In 15 Seconds
- The direct equivalent of 'me too' for agreeing with others.
- Used in both formal and casual settings without changing form.
- Only use for positive statements; use 'nem eu' for negatives.
Meaning
It is the simplest way to say 'me too' or 'likewise.' Use it whenever you agree with a statement someone just made about themselves.
Key Examples
3 of 6Ordering at a cafe
Eu quero um café. - Eu também!
I want a coffee. - Me too!
In a professional meeting
Eu concordo com o plano. - Eu também.
I agree with the plan. - Me too.
Texting a friend about being tired
Estou com muito sono hoje. - Eu também, dormi pouco.
I'm very sleepy today. - Me too, I slept little.
Cultural Background
The phrase reflects the high-context, relational nature of Lusophone cultures where finding shared experiences is a primary social goal. It has remained unchanged for centuries and is used identically across all Portuguese-speaking continents.
The 'Neither' Trap
Don't use this for negative sentences! If someone says 'Eu não gosto' (I don't like), you must say 'Nem eu' (Me neither).
The Short Version
In very casual Brazilian Portuguese, you can drop the 'Eu' and just say 'Também' with a nod. It's super chill.
In 15 Seconds
- The direct equivalent of 'me too' for agreeing with others.
- Used in both formal and casual settings without changing form.
- Only use for positive statements; use 'nem eu' for negatives.
What It Means
Eu também is your go-to phrase for agreement. It translates directly to "me too" or "I also." It is one of the first things you will say in Brazil or Portugal. It creates an instant connection between you and the speaker.
How To Use It
Using it is incredibly easy. Someone says something they like, do, or feel. You simply drop Eu também to show you are in the same boat. It works for verbs, adjectives, and general states of being. If a friend says they are tired, you say Eu também. If they love pizza, you say Eu também. It is the ultimate conversational shortcut.
When To Use It
You can use this in almost any positive or neutral context. Use it at a restaurant when ordering the same drink. Use it in a meeting when agreeing with a colleague's opinion. It is perfect for texting when you want to show support. It is the bread and butter of social harmony in Portuguese.
When NOT To Use It
Be careful with negative sentences. If someone says "I don't like coffee," do not say Eu também. In that case, you must use Eu nem or Nem eu (me neither). Using Eu também for a negative statement sounds a bit clunky. Also, avoid it if you are trying to be extremely descriptive. Sometimes a full sentence shows more interest than a two-word reply.
Cultural Background
Portuguese speakers are generally very collective and social people. We love finding common ground quickly. Saying Eu também is more than just agreement. It is a way of saying "we are the same." It builds rapport in seconds during small talk. In Brazil, you might hear it followed by a long enthusiastic story.
Common Variations
You might hear Eu também! with a lot of energy. In casual speech, some might just say Também. If you want to be extra emphatic, you can say Eu também acho (I think so too). In Portugal, the pronunciation of também is a bit more closed. In Brazil, it sounds more open and nasal at the end.
Usage Notes
This is a safe, versatile phrase. It works in 99% of situations where you want to agree. Just remember the 'negative rule'—never use it to agree with a 'não' sentence.
The 'Neither' Trap
Don't use this for negative sentences! If someone says 'Eu não gosto' (I don't like), you must say 'Nem eu' (Me neither).
The Short Version
In very casual Brazilian Portuguese, you can drop the 'Eu' and just say 'Também' with a nod. It's super chill.
The Nasal Sound
The 'ém' in 'também' is nasal. Imagine you're saying 'amen' but through your nose without closing your lips fully at the end.
Examples
6Eu quero um café. - Eu também!
I want a coffee. - Me too!
Standard way to mirror a choice.
Eu concordo com o plano. - Eu também.
I agree with the plan. - Me too.
Perfectly acceptable in professional settings.
Estou com muito sono hoje. - Eu também, dormi pouco.
I'm very sleepy today. - Me too, I slept little.
Common way to share a feeling over text.
Eu amo esse cachorro! - Eu também, mas ele morde.
I love this dog! - Me too, but he bites.
Adding a 'but' after the agreement for humor.
Eu sinto sua falta. - Eu também sinto a sua.
I miss you. - I miss you too.
The phrase can be expanded for more emotional weight.
Eu adoro viajar para a praia. - Eu também!
I love traveling to the beach. - Me too!
Shows shared interests clearly.
Test Yourself
Your friend says: 'Eu gosto de música brasileira.' How do you agree?
___ ___!
Since the friend made a positive statement ('I like'), 'Eu também' is the correct way to agree.
Which response is correct for 'Eu estou com fome'?
___ ___.
'Eu também' is the most natural and common word order for 'me too'.
🎉 Score: /2
Visual Learning Aids
Practice Bank
2 exercises___ ___!
Since the friend made a positive statement ('I like'), 'Eu também' is the correct way to agree.
___ ___.
'Eu também' is the most natural and common word order for 'me too'.
🎉 Score: /2
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but it's better to use a full sentence like Eu também concordo com os termos to sound more professional.
The meaning and spelling are identical. Only the accent changes slightly; Brazilians emphasize the nasal 'ém' more.
Yes, 'Também eu' is common in Portugal, while 'Eu também' is the standard in Brazil.
You can't use Eu também. Use Nem eu or Eu também não to agree with a negative statement.
No, for 'you too' (like after someone says 'Have a nice day'), you say Para você também or Igualmente.
Yes! For example: Eu vou ao mercado também means 'I am going to the market as well.'
Not at all. It is a standard, neutral expression used by everyone from children to presidents.
Don't close your mouth! The 'm' just makes the vowel before it nasal, like the 'ng' in 'sing' but softer.
Yes, também is gender-neutral. It never changes to 'tambéma' or anything else.
If you disagree, you would say Eu não (I don't / I'm not).
Related Phrases
Nem eu
Me neither
Igualmente
Likewise / Same to you
Eu também acho
I think so too
Com certeza
For sure / Definitely