In 15 Seconds
- A polite way to say 'Allow me' or 'Let me help.'
- Best for professional settings, dates, or helping strangers.
- Shows high levels of respect and social grace.
Meaning
It is a polite way to say 'Allow me' or 'Let me.' You use it when you want to help someone or interrupt a conversation gracefully.
Key Examples
3 of 6Helping someone with a heavy bag
Permita-me ajudá-lo com essa mala.
Allow me to help you with that suitcase.
Interrupting a boss in a meeting
Permita-me uma observação, senhor Silva.
Allow me an observation, Mr. Silva.
Pouring wine for a date
Permita-me servir o vinho.
Allow me to serve the wine.
Cultural Background
In Brazil, 'Permita-me' is often replaced by 'Com licença' even when offering help, but using 'Permita-me' marks you as someone of high social standing or professional education. European Portuguese speakers are more strict about the ênclise (pronoun at the end). 'Permita-me' sounds very natural in a Lisbon office. In Angolan formal speech, especially in government or legal contexts, 'Permita-me' is used frequently to show respect to elders and officials. Similar to Portugal, the formal register in Mozambique heavily utilizes these structures in written media and news broadcasts.
The 'Se me permite' trick
Use 'Se me permite' in the middle of a sentence to sound like a native diplomat. 'Isso, se me permite, é um erro grave.'
Don't overdo it
If you use 'Permita-me' every two minutes, you will sound like a character from a 19th-century novel. Save it for key moments.
In 15 Seconds
- A polite way to say 'Allow me' or 'Let me help.'
- Best for professional settings, dates, or helping strangers.
- Shows high levels of respect and social grace.
What It Means
Permita-me is the ultimate 'gentleman' or 'lady' phrase in Portuguese. It translates directly to 'Allow me.' It is used when you want to step in and do something for someone else. Think of it as a verbal bow. It shows you have manners and respect for the person's space.
How To Use It
You use it as a prefix to an action. You see someone struggling with a heavy suitcase? You say Permita-me and reach for the handle. Want to offer a different opinion in a meeting? Start with Permita-me discordar (Allow me to disagree). It is smooth and elegant. It makes you sound like you grew up in a palace, or at least had a very strict grandmother.
When To Use It
Use it in professional settings to sound sophisticated. Use it at a dinner party when you want to pour someone wine. It is perfect for first dates if you want to impress. It works great when you are a guest in someone's home. It is the 'magic word' for opening doors—literally and figuratively.
When NOT To Use It
Do not use this with your best friends while drinking beer. They will think you are making fun of them. Avoid it in high-stress, casual situations like a crowded subway. If you say Permita-me while pushing through a crowd, people might find it sarcastic. It is too 'fancy' for a quick text to your sibling about buying milk.
Cultural Background
Portuguese culture values 'educação' (politeness/upbringing). Being 'educado' isn't just about saying please. It is about showing deference. Permita-me comes from a time when social hierarchies were very strict. Today, it survives as a mark of a polished, helpful person. It is less common in Brazil than in Portugal, but still widely understood and respected in both.
Common Variations
In Brazil, you might hear Me permite? which is slightly more relaxed. In very formal letters, you see Permita-me informar (Allow me to inform). If you want to be even more humble, try Com sua licença (With your permission). For a quicker version, just use Licença when passing by someone.
Usage Notes
This phrase is firmly in the formal register. While grammatically simple, its social weight is significant—use it to show respect, especially toward elders or in professional hierarchies.
The 'Se me permite' trick
Use 'Se me permite' in the middle of a sentence to sound like a native diplomat. 'Isso, se me permite, é um erro grave.'
Don't overdo it
If you use 'Permita-me' every two minutes, you will sound like a character from a 19th-century novel. Save it for key moments.
Eye Contact
In Portugal, say it with a slight nod. In Brazil, a warm smile makes the formality feel less cold.
Examples
6Permita-me ajudá-lo com essa mala.
Allow me to help you with that suitcase.
A classic, chivalrous use of the phrase.
Permita-me uma observação, senhor Silva.
Allow me an observation, Mr. Silva.
Softens the interruption significantly.
Permita-me servir o vinho.
Allow me to serve the wine.
Adds a touch of class to the evening.
Permita-me, mas você está redondamente enganado!
Allow me, but you are completely mistaken!
Using formal language for a humorous, dramatic effect.
Permita-me abrir a porta para a senhora.
Allow me to open the door for you, ma'am.
Very respectful toward elders.
Permita-me entrar na conversa?
May I join the conversation?
A polite way to ask for entry into a group discussion.
Test Yourself
Complete the sentence with the correct formal form of 'permitir' and the pronoun 'me'.
Senhor, ______ (permitir) carregar suas malas.
'Permita-me' is the correct formal imperative for 'você' (the gentleman).
Match the phrase to the most appropriate situation.
Phrase: 'Permita-me discordar, mas os resultados mostram o contrário.'
This level of formality is specifically designed for professional or formal disagreements.
Choose the best response to complete the dialogue.
A: 'Esta caixa está muito pesada!' B: '__________'
'Permita-me ajudá-lo' is the most polite and relevant offer of help.
Which sentence is grammatically correct according to the 'norma culta' (formal standard)?
Select the correct option:
In formal Portuguese, you should not start a sentence with an object pronoun, and no 'para' is needed.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Formal vs. Informal Offers
Practice Bank
4 exercisesSenhor, ______ (permitir) carregar suas malas.
'Permita-me' is the correct formal imperative for 'você' (the gentleman).
Phrase: 'Permita-me discordar, mas os resultados mostram o contrário.'
This level of formality is specifically designed for professional or formal disagreements.
A: 'Esta caixa está muito pesada!' B: '__________'
'Permita-me ajudá-lo' is the most polite and relevant offer of help.
Select the correct option:
In formal Portuguese, you should not start a sentence with an object pronoun, and no 'para' is needed.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
5 questionsTechnically, starting a sentence with 'me' is incorrect in formal grammar, but in Brazil, everyone says it. Use 'Permita-me' in writing to be safe.
Yes, it is very appropriate for showing respect to a professor or teacher.
'Permita-me' is 'Allow me' (formal); 'Deixe-me' is 'Let me' (neutral).
No, 'Permita-me' stays the same regardless of the gender of the speaker or the listener.
Only in very formal business emails or LinkedIn messages. In WhatsApp, it's too much.
Related Phrases
Com licença
similarExcuse me
Deixe-me
synonymLet me
Pois não
builds onHow can I help? / Yes, of course
Se me permite
specialized formIf you allow me