In 15 Seconds
- General term for going shopping.
- Covers groceries, clothes, and more.
- Active phrase: 'to do purchases'.
- Works online and in-person.
Meaning
This is the classic way to say you're heading out to buy stuff. It covers everything from grabbing groceries at the supermarket to browsing for a new outfit in the mall. It's a super common, everyday phrase that feels active and intentional.
Key Examples
3 of 12Texting a friend
E aí, bora fazer compras no centro hoje?
Hey, wanna go shopping downtown today?
Instagram caption
Dia perfeito para fazer compras e renovar o guarda-roupa! 🛍️ #modafeminina #shoppingday
Perfect day for shopping and updating the wardrobe! 🛍️ #womensfashion #shoppingday
Talking about weekend plans
No sábado, pretendo fazer compras no supermercado e depois ir ao cinema.
On Saturday, I plan to do the grocery shopping and then go to the movies.
Cultural Background
The phrase `fazer compras` reflects a culture where shopping is both a necessity and a leisure activity. Historically, markets and shops were central social hubs. The expansion of consumerism and the rise of malls in the 20th century solidified shopping as a common pastime, making a dedicated phrase for the activity essential. It encapsulates the modern experience of acquiring goods, whether for survival or enjoyment.
The 'Activity' Vibe
Remember, `fazer compras` emphasizes the *activity* or *process* of shopping, not just the single act of buying. Think of it as 'doing the shopping' rather than just 'buying'.
Online is In!
Don't hesitate to use `fazer compras` for online shopping! Phrases like `Vou fazer compras online` or `Fazer compras pela internet` are perfectly natural and modern.
In 15 Seconds
- General term for going shopping.
- Covers groceries, clothes, and more.
- Active phrase: 'to do purchases'.
- Works online and in-person.
What It Means
Fazer compras is your go-to phrase for shopping in Portuguese. It literally means 'to do purchases.' Think of it as the general, all-purpose term for going out to buy things you need or want. It’s not just for fancy boutiques; it works for grocery runs too! It has a vibrant, active feel, like you're purposefully going out to acquire goods.
How To Use It
You use fazer compras when you're planning to buy something. It's a verb phrase, so it pairs with conjugated verbs like ir (to go) or gostar de (to like). For example, Eu vou fazer compras means 'I am going shopping.' You can also say Eu gosto de fazer compras ('I like to go shopping'). It’s versatile and fits most shopping scenarios. You can even use it with time frames, like Vou fazer compras amanhã ('I’m going shopping tomorrow').
Real-Life Examples
Imagine you're texting your friend: "Oi! Quer fazer compras no shopping hoje à tarde?" Or maybe you're telling your family, "Preciso fazer compras no supermercado depois do trabalho." You might even see it in a travel vlog: "Hoje, vamos fazer compras em Lisboa!" It pops up everywhere, from casual chats to travel plans.
When To Use It
Use fazer compras for almost any situation where you're intentionally buying goods. This includes buying clothes, electronics, food, gifts, or anything else. It’s perfect for when you're heading to a store, a mall, a market, or even browsing online with the intent to purchase. If you're going to spend money on items, this phrase likely fits. It’s your default setting for retail therapy or necessary errands.
When NOT To Use It
Avoid fazer compras if you're just browsing without any intention to buy. If you're window shopping or looking for inspiration, other phrases might be better. Also, don't use it for services, like going to the bank or the post office. It specifically refers to buying tangible products. Using it for services would sound odd, like saying 'I'm going to do purchases at the bank.' Hilarious, right?
Common Mistakes
Learners sometimes confuse fazer compras with simply comprar (to buy). While comprar is a single verb, fazer compras is a set phrase implying the *act* or *activity* of shopping. You don't say Eu vou comprar when you mean 'I'm going shopping'; you'd say Eu vou comprar um livro ('I'm going to buy a book'). Another mistake is trying to use fazer with specific items, like fazer um pão (which means 'to make bread'), not 'to buy bread.'
Eu vou comprar no shopping.
✓Eu vou fazer compras no shopping. (This implies the general activity of shopping, not just buying one specific thing).
Eu preciso fazer um carro.
✓Eu preciso comprar um carro. (You don't 'do' a car, you 'buy' one).
Similar Expressions
While fazer compras is the most common, you might hear ir às compras. This is very similar and often interchangeable. Ir às compras literally means 'to go to the purchases.' Think of it as slightly more focused on the destination or the act of going. Comprar is the verb 'to buy,' used for specific items. Adquirir means 'to acquire,' which is more formal and less common in everyday speech. Comercializar means 'to commercialize' or 'to trade,' used more in business contexts.
Common Variations
Sometimes, people shorten it to just compras, especially in informal contexts like texting. For example, "Preciso de umas compras" ('I need some shopping'). You might also hear regional variations, but fazer compras is universally understood. Adding adjectives is common, like fazer boas compras ('to make good purchases') or fazer muitas compras ('to do a lot of shopping').
Memory Trick
Picture a chef in a kitchen, but instead of cooking, they are doing (fazer) a huge stack of shopping bags (compras)! They're not cooking a meal; they're busy with the *activity* of shopping. Fazer = doing the action. Compras = the shopping bags, the result of the action. You're not just 'buying' (comprar); you're *doing* the whole shopping trip!
Quick FAQ
Q. Is fazer compras formal or informal?
A. It's generally neutral, leaning slightly informal in casual conversation. You can use it in most everyday situations without sounding too stiff or too slangy. It’s the safe, reliable choice for talking about shopping.
Q. Can I use fazer compras for online shopping?
A. Absolutely! Whether you're scrolling through Amazon or adding items to your cart on a fashion site, fazer compras applies perfectly. You can say, Vou fazer compras online hoje. It’s a modern twist on a classic phrase.
Q. What's the difference between fazer compras and comprar?
A. Comprar is the verb 'to buy' and refers to purchasing a specific item, like comprar um livro (buy a book). Fazer compras is the whole activity or process of shopping, like Eu vou fazer compras no centro. (I'm going shopping downtown).
Usage Notes
This is a versatile, neutral phrase suitable for most everyday contexts. While it can be used in slightly more formal settings when discussing general activities, avoid it for specific business transactions or when only referring to the purchase of a single item. The key is the implication of the *activity* of shopping.
The 'Activity' Vibe
Remember, `fazer compras` emphasizes the *activity* or *process* of shopping, not just the single act of buying. Think of it as 'doing the shopping' rather than just 'buying'.
Online is In!
Don't hesitate to use `fazer compras` for online shopping! Phrases like `Vou fazer compras online` or `Fazer compras pela internet` are perfectly natural and modern.
Avoid the 'Making' Trap!
Crucially, never use `fazer` with specific items you buy. Saying `fazer um carro` instead of `comprar um carro` sounds like you're building it from scratch! Stick to `comprar` for individual items.
Shopping as Socializing
In many Portuguese-speaking cultures, going shopping isn't just about buying things; it's a social event. `Fazer compras` can imply meeting friends, grabbing a coffee, and making a day of it, especially at a mall (`shopping`).
Examples
12E aí, bora fazer compras no centro hoje?
Hey, wanna go shopping downtown today?
Casual invitation to engage in the activity of shopping.
Dia perfeito para fazer compras e renovar o guarda-roupa! 🛍️ #modafeminina #shoppingday
Perfect day for shopping and updating the wardrobe! 🛍️ #womensfashion #shoppingday
Used to describe the enjoyable activity of buying clothes.
No sábado, pretendo fazer compras no supermercado e depois ir ao cinema.
On Saturday, I plan to do the grocery shopping and then go to the movies.
Specifies the task of grocery shopping as part of the day's plan.
Após o expediente, costumo fazer compras ou ir à academia para relaxar.
After work, I usually go shopping or go to the gym to relax.
Describes a common, neutral leisure activity in a professional context.
Estou pensando em fazer compras online hoje à noite, vi umas promoções ótimas.
I'm thinking about doing some online shopping tonight, I saw some great deals.
Applies to the modern context of purchasing goods via the internet.
✗ Preciso fazer um celular novo. → ✓ Preciso comprar um celular novo.
✗ I need to do a new cell phone. → ✓ I need to buy a new cell phone.
You 'buy' a specific item, you don't 'do' it. `Fazer compras` is the activity, not the item.
✗ Vou fazer o pão na padaria. → ✓ Vou comprar o pão na padaria.
✗ I'm going to do the bread at the bakery. → ✓ I'm going to buy the bread at the bakery.
`Fazer` means 'to make' (like making bread), while `comprar` means 'to buy'.
Meu cartão de crédito está chorando só de pensar em fazer compras neste fim de semana!
My credit card is crying just thinking about going shopping this weekend!
Exaggerated, humorous take on the financial impact of shopping.
Depois de tanto tempo, finalmente pude fazer compras para mim mesma. Que alívio!
After so long, I could finally go shopping for myself. What a relief!
Expresses personal satisfaction and relief associated with the act of shopping.
Quando formos a Paris, quero muito fazer compras nas lojas de grife.
When we go to Paris, I really want to shop at the designer stores.
Expresses a desire to engage in a specific type of shopping during travel.
A estratégia de marketing visa incentivar os clientes a fazer compras por impulso.
The marketing strategy aims to encourage customers to make impulse purchases.
Used in a business context to describe consumer behavior.
Prefiro fazer compras a ficar em casa vendo TV.
I prefer going shopping to staying home watching TV.
Used to compare the activity of shopping with another leisure activity.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
You need the full phrase 'fazer compras' to indicate the general activity of shopping.
Choose the sentence that uses the phrase correctly.
Which sentence correctly uses `fazer compras`?
The first option correctly uses `fazer compras` to describe the activity of grocery shopping.
Find and fix the error in the sentence.
While 'fazer compras' is correct, 'fazer umas compras' is a common, slightly more informal variation meaning 'do some shopping'.
Translate this sentence to Portuguese.
The phrase `fazer compras` perfectly captures the idea of 'doing some shopping' as an activity.
Fill in the blank with the correct phrase.
The context 'em lojas de departamento' implies the general activity of shopping, for which `fazer compras` is the best fit.
Choose the sentence that uses the phrase correctly.
Which sentence correctly uses `fazer compras`?
This option correctly uses `fazer compras` to mean shopping at the market.
Find and fix the error in the sentence.
The phrase 'fazer umas compras' is a common informal variation for 'doing some shopping'.
Put the words in the correct order to form a sentence.
This reorders the words to form the common sentence 'I am going shopping'.
Translate this sentence to Portuguese.
This translates the general enjoyment of the activity of shopping.
Complete the sentence with the most appropriate phrase.
In a marketing context, encouraging customers to 'do more shopping' is best expressed by `fazer compras`.
Choose the sentence that uses the phrase correctly.
Which sentence correctly uses `fazer compras`?
This correctly uses `fazer compras` to mean buying the items needed for dinner.
Find and fix the error in the sentence.
The sentence is already correct. 'Fazer compras online' is a valid and common usage.
🎉 Score: /12
Visual Learning Aids
Formality Spectrum of `Fazer Compras`
Slang or highly casual contexts, maybe texting abbreviations.
Bora fazer umas compras! (Let's do some shopping!)
Everyday conversations, social media, general use.
Vou fazer compras no supermercado depois do trabalho.
Slightly more formal settings, like business contexts or polite requests.
A equipe precisa fazer compras de material de escritório.
Rarely used; more formal alternatives like 'efetuar aquisições' exist.
Não aplicável diretamente; 'fazer compras' é inerentemente cotidiano.
Where You'll Hear `Fazer Compras`
Texting a friend
Quer fazer compras?
Planning errands
Preciso fazer compras no mercado.
Online activity
Vou fazer compras online.
Travel plans
Fazer compras em Paris!
Job interview (small talk)
Gosto de fazer compras para relaxar.
Social media post
Dia de fazer compras! #ootd
`Fazer Compras` vs. Similar Phrases
Types of Shopping with `Fazer Compras`
Necessities
- • Supermercado (Groceries)
- • Farmácia (Pharmacy)
- • Material escolar (School supplies)
Leisure & Wants
- • Roupas (Clothes)
- • Eletrônicos (Electronics)
- • Presentes (Gifts)
Online vs. Offline
- • Online
- • No shopping (At the mall)
- • Na rua (On the street)
Informal Variations
- • Fazer umas compras
- • Dar uma comprada
- • Só umas comprinhas
Practice Bank
12 exercisesAmanhã vou ___ no shopping.
You need the full phrase 'fazer compras' to indicate the general activity of shopping.
Which sentence correctly uses `fazer compras`?
The first option correctly uses `fazer compras` to describe the activity of grocery shopping.
Find and fix the mistake:
Ele adora fazer umas compras quando viaja.
While 'fazer compras' is correct, 'fazer umas compras' is a common, slightly more informal variation meaning 'do some shopping'.
We need to do some shopping for the party.
Hints: Use the phrase for 'to go shopping'., Think about the word for 'party'.
The phrase `fazer compras` perfectly captures the idea of 'doing some shopping' as an activity.
Ela adora ___ em lojas de departamento.
The context 'em lojas de departamento' implies the general activity of shopping, for which `fazer compras` is the best fit.
Which sentence correctly uses `fazer compras`?
This option correctly uses `fazer compras` to mean shopping at the market.
Find and fix the mistake:
Eu quero fazer umas compras no mercado hoje.
The phrase 'fazer umas compras' is a common informal variation for 'doing some shopping'.
Arrange the words in the correct order:
Click words above to build the sentence
This reorders the words to form the common sentence 'I am going shopping'.
She loves to go shopping.
Hints: The verb 'to love' is 'adorar'., Use the general phrase for 'to go shopping'.
This translates the general enjoyment of the activity of shopping.
O objetivo da promoção é incentivar os clientes a ___ mais.
In a marketing context, encouraging customers to 'do more shopping' is best expressed by `fazer compras`.
Which sentence correctly uses `fazer compras`?
This correctly uses `fazer compras` to mean buying the items needed for dinner.
Find and fix the mistake:
Ele gosta muito de fazer compras online.
The sentence is already correct. 'Fazer compras online' is a valid and common usage.
🎉 Score: /12
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
18 questionsIt literally translates to 'to do purchases.' It’s the most common and versatile way to say you are going out to buy things. This includes everything from necessary items like groceries to leisure purchases like clothes or electronics. It implies the general activity of shopping.
Yes, it's very general! You can use it for grocery shopping (fazer compras no supermercado), clothes shopping (fazer compras de roupas), or even just general errands. It’s the default phrase for the act of buying goods.
Absolutely! It's perfectly natural to say Vou fazer compras online or Fazer compras pela internet. This phrase easily adapts to modern shopping habits, whether you're browsing on your phone or computer.
Comprar is the verb 'to buy' and refers to the act of purchasing a specific item. For example, comprar um livro means 'to buy a book.' Fazer compras, on the other hand, refers to the entire activity or process of shopping, like going to the mall or market.
Use fazer compras when you're talking about the general activity of going shopping, perhaps with no specific item in mind yet, or when it involves multiple items or a trip to a store. Use comprar when you are focused on acquiring one particular thing.
It's generally considered neutral, leaning towards informal in casual conversation. You can confidently use it in most everyday situations with friends, family, or even in many professional contexts when discussing personal activities. It's rarely considered too informal or too formal.
Yes, but usually when referring to employees or the company needing to acquire supplies. For example, Precisamos fazer compras de material de escritório. It's less common for high-level business transactions, where more formal terms might be used.
A very common informal variation is fazer umas compras, meaning 'to do some shopping.' You might also hear dar uma comprada, which is even more casual, implying a quick shopping trip.
Yes, ir às compras is very similar and often interchangeable. It literally means 'to go to the purchases.' While fazer compras is slightly more common overall, ir às compras is also perfectly natural and widely used.
It implies a deliberate intention to acquire goods. Whether it's for necessities or wants, the phrase suggests you are actively engaging in the process of buying things, not just passively looking.
No, it's best not to. Fazer compras implies an intention to buy. If you're just looking around without buying anything, phrases like passear pela loja (stroll through the store) or ver vitrines (look at shop windows) would be more accurate.
The most common and embarrassing mistake is confusing fazer compras with fazer + specific item, like saying fazer um pão (to make bread) when you mean comprar um pão (to buy bread). This implies you're trying to bake it yourself!
Both Brazilians and Portuguese people use fazer compras extensively and similarly. While regional slang might exist, the core meaning and usage of fazer compras are consistent across both countries for the general activity of shopping.
They are very close! Fazer compras focuses slightly more on the *action* or *task* of shopping itself. Ir às compras emphasizes the *movement* or *going* to shop. In practice, they are often used interchangeably without any significant difference in meaning.
No, fazer compras specifically refers to buying tangible goods or products. You wouldn't use it for services like getting a haircut or visiting the bank. For those, you'd use verbs like cortar (to cut), usar (to use), or ir (to go).
The most natural ways are Preciso fazer compras or the slightly more informal Preciso fazer umas compras. Both clearly convey the need to engage in the activity of shopping for various items.
Generally, no. It's a neutral term. However, if used excessively or in contexts where it implies frivolous spending, it could subtly suggest materialism, but the phrase itself is not inherently negative.
Try making sentences about your own shopping habits or plans. Text a friend asking to fazer compras, plan your next grocery trip using the phrase, or describe your favorite type of shopping online. Real-world application is key!
Related Phrases
comprar
related topicto buy
This is the core verb for purchasing, while `fazer compras` refers to the broader activity of shopping.
ir às compras
synonymto go shopping
This phrase is nearly identical in meaning and usage to `fazer compras`, often used interchangeably.
fazer umas compras
informal versionto do some shopping
This is a common, slightly more casual variation of `fazer compras`, implying a less extensive shopping trip.
dar uma olhada
related topicto take a look
This phrase is used for browsing or looking without the intention to buy, contrasting with the purchasing intent of `fazer compras`.
efetuar uma compra
formal versionto make a purchase
This is a much more formal way to refer to the act of buying, often used in business or official contexts, unlike the everyday `fazer compras`.
compras online
related topiconline shopping
This noun phrase specifies the location or method of shopping, often used in conjunction with `fazer`.