acusar
acusar in 30 Seconds
- Acusar primarily means to charge someone with a crime or blame them for a fault in both formal and informal Portuguese contexts.
- It is also used technically to acknowledge receipt of documents ('acusar o recebimento') or to show results from instruments or tests.
- Syntactically, it often requires the preposition 'de' when specifying the charge, making the structure 'acusar alguém de alguma coisa'.
- In sports or emotional contexts, 'acusar o golpe' means to visibly show that a hit or criticism has had a negative impact.
- Legal Context
- In law, acusar is the formal initiation of a criminal proceeding. It is a serious action that carries significant weight in judicial Portuguese discourse.
Ele não conseguiu esconder a verdade e acabou por acusar o golpe diante das perguntas difíceis.
- Social Dynamics
- In social settings, acusar sem provas (accusing without proof) is considered a grave social faux pas and can lead to 'calúnia' (slander).
A balança acusou um peso maior do que o esperado após as festas de fim de ano.
- Professional Usage
- 'Favor acusar o recebimento deste e-mail' is a standard closing in Portuguese business culture.
O radar acusou a alta velocidade do veículo na rodovia.
Não podemos acusar ninguém sem ter certeza absoluta dos fatos.
O rosto dele acusava uma profunda tristeza que ele tentava esconder.
- Direct Object Usage
- When acusar means 'to show' or 'to indicate', it takes a direct object without a preposition. Example: 'O termômetro acusou febre'.
A testemunha acusou o suspeito de estar no local do crime.
- Indicating Values
- When a machine or instrument shows a reading, we use acusar. 'O sensor acusou a presença de fumaça'.
O exame de sangue acusou uma leve anemia.
Não me acuse sem antes ouvir a minha versão da história.
- Formal Acknowledgement
- In bureaucratic Portuguese, acusar a receção (common in Portugal) or acusar o recebimento (common in Brazil) are essential.
O relógio acusava meia-noite quando finalmente chegamos em casa.
Quem acusa tem o ônus da prova, ou seja, precisa provar o que diz.
- News and Media
- Journalists use acusar to maintain neutrality, attributing the charge to a specific entity like 'o Ministério Público'.
O sistema de segurança acusou uma entrada não autorizada no prédio às três da manhã.
- Medical and Technical
- Doctors might say an exam acusou a presence of a virus, meaning the test results were positive.
O painel do carro acusou falta de óleo no motor.
Muitos críticos acusam o diretor de ter copiado o roteiro de um filme antigo.
- Literature
- In classic novels, characters often acusam their conscience for their past misdeeds.
O radar da polícia acusou que o motorista estava a 120 km/h.
Ele sempre acusa os outros pelos seus próprios fracassos.
- Preposition Error
- Wrong: 'Ele me acusou por roubo'. Correct: 'Ele me acusou de roubo'.
Não confunda acusar (to charge) com desculpar (to excuse); eles são opostos!
- Spelling and Conjugation
- Learners sometimes add an extra 'c' (accuse -> accuzar), but Portuguese uses only one 'c': acusar.
Muitos alunos esquecem de contrair a preposição: acusar do crime (de + o) em vez de 'de o' crime.
Lembre-se: acusar é um verbo transitivo direto e indireto neste contexto.
- False Friends
- Don't confuse acusar with 'causar' (to cause). They look similar but are unrelated.
O juiz acusou a falta de provas no processo.
Ela se sente mal por acusar o irmão injustamente.
- Acusar vs. Culpar
- Use acusar for a formal charge. Use culpar for assigning responsibility. Example: 'Eu o acuso de mentir, mas não o culpo por tentar se proteger'.
O promotor decidiu incriminar o suspeito com base em novas evidências.
- Formal Alternatives
- In high-level legal Portuguese, words like imputar or arguir might be used instead of acusar.
A balança registrou (instead of acusou) um aumento de dois quilos.
Ele foi indiciado pela polícia antes de ser acusado pelo promotor.
- Register Comparison
- 'Botar a culpa' (informal) vs. 'Acusar' (neutral/formal).
O sensor detetou (instead of acusou) uma falha no sistema elétrico.
Não podemos responsabilizar (to hold responsible) ninguém sem provas.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'cause' and 'accuse' share the same root, as 'accusing' was literally bringing someone 'to the cause' in court.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'c' as a 'k' sound is correct, but some English speakers try to double it (accuse).
- In Brazil, forgetting to aspirate the final 'r'.
- In Portugal, making the first 'a' too open like in 'apple'.
- Confusing the 'z' sound with an 's' sound; it should be a vibrating 'z'.
- Stress on the second syllable (a-CU-sar) instead of the last.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'accuse'.
Requires remembering the preposition 'de' and correct spelling.
Regular conjugation makes it easy to use in speech.
Clear pronunciation, though final 'r' varies by region.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regência Verbal
O verbo acusar exige a preposição 'de' quando indica o motivo.
Voz Passiva
O suspeito 'foi acusado' (ser + particípio).
Pronomes Oblíquos
Eu 'o' acusei (direct object pronoun).
Subjuntivo em pedidos
Peço que você 'acuse' o recebimento.
Contração de Preposições
Acusar 'do' crime (de + o).
Examples by Level
Ele acusa o amigo de pegar o brinquedo.
He accuses the friend of taking the toy.
Simple present tense. Note the preposition 'de'.
Eu não te acuso de nada.
I don't accuse you of anything.
Negative sentence with 'não'.
Você me acusa sem razão.
You accuse me without reason.
Use of 'sem' (without).
Nós acusamos o erro.
We point out the error.
First person plural conjugation.
Ela acusa o irmão.
She accuses her brother.
Third person singular.
Eles acusam o vizinho.
They accuse the neighbor.
Third person plural.
O menino acusa a irmã de comer o doce.
The boy accuses his sister of eating the candy.
Verb + Object + de + Infinitive.
Quem você acusa?
Who do you accuse?
Interrogative sentence.
O jornal acusou o político de mentir.
The newspaper accused the politician of lying.
Pretérito Perfeito (Past tense).
Por favor, acuse o recebimento do pacote.
Please, acknowledge receipt of the package.
Imperative form for a request.
A balança acusou um peso menor hoje.
The scale showed a lower weight today.
'Acusar' meaning 'to indicate/show'.
Ele foi acusado de roubo pela polícia.
He was accused of robbery by the police.
Passive voice: 'foi acusado'.
Não podemos acusar ninguém sem provas.
We cannot accuse anyone without proof.
Modal verb 'poder' + infinitive.
O termômetro acusou febre alta.
The thermometer showed a high fever.
Direct object without preposition.
Ela se acusou de quebrar o vaso.
She blamed herself for breaking the vase.
Reflexive form: 'se acusou'.
Eles sempre acusam os outros pelos problemas.
They always accuse others for the problems.
Adverb 'sempre' indicating frequency.
O promotor acusou o réu de fraude fiscal.
The prosecutor accused the defendant of tax fraud.
Formal legal context.
Ele acusou o golpe após a crítica do chefe.
He showed he was hurt after the boss's criticism.
Idiomatic expression 'acusar o golpe'.
O radar acusou que o carro estava acima do limite.
The radar indicated that the car was over the limit.
'Acusar que' introducing a clause.
É injusto acusar alguém sem dar chance de defesa.
It is unfair to accuse someone without giving a chance for defense.
Infinitive as a subject.
O exame de sangue acusou uma infecção viral.
The blood test indicated a viral infection.
Medical context for 'acusar'.
Solicitamos que acuse o recebimento deste ofício.
We request that you acknowledge receipt of this official letter.
Subjunctive mood: 'acuse'.
Muitos a acusam de ser ambiciosa demais.
Many accuse her of being too ambitious.
Direct object pronoun 'a' before the verb.
O sistema acusou uma falha grave no motor.
The system indicated a serious fault in the engine.
Technical usage.
O réu acusou a polícia de ter forjado as provas.
The defendant accused the police of having forged the evidence.
Compound infinitive 'ter forjado'.
O rosto dele acusava o cansaço de muitas noites sem dormir.
His face showed the tiredness of many sleepless nights.
Literary use: 'acusava' (imperfect).
Não se deve acusar ninguém levianamente.
One should not accuse anyone lightheartedly.
Impersonal 'se' with 'dever'.
O sensor de movimento acusou a presença de um intruso.
The motion sensor indicated the presence of an intruder.
Precise technical language.
Ela acusou o toque e respondeu de forma agressiva.
She felt the hit (took offense) and responded aggressively.
Idiom 'acusar o toque'.
O relatório acusa uma queda drástica na produtividade.
The report indicates a drastic drop in productivity.
Business/Analytical context.
Ele foi acusado injustamente e agora busca reparação.
He was unjustly accused and is now seeking compensation.
Adverb 'injustamente' modifying the passive verb.
A história o acusará de ter sido um líder fraco.
History will accuse him of having been a weak leader.
Future tense: 'acusará'.
A defesa argumentou que a acusação não possuía base legal.
The defense argued that the prosecution had no legal basis.
Noun form 'acusação' used in legal context.
O autor acusa a sociedade de ser indiferente ao sofrimento alheio.
The author accuses society of being indifferent to others' suffering.
Abstract/Philosophical accusation.
O silêncio do suspeito acusava-o perante os investigadores.
The suspect's silence accused him before the investigators.
Reflexive/Pronominal placement in formal style.
As estatísticas acusam um aumento na desigualdade social.
The statistics indicate an increase in social inequality.
'Acusar' meaning 'to show' in academic writing.
Ele nunca acusou o recebimento da notificação judicial.
He never acknowledged receipt of the judicial notice.
Negative 'nunca' with formal technical phrase.
A obra acusa a influência do surrealismo em cada detalhe.
The work shows the influence of surrealism in every detail.
Artistic/Critical usage.
Acusar sem provas é um ato de profunda irresponsabilidade.
Accusing without proof is an act of deep irresponsibility.
Gerund-like use of infinitive as a concept.
O Ministério Público decidiu acusar formalmente os envolvidos.
The Public Prosecutor's Office decided to formally charge those involved.
Formal administrative body as subject.
A crueza do relato acusava a negligência estatal.
The rawness of the account revealed the state's negligence.
High-level literary and political critique.
As rugas em seu rosto acusavam as intempéries de uma vida dura.
The wrinkles on his face revealed the hardships of a hard life.
Metaphorical use of 'acusar'.
O sistema acusatório brasileiro pressupõe a imparcialidade do juiz.
The Brazilian accusatory system presupposes the judge's impartiality.
Adjective 'acusatório' in legal theory.
Seu olhar, embora sereno, acusava uma mágoa profunda.
His gaze, though serene, revealed a deep hurt.
Nuanced emotional description.
A balança comercial acusou um superávit recorde este mês.
The trade balance indicated a record surplus this month.
Economic/Technical usage.
Acusar o recebimento é um dever de cortesia administrativa.
Acknowledging receipt is a duty of administrative courtesy.
Formalistic expression.
O texto acusa uma erudição que poucos conseguem alcançar.
The text reveals an erudition that few can achieve.
Intellectual/Literary critique.
Ele foi o primeiro a acusar a necessidade de reformas urgentes.
He was the first to point out the need for urgent reforms.
'Acusar' meaning 'to signal' or 'to point out'.
Common Collocations
Common Phrases
— The person who accuses is responsible for providing evidence.
Lembre-se: quem acusa tem o ônus da prova.
— To acknowledge that something was received.
Pode acusar o recebimento, por favor?
— To make a false accusation against someone.
É crime acusar falsamente uma pessoa.
— A very common phrase in Brazilian political news.
O ex-ministro foi acusado de corrupção.
— To show signs of aging or long-term wear.
As paredes da casa acusam o peso dos anos.
— To formally charge someone in a court of law.
Eles decidiram acusar o réu em tribunal.
— To point out that something is missing.
O relatório acusa a falta de investimento.
— To make an accusation in a written document.
Ele fez questão de acusar o colega por escrito.
Often Confused With
Looks similar but means 'to cause'. 'Acusar' is to blame/charge.
Culpar is about responsibility; acusar is about the formal charge.
Means to excuse or avoid, the opposite of acusar.
Idioms & Expressions
— To show that a hit, criticism, or failure has affected you deeply.
O político acusou o golpe quando o escândalo surgiu.
Informal/Neutral— To react to a subtle provocation, showing it hit home.
Eu só brinquei, mas ele acusou o toque e ficou bravo.
Informal— When a test or instrument shows no result or 'clear'.
O exame não acusou nada de errado.
Neutral— To accuse someone without having any evidence.
Você me acusa de mãos vazias, isso é calúnia.
Literary— Considered an idiomatic requirement in business emails.
Acuso o recebimento para fins de registro.
Formal— To detect or show that someone/something is there.
O alarme acusou a presença de fumaça.
Technical— To feel the burden or physical weight of something.
O atleta acusou o peso da mochila na subida.
Neutral— To admit or point out a mistake immediately.
O computador acusou o erro de sistema.
Neutral— To accuse someone directly and out loud.
Ela o acusou de viva voz na frente de todos.
FormalEasily Confused
Similar to English 'Accuse'.
In Portuguese, it also means to acknowledge receipt or show a reading.
O termômetro acusou 38 graus.
Both involve reporting someone.
Denunciar is the act of reporting to authorities; acusar is the act of charging.
Vou denunciar o crime à polícia.
Legal terms.
Indiciar is a preliminary police step; acusar is a later prosecutorial step.
O delegado indiciou o suspeito.
Formal synonyms.
Imputar is much more formal and usually restricted to legal texts.
Imputaram-lhe a culpa do acidente.
Both used in emails.
Confirmar is general; acusar o recebimento is the specific professional idiom.
Confirme sua presença na festa.
Sentence Patterns
[Sujeito] acusa [Pessoa].
Maria acusa João.
[Sujeito] acusa [Pessoa] de [Substantivo].
A polícia acusa o homem de furto.
[Sujeito] acusa o recebimento de [Objeto].
Eu acuso o recebimento da carta.
[Sujeito] acusa [Pessoa] de [Infinitivo].
Ele me acusou de quebrar a janela.
[Sujeito] foi acusado de [Crime].
O réu foi acusado de desvio de verbas.
[Objeto Inanimado] acusa [Estado/Qualidade].
O painel acusou uma falha crítica.
Acusar-se de [Falha].
O funcionário acusou-se do atraso.
[Conceito] acusa a necessidade de [Ação].
A crise acusa a necessidade de mudanças.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in legal, journalistic, and professional contexts.
-
Ele me acusou por roubo.
→
Ele me acusou de roubo.
In Portuguese, the preposition 'de' is used with 'acusar', not 'por'.
-
Eu accuso você.
→
Eu acuso você.
Portuguese spelling uses only one 'c' in 'acusar'.
-
Acusar de o recebimento.
→
Acusar o recebimento.
The phrase for acknowledging receipt does not use the preposition 'de'.
-
O teste mostrou positivo.
→
O teste acusou positivo.
While 'mostrou' is not wrong, 'acusou' is more idiomatic for test results.
-
Ele se acusou para a polícia.
→
Ele se entregou à polícia.
To 'turn oneself in' is 'entregar-se'. 'Acusar-se' is just admitting a fault.
Tips
Watch the Preposition
Always use 'de' when specifying the reason for the accusation. 'Acusar de' is the standard rule.
Email Etiquette
Use 'Acuso o recebimento' to sound like a native professional in your correspondence.
Technical Readings
Remember that 'acusar' is the best verb for when a test or a screen shows a result.
Sports Talk
Use 'acusar o golpe' to describe when someone is visibly shaken by a setback.
News Context
When reading the news, 'acusado' is the person who has been charged but not yet convicted.
Avoid Confrontation
If you want to be less aggressive, use 'culpar' or 'achar que foi' instead of 'acusar'.
One C Only
Unlike English 'accuse', Portuguese 'acusar' has only one 'c'. Don't double it!
Regional Variations
In Portugal, say 'receção' instead of 'recebimento' when acknowledging mail.
Stress the End
Always put the emphasis on the 'sar' at the end of the infinitive.
B1 Mastery
Mastering the different uses of 'acusar' is a great sign of B1 level proficiency.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'A-CUE-SIR'. You are giving a 'cue' to the 'sir' (the judge) about who did the crime.
Visual Association
Imagine a finger pointing directly at a suspect in a lineup. The finger is shaped like the letter 'A' for 'Acusar'.
Word Web
Challenge
Try to use 'acusar' in three different ways today: one for blaming, one for an email, and one for a physical sign.
Word Origin
From the Latin verb 'accusare', which is composed of 'ad-' (to/towards) and 'causa' (cause, lawsuit).
Original meaning: To call to account or to bring a lawsuit against someone.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
Be careful when accusing someone in a Portuguese-speaking country; without proof, you can be sued for 'danos morais' (moral damages) or 'calúnia'.
English speakers often use 'blame' for everything, whereas Portuguese speakers distinguish between 'culpar' (responsibility) and 'acusar' (the act of charging).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Legal Proceedings
- Acusar o réu
- Apresentar a acusação
- Acusar de homicídio
- Provas para acusar
Professional Emails
- Acuso o recebimento
- Favor acusar a receção
- Acusamos o seu pedido
- Acusar a entrega
Social Arguments
- Não me acuse!
- Você está me acusando?
- Acusar sem provas
- Acusar de mentira
Sports/Boxing
- Acusar o golpe
- Acusar o toque
- Sentir e acusar
- O atleta acusou
Medical/Technical
- O exame acusou
- O sensor acusou
- Acusar febre
- Acusar positivo
Conversation Starters
"Você já foi acusado de algo que não fez?"
"Como você costuma acusar o recebimento de e-mails importantes?"
"Você acha que as pessoas acusam umas às outras com muita facilidade hoje em dia?"
"O que você faz quando alguém te acusa de estar errado?"
"Você já viu um atleta acusar o golpe em uma competição?"
Journal Prompts
Escreva sobre uma vez que você teve que acusar alguém de um erro no trabalho.
Como você se sente quando a sua consciência te acusa de algo?
Descreva a importância de acusar o recebimento em uma comunicação profissional.
Reflita sobre a diferença entre culpar e acusar no seu dia a dia.
Imagine um diálogo em um tribunal onde um promotor acusa um réu.
Frequently Asked Questions
10 questionsNot necessarily. While it often refers to crimes or faults, it is also used neutrally to acknowledge receipt of an email or to show a reading on a scale or thermometer.
Acusar is the act of making a charge or pointing a finger. Culpar is assigning the guilt or responsibility. You can accuse someone (charge them) without necessarily feeling they are the only one to blame (culpar).
The most professional way is 'acusar o recebimento' in Brazil or 'acusar a receção' in Portugal.
Yes, it is a regular -ar verb. It follows the same conjugation pattern as 'falar' (eu acuso, tu acusas, ele acusa, etc.).
Yes, in the idiom 'acusar o golpe', which means to show that you felt a physical or emotional hit.
Use 'de'. For example: 'Acusar alguém DE roubo' or 'Acusar alguém DE mentir'.
It is 'acusar o recebimento'. No 'de' is used in this specific idiomatic expression.
Yes, machines and instruments 'acusam' values or results. 'O radar acusou a velocidade'.
Common opposites include 'defender' (to defend), 'absolver' (to acquit), or 'inocentar' (to prove innocent).
Yes, especially when someone feels they are being blamed unfairly. 'Você está me acusando?' is a common phrase.
Test Yourself 180 questions
Escreva uma frase acusando alguém de ter esquecido a chave.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Responda a um e-mail formal acusando o recebimento de um contrato.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma situação onde um atleta 'acusa o golpe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma manchete de jornal sobre um político acusado de corrupção.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre acusar e culpar em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um sistema de segurança que acusa a entrada de intrusos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre dois irmãos onde um acusa o outro de bagunça.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o verbo acusar no sentido de 'mostrar sinais de idade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando a voz passiva: 'O suspeito...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I acknowledge receipt of your letter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'acusar' e 'sem provas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o que uma balança faz quando você sobe nela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase no futuro do presente: 'A história...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um e-mail de uma linha: 'Favor...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a expressão 'acusar o toque' em uma frase sobre uma discussão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um exame médico que acusa uma doença.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase reflexiva: 'Ele se acusou...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o que um radar de trânsito faz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'They accused me of being late.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'acusação' (substantivo).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie: Acusar o recebimento.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: Ele me acusou de mentir.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie as formas: acuso, acusa, acusamos.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: O radar acusou a velocidade.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale a expressão: Acusar o golpe.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: Não me acuse sem provas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o substantivo: Acusação.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: O réu foi acusado injustamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Acusatório.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: Peço que acuse o recebimento deste e-mail.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre uma vez que você acusou alguém.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique verbalmente o que faz um sensor de fumaça.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: A balança acusou 70 quilos.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Acusador.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: Ele acusou o toque e ficou bravo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Inocentar.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: O promotor apresentou a acusação.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Acusar a receção.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: O sistema acusou uma falha grave.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Acusável.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve em 'Ele me acusou de roubo'?
Identifique o verbo: 'Acusamos o recebimento'.
Qual a emoção em 'Não me acuse!'?
Quantas sílabas tem 'acusar'?
Onde está a tônica em 'acusação'?
Ouça e escreva: 'O radar acusou cem quilômetros'.
Identifique a preposição em 'acusou de mentir'.
Qual o tempo verbal em 'acusava'?
Identifique a pessoa em 'acusamos'.
Ouça e traduza mentalmente: 'Acusar o golpe'.
O que você ouve em 'acusado injustamente'?
Identifique o prefixo em 'autoacusar-se'.
Qual o som final de 'acusar' no Brasil?
Ouça: 'Acuso a receção'. De onde é esse sotaque?
Identifique o substantivo em 'A acusação foi lida'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'acusar' is essential for legal, professional, and daily interactions. Remember the prepositional rule: 'Ele me acusou DE mentir' (He accused me OF lying). It's a versatile word for both blaming and acknowledging.
- Acusar primarily means to charge someone with a crime or blame them for a fault in both formal and informal Portuguese contexts.
- It is also used technically to acknowledge receipt of documents ('acusar o recebimento') or to show results from instruments or tests.
- Syntactically, it often requires the preposition 'de' when specifying the charge, making the structure 'acusar alguém de alguma coisa'.
- In sports or emotional contexts, 'acusar o golpe' means to visibly show that a hit or criticism has had a negative impact.
Watch the Preposition
Always use 'de' when specifying the reason for the accusation. 'Acusar de' is the standard rule.
Email Etiquette
Use 'Acuso o recebimento' to sound like a native professional in your correspondence.
Technical Readings
Remember that 'acusar' is the best verb for when a test or a screen shows a result.
Sports Talk
Use 'acusar o golpe' to describe when someone is visibly shaken by a setback.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More emotions words
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.