A2 Expression Neutral 2 min read

Que pena

What a shame.

Literally: What a feather/pity

In 15 Seconds

  • Used to say 'What a shame' or 'Too bad'.
  • Perfect for minor disappointments and daily mishaps.
  • Works in both formal and informal social settings.

Meaning

This is the go-to way to say 'What a shame' or 'That's too bad' in Portuguese. It's used to show sympathy or disappointment when something doesn't go as planned.

Key Examples

3 of 6
1

A friend can't come to your party

Você não vem à festa? Que pena!

You're not coming to the party? What a shame!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

The restaurant is closed

O restaurante está fechado, que pena.

The restaurant is closed, that's too bad.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

A business meeting is postponed

Que pena que a reunião foi cancelada.

What a shame the meeting was canceled.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In Brazil, 'Que pena' is often followed by 'né?' (isn't it?). This invites the other person to share in the disappointment, reinforcing social bonds. In Portugal, you might hear 'É pena' more often than 'Que pena'. The meaning is identical, but the structure is slightly more formal/traditional. In African Lusophone countries, 'Que pena' is used similarly, but often with a more rhythmic intonation. It is a staple of polite social interaction. On Instagram or WhatsApp, 'Que pena' is frequently used with the 😔 or 😢 emojis. It is the standard 'sad react' in text form.

🎯

The 'Né' Add-on

In Brazil, always add 'né?' at the end to sound 100% more native. 'Que pena, né?'

⚠️

Watch the Tone

If you say it too fast or with a smile, it can sound sarcastic. Keep your face neutral or slightly sad.

In 15 Seconds

  • Used to say 'What a shame' or 'Too bad'.
  • Perfect for minor disappointments and daily mishaps.
  • Works in both formal and informal social settings.

What It Means

Que pena is your Swiss Army knife for showing empathy. It translates to "What a pity" or "That’s a shame." In Portuguese, pena means pity, but also feather. Don't worry, you aren't talking about birds! You are simply acknowledging a small misfortune. It is warm, genuine, and very common.

How To Use It

Use it as a standalone reaction. If a friend says they missed the bus, say Que pena. You can also add que to connect it to a verb. For example: Que pena que você não vem. This means "What a shame that you aren't coming." It is incredibly easy to drop into conversation.

When To Use It

You can use this in almost any daily situation. Use it when a bakery runs out of your favorite bread. Use it when a friend cancels dinner plans. It works perfectly in text messages with a sad face emoji. It’s also great for showing polite regret in professional settings. If a meeting is canceled, Que pena shows you were looking forward to it.

When NOT To Use It

Avoid using this for major tragedies or very serious news. If someone shares a deep personal loss, Que pena might sound too light. It’s like saying "Bummer" when someone needs a heartfelt "I'm so sorry." For big life events, use Sinto muito instead. Also, don't use it sarcastically unless you know the person very well. It can come off as dismissive if your tone is wrong.

Cultural Background

Brazilians and Portuguese people value social connection and empathy. Saying Que pena is a way to validate someone else's feelings. It’s part of the "soft" social glue that keeps conversations friendly. Historically, the word pena relates to the Latin 'poena' (punishment or pain). Over time, it softened into the mild expression of regret we use today.

Common Variations

If you are really disappointed, try Que pena!. You can also say Ah, que pena to sound more natural. In some regions, you might hear Que dó. This is more common in Brazil and sounds a bit more "cute" or motherly. If you want to be more emphatic, you can say Uma pena mesmo (A real shame).

Usage Notes

The phrase is universally understood and safe for all levels of formality. Just remember to use 'que' if you are following it with a specific reason.

🎯

The 'Né' Add-on

In Brazil, always add 'né?' at the end to sound 100% more native. 'Que pena, né?'

⚠️

Watch the Tone

If you say it too fast or with a smile, it can sound sarcastic. Keep your face neutral or slightly sad.

💬

Social Glue

Even if you don't actually care that much, saying 'Que pena' is expected. It's a politeness marker.

Examples

6
#1 A friend can't come to your party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Você não vem à festa? Que pena!

You're not coming to the party? What a shame!

A very common way to react to a friend's absence.

#2 The restaurant is closed
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

O restaurante está fechado, que pena.

The restaurant is closed, that's too bad.

Expressing shared disappointment with a group.

#3 A business meeting is postponed
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Que pena que a reunião foi cancelada.

What a shame the meeting was canceled.

Polite professional regret.

#4 Dropping an ice cream cone
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Meu sorvete caiu! Que pena!

My ice cream fell! What a bummer!

Reacting to a small personal mishap.

#5 Missing a beautiful sunset
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Perdemos o pôr do sol. Que pena.

We missed the sunset. Such a pity.

Soft regret about a missed experience.

#6 Texting about a sold-out concert
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Os ingressos acabaram... que pena! 😢

The tickets are gone... what a shame!

Commonly used in digital messaging.

Test Yourself

Choose the best response to the following situation: Your friend tells you they failed their driving test.

Amigo: 'Não passei no exame de direção.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Que pena!

'Que pena!' shows sympathy. 'Que vergonha!' would be insulting (How embarrassing!), and the others make no sense.

Complete the sentence using the correct form of the verb 'poder' (to be able to).

Que pena que você não _______ vir amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: possa

'Que pena que' triggers the present subjunctive mood.

Match the phrase to the most appropriate context.

Context: A major earthquake has occurred.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sinto muito

'Que pena' is too light for a major disaster. 'Sinto muito' is more appropriate for serious news.

Complete the dialogue naturally.

A: 'O show foi cancelado.' B: '_______! Eu já tinha comprado o ingresso.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Que pena

The speaker is expressing disappointment about a canceled show.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

When to say 'Que pena'

✈️

Travel

  • Late bus
  • Rainy day
  • Lost map
👥

Social

  • Friend is sick
  • Party canceled
  • Missed call

Daily

  • No coffee
  • Store closed
  • Phone dead

Practice Bank

4 exercises
Choose the best response to the following situation: Your friend tells you they failed their driving test. Choose A1

Amigo: 'Não passei no exame de direção.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Que pena!

'Que pena!' shows sympathy. 'Que vergonha!' would be insulting (How embarrassing!), and the others make no sense.

Complete the sentence using the correct form of the verb 'poder' (to be able to). Fill Blank B1

Que pena que você não _______ vir amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: possa

'Que pena que' triggers the present subjunctive mood.

Match the phrase to the most appropriate context. situation_matching A2

Context: A major earthquake has occurred.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sinto muito

'Que pena' is too light for a major disaster. 'Sinto muito' is more appropriate for serious news.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion A1

A: 'O show foi cancelado.' B: '_______! Eu já tinha comprado o ingresso.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Que pena

The speaker is expressing disappointment about a canceled show.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it's too light. Use 'Sinto muito' or 'Meus sentimentos'.

The word 'pena' is feminine, but the phrase 'Que pena' is fixed and never changes.

'Que pena' is for the situation; 'Que dó' is for the person suffering.

Yes, though 'É pena' is also very common there.

Only if you follow it with 'que' + a verb. If used alone, no grammar is needed!

Usually, we say 'Que pena' or 'Uma pena'. 'Muita pena' is used in the phrase 'Tenho muita pena'.

Yes, for minor issues like a meeting being moved.

Que pena dele!

No, it's standard Portuguese used by everyone from kids to presidents.

Yes, just like 'What a shame' in English, but be careful with your friends!

Related Phrases

🔄

É uma pena

synonym

It's a shame

🔗

Que dó

similar

What a pity / Poor thing

🔄

Que lástima

synonym

What a pity

🔗

Que chato

similar

How annoying / That's a bummer

🔗

Sinto muito

builds on

I'm so sorry

🔗

Valer a pena

builds on

To be worth it

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!