bersama
The Indonesian word 'bersama' is very common. You'll hear it all the time. It basically means 'together with' or 'along with'. It's a simple word, but understanding how it's used will really help you sound more natural when speaking Indonesian.
- Indonesian Word
- bersama
- Pronunciation
- ber-SAH-ma
- Part of Speech
- Preposition
- English Definition
- Together with, along with, accompanied by.
§ How 'bersama' works
'Bersama' is used to show that two or more people or things are doing something or are somewhere together. It's pretty straightforward.
Saya pergi ke pasar bersama ibu.
- Translation hint
- I went to the market together with mother.
Kami belajar bersama di perpustakaan.
- Translation hint
- We studied together at the library.
§ Common uses of 'bersama'
You'll find 'bersama' in many situations. Here are some common ones:
§ With friends and family
This is one of the most common ways to use 'bersama'. You'll use it to talk about doing things with others.
Dia akan makan malam bersama teman-temannya.
- Translation hint
- He will have dinner with his friends.
Mari kita rayakan Natal bersama keluarga.
- Translation hint
- Let's celebrate Christmas with family.
§ In a work or school setting
You'll also hear 'bersama' when people are collaborating or doing tasks together.
Proyek ini dikerjakan bersama tim.
- Translation hint
- This project was done together with the team.
Murid-murid membersihkan kelas bersama-sama.
- Translation hint
- The students cleaned the classroom all together.
§ In news or formal announcements
Even in more formal contexts, 'bersama' is used to show partnership or joint action.
Pemerintah dan masyarakat bekerja bersama membangun desa.
- Translation hint
- The government and the community worked together to build the village.
Presiden mengadakan konferensi pers bersama duta besar.
- Translation hint
- The President held a press conference with the ambassador.
§ Key takeaways for 'bersama'
- It means 'together with' or 'along with'.
- It's used for people or things acting or being in the same place.
- 'Bersama-sama' adds extra emphasis on 'all together'.
Practice using 'bersama' in your sentences. It's a fundamental word that will make your Indonesian much more fluent.
§ What 'bersama' means
- Definition
- Together with
The word bersama is a common preposition in Indonesian. It means 'together with' or 'along with'. You'll use it a lot when talking about people doing things as a group or accompanying someone.
§ How to use 'bersama'
You place bersama before the person or thing you are together with.
Saya pergi ke pasar bersama ibu saya.
- Translation Hint
- I go to the market together with my mother.
Kami belajar bahasa Indonesia bersama-sama.
- Translation Hint
- We study Indonesian together.
Notice the second example uses bersama-sama. This is an intensification of bersama, emphasizing 'very much together' or 'all together'. It's common to hear this duplication.
§ 'Bersama' in different contexts
You can use bersama in various situations:
- To show companionship:
Saya suka makan bersama teman-teman.
- Translation Hint
- I like to eat together with friends.
- To indicate a shared action or collaboration:
Mari kita bekerja bersama untuk proyek ini.
- Translation Hint
- Let's work together for this project.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While bersama specifically means 'together with', you might also encounter other words that can sometimes translate to 'with' in English. However, these often carry different nuances:
- Dengan: This is a very general preposition meaning 'with', 'by means of', or 'using'. It's much broader than bersama.
Saya menulis dengan pensil.
- Translation Hint
- I write with a pencil.
Here, you cannot use bersama because a pencil isn't 'together' with you in the sense of companionship or shared action. You are using it as a tool.
Dia berbicara dengan suara keras.
- Translation Hint
- He speaks with a loud voice.
Again, dengan is used for the manner of speaking, not for being 'together with' a voice.
- Beserta: This word also means 'along with' or 'together with', but it's often more formal or implies accompanying something/someone as part of a group or package. It's less commonly used in everyday conversation than bersama.
Surat itu datang beserta sebuah buku.
- Translation Hint
- The letter came along with a book.
In this case, beserta is appropriate because the book is accompanying the letter as part of a delivery. You could use bersama here too, but beserta sounds a bit more formal for written communication or official contexts.
How Formal Is It?
"Mereka bekerja bersama-sama untuk mencapai tujuan itu. (They worked together to achieve that goal.)"
"Ayo makan siang bersama. (Let's have lunch together.)"
"Nongkrong bareng yuk nanti malam. (Let's hang out together tonight.)"
"Kita main sama-sama ya! (Let's play together, okay!)"
"Jalan-jalan barengan kuy! (Let's go for a walk together!)"
Wusstest du?
The root word 'sama' means 'same' or 'equal'. When combined with the prefix 'ber-', it forms 'bersama', signifying 'being together' or 'together with'.
Beispiele nach Niveau
Mereka bekerja bersama untuk menyelesaikan proyek ini.
They worked together to complete this project.
Kami akan pergi ke pantai bersama teman-teman besok.
We will go to the beach together with friends tomorrow.
Anak-anak bermain bersama di taman setiap sore.
The children play together in the park every afternoon.
Dia selalu datang bersama ibunya ke pesta.
She always comes with her mother to the party.
Mari kita makan malam bersama di restoran itu.
Let's have dinner together at that restaurant.
Mereka mengatasi tantangan ini bersama-sama.
They overcame this challenge together.
Reduplication 'bersama-sama' emphasizes 'togetherness'.
Keputusan itu dibuat bersama oleh semua anggota tim.
The decision was made jointly by all team members.
Saya ingin menghabiskan lebih banyak waktu bersama keluarga.
I want to spend more time with family.
Wird oft verwechselt mit
Use 'dengan' for general 'with' (accompaniment, instrument, manner). Use 'bersama' for 'together with' (shared action, companionship).
'Serta' means 'as well as' or 'and also' (inclusion). 'Bersama' means 'together with' (joint presence/action).
'Juga' means 'also' (addition). 'Bersama' means 'together' (joint activity/presence).
Leicht verwechselbar
'dengan' can also mean 'with', which can be confusing when trying to decide between 'bersama' and 'dengan'.
'Bersama' specifically means 'together with' or 'along with', implying companionship or shared action. 'Dengan' is a more general preposition meaning 'with', indicating accompaniment, instrumentality, or manner.
Aku pergi ke pasar **dengan** ibu. (I go to the market **with** my mother.) - Here, 'dengan' indicates accompaniment. Mereka makan **bersama**. (They eat **together**.) - Here, 'bersama' emphasizes the shared action.
'Serta' can sometimes be translated as 'as well as' or 'along with', which might seem similar to 'bersama'.
'Bersama' focuses on the idea of being 'together' or 'in company'. 'Serta' is more about inclusion or addition, like 'and also' or 'as well as'.
Dia datang **serta** teman-temannya. (He came **as well as** his friends.) - Focus on inclusion. Kami bekerja **bersama**. (We work **together**.) - Focus on shared action.
When asking 'with whom', learners might instinctively use 'dengan siapa' instead of something that implies 'together with whom'.
'Dengan siapa' literally means 'with whom' and is correct for general accompaniment. 'Bersama siapa' (together with whom) is used when you want to emphasize the shared activity or companionship.
Kamu pergi **dengan siapa**? (You go **with whom**?) - General question. Kamu belajar **bersama siapa**? (You study **together with whom**?) - Emphasizing shared study.
'Juga' means 'also' or 'too', and in some contexts, it might be loosely interpreted in a way that overlaps with the idea of 'together' if not careful.
'Bersama' indicates joint presence or action. 'Juga' simply adds another item or person to a list or statement.
Saya **juga** suka kopi. (I **also** like coffee.) - Adding information. Mereka tinggal **bersama**. (They live **together**.) - Shared living.
'Berkumpul' means 'to gather' or 'to assemble', which involves people being together, leading to potential confusion with 'bersama'.
'Bersama' is a preposition meaning 'together with'. 'Berkumpul' is a verb describing the action of gathering or coming together.
Kami akan **berkumpul** di taman. (We will **gather** at the park.) - The action of gathering. Kami pergi ke taman **bersama**. (We go to the park **together**.) - Emphasizing going with someone.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine two 'bears' named 'Ber' and 'Sama' walking hand in hand. They are always 'together with' each other.
Visuelle Assoziation
Picture a group of people, maybe friends or family, all doing an activity like eating or walking, and you can see them all connected by a literal 'together with' string, emphasizing unity.
Word Web
Herausforderung
Try to form five sentences in Indonesian using 'bersama' to describe activities you do with others. For example: Saya bekerja bersama rekan kerja saya (I work together with my colleagues).
Wortherkunft
Proto-Malayic *sama
Ursprüngliche Bedeutung: same, similar
AustronesianKultureller Kontext
The concept of 'bersama' is deeply ingrained in Indonesian culture, emphasizing community and collective action. This can be seen in phrases like 'makan bersama' (eating together) or 'bekerja bersama' (working together), highlighting the communal aspect of daily life. It reflects the strong sense of gotong royong (mutual cooperation) that is central to Indonesian social values.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYou use 'bersama' just like 'together with' or 'with' in English. It shows that people or things are doing something or are somewhere as a group.
Example:
Saya pergi ke pasar bersama ibu saya. (I go to the market with my mother.)
Kami belajar bersama. (We study together.)
No, 'bersama' does not mean 'and'. 'Bersama' specifically means 'together with' or 'with'. For 'and', you would use 'dan'.
Example:
Saya dan Anda. (Me and you.)
Saya pergi bersama Anda. (I go with you.)
'Bersama' is quite neutral and can be used in most situations, both formal and informal. There isn't a significantly more formal or informal direct equivalent that's commonly used.
Yes, you can use 'bersama' for objects if you are talking about them being together with something else.
Example:
Saya membawa buku bersama pensil. (I bring the book with the pencil.)
However, it's more common for people or living things.
This is a great question!
'Dengan' is more general and means 'with' in various senses (e.g., 'with a knife', 'with joy').
'Bersama' specifically emphasizes 'togetherness' or 'accompanying'. You can often use 'bersama' when 'dengan' means 'with someone/something', but 'bersama' adds the nuance of being a group or partnership.
Example:
Saya pergi dengan teman saya. (I go with my friend - can be either)
Saya pergi bersama teman saya. (I go with my friend - emphasizes going together as a pair/group.)
Yes, 'bersama' can appear at the end of a sentence, especially when the subject and the 'with whom' are already clear.
Example:
Kami akan makan bersama. (We will eat together.)
Mereka bekerja bersama. (They work together.)
Yes, 'bersama' almost always implies at least two entities (people or things) are involved. It means 'together with' or 'along with' someone or something else.
While 'bersama' implies togetherness, for 'at the same time', you'd typically use phrases like 'pada saat yang sama' or 'serentak'.
Example:
Mereka berbicara pada saat yang sama. (They spoke at the same time.)
No, 'bersama' doesn't express agreement in that sense. To say 'I'm with you on that' in Indonesian, you might say something like 'Saya setuju dengan Anda' (I agree with you) or 'Saya sependapat dengan Anda' (I am of the same opinion as you).
Yes, 'bersama-sama' is an intensifier of 'bersama'. It means 'together together' or 'all together' and emphasizes the collective action even more strongly.
Example:
Mereka bernyanyi bersama. (They sing together.)
Mereka bernyanyi bersama-sama. (They sing all together/very much together.)
Teste dich selbst 42 Fragen
Saya makan ___ teman.
To say 'together with' in Indonesian, you use 'bersama'. 'Dengan' also means 'with', but 'bersama' emphasizes the 'together' aspect.
Kami pergi ke pasar ___ ibu.
Here, 'bersama' is the best fit to express going 'together with' mother.
Dia belajar ___ adiknya.
Using 'bersama' makes it clear that they are studying 'together with' his/her younger sibling.
Anak-anak bermain ___ kucing.
'Bersama' is used here to indicate that the children are playing 'together with' the cat.
Mari kita makan ___.
This sentence means 'Let's eat together', so 'bersama' is the correct word.
Mereka bekerja ___.
To say 'They work together', you use 'bersama'.
Which sentence correctly uses 'bersama'?
'Bersama' typically precedes the noun or pronoun it modifies, meaning 'with'.
What is the English translation of 'Kami makan bersama'?
'Bersama' means 'together' or 'with'. In this context, it refers to eating together.
Choose the best word to complete the sentence: 'Dia belajar ___ adiknya.'
The sentence means 'He studies with his younger sibling.' 'Bersama' is the correct word for 'with'.
The sentence 'Mereka bermain bersama' means 'They play together'.
'Bersama' translates to 'together' in this context, making the statement true.
'Bersama' can always be placed at the beginning of a sentence.
While 'bersama' can start a sentence in some specific structures, it's more commonly used after the verb or subject. For basic A1 learners, it's best to associate it with 'with' or 'together' in typical sentence structures.
In 'Saya minum kopi bersama teman saya', 'bersama' means 'and'.
In this sentence, 'bersama' means 'with', indicating that the action of drinking coffee is done in the company of a friend, not 'and' as in an enumeration.
Listen for 'bersama'.
Listen for 'bersama'.
Listen for 'bersama'.
Read this aloud:
Pergi ke sekolah bersama.
Focus: ber-sa-ma
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Saya minum kopi bersama teman.
Focus: sa-ya mi-num ko-pi ber-sa-ma te-man
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mereka bekerja bersama.
Focus: me-re-ka be-ker-ja ber-sa-ma
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
They worked together to finish the project.
Let's have dinner together tonight.
She always travels with her friends.
Read this aloud:
Bisakah kita bertemu bersama besok pagi?
Focus: bertemu bersama
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Saya ingin menghabiskan waktu bersama keluarga.
Focus: menghabiskan waktu bersama
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mereka membangun rumah itu bersama-sama.
Focus: bersama-sama
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dia merasa kesepian meskipun selalu dikelilingi banyak orang. Dia merindukan seseorang untuk berbagi cerita ___.
Kata 'bersama' paling tepat untuk melengkapi kalimat ini, yang berarti 'together with', menunjukkan bahwa dia ingin seseorang untuk berbagi cerita dengannya.
Proyek ini tidak akan berhasil jika kita tidak bekerja ___ dan saling mendukung.
'Bersama' berarti 'together' dan sangat cocok dalam konteks kerja sama tim untuk mencapai keberhasilan proyek.
Untuk mencapai tujuan besar ini, kita harus bergerak ___ sebagai satu kesatuan.
Dalam konteks 'mencapai tujuan besar sebagai satu kesatuan', 'bersama' (together) adalah pilihan yang paling logis.
Setelah perdebatan sengit, akhirnya mereka sepakat untuk mencari solusi ___.
'Bersama' (together) menunjukkan bahwa mereka sepakat untuk menemukan solusi secara kolaboratif.
Meskipun memiliki perbedaan pendapat, mereka berjanji akan tetap berjuang ___ untuk kebaikan komunitas.
Kata 'bersama' (together) sangat sesuai untuk menunjukkan komitmen berjuang secara kolektif meskipun ada perbedaan.
Kita harus belajar untuk hidup ___ dalam damai, menghargai setiap perbedaan yang ada.
'Bersama' (together) adalah kata yang tepat untuk menggambarkan hidup dalam damai dan menghargai perbedaan sebagai satu kesatuan.
Pilihlah kalimat yang paling tepat menggunakan kata 'bersama' dalam konteks kolaborasi tingkat tinggi.
Pilihan ini menunjukkan penggunaan 'bersama' dalam konteks kerja sama ilmiah yang kompleks, sesuai dengan tingkat C2.
Manakah dari kalimat berikut yang paling akurat menggambarkan esensi 'bersama' dalam kemitraan strategis?
Kalimat ini mencerminkan penggunaan 'bersama' untuk menjelaskan aliansi bisnis yang ambisius, yang relevan untuk tingkat C2.
Dalam konteks diplomasi internasional, bagaimana 'bersama' paling tepat digunakan untuk menggambarkan konsensus global?
Pilihan ini menunjukkan 'bersama' dalam konteks kesepakatan tingkat tinggi antarnegara, yang sesuai dengan C2.
Pernyataan 'Keputusan itu diambil bersama, mencerminkan adanya perbedaan pendapat yang signifikan di antara para pihak' adalah benar secara semantik.
Jika keputusan diambil 'bersama', itu menyiratkan konsensus atau kesepakatan, bukan perbedaan pendapat yang signifikan. Meskipun prosesnya bisa melibatkan perbedaan, hasil 'bersama' mengindikasikan bahwa perbedaan tersebut telah diatasi.
Dalam kalimat 'Pengembangan kurikulum baru ini dilakukan bersama dengan melibatkan semua pemangku kepentingan', kata 'bersama' secara implisit menunjukkan inklusivitas dan partisipasi aktif.
Penggunaan 'bersama' dalam konteks ini memang mengindikasikan bahwa semua pihak terkait (pemangku kepentingan) turut serta dan berpartisipasi aktif dalam proses pengembangan, bukan hanya disetujui secara pasif.
Frasa 'bekerja bersama' dalam konteks 'mereka bekerja bersama namun dengan agenda tersembunyi yang saling bertentangan' masih dapat dianggap sebagai kolaborasi yang efektif.
Kolaborasi yang efektif mensyaratkan tujuan yang sama dan keterbukaan. Adanya agenda tersembunyi yang saling bertentangan akan merusak esensi 'bekerja bersama' sebagai kerja sama yang produktif, bahkan jika mereka secara fisik bekerja di tempat yang sama.
The decision was made together by all council members after a long discussion.
They worked together to achieve a common goal, overcoming every obstacle with high solidarity.
We must face this challenge together, because our strength lies in unity.
Read this aloud:
Bisakah kita membangun masa depan yang lebih baik bersama-sama?
Focus: bersama-sama
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Pengembangan teknologi ini memerlukan kontribusi bersama dari berbagai disiplin ilmu.
Focus: kontribusi bersama
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mereka berjuang bersama melawan ketidakadilan, meskipun menghadapi risiko besar.
Focus: berjuang bersama
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 42 correct
Perfect score!