aduana
aduana in 30 Seconds
- Aduana refers to the customs office responsible for controlling and taxing goods at international borders and ports of entry.
- It is a feminine noun ('a aduana') and is synonymous with 'alfândega', though 'aduana' is more formal and technical.
- Commonly used in contexts of international trade, logistics, and law, as well as in news reports about smuggling and tariffs.
- Essential for travelers to understand for declaring high-value items and for businesses shipping products across national lines.
The word aduana is a fundamental noun in the Portuguese language, primarily referring to the governmental authority or the physical location responsible for controlling the flow of goods into and out of a country. While in everyday Brazilian Portuguese, travelers often use the synonym alfândega when referring to the airport inspection area, aduana carries a more formal, administrative, and legal weight. It encompasses the entire system of collecting duties, enforcing trade regulations, and preventing the entry of prohibited items. Understanding this word is crucial for anyone involved in international logistics, law, or frequent cross-border travel within the Lusosphere.
- Administrative Context
- The aduana acts as the gatekeeper of national economy, ensuring that all imported products are taxed according to the specific tariffs of the nation.
A mercadoria ficou retida na aduana por falta de documentação adequada.
Historically, the term has deep roots in the administrative structures of the Iberian Peninsula. When you use aduana, you are often discussing the 'Customs Service' as an institution. For example, 'Direito Aduaneiro' (Customs Law) is a specialized field of study. In a sentence like 'O governo reforçou a fiscalização na aduana terrestre', the focus is on the systemic control at the border. It is less about the individual traveler's suitcase and more about the macro-economic movement of cargo.
- Geographical Nuance
- In Portugal and African Portuguese-speaking countries, 'aduana' and 'alfândega' are used interchangeably, though 'aduana' frequently appears in official documents and news reports regarding international treaties.
As novas normas da aduana visam facilitar o comércio entre os países do Mercosul.
Furthermore, the word is used to describe the taxes themselves in certain archaic or highly formal contexts, though 'tarifa aduaneira' is the modern standard phrase. When a person says 'passar pela aduana', they are describing the process of clearing goods through the official channels. It involves the inspection of cargo, the verification of invoices, and the payment of 'impostos de importação'.
- Legal Standing
- In legal disputes, the 'autoridade aduaneira' is the entity that has the power to seize contraband or fine companies for mislabeling shipments.
O despachante resolveu os problemas na aduana rapidamente.
In summary, while 'alfândega' is your go-to word for travel, 'aduana' is your professional word for trade and law. It represents the complexity of international borders and the fiscal sovereignty of the state. Whether you are shipping a container of coffee or importing high-tech machinery, the 'aduana' is the entity you must satisfy to ensure your goods reach their destination legally.
Using the word aduana correctly requires understanding its role as a feminine noun and its typical collocations. Because it refers to an institution or a specific checkpoint, it is almost always preceded by the definite article a. In sentences, it often acts as the object of prepositions like na (em + a) or pela (por + a), indicating location or movement through the customs process.
- Movement and Action
- Verbs like 'passar', 'atravessar', or 'limpar' (in a figurative sense of clearing) are common when discussing the physical act of moving through customs.
Nós tivemos que esperar três horas na aduana do porto.
When discussing the bureaucratic side, the word functions as the subject or the authority. You will see it paired with verbs like 'reteve' (seized), 'liberou' (released), or 'exigiu' (demanded). This highlights the power dynamic between the state and the importer. For instance, 'A aduana liberou a carga após o pagamento das taxas' shows the customs office as an active decision-maker.
- Formal Declarations
- In formal writing, 'aduana' is often used to refer to the regulatory framework itself, not just the building.
A aduana brasileira é conhecida por ser bastante rigorosa com eletrônicos.
You can also use 'aduana' in compound terms or as a modifier. While the adjective 'aduaneiro' is more common for this, you might see 'posto da aduana' (customs post). In conversations about international business, 'problemas com a aduana' is a frequent complaint. This phrase suggests a delay or a legal hurdle that is preventing business from proceeding.
- Comparative Usage
- Contrast 'aduana' with 'fronteira'. The 'fronteira' is the line between countries; the 'aduana' is where the taxes are paid.
O caminhão cruzou a fronteira, mas parou na aduana para inspeção.
Finally, consider the plural form aduanas. This is used when referring to multiple customs offices or the general concept across different countries, such as 'As aduanas europeias trabalham de forma integrada'. This usage is common in political science and international relations discussions.
If you are traveling through Portugal, Brazil, Angola, or Mozambique, you will encounter the word aduana in specific, high-stakes environments. The most common place is at international borders, particularly land borders between Brazil and its neighbors like Argentina or Paraguay. Here, large signs will direct commercial traffic to the 'Aduana'.
- In the News
- Journalists use 'aduana' when reporting on trade deficits, smuggling operations (contrabando), or new tax laws.
O telejornal informou que a aduana apreendeu toneladas de produtos falsificados ontem.
In professional settings, especially in logistics, shipping, and law offices, aduana is the standard term. A 'despachante aduaneiro' is a specific profession—a customs broker who helps companies navigate the complex paperwork. You will hear business people say, 'Tivemos um atraso na aduana de Santos', referring to the port of Santos, the largest in Latin America.
- Academic and Legal Circles
- In universities, law students study 'Legislação Aduaneira', focusing on the codes that govern international trade.
Você já conferiu as taxas da aduana para importar esse equipamento?
You will also hear this word in documentaries or movies involving international intrigue, smuggling, or immigration. It carries a certain tension, as it represents the point where a person or their goods are scrutinized by the state. In historical contexts, you might hear about the 'Aduanas Imperiais' when discussing the colonial era and how the Portuguese Crown controlled trade with Brazil.
- Airport Announcements
- While 'alfândega' is more common, some formal announcements or signs in international terminals may use 'aduana' to align with international standards.
Por favor, dirija-se à aduana para declarar valores acima de dez mil dólares.
Finally, if you are reading literature, especially older texts or those from Portugal, aduana is the classic term for the toll gates and customs houses that have existed for centuries. It evokes the image of dusty ledgers, official stamps, and the slow pace of 19th-century bureaucracy.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing aduana with words that look similar in English but have different meanings, or failing to distinguish it from its common synonym alfândega. For instance, some learners might think aduana is related to 'advance' because of the 'ad-' prefix, but it actually comes from Arabic.
- Aduana vs. Alfândega
- While they mean the same thing, 'alfândega' is the word you'll hear 99% of the time at a Brazilian airport. Using 'aduana' there isn't wrong, but it sounds overly technical or like you're reading from a textbook.
Errado: Eu vou passar pelo aduana. (Gender error - it is feminine).
Another common error is the gender of the word. Since it ends in 'a', it is feminine: a aduana. Many learners mistakenly use the masculine article 'o' because they associate government institutions with masculine words like 'o governo' or 'o estado'. Always remember: a aduana, as aduanas.
- Confusing with 'Fronteira'
- The 'fronteira' is the physical line. The 'aduana' is the fiscal office. You cross the border, but you clear the customs.
Correto: A aduana cobrou um imposto muito alto.
Learners also sometimes confuse aduana with auditor or audiência due to the similar sounds. 'Aduana' is strictly about trade and borders. If you are talking about a court hearing, use 'audiência'. If you are talking about an audit, use 'auditoria'.
- Misspelling
- Sometimes people write 'adunana' or 'aduanna'. It has only one 'n' and follows a simple vowel-consonant structure: a-du-a-na.
Dica: Pense em 'Dual' (dois) para lembrar do 'dua' em a-dua-na, como se fossem dois países se encontrando.
Finally, don't use aduana to refer to the passport control area (Imigração/Polícia Federal). While they are often located next to each other, the aduana only cares about your stuff, not your visa. If a police officer is checking your passport, you are at 'Imigração'. If they are opening your bag, you are at the 'Aduana' or 'Alfândega'.
To truly master the vocabulary of international travel and trade, you need to know the words that surround aduana. The most important alternative is alfândega. Both words came into Portuguese from Arabic, reflecting the historical influence of the Moors on the Iberian Peninsula. While alfândega is more common in daily speech, aduana is the preferred term in official Mercosul documents and international law.
- Alfândega vs. Aduana
- Alfândega: Common, used at airports, everyday speech. Aduana: Formal, legal, used in trade and logistics.
A alfândega de Lisboa é muito eficiente, mas a aduana exige muitos documentos para carga comercial.
Another related term is Fisco. This refers to the state treasury or the tax authority in general. While the aduana is a specific part of the tax system dealing with borders, the fisco deals with all taxes (income, property, etc.). You might hear someone say, 'O fisco está de olho nas importações', which means the tax authorities are closely monitoring imports.
- Receita Federal
- In Brazil, this is the specific name of the agency. Most Brazilians will say 'A Receita' instead of 'A Aduana' when talking about who seized their goods.
O caminhão está parado no posto da aduana seca.
For the act of paying the duties, use the verb tributar or the noun taxação. If you want to talk about the person who works there, use fiscal aduaneiro or agente da alfândega. If you are discussing the documents, you will need to know declaração de importação (DI) and guia de recolhimento (tax payment slip).
- Barreira Tarifária
- This is a 'tariff barrier'. It is a more abstract concept related to the aduana's work in international trade policy.
Muitos países usam a aduana como uma barreira para proteger a indústria local.
In summary, while aduana is a specific and formal term, knowing its synonyms like alfândega and the names of the agencies like Receita Federal will make your Portuguese sound much more natural and precise depending on the context.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word 'Divan' (a type of sofa) and 'Aduana' share the same Arabic root! The 'diwan' was the council chamber where officials sat on long cushions (divans) to record customs entries.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'a-dwana' (one syllable in the middle) instead of 'a-du-a-na'.
- Stressing the first syllable.
- Confusing the 'dua' sound with 'dwa'.
- Nasalizing the 'a' at the end too much.
- Adding an 'h' sound at the beginning.
Difficulty Rating
Easy to recognize on signs and in news articles.
Requires remembering the feminine gender and correct spelling.
The 'dua' sound needs practice for perfect native-like flow.
Distinct sound makes it easy to pick out in announcements.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine Noun Agreement
A aduana é rigorosa (not rigoroso).
Contraction with Prepositions
Estou na aduana (em + a).
Pluralization
As aduanas dos dois países cooperam.
Adjective Placement
Fiscalização aduaneira (adjective after noun).
Definite Article Usage
A aduana (usually requires 'a').
Examples by Level
Onde fica a aduana?
Where is the customs office?
Aduana is feminine.
Eu vou para a aduana agora.
I am going to the customs office now.
Use 'para a' for destination.
A aduana é ali.
Customs is over there.
Simple demonstrative sentence.
O senhor trabalha na aduana?
Do you work at customs, sir?
Formal address 'o senhor'.
Eu não vejo a aduana.
I don't see the customs office.
Negative sentence structure.
A aduana está aberta?
Is customs open?
Verb 'estar' for temporary state.
Obrigado, aduana.
Thank you, customs.
Simple gratitude.
A aduana é grande.
The customs office is big.
Adjective agreement.
Eu tenho que declarar meu celular na aduana.
I have to declare my cell phone at customs.
Verb 'ter que' for obligation.
Quanto tempo demora na aduana?
How long does it take at customs?
Use of 'quanto tempo' for duration.
Eles estão revistando as malas na aduana.
They are searching the suitcases at customs.
Present continuous tense.
A aduana fica depois da imigração.
Customs is after immigration.
Preposition 'depois de'.
Você precisa do passaporte na aduana?
Do you need your passport at customs?
Verb 'precisar de'.
Não traga carne para a aduana.
Don't bring meat to customs.
Imperative negative.
A aduana fechou cedo hoje.
Customs closed early today.
Preterite tense.
O agente da aduana foi simpático.
The customs agent was friendly.
Adjective agreement.
Minha encomenda foi retida na aduana por segurança.
My package was held at customs for security.
Passive voice 'foi retida'.
Quais são as taxas da aduana para eletrônicos?
What are the customs fees for electronics?
Plural noun 'taxas'.
Eu preenchi o formulário da aduana online.
I filled out the customs form online.
Compound verb 'preencher'.
A aduana exige a fatura original do produto.
Customs requires the original invoice of the product.
Verb 'exigir' (to require).
O caminhão está esperando a liberação da aduana.
The truck is waiting for customs clearance.
Noun 'liberação'.
Se você comprar muito, a aduana vai te cobrar.
If you buy a lot, customs will charge you.
Conditional sentence 'Se... vai'.
A aduana de Santos é a mais movimentada do país.
The Santos customs is the busiest in the country.
Superlative 'a mais'.
Eles mudaram as regras da aduana este mês.
They changed the customs rules this month.
Verb 'mudar'.
O desembaraço na aduana levou mais tempo do que o previsto.
The clearance at customs took longer than expected.
Technical term 'desembaraço'.
O despachante aduaneiro resolveu a burocracia.
The customs broker solved the bureaucracy.
Adjective 'aduaneiro'.
A mercadoria está em conformidade com as normas da aduana.
The goods are in compliance with customs regulations.
Phrase 'em conformidade com'.
Houve uma greve na aduana que atrasou as exportações.
There was a strike at customs that delayed exports.
Verb 'haver' in the past.
A aduana combate o tráfico de animais silvestres.
Customs fights the trafficking of wild animals.
Verb 'combater'.
É necessário pagar o imposto de importação na aduana.
It is necessary to pay the import tax at customs.
Impersonal expression 'É necessário'.
A aduana utiliza scanners de alta tecnologia.
Customs uses high-technology scanners.
Verb 'utilizar'.
O valor da multa na aduana foi exorbitante.
The amount of the fine at customs was exorbitant.
Adjective 'exorbitante'.
A soberania aduaneira é um pilar da economia nacional.
Customs sovereignty is a pillar of the national economy.
Abstract noun phrase.
As políticas da aduana impactam diretamente o PIB.
Customs policies directly impact the GDP.
Verb 'impactar'.
A harmonização aduaneira facilita a integração regional.
Customs harmonization facilitates regional integration.
Noun 'harmonização'.
O contencioso aduaneiro exige advogados especializados.
Customs litigation requires specialized lawyers.
Technical term 'contencioso'.
A aduana implementou novas medidas contra a evasão fiscal.
Customs implemented new measures against tax evasion.
Noun 'evasão fiscal'.
Houve uma revisão dos processos aduaneiros para agilizar o comércio.
There was a review of customs processes to speed up trade.
Noun 'revisão'.
A zona aduaneira primária é restrita a pessoal autorizado.
The primary customs zone is restricted to authorized personnel.
Technical term 'zona primária'.
A fiscalização na aduana foi intensificada durante o feriado.
Inspection at customs was intensified during the holiday.
Passive voice 'foi intensificada'.
A aduana atua como o filtro regulador das tensões globais.
Customs acts as the regulatory filter for global tensions.
Metaphorical usage.
A complexidade dos regimes aduaneiros desafia a lógica do livre mercado.
The complexity of customs regimes challenges the logic of the free market.
Subject-verb agreement with complex subject.
A digitalização da aduana mitigou a corrupção sistêmica.
The digitalization of customs mitigated systemic corruption.
Verb 'mitigar'.
O código aduaneiro moderno reflete séculos de jurisprudência.
The modern customs code reflects centuries of jurisprudence.
Noun 'jurisprudência'.
A aduana é o locus onde a lei nacional encontra o comércio transnacional.
Customs is the locus where national law meets transnational trade.
Latin term 'locus'.
As isenções aduaneiras são frequentemente usadas como ferramentas diplomáticas.
Customs exemptions are frequently used as diplomatic tools.
Noun 'isenções'.
A eficácia aduaneira é inversamente proporcional à burocracia estéril.
Customs efficacy is inversely proportional to sterile bureaucracy.
Mathematical phrasing.
O papel da aduana na biossegurança é frequentemente subestimado.
The role of customs in biosecurity is often underestimated.
Passive voice 'é subestimado'.
Common Collocations
Common Phrases
— A standard phrase used when you have no goods that require tax payment.
Eu segui pelo corredor de 'nada a declarar' na aduana.
— When a package or person is held for further inspection or payment.
Meu presente ficou retido na aduana.
— Goods that do not need to pay taxes (duty-free).
Estes produtos são livres de aduana.
— The act of inspecting goods by the authorities.
A fiscalização da aduana está lenta hoje.
— The form you fill out to list your imported goods.
Não esqueça de assinar a declaração aduaneira.
— A specific area where customs laws are applied.
Não é permitido fotografar na zona aduaneira.
— The set of laws governing customs activities.
Consulte o código aduaneiro para mais detalhes.
— The value of goods used to calculate taxes.
O valor aduaneiro foi contestado pelo fiscal.
— When you are excused from paying customs taxes.
Diplomatas têm isenção aduaneira.
— The bureaucratic steps needed to clear customs.
Os trâmites aduaneiros são demorados.
Often Confused With
Imigração checks people; aduana checks things.
Fronteira is the line; aduana is the office.
Auditoria is an audit; aduana is customs.
Idioms & Expressions
— A variation of 'dar com os burros n'água', meaning to fail in a plan at the last hurdle.
Ele tentou importar sem licença e deu com os burros na aduana.
informal— To be very transparent and follow every rule to the letter.
Nossa empresa passa tudo pela aduana, não arriscamos nada.
neutral— To be caught in a random or targeted inspection.
Muitos turistas caem na malha da aduana por causa de excesso de bagagem.
informal— Refers to a period of very lax or non-existent inspections.
Parecia portas abertas na aduana, ninguém foi parado.
informal— When an official ignores a minor rule or item.
O fiscal fez vista grossa na aduana e não taxou o perfume.
informal— To have to pay a high fine or tax that feels unfair.
Eu não sabia da regra e acabei pagando o pato na aduana.
informal— Prevented from entering or bringing something in.
O queijo foi barrado na aduana.
neutral— To successfully clear all goods through the process.
Finalmente conseguimos limpar a aduana e entregar a carga.
technical/informal— A customs system that is only strict on paper but inefficient in reality.
Aquela fronteira é uma aduana de papel.
informal— A mark of official approval or quality (figurative).
Este contrato tem o selo da aduana, está tudo certo.
informalEasily Confused
They mean the same thing.
Alfândega is more common in daily speech; Aduana is more formal/technical.
Vou à alfândega. / O código aduaneiro.
It looks like the noun.
Aduaneiro is the adjective or the person working there.
O fiscal aduaneiro é sério.
Related to the money paid.
Taxa is the fee; Aduana is the place.
Paguei a taxa na aduana.
In Brazil, they are the same agency.
Receita is the agency; Aduana is the function.
A Receita controla a aduana.
Commonly used together.
Posto is a station/post; Aduana is the authority.
O posto da aduana está fechado.
Sentence Patterns
Onde é a [place]?
Onde é a aduana?
Eu tenho que [verb] na aduana.
Eu tenho que declarar na aduana.
Minha [thing] está na aduana.
Minha encomenda está na aduana.
A aduana [verb] a [thing].
A aduana reteve a mercadoria.
Devido às [noun] da aduana...
Devido às normas da aduana, o processo parou.
A [abstract noun] aduaneira...
A soberania aduaneira deve ser respeitada.
A taxa da aduana é [adjective].
A taxa da aduana é cara.
Não [verb] na aduana.
Não corra na aduana.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in travel and business contexts.
-
O aduana
→
A aduana
Aduana is a feminine noun.
-
Eu passei pelo aduana
→
Eu passei pela aduana
The preposition 'por' + 'a' becomes 'pela'.
-
Aduana de passaporte
→
Controle de passaporte / Imigração
Aduana is for goods, not passports.
-
Taxa de aduana
→
Tarifa aduaneira / Imposto de importação
While 'taxa de aduana' is understood, the other terms are more professional.
-
Adunana
→
Aduana
Common misspelling with an extra 'n'.
Tips
Gender Check
Always remember 'A aduana'. Feminine nouns ending in 'a' are common, but this one is strictly feminine.
Regional Choice
If you are in Brazil, say 'Alfândega' at the airport to sound more natural.
Business Writing
In commercial invoices, use 'aduana' or 'aduaneiro' for a more professional tone.
Airport Signs
Look for both 'Aduana' and 'Alfândega' signs; they lead to the same place.
Synonym Power
Learn 'Receita Federal' if you are going to Brazil; it is the agency name for the aduana.
Vowel Clarity
Make sure to pronounce the 'u' and 'a' in 'dua' as separate but linked sounds.
Rights
Knowing the term 'Direito Aduaneiro' can help if you ever have a legal dispute over imports.
Arabic Root
Remembering the Arabic root 'diwan' can help you link it to other words like 'Divan'.
Abbreviation
In logistics, you might see 'ADU' as a shorthand, though it's not official.
False Friends
Don't confuse 'aduana' with 'aduna' (from the verb 'adunar', to gather).
Memorize It
Mnemonic
Think of 'A Dual Nation'. The aduana is where two nations meet to check goods. A-DUA-NA.
Visual Association
Imagine a large gate at a border with a giant 'A' on it, and two guards checking a suitcase. The 'A' stands for Aduana.
Word Web
Challenge
Try to use 'aduana' in a sentence about a missing package you ordered from another country.
Word Origin
The word 'aduana' comes from the Arabic 'ad-diwān', which originally meant a register, a collection of poems, or a government office. It entered Portuguese and Spanish during the period of Islamic rule in the Iberian Peninsula. Over time, it specifically came to mean the office where goods were registered and taxed.
Original meaning: Register or government office.
Afro-Asiatic (Arabic) -> Romance (Portuguese/Spanish).Cultural Context
Be respectful when discussing customs; in some countries, accusing the aduana of corruption is a serious legal matter.
English speakers often use 'Customs' for both the place and the act. In Portuguese, distinguish between 'Aduana' (the place/office) and 'Impostos' (the money).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
International Airport
- Onde é a aduana?
- Tenho algo a declarar.
- Nada a declarar.
- Onde pego o formulário?
Online Shopping
- Minha compra parou na aduana.
- Tenho que pagar taxa?
- Quanto é o imposto?
- A aduana liberou?
Business Trade
- Precisamos de um despachante.
- A carga está na aduana.
- Documentos aduaneiros.
- Tarifas de importação.
Land Border
- Pare no posto aduaneiro.
- Mostre a nota fiscal.
- Revista de veículos.
- Cruzando a aduana.
Legal/News
- Nova lei aduaneira.
- Apreensão na aduana.
- Greve dos fiscais.
- Acordo aduaneiro.
Conversation Starters
"Você já teve algum problema sério na aduana quando viajou?"
"Quanto tempo você costuma demorar para passar pela aduana no aeroporto?"
"Você acha que as taxas da aduana brasileira são muito altas?"
"Você prefere comprar eletrônicos no exterior ou evitar a aduana?"
"Como funciona a aduana no seu país de origem?"
Journal Prompts
Descreva uma experiência estressante ou engraçada que você teve em uma aduana ou alfândega.
Se você pudesse mudar uma regra da aduana, qual seria e por quê?
Imagine que você é um fiscal da aduana por um dia. O que você procuraria nas malas?
Escreva sobre a importância da aduana para a economia de um país.
Como você se sente quando vê a placa 'Aduana' ao chegar em um novo país?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, they are synonyms. 'Alfândega' is more common in Brazil for airports, while 'aduana' is more formal and used for trade.
You can say 'Aduana' or 'Alfândega'. Both are correct and widely understood.
It is feminine: 'a aduana'. Always use feminine adjectives with it.
Yes, you usually still pass through the physical area, often choosing the 'nothing to declare' (nada a declarar) lane.
It is a customs broker, a professional who helps companies clear goods through the aduana.
No, that is the job of 'Imigração'. The aduana checks your luggage and goods.
It comes from the Arabic word 'diwan', meaning a register or government office.
Yes, it is used in Portugal, though 'Alfândega' is also very common there.
You will usually receive a notification to pay taxes or provide more documentation to 'liberar' (release) the package.
No, the adjective form is 'aduaneiro'. For example, 'lei aduaneira' (customs law).
Test Yourself 190 questions
Translate to Portuguese: 'Where is the customs office?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I have nothing to declare.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'My package is at customs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The customs fees are expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The officer checked my bags.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I need a customs broker.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aduana' and 'fronteira'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aduana' and 'imposto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aduana' and 'reter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Customs laws are strict.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'He works at the customs office.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about an airport experience involving 'aduana'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The customs union was signed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Wait for the customs clearance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Is there an aduana here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aduana' in the plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The customs officer was polite.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Customs is after the baggage claim.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I lost my customs form.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Customs sovereignty is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Practice saying: 'Onde é a aduana?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'Eu não tenho nada a declarar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'Minha mala está na aduana.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'Quanto é a taxa da aduana?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'O fiscal aduaneiro foi muito rigoroso.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Portuguese what an aduana is.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a customs officer if you can pass.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a package stuck in customs.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'O despacho aduaneiro foi rápido.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'A união aduaneira facilita o comércio.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are at the airport. Tell the officer you have a new laptop.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'A soberania aduaneira é fundamental.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'O despachante resolveu tudo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'Não esqueça o formulário da aduana.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'A aduana abre às oito.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask how much the import tax is.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'A carga foi liberada.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'Eles revistaram tudo na aduana.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'A aduana de fronteira é pequena.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'O código aduaneiro é complexo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the phrase: 'Passe pela aduana à direita.' Where should you go?
Listen to the phrase: 'A aduana está fechada para o almoço.' Is it open now?
Listen to the phrase: 'Você tem a declaração aduaneira?' What does the person want?
Listen to the phrase: 'Sua mala será aberta na aduana.' What will happen to your bag?
Listen to the phrase: 'O imposto deve ser pago na aduana.' Where do you pay the tax?
Listen to the phrase: 'A aduana reteve os eletrônicos.' What happened to the electronics?
Listen to the phrase: 'O desembaraço aduaneiro demora três dias.' How long does clearance take?
Listen to the phrase: 'Procure o despachante aduaneiro.' Who should you look for?
Listen to the phrase: 'A aduana de Santos é muito grande.' How is the customs office described?
Listen to the phrase: 'Não há taxas aduaneiras hoje.' Are there fees today?
Listen to the phrase: 'Mostre seu passaporte e siga para a aduana.' What are the two instructions?
Listen to the phrase: 'A aduana fiscaliza tudo.' What does customs do?
Listen to the phrase: 'O caminhão está na aduana seca.' Where is the truck?
Listen to the phrase: 'Houve um erro no valor aduaneiro.' What was the error about?
Listen to the phrase: 'A aduana é um órgão federal.' What kind of agency is it?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'aduana' is your professional term for customs. While you'll hear 'alfândega' at the airport, use 'aduana' when discussing trade laws or shipping cargo. Example: 'A aduana reteve a carga.' (Customs held the cargo).
- Aduana refers to the customs office responsible for controlling and taxing goods at international borders and ports of entry.
- It is a feminine noun ('a aduana') and is synonymous with 'alfândega', though 'aduana' is more formal and technical.
- Commonly used in contexts of international trade, logistics, and law, as well as in news reports about smuggling and tariffs.
- Essential for travelers to understand for declaring high-value items and for businesses shipping products across national lines.
Gender Check
Always remember 'A aduana'. Feminine nouns ending in 'a' are common, but this one is strictly feminine.
Regional Choice
If you are in Brazil, say 'Alfândega' at the airport to sound more natural.
Business Writing
In commercial invoices, use 'aduana' or 'aduaneiro' for a more professional tone.
Airport Signs
Look for both 'Aduana' and 'Alfândega' signs; they lead to the same place.
Example
Tivemos de passar pela aduana no aeroporto.
Related Content
This Word in Other Languages
More travel words
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.