B2 Collocation Neutral

zwrócić uwagę na błędy

to point out mistakes

Meaning

To highlight errors in someone's work.

🌍

Cultural Background

Poles are generally very direct about linguistic errors. It is not considered rude to correct someone's grammar in a professional setting; rather, it is seen as helpful. In Polish universities, 'zwrócenie uwagi na błędy' is the primary method of instruction. Professors often focus heavily on the 'what is wrong' to build rigor. There is a phenomenon called 'Grammar Nazi' (though the term is becoming dated) where users aggressively point out errors. In Poland, this is often done under the guise of 'dbanie o język' (caring for the language). When giving feedback to a superior, use the conditional: 'Chciałbym zwrócić uwagę na błędy' (I would like to point out errors) to sound more polite.

🎯

Use the Imperfective for Habits

If you want to tell your tutor to always correct you, say 'Proszę zawsze zwracać uwagę na moje błędy'.

⚠️

Watch the Case!

Never say 'na błędach'. It's always 'na błędy' (Accusative).

Meaning

To highlight errors in someone's work.

🎯

Use the Imperfective for Habits

If you want to tell your tutor to always correct you, say 'Proszę zawsze zwracać uwagę na moje błędy'.

⚠️

Watch the Case!

Never say 'na błędach'. It's always 'na błędy' (Accusative).

💬

Directness is Key

Don't be offended if a Pole points out your mistakes; it's usually meant as a sign of helpfulness.

Test Yourself

Fill in the missing preposition.

Nauczyciel zawsze zwraca uwagę ___ błędy uczniów.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: na

The phrase 'zwrócić uwagę' always takes the preposition 'na' when referring to the object of attention.

Choose the correct aspect of the verb.

Jako korektor, codziennie _______ uwagę na błędy w tekstach.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zwracam

Since the sentence says 'codziennie' (every day), we need the imperfective aspect 'zwracam'.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase.

A: Czy sprawdziłeś mój raport? B: Tak, _________ na błędy w tabelach, musisz je poprawić.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zwróciłem uwagę

The speaker is reporting a completed action in the past.

Match the sentence to the correct register.

1. Zwracam uwagę na błędy. 2. Ej, patrz jakie byki! 3. Pragnę zwrócić uwagę na błędy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Neutral, 2-Informal, 3-Formal

'Pragnę' is a formal marker, while 'byki' is slang for mistakes.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the missing preposition. Fill Blank A2

Nauczyciel zawsze zwraca uwagę ___ błędy uczniów.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: na

The phrase 'zwrócić uwagę' always takes the preposition 'na' when referring to the object of attention.

Choose the correct aspect of the verb. Choose B1

Jako korektor, codziennie _______ uwagę na błędy w tekstach.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zwracam

Since the sentence says 'codziennie' (every day), we need the imperfective aspect 'zwracam'.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase. dialogue_completion B2

A: Czy sprawdziłeś mój raport? B: Tak, _________ na błędy w tabelach, musisz je poprawić.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zwróciłem uwagę

The speaker is reporting a completed action in the past.

Match the sentence to the correct register. situation_matching B2

1. Zwracam uwagę na błędy. 2. Ej, patrz jakie byki! 3. Pragnę zwrócić uwagę na błędy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Neutral, 2-Informal, 3-Formal

'Pragnę' is a formal marker, while 'byki' is slang for mistakes.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, it is the standard neutral-to-polite way to offer correction. It is much more polite than 'wytykać błędy'.

Yes! You can say 'zwrócić uwagę na sukcesy' (to point out successes).

'Zauważyć' is just to notice. 'Zwrócić uwagę' implies a more conscious, directed focus.

Use 'zwracać MI uwagę na błędy'. The 'mi' (to me) is in the dative case.

Constantly. It is the primary phrase used during audits, reviews, and meetings.

Yes, e.g., 'Zwróć uwagę na błędy w konstrukcji tego mostu' (Point out errors in the construction of this bridge).

The opposite is 'zignorować błędy' or 'przeoczyć błędy' (to overlook errors).

In the imperative 'Zwróć uwagę!', it can sound like a command. Use 'Proszę zwrócić uwagę' to be polite.

Only if you are pointing out errors *in* their work. If you point *at* a person, use 'wskazać na osobę'.

Yes, instructions often say 'Zwróć uwagę na błędy w poniższym tekście'.

Related Phrases

🔄

wskazać błędy

synonym

To indicate errors

🔗

wytykać błędy

similar

To poke/nag about errors

🔗

poprawić błędy

builds on

To correct errors

🔗

zignorować błędy

contrast

To ignore errors

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!