A1 Expression Neutral 4 min read

Eu gosto

I like

Literally: I like

In 15 Seconds

  • Basic 'I like' in Portuguese.
  • Use for general preferences and enjoyment.
  • Works in most casual and professional settings.
  • Avoid for deep romantic love; use `Eu amo` instead.

Meaning

This is your go-to phrase in Portuguese for expressing positive feelings about something. It's more than just 'I like'; it carries a warmth and personal connection. Think of it as your friendly way to say something resonates with you, making you feel good.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend

Eu gosto muito do seu novo corte de cabelo!

I really like your new haircut!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Ordering food

Eu gosto deste bolo de chocolate.

I like this chocolate cake.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Watching a movie with family

Eu gosto mais do final deste filme.

I like the ending of this movie more.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Brazilians use 'gostar' to build intimacy quickly. It is common to say 'Eu gosto muito de você' early in a friendship. In Portugal, 'gostar' is used more carefully. It is a sincere expression of preference. In countries like Angola, 'gostar' is used similarly to Brazil, often with warmth.

💡

The 'de' rule

Always treat 'gostar' and 'de' as a package deal. Never separate them.

⚠️

Don't skip the preposition

Skipping 'de' is the most common mistake for English speakers.

In 15 Seconds

  • Basic 'I like' in Portuguese.
  • Use for general preferences and enjoyment.
  • Works in most casual and professional settings.
  • Avoid for deep romantic love; use `Eu amo` instead.

What It Means

This phrase, Eu gosto, is the most common and straightforward way to say 'I like' in Portuguese. It's your basic building block for expressing enjoyment or preference. It’s not super intense, but it’s genuine. It’s like saying, 'Yep, this is good for me!' You use it for anything that brings a smile to your face or makes you feel positive. It’s the friendly nod of approval.

How To Use It

You can use Eu gosto for almost anything! Love that new song? Eu gosto dessa música nova. Enjoying your coffee? Eu gosto deste café. Even liking a person's style: Eu gosto do seu estilo. It’s super flexible. Just remember to pair it with the thing you like! You’ll often follow it with de (of/from) before the noun, like Eu gosto de pizza. But sometimes, you don’t need de, especially with possessives or demonstratives like Eu gosto desta camisa (I like this shirt).

Formality & Register

Eu gosto is wonderfully versatile. It works in almost any situation. You can say it to your best friend, your grandma, or even your boss (though you might add a bit more context for the boss!). It’s friendly and approachable. Think of it as your default setting for 'like'. It’s not overly casual like slang, but it’s definitely not stiff or formal. It’s just… right. It's the phrase equivalent of a comfortable t-shirt: always appropriate.

Real-Life Examples

Imagine you're scrolling through Instagram. You see a friend's vacation photos. You might comment, Eu gosto muito das suas fotos! (I really like your photos!). Or maybe you're trying a new restaurant. You taste the pasta and tell your friend, Hum, eu gosto muito deste prato! (Mmm, I really like this dish!). It’s used constantly in daily life. It's as common as saying 'hello' or 'thank you'.

When To Use It

Use Eu gosto when you want to express simple pleasure. You like a movie? Eu gosto. You like a book? Eu gosto. You like a particular type of weather? Eu gosto de dias ensolarados. It's perfect for everyday preferences. It's also great for expressing appreciation. Someone gives you a gift? Eu gosto muito!. It's your go-to for positive feedback.

When NOT To Use It

Avoid Eu gosto if you mean 'love' in a passionate, deep sense. For intense love, like for a partner or family, you'd use Eu amo. For example, Eu amo minha esposa, not Eu gosto da minha esposa (which sounds a bit distant). Also, if you're trying to be super formal or poetic, you might choose a more elaborate expression, but honestly, Eu gosto is rarely *wrong*, just maybe not *intense* enough for true love.

Common Mistakes

One common slip-up is forgetting the de particle. Sometimes, you *need* it, especially with general nouns. So, instead of Eu gosto comida brasileira, you should say Eu gosto de comida brasileira. Another mistake is using it for romantic love; remember, Eu amo is for deep affection! It’s like confusing a friendly wave with a passionate embrace – different vibes entirely.

Common Variations

In Brazil, you might hear Eu tô gostando (I am liking) which implies a developing feeling, often used for things you're currently experiencing, like a new job or a relationship. In Portugal, the pronunciation might differ slightly, but the phrase Eu gosto remains standard. Sometimes, younger generations might use more informal phrasing in texts, but Eu gosto is universally understood. It’s the reliable classic.

Real Conversations

Friend 1: Oi! Você viu o novo episódio daquela série? (Hey! Did you see the new episode of that series?)

Friend 2: Vi sim! Eu gosto muito. (I did! I like it a lot.)

Friend 1: Que bom! Eu também. (Great! Me too.)

Friend 1: Posso pegar sua caneta emprestada? (Can I borrow your pen?)

Friend 2: Claro. Eu gosto dessa cor. (Sure. I like this color.)

Friend 1: Obrigado! (Thanks!)

Quick FAQ

  • What's the difference between Eu gosto and Eu amo? Eu gosto is for liking things or activities, while Eu amo is for deep love, usually reserved for people or very strong passions.
  • Do I always need de after Eu gosto? Not always! You need it for general nouns (Eu gosto de livros), but often not with demonstratives (Eu gosto deste livro) or possessives (Eu gosto do meu cachorro). It's a bit tricky, but you'll get the hang of it!
  • Can I use Eu gosto on social media? Absolutely! It's perfect for comments like Eu gosto dessa foto! or Eu gosto do seu estilo!

Usage Notes

The phrase `Eu gosto` is highly adaptable, fitting into casual chats, social media posts, and even professional emails. Its neutrality means it's rarely out of place, but remember to use `Eu amo` for deep affection. Be mindful of the optional `de` preposition, which is crucial when referring to general nouns.

💡

The 'de' rule

Always treat 'gostar' and 'de' as a package deal. Never separate them.

⚠️

Don't skip the preposition

Skipping 'de' is the most common mistake for English speakers.

🎯

Use it for people

You can use 'gostar de' for friends, family, and romantic interests.

Examples

12
#1 Texting a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu gosto muito do seu novo corte de cabelo!

I really like your new haircut!

Expressing a positive opinion about a friend's appearance.

#2 Ordering food
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu gosto deste bolo de chocolate.

I like this chocolate cake.

Indicating a preference for a specific item on the menu.

#3 Watching a movie with family
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu gosto mais do final deste filme.

I like the ending of this movie more.

Sharing a specific preference about a movie.

#4 Instagram caption
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu gosto de dias chuvosos com um bom livro.

I like rainy days with a good book.

Sharing a lifestyle preference in a relatable way.

#5 TikTok comment
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu gosto muito dessa trend! 😂

I really like this trend! 😂

Reacting positively and informally to viral content.

#6 Job interview (Zoom call)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Eu gosto muito de trabalhar em equipe e acredito que minhas habilidades se alinham com a vossa cultura.

I really like working in a team and believe my skills align with your culture.

Expressing a positive trait relevant to a professional environment.

#7 Email to a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Eu gosto da sua proposta para o projeto e acho que podemos avançar.

I like your proposal for the project and think we can move forward.

Giving positive feedback on a colleague's work in a professional context.

#8 Common mistake: Forgetting 'de'
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Eu gosto comida italiana. → ✓ Eu gosto **de** comida italiana.

✗ I like Italian food. → ✓ I like Italian food.

Incorrect usage without the necessary preposition 'de' before a general noun.

#9 Common mistake: Using for romantic love
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

✗ Eu gosto muito de você. → ✓ Eu **amo** muito você.

✗ I like you a lot. → ✓ I love you a lot.

Using 'gosto' for romantic love, which is too weak; 'amo' is appropriate for deep affection.

#10 Humorous observation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu gosto de pizza mais do que deveria admitir.

I like pizza more than I should admit.

A lighthearted, self-deprecating comment about a guilty pleasure.

#11 Expressing appreciation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Eu gosto muito da sua ajuda hoje, obrigado!

I really like your help today, thank you!

Showing gratitude and positive reinforcement for assistance received.

#12 Discussing hobbies
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu gosto de jogar futebol aos sábados.

I like playing soccer on Saturdays.

Stating a regular preference for an activity.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct preposition.

Eu gosto ___ pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de

Gostar always takes 'de'.

Which sentence is correct?

Choose the correct form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto do café.

'de' + 'o' = 'do'.

Match the subject to the correct 'gostar' form.

Match: Eu, Você, Nós.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu: gosto, Você: gosta, Nós: gostamos

Standard conjugation.

Complete the response.

A: Eu gosto de praia. B: _____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu também gosto.

This is the natural way to agree.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct preposition. Fill Blank A1

Eu gosto ___ pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de

Gostar always takes 'de'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the correct form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto do café.

'de' + 'o' = 'do'.

Match the subject to the correct 'gostar' form. Match A1

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu: gosto, Você: gosta, Nós: gostamos

Standard conjugation.

Complete the response. dialogue_completion A2

A: Eu gosto de praia. B: _____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu também gosto.

This is the natural way to agree.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

6 questions

Yes, it is the most versatile verb for preferences.

Portuguese contracts prepositions with articles.

No, it is neutral and used in all contexts.

Just add 'não' before the verb: 'Eu não gosto'.

Yes, 'Eu gosto de você' is very common.

No, 'amar' is much stronger.

Related Phrases

🔗

Adorar

builds on

To love/adore

🔗

Curtir

similar

To enjoy/like

🔗

Apreciar

similar

To appreciate

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!