A1 Expression Neutral 2 min read

Eu também

Me too / Likewise

Literally: I also

In 15 Seconds

  • The direct equivalent of 'me too' for agreeing with others.
  • Used in both formal and casual settings without changing form.
  • Only use for positive statements; use 'nem eu' for negatives.

Meaning

It is the simplest way to say 'me too' or 'likewise.' Use it whenever you agree with a statement someone just made about themselves.

Key Examples

3 of 6
1

Ordering at a cafe

Eu quero um café. - Eu também!

I want a coffee. - Me too!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

In a professional meeting

Eu concordo com o plano. - Eu também.

I agree with the plan. - Me too.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about being tired

Estou com muito sono hoje. - Eu também, dormi pouco.

I'm very sleepy today. - Me too, I slept little.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The phrase reflects the high-context, relational nature of Lusophone cultures where finding shared experiences is a primary social goal. It has remained unchanged for centuries and is used identically across all Portuguese-speaking continents.

⚠️

The 'Neither' Trap

Don't use this for negative sentences! If someone says 'Eu não gosto' (I don't like), you must say 'Nem eu' (Me neither).

💡

The Short Version

In very casual Brazilian Portuguese, you can drop the 'Eu' and just say 'Também' with a nod. It's super chill.

In 15 Seconds

  • The direct equivalent of 'me too' for agreeing with others.
  • Used in both formal and casual settings without changing form.
  • Only use for positive statements; use 'nem eu' for negatives.

What It Means

Eu também is your go-to phrase for agreement. It translates directly to "me too" or "I also." It is one of the first things you will say in Brazil or Portugal. It creates an instant connection between you and the speaker.

How To Use It

Using it is incredibly easy. Someone says something they like, do, or feel. You simply drop Eu também to show you are in the same boat. It works for verbs, adjectives, and general states of being. If a friend says they are tired, you say Eu também. If they love pizza, you say Eu também. It is the ultimate conversational shortcut.

When To Use It

You can use this in almost any positive or neutral context. Use it at a restaurant when ordering the same drink. Use it in a meeting when agreeing with a colleague's opinion. It is perfect for texting when you want to show support. It is the bread and butter of social harmony in Portuguese.

When NOT To Use It

Be careful with negative sentences. If someone says "I don't like coffee," do not say Eu também. In that case, you must use Eu nem or Nem eu (me neither). Using Eu também for a negative statement sounds a bit clunky. Also, avoid it if you are trying to be extremely descriptive. Sometimes a full sentence shows more interest than a two-word reply.

Cultural Background

Portuguese speakers are generally very collective and social people. We love finding common ground quickly. Saying Eu também is more than just agreement. It is a way of saying "we are the same." It builds rapport in seconds during small talk. In Brazil, you might hear it followed by a long enthusiastic story.

Common Variations

You might hear Eu também! with a lot of energy. In casual speech, some might just say Também. If you want to be extra emphatic, you can say Eu também acho (I think so too). In Portugal, the pronunciation of também is a bit more closed. In Brazil, it sounds more open and nasal at the end.

Usage Notes

This is a safe, versatile phrase. It works in 99% of situations where you want to agree. Just remember the 'negative rule'—never use it to agree with a 'não' sentence.

⚠️

The 'Neither' Trap

Don't use this for negative sentences! If someone says 'Eu não gosto' (I don't like), you must say 'Nem eu' (Me neither).

💡

The Short Version

In very casual Brazilian Portuguese, you can drop the 'Eu' and just say 'Também' with a nod. It's super chill.

💬

The Nasal Sound

The 'ém' in 'também' is nasal. Imagine you're saying 'amen' but through your nose without closing your lips fully at the end.

Examples

6
#1 Ordering at a cafe
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu quero um café. - Eu também!

I want a coffee. - Me too!

Standard way to mirror a choice.

#2 In a professional meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Eu concordo com o plano. - Eu também.

I agree with the plan. - Me too.

Perfectly acceptable in professional settings.

#3 Texting a friend about being tired
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Estou com muito sono hoje. - Eu também, dormi pouco.

I'm very sleepy today. - Me too, I slept little.

Common way to share a feeling over text.

#4 A humorous moment with a partner
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu amo esse cachorro! - Eu também, mas ele morde.

I love this dog! - Me too, but he bites.

Adding a 'but' after the agreement for humor.

#5 An emotional confession
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Eu sinto sua falta. - Eu também sinto a sua.

I miss you. - I miss you too.

The phrase can be expanded for more emotional weight.

#6 Discussing a hobby
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu adoro viajar para a praia. - Eu também!

I love traveling to the beach. - Me too!

Shows shared interests clearly.

Test Yourself

Your friend says: 'Eu gosto de música brasileira.' How do you agree?

___ ___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu também

Since the friend made a positive statement ('I like'), 'Eu também' is the correct way to agree.

Which response is correct for 'Eu estou com fome'?

___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu também

'Eu também' is the most natural and common word order for 'me too'.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Practice Bank

2 exercises
Your friend says: 'Eu gosto de música brasileira.' How do you agree? Fill Blank

___ ___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu também

Since the friend made a positive statement ('I like'), 'Eu também' is the correct way to agree.

Which response is correct for 'Eu estou com fome'? Fill Blank

___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu também

'Eu também' is the most natural and common word order for 'me too'.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but it's better to use a full sentence like Eu também concordo com os termos to sound more professional.

The meaning and spelling are identical. Only the accent changes slightly; Brazilians emphasize the nasal 'ém' more.

Yes, 'Também eu' is common in Portugal, while 'Eu também' is the standard in Brazil.

You can't use Eu também. Use Nem eu or Eu também não to agree with a negative statement.

No, for 'you too' (like after someone says 'Have a nice day'), you say Para você também or Igualmente.

Yes! For example: Eu vou ao mercado também means 'I am going to the market as well.'

Not at all. It is a standard, neutral expression used by everyone from children to presidents.

Don't close your mouth! The 'm' just makes the vowel before it nasal, like the 'ng' in 'sing' but softer.

Yes, também is gender-neutral. It never changes to 'tambéma' or anything else.

If you disagree, you would say Eu não (I don't / I'm not).

Related Phrases

🔗

Nem eu

Me neither

🔗

Igualmente

Likewise / Same to you

🔗

Eu também acho

I think so too

🔗

Com certeza

For sure / Definitely

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!