice
Use the passive 'bli fremmedgjort' to describe how people feel about modern changes.
Double M
Remember that 'fremmed' has two 'm's. It's a common spelling mistake.
Contenu associé
Plus de mots sur social
aksept
B2L'acceptation d'une offre est essentielle pour conclure un contrat. En psychologie, l'acceptation de soi favorise le bien-être mental.
akseptere
B2Accepter signifie consentir à recevoir ou à entreprendre quelque chose.
alene
A2alone
anerkjennelse
B2Recognition, appreciation, or acceptance.
anstendig
C1Comportement décent ou respectable. 'Il a une attitude décente.'
arrangement
B1An event or organized gathering
avvise
B11. Le vigile a dû avvise les clients ivres à l'entrée. 2. Elle a décidé d'avvise sa demande de rendez-vous.
beboer
B1Un habitant d'un immeuble ou d'une institution.
befolkning
B1La population totale d'un pays ou d'une région.
behjelpelig
B2Prêt à aider ou accommodant. 'Le personnel était très serviable (behjelpelig) pendant notre séjour.'