B2 Expression Formal 7 min read

Percebe-se que

It is perceived that

Literally: It perceives itself that

In 15 Seconds

  • Used for observations based on obvious evidence.
  • Neutral to formal tone, great for professional writing.
  • Impersonal structure: no specific subject needed.
  • Means 'it is clear that' or 'one can tell'.

Meaning

This phrase is the linguistic equivalent of a 'knowing look' between friends. It means that something is blatantly obvious based on the evidence, allowing you to draw a conclusion without being told explicitly. It’s like saying 'it's clear that' but with a touch more intellectual flair and analytical weight.

Key Examples

3 of 10
1

Observing a friend's behavior

Percebe-se que ele está preocupado com o exame.

One can tell that he is worried about the exam.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

In a professional email

Percebe-se que o projeto precisa de mais investimento.

It is perceived that the project needs more investment.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Commenting on a movie

Percebe-se que o diretor se inspirou em clássicos.

It's noticeable that the director was inspired by classics.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The usage of 'percebe-se que' reflects a deeply rooted trait in Lusophone cultures: the preference for indirectness and objectivity in formal settings. Using the impersonal 'se' allows a speaker to state a potentially controversial truth without taking personal 'ownership' of the statement, which helps maintain social harmony (or 'cordialidade'). It is a linguistic tool for diplomacy, often used in Brazilian academia and Portuguese bureaucracy to present findings as self-evident truths of the world rather than mere opinions.

🎯

The 'Analytical' Trick

In a job interview, replace 'I think' with 'Percebe-se que' to sound like an expert analyst rather than just someone giving an opinion.

⚠️

Don't Forget the 'Se'!

Dropping the 'se' makes you sound like you're talking about a specific person noticing something, which can lead to confusing 'who-is-who' moments.

In 15 Seconds

  • Used for observations based on obvious evidence.
  • Neutral to formal tone, great for professional writing.
  • Impersonal structure: no specific subject needed.
  • Means 'it is clear that' or 'one can tell'.

What It Means

Have you ever walked into a room and immediately felt the tension without anyone saying a single word? That is exactly where Percebe-se que shines. This phrase is used when you are making a deduction based on what you see, hear, or experience. It isn't just a random guess; it is an observation of a reality that is staring everyone in the face. Think of it as the Portuguese way of saying 'one can tell that' or 'it is evident that.' It has a slightly intellectual vibe, making you sound like a keen observer of the world around you. While a kid might just point and say 'He’s sad,' an adult using Percebe-se que is saying, 'Based on his slumped shoulders and lack of coffee, it is perceived that he’s having a rough day.' It’s about reading between the lines of life.

How To Use It

Grammatically, this is what we call an impersonal construction. You use the verb perceber (to perceive/notice) followed by the 'impersonal se' and the conjunction que (that). You don’t need to say *who* is doing the perceiving because the fact itself is universal. It’s almost like the truth is perceiving itself! You’ll almost always find it at the start of a sentence or a clause to introduce a conclusion. For example, if you see a LinkedIn post with twenty hashtags and a sunset photo, you might say, Percebe-se que ela quer atenção (It is perceived that she wants attention). Just remember that the verb stays in the third person singular because 'it' (the situation) is what is being perceived. It’s a very sturdy, reliable structure that won’t let you down in a debate.

Formality & Register

You won’t usually hear teenagers shouting this at each other while playing Fortnite. It sits comfortably in the 'neutral to formal' range. It is the darling of journalists, essay writers, and professionals who want to sound objective. If you use it in a casual WhatsApp chat, you’ll sound a bit like you’re narrating a documentary about your friends, which can actually be quite funny if you do it right. However, in a job interview or a university paper, it is pure gold. It shifts the focus away from your personal opinion and makes it sound like an objective fact of the universe. It’s the difference between saying 'I think the app is slow' and 'It is perceived that the app’s performance is lagging.' One is a complaint; the other is an 'analysis.'

Real-Life Examples

Imagine you are scrolling through TikTok and see a creator who is clearly reading from a script behind the camera. You could comment: Percebe-se que o vídeo foi ensaiado (It’s clear the video was rehearsed). Or think about a corporate Zoom meeting where the boss is wearing a suit jacket but clearly has pajama bottoms on (we've all been there). A colleague might whisper over Slack: Percebe-se que ele não queria estar aqui (One can tell he didn't want to be here). In a more serious context, like a news report about a new government policy, you might read: Percebe-se que a medida não agradou a todos (It is evident that the measure did not please everyone). It’s the perfect tool for pointing out the elephant in the room without having to physically point a finger.

When To Use It

Use this phrase whenever you want to sound like you’ve actually put some thought into what you’re saying. It’s great for summarizing a situation after you’ve listed some facts. If you’ve just spent five minutes explaining why a movie’s plot made no sense, you can finish with: Percebe-se que o roteiro foi mal escrito (It is perceived that the script was poorly written). It’s also incredibly useful in professional emails when you need to bring up a problem delicately. Instead of saying 'You guys failed,' you say, Percebe-se que houve um mal-entendido (It is perceived that there was a misunderstanding). It’s like a soft pillow for hard truths.

When NOT To Use It

Do not use this phrase in high-intensity emotional moments or with your five-year-old nephew. If your partner asks, 'Do you love me?' responding with Percebe-se que sim is a one-way ticket to the doghouse. It’s too detached for intimacy. It’s also a bit much for very mundane, physical observations. You wouldn't say Percebe-se que a porta está aberta (It is perceived that the door is open) unless you’re trying to be a sarcastic detective. Save it for deductions and insights rather than just stating that the sky is blue. Also, avoid it in slang-heavy street talk unless you want people to think you’re a lost history professor.

Common Mistakes

A common trap for English speakers is forgetting the se. If you just say Percebe que..., you’re actually asking 'Do you notice that...?' or saying 'He/she notices that...' which changes the whole meaning. Another mistake is trying to pluralize it. Even if you’re noticing ten different things, it’s still Percebe-se que, not Percebem-se que. Think of it as a fixed unit. Also, don't confuse it with Dá para ver que. While they mean the same thing, Dá para ver is the casual cousin you take to the beach, while Percebe-se que is the sophisticated cousin you take to a gallery opening. Using the formal one in a very casual setting can make you sound a bit stiff, like wearing a tuxedo to a backyard BBQ.

Common Variations

If Percebe-se que feels a bit too 'suit-and-tie' for you, you have options! Nota-se que is almost a twin—it means 'it is noted that' and carries similar weight. For a more casual vibe, Brazilians love Dá para ver que (It gives to see that) or Fica claro que (It stays clear that). If you want to sound even more academic, you could go with Constata-se que (It is established that). In Portugal, you might hear Vê-se que more often in daily speech. Each of these has its own 'vibe,' but Percebe-se que remains the gold standard for looking like you have your life together and your observations are sharp.

Real Conversations

Speaker A: Você viu o novo design do site? Tá tudo bagunçado.

Speaker B: Percebe-se que eles fizeram tudo na pressa antes do lançamento.

Speaker A: O CEO não respondeu nenhuma pergunta sobre os bônus.

Speaker B: É, percebe-se que o clima na empresa não está nada bom.

Speaker A: Por que ela apagou todas as fotos com o namorado no Insta?

Speaker B: Percebe-se que o namoro chegou ao fim, né?

Quick FAQ

Is it the same as 'I think'? Not quite. 'I think' is personal and subjective. Percebe-se que suggests that anyone looking at the same facts would come to the same conclusion. Is it only for negative things? No, but we do use it a lot for critiques! You can also say Percebe-se que você se esforçou muito (It’s clear you worked hard) to give a very meaningful compliment. Can I use it in a text? Yes, especially if you're being a bit cheeky or analytical about a shared piece of gossip. It adds a funny layer of 'fake seriousness' to a conversation about which celebrity wore what.

Usage Notes

Use this phrase to sound professional and objective. It’s perfect for essays, emails, and debates where you want to present an observation as a self-evident fact rather than just a personal opinion. Avoid it in high-energy or intimate personal moments where it can sound cold.

🎯

The 'Analytical' Trick

In a job interview, replace 'I think' with 'Percebe-se que' to sound like an expert analyst rather than just someone giving an opinion.

⚠️

Don't Forget the 'Se'!

Dropping the 'se' makes you sound like you're talking about a specific person noticing something, which can lead to confusing 'who-is-who' moments.

💬

The Diplomat's Choice

Brazilians use this to avoid being 'direto demais' (too direct). It's a way to point out a flaw without pointing a finger at anyone specific.

💡

The Social Media Comment

If you want to sound sophisticated on Instagram, use this to comment on a high-effort photo. It shows you appreciate the details!

Examples

10
#1 Observing a friend's behavior
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Percebe-se que ele está preocupado com o exame.

One can tell that he is worried about the exam.

Using the phrase to make a deduction based on a friend's mood.

#2 In a professional email
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Percebe-se que o projeto precisa de mais investimento.

It is perceived that the project needs more investment.

A polite way to state a need without sounding demanding.

#3 Commenting on a movie
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Percebe-se que o diretor se inspirou em clássicos.

It's noticeable that the director was inspired by classics.

Analyzing an artistic choice objectively.

#4 Instagram caption about a workout
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Percebe-se que o treino de hoje foi pesado!

One can tell today's workout was intense!

Showing off progress by pointing out the obvious effort.

#5 Job interview feedback
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Percebe-se que você tem muita experiência na área.

It is evident that you have a lot of experience in the field.

Giving formal validation to a candidate.

#6 At a crowded restaurant
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Percebe-se que este lugar é o favorito da cidade.

One can see that this place is the city's favorite.

Drawing a conclusion from the crowd size.

Correcting a common error Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ Percebe que ele está cansado → ✓ Percebe-se que ele está cansado.

✗ He notices he is tired → ✓ One can tell he is tired.

The missing 'se' turns an impersonal observation into a specific action.

Correcting a conjugation error Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ Percebem-se que eles não estudaram → ✓ Percebe-se que eles não estudaram.

✗ They perceive that they didn't study → ✓ One can tell they didn't study.

Even if the following subject is plural, the phrase stays singular.

#9 Watching a funny fail video
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Percebe-se que ele não pensou bem antes de pular!

It's clear he didn't think twice before jumping!

Humorous commentary on a lack of judgment.

#10 A heartfelt message to a mentor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Percebe-se que você faz tudo com muito carinho.

One can see that you do everything with great care.

Expressing sincere appreciation for someone's dedication.

Test Yourself

Fill in the blank to complete the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se

We use the impersonal form 'Percebe-se' to say 'one can tell'.

Choose the correct sentence.

Which sentence correctly says 'It's clear she is happy'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se que ela está feliz.

The standard structure is 'Percebe-se que' followed by the observation.

Find and fix the error

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Without the 'se', it sounds like a specific person is noticing, rather than an obvious fact.

Translate this sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

'Percebe-se que' is the perfect translation for 'One can tell'.

Fill in the blank with the correct conjunction.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que

The phrase always uses 'que' to introduce the observed clause.

Choose the most formal option.

Which of these sounds most professional for a report?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se que o mercado mudou.

'Percebe-se que' is the high-register choice for analysis.

Put the words in correct order

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Start with the expression, then 'que', then the situation.

Find and fix the error

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The phrase remains singular even if referring to plural students.

Match phrases with their formality context

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Knowing which register to use is key for advanced fluency.

Translate this sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Advanced users should use 'Percebe-se que' for institutional analysis.

Put the words in correct order

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

A sophisticated way to suggest a change in a business setting.

Select the correct usage in context.

In a legal document, which is most appropriate?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se que houve negligência.

'Percebe-se que' provides the necessary detachment for legal/formal writing.

🎉 Score: /12

Visual Learning Aids

Formality of Observations

Casual

Used with friends at a bar

Tá na cara que...

Neutral

Daily chat or workplace

Dá para ver que...

Formal

Professional emails/Reports

Percebe-se que...

Very Formal

Academic papers

Constata-se que...

When to use 'Percebe-se que'

Percebe-se que
📈

Professional Feedback

Percebe-se que o time evoluiu.

📸

Social Media Review

Percebe-se que é filtro.

🗣️

Debating a Topic

Percebe-se que há um erro aqui.

☁️

Analyzing a Scene

Percebe-se que vai chover.

Giving a Compliment

Percebe-se que você se cuidou.

Percebe-se vs. Other Phrases

Phrase
Percebe-se que One can tell (Fact)
Parece que It seems that (Guess)
Acho que I think (Opinion)

Usage Scenarios

💼

Workplace

  • Emailing clients
  • Annual reports
  • Meeting summaries

Everyday

  • Gossip with friends
  • Observing people
  • Commentary on news
🎓

Academic

  • Essay writing
  • Scientific results
  • Critical analysis

Practice Bank

12 exercises
Fill in the blank to complete the phrase. Fill Blank beginner

... ___ que o dia será longo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se

We use the impersonal form 'Percebe-se' to say 'one can tell'.

Choose the correct sentence. Choose beginner

Which sentence correctly says 'It's clear she is happy'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se que ela está feliz.

The standard structure is 'Percebe-se que' followed by the observation.

Find and fix the error Error Fix beginner

Find and fix the mistake:

Percebe que o café está frio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se que o café está frio.

Without the 'se', it sounds like a specific person is noticing, rather than an obvious fact.

Translate this sentence Translate beginner

One can tell it is raining.

Hints: percebe-se, chovendo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se que está chovendo.

'Percebe-se que' is the perfect translation for 'One can tell'.

Fill in the blank with the correct conjunction. Fill Blank intermediate

Percebe-se ___ a equipe está desmotivada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que

The phrase always uses 'que' to introduce the observed clause.

Choose the most formal option. Choose intermediate

Which of these sounds most professional for a report?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se que o mercado mudou.

'Percebe-se que' is the high-register choice for analysis.

Put the words in correct order Reorder intermediate

Arrange the words in the correct order:

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se que está frio

Start with the expression, then 'que', then the situation.

Find and fix the error Error Fix intermediate

Find and fix the mistake:

Percebem-se que os alunos gostaram da aula.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se que os alunos gostaram da aula.

The phrase remains singular even if referring to plural students.

Match phrases with their formality context Match advanced

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Knowing which register to use is key for advanced fluency.

Translate this sentence Translate advanced

It is evident that the company’s strategy failed.

Hints: percebe-se, estratégia, falhou

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se que a estratégia da empresa falhou.

Advanced users should use 'Percebe-se que' for institutional analysis.

Put the words in correct order Reorder advanced

Arrange the words in the correct order:

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se que será necessário um ajuste

A sophisticated way to suggest a change in a business setting.

Select the correct usage in context. Choose advanced

In a legal document, which is most appropriate?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Percebe-se que houve negligência.

'Percebe-se que' provides the necessary detachment for legal/formal writing.

🎉 Score: /12

Frequently Asked Questions

18 questions

While used in both countries, it is very common in Portuguese formal writing across the board. In daily speech, it might feel slightly more formal in Brazil than in Portugal.

Yes, if the evidence for the future is clear right now. For example, 'Percebe-se que ele será um grande líder' (One can tell he will be a great leader) based on his current actions.

They are almost identical in meaning and formality. 'Nota-se que' focuses slightly more on the act of noting a detail, while 'Percebe-se que' feels a bit more like a mental perception or realization.

No, when followed by 'que', the verb stays singular because 'que...' acts as the subject. It is always 'Percebe-se que', even if you are noticing many things at once.

Not at all! It's actually considered quite polite and sophisticated. It shows you are an observant person who pays attention to details and context.

Yes, but it adds a layer of 'seriousness.' If you're gossiping with a friend, using it can be a way to sound mock-intellectual for comedic effect.

Focus on the 'ce' sound like 'se' in 'seven' and the final 'se' as a soft 'zee' or 'see' depending on the region. In Brazil, it sounds like 'per-SE-bee-see'.

In meaning, yes. In vibe, no. 'Dá pra ver que' is very casual, like wearing jeans. 'Percebe-se que' is formal, like wearing a blazer.

In Brazil, you will hear this often in speech, but in formal writing, you should always start with 'Percebe-se que' to follow traditional grammar rules.

The 'se' makes the sentence impersonal, meaning 'anyone' can perceive it. It removes the need for a 'me' or 'you' and makes the statement sound like an objective truth.

Then you would just say 'Eu percebo que'. Using 'Percebe-se que' makes it sound like it's not just you noticing, but anyone who looks would see it.

Yes, as long as those feelings have outward signs. 'Percebe-se que você está magoado' (One can tell you are hurt) works if the person's behavior shows it.

Absolutely. You'll find it constantly in novels and essays as a way for authors to guide the reader toward a specific conclusion about a character or situation.

Yes, it’s perfect for that. 'Percebe-se que houve uma falha na comunicação' is much nicer than saying 'You didn't listen to me'.

Yes! You can say 'Percebeu-se que...' to mean 'It was noticed that...' or 'One could tell that...'. It works just as well for historical analysis.

Very common. Journalists love it because it allows them to point out a clear trend or failure without sounding like they are personally attacking a politician or company.

You can, but 'Constata-se' sounds much more scientific or legal. 'Percebe-se' is the more 'human' and versatile version of that formal energy.

It translates literally to 'Perceives-itself that,' which sounds weird in English but makes perfect sense in the logic of Romance languages' impersonal voice.

Related Phrases

🔄

Nota-se que

synonym

It is noted that

Both are formal expressions used to point out an obvious fact based on evidence.

😊

Dá para ver que

informal version

You can see that

This is the everyday, casual way to express the same idea as 'percebe-se que' in conversation.

🔄

Fica claro que

synonym

It is clear that

This emphasizes the clarity of the situation and is slightly more direct than 'percebe-se'.

🔄

Vê-se que

synonym

One sees that

A very common variant in Portugal that is neutral enough for both formal and informal talk.

👔

Constata-se que

formal version

It is established that

This is even more formal than 'percebe-se' and is used for scientific or legal conclusions.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!