At the A1 level, you can think of 'desdenhoso' as a word for someone who is 'not nice' or 'mean' because they think they are better than you. Imagine a person who doesn't want to play with you because they think your toys are bad. That person is being 'desdenhoso'. While this word is a bit difficult for A1, you can remember it by the 'D' sound, like 'Dislike'. If you see someone making a 'yuck' face at something, they are being desdenhoso. You might say 'Ele é um homem mau' (He is a bad man) or 'Ele não é simpático' (He is not nice). Learning this word early helps you describe people's feelings in stories. Just remember: if a person acts like a king and treats you like a servant, that is 'desdenhoso'.
At the A2 level, you are starting to describe personalities. 'Desdenhoso' is an adjective for a person who shows 'desdém' (disdain). This means they look down on other people. In English, we say 'scornful'. For example, if you show a new drawing to a friend and they say 'That is ugly' with a mean smile, they are being desdenhoso. You will often see this word in books or on TV when a rich character is mean to a poor character. Remember to change the ending: 'Ele é desdenhoso' (He is scornful) but 'Ela é desdenhosa' (She is scornful). It usually follows the noun: 'um olhar desdenhoso' (a scornful look).
At the B1 level, you can use 'desdenhoso' to describe more complex social situations. It is not just about being 'mean'; it is about a specific attitude of superiority. You might hear it in workplace discussions or when people talk about politics. For instance, 'O chefe foi desdenhoso com a minha ideia' (The boss was disdainful of my idea). This implies the boss didn't just disagree, but thought the idea was stupid or worthless. You should begin to distinguish 'desdenhoso' from 'arrogante'. Arrogance is about the person's ego, while being desdenhoso is about how that person treats others. It is a very useful word for describing conflict in movies or novels.
At the B2 level, you should be comfortable using 'desdenhoso' in both writing and formal speech. You will encounter it in news articles, especially when journalists describe the interactions between public figures. It carries a nuance of 'coldness'. A 'desdenhoso' person doesn't usually shout; they use subtle gestures, like a 'sorriso desdenhoso' (a disdainful smile), to show their contempt. You should also recognize the noun form 'desdém' and the verb 'desdenhar'. For example, 'Ele desdenhou do meu esforço' (He looked down on my effort). At this level, you can use the word to add descriptive depth to your essays about social issues or character analysis.
At the C1 level, you understand the subtle psychological and sociological implications of being 'desdenhoso'. It often reflects an underlying power dynamic. You can use it to analyze literature, such as describing a character's 'postura desdenhosa' as a defense mechanism or a sign of their class-based prejudice. You might also encounter the superlative 'desdenhosíssimo' or the adverbial form 'desdenhosamente'. For a C1 learner, the challenge is to use the word in the correct register. It fits perfectly in an academic critique of a film or a formal letter of complaint where you describe a customer service representative's 'atitude desdenhosa'. You understand that 'desdenhoso' is more than just an emotion; it is a social performance of hierarchy.
At the C2 level, you have a complete grasp of the etymological roots and the literary history of 'desdenhoso'. You can discuss how the word evolved from the Latin 'disdegnare' and how it functions in the works of great Portuguese authors like Eça de Queirós or Machado de Assis. You are able to distinguish between 'desdém' (a cold, often silent contempt) and 'escarnecimento' (active, vocal mockery). In your own high-level discourse, you use 'desdenhoso' to describe nuanced intellectual positions, such as a 'perspetiva desdenhosa' toward a specific philosophical school. You can use the word with precision in any context, from a Supreme Court ruling to a sophisticated satirical piece, capturing the exact degree of contempt intended.

desdenhoso in 30 Seconds

  • Desdenhoso means scornful or contemptuous.
  • It describes someone who looks down on others.
  • It is a formal word used for 'looking down' on someone.
  • It changes to 'desdenhosa' for feminine nouns.

The Portuguese word desdenhoso is a powerful adjective used to describe someone who shows a lack of respect or a feeling of superiority toward others. It is the direct equivalent of the English words 'contemptuous', 'scornful', or 'disdainful'. When you call someone desdenhoso, you are suggesting that they look down on something or someone as if it were beneath them, unworthy of their time, or fundamentally inferior. This word is deeply rooted in the concept of 'desdém' (disdain), which is the act of treating something with cold indifference or active dislike based on a perceived lack of value.

Social Context
In social settings, being desdenhoso often involves non-verbal cues. It is the curled lip, the rolling of eyes, or the dismissive wave of a hand. It is frequently used in literature and high-level journalism to describe the attitude of the elite toward the working class, or an expert toward a novice's simple mistake.
Emotional Nuance
Unlike 'bravo' (angry) or 'chateado' (annoyed), desdenhoso implies a certain level of coldness. There is no heat of passion here; instead, there is a chilling sense of superiority. It suggests that the person doesn't even think you are worth getting angry at.

O crítico de arte lançou um olhar desdenhoso para a pintura do iniciante.

Historically, the word carries a weight of classism. In older Portuguese texts, you will see it used to describe the 'fidalgo' (nobleman) who looks at the 'plebeu' (commoner) with a sorriso desdenhoso. In modern usage, it has expanded to include intellectual arrogance—like a scientist being desdenhoso toward pseudoscience, or a tech enthusiast being desdenhoso toward older hardware.

Ela respondeu com uma risada desdenhosa, como se a pergunta fosse absurda.

Synonym Comparison
While 'arrogante' is a general term for someone who thinks they are better than others, desdenhoso specifically focuses on the act of showing that others are worthless. You can be arrogant without being desdenhoso, but it is hard to be desdenhoso without being arrogant.

In summary, desdenhoso describes a specific brand of negativity that combines pride with a total lack of empathy for the subject being observed. It is a word that paints a vivid picture of social friction and perceived hierarchy.

Using desdenhoso correctly requires understanding its role as an adjective that modifies a noun's quality. Because it conveys a strong judgment, it is often used in descriptive writing to add flavor to a character's personality or to describe a specific moment of social tension. Below, we explore the different grammatical structures and contexts where this word shines.

Direct Modification
The most common use is placing it directly after the noun it describes. For example, 'um olhar desdenhoso'. In Portuguese, adjectives usually follow the noun, and desdenhoso is no exception. This placement emphasizes the quality of the action or the person.

O político ignorou as perguntas com um gesto desdenhoso.

When describing a person's general character, you use the verb 'ser' (to be - permanent quality). If you say 'Ele é desdenhoso', you are saying that scornfulness is part of his personality. However, if you want to describe a temporary state or a specific reaction, you might use 'mostrou-se' (showed himself to be) or 'foi' (was - specific instance).

Feminine and Plural Forms
Agreement is crucial. Use desdenhosa for feminine nouns like 'atitude', 'resposta', or 'mulher'. Use desdenhosos for masculine plural (olhares) and desdenhosas for feminine plural (palavras).

As críticas desdenhosas da imprensa afetaram o moral da equipe.

Ele sempre foi desdenhoso em relação às tradições locais.

In more formal Portuguese, particularly in literature, you might find the word used in the superlative form: desdenhosíssimo. This is very rare in spoken language but adds a layer of extreme contempt in a written narrative. In everyday speech, people might just say 'muito desdenhoso'.

Common Noun Pairings
1. Um tom desdenhoso (A scornful tone). 2. Um sorriso desdenhoso (A disdainful smile). 3. Uma postura desdenhosa (A contemptuous posture). 4. Comentários desdenhosos (Scornful comments).

By varying these pairings, you can describe a wide range of human behaviors that all share the common thread of looking down on others.

While desdenhoso is a word you should definitely know, you won't hear it in every casual conversation at a Brazilian 'boteco' or a Portuguese 'tasca'. It is a slightly sophisticated term, which makes it all the more important for learners aiming for B2 or C1 proficiency. Here is where you are most likely to encounter it in the wild.

News and Media
Journalists love this word. It is perfect for describing a politician's reaction to an opponent's proposal without using biased language like 'rude'. For example, 'O ministro respondeu de forma desdenhosa às críticas da oposição.' It implies the politician didn't take the criticism seriously.

Na entrevista, o CEO foi desdenhoso sobre as preocupações com o meio ambiente.

In the world of literature and 'Telenovelas' (soap operas), desdenhoso is a staple. It is the classic trait of the 'vilão' (villain) or the 'ricaça' (rich woman) who thinks she is better than the protagonist. If you are watching a drama like 'Avenida Brasil' or 'O Clone', listen for characters describing someone's 'jeito desdenhoso'.

Academic and Intellectual Debate
In universities or formal debates, you might hear a professor say, 'Não devemos ser desdenhosos com teorias antigas'. This suggests a professional level of disdain that is intellectual rather than personal.

O autor critica a atitude desdenhosa da elite intelectual para com a cultura popular.

Legal contexts also use the term. A lawyer might argue that a witness was desdenhoso toward the court's authority, which is a serious accusation. It implies a lack of 'acatamento' (compliance/respect).

Podcasts and Documentaries
History podcasts frequently use the word to describe how colonial powers viewed indigenous populations—a 'visão desdenhosa' that fueled many historical conflicts. It helps explain the psychological motivations behind historical actions.

Learning a word like desdenhoso is only half the battle; the other half is avoiding the pitfalls that even advanced learners fall into. Here are the most common mistakes people make when trying to incorporate this word into their Portuguese vocabulary.

Confusion with 'Desdentado'
This is a classic 'false friend' of the ear. Desdentado means 'toothless'. While the words sound vaguely similar to a beginner, calling someone 'desdentado' when you mean 'desdenhoso' will lead to a very confusing (and possibly hilarious) situation. One is about social attitude, the other is about dental health!

Errado: Ele foi desdentado com o garçom. (He was toothless with the waiter.)
Correto: Ele foi desdenhoso com o garçom.

Another mistake is overusing the word in informal contexts. If your friend is being a bit annoying, calling them desdenhoso might sound too formal, like you are reading from a 19th-century novel. In a bar, you'd be more likely to say 'Ele está se achando' (He's full of himself) or 'Ele é um chato'. Use desdenhoso when you want to be specific about the contempt involved.

Gender Agreement Failures
English speakers often forget to change the ending. Because 'contemptuous' doesn't change for gender, it's easy to say 'A mulher é desdenhoso'. Always check your subject! If it's a woman, it's desdenhosa.

Cuidado: Não desenhe do meu trabalho! (Don't draw my work!)
Correto: Não desdenhe do meu trabalho! (Don't look down on my work!)

Finally, some learners confuse desdenhoso with desafiador (challenging/defiant). While a defiant person might be scornful, they are actively pushing back. A desdenhoso person is often passive—they just don't think you are worth the effort of a challenge.

To truly master Portuguese, you need to know not just one word, but the family of words that surround it. This allows you to choose the exact 'flavor' of meaning you want to convey. Here are the synonyms and alternatives for desdenhoso.

Arrogante vs. Desdenhoso
Arrogante is a broader term. An arrogant person has an inflated sense of their own importance. A desdenhoso person specifically shows that they think you are unimportant. Arrogance is about the self; disdain is about the other.
Soberbo
This is a very formal word, often associated with the 'seven deadly sins' (soberba = pride). It describes a haughty, grand type of disdain. Use this in literary contexts or when describing someone with a 'god complex'.
Esnobe
Just like 'snob' in English. This is more common in everyday speech. An esnobe person is desdenhoso specifically about social status, taste, or money.

Ele é tão esnobe que nem fala com os vizinhos.

If you want to describe the action instead of the person, use the verb desprezar (to despise/to look down on). While desdenhar is about the attitude, desprezar feels a bit more active and intentional.

Insolente
An insolente person is desdenhoso but in a way that is actively rude and disrespectful to authority. If a student is desdenhoso to a teacher, they are being insolent.

Understanding these nuances will help you move from 'speaking Portuguese' to 'mastering the art of Portuguese expression'. Each of these words allows you to pin down the exact social dynamic you are observing.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word is a 'double negative' of dignity. To be desdenhoso is to actively remove the dignity of another person in your mind.

Pronunciation Guide

UK /dez.de.'ɲo.zu/
US /dez.de.'ɲo.zu/
The stress is on the penultimate syllable: des-de-NHO-so.
Rhymes With
Curioso Precioso Ansioso Orgulhoso Famoso Teimoso Bondoso Maldoso
Common Errors
  • Pronouncing the 's' as 'ss' (like 'snake'). It should be 'z' (like 'zebra').
  • Forgetting the 'nh' sound and saying 'n' instead.
  • Stressing the first syllable instead of the 'nho' syllable.
  • Keeping the final 'o' as a strong 'O' instead of a soft 'u'.
  • Confusing it with 'desenho' (drawing).

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in literature and news, but rare in very basic texts.

Writing 4/5

Requires correct gender/number agreement and appropriate context.

Speaking 4/5

The 'nh' sound and the 'z' sound of the 's' can be tricky for beginners.

Listening 3/5

Clear pronunciation usually, but sounds like 'desdentado' to some.

What to Learn Next

Prerequisites

Mau Arrogante Olhar Sorriso Pessoa

Learn Next

Desprezar Humildade Condescendente Altivez Soberba

Advanced

Insolência Escárnio Menoscabo Vilipêndio

Grammar to Know

Adjective Agreement

O homem desdenhoso / A mulher desdenhosa.

Adjective Placement

Geralmente vem depois do substantivo: 'Um tom desdenhoso'.

Superlative Formation

Desdenhosíssimo (Very/Extremely scornful).

Adverb Formation

Desdenhosa + mente = Desdenhosamente (Scornfully).

Preposition Use

Desdenhoso 'com' ou 'em relação a'.

Examples by Level

1

Ele é um menino desdenhoso.

He is a scornful boy.

Adjective follows the noun.

2

Não seja desdenhoso com seus amigos.

Don't be scornful with your friends.

Imperative mood (negative).

3

Ela tem um olhar desdenhoso.

She has a scornful look.

Feminine noun 'olhar' is masculine, so 'desdenhoso' is masculine.

4

O gato é muito desdenhoso.

The cat is very disdainful.

Adjective modifying the subject 'o gato'.

5

O homem desdenhoso não sorri.

The scornful man does not smile.

Simple sentence structure.

6

Isso foi um gesto desdenhoso.

That was a scornful gesture.

Demonstrative pronoun 'isso'.

7

Por que você é tão desdenhoso?

Why are you so scornful?

Interrogative sentence.

8

Eu não gosto de pessoas desdenhosas.

I don't like scornful people.

Plural feminine agreement.

1

O vendedor foi desdenhoso com o cliente pobre.

The salesman was scornful toward the poor customer.

Use of 'com' to indicate the target.

2

Ela deu uma resposta desdenhosa ao convite.

She gave a scornful response to the invitation.

Feminine agreement with 'resposta'.

3

Os alunos foram desdenhosos com o novo professor.

The students were scornful toward the new teacher.

Plural masculine agreement.

4

Seu tom desdenhoso me deixou triste.

Your scornful tone made me sad.

Possessive 'seu' modifying 'tom'.

5

Ele sempre faz esse sorriso desdenhoso.

He always makes that scornful smile.

Present tense 'faz'.

6

A rainha era muito desdenhosa com o povo.

The queen was very scornful toward the people.

Imperfect tense 'era' for description.

7

Não gosto da sua atitude desdenhosa.

I don't like your scornful attitude.

Feminine agreement with 'atitude'.

8

O crítico escreveu um artigo desdenhoso.

The critic wrote a scornful article.

Adjective modifying 'artigo'.

1

Apesar de ser rico, ele não deveria ser tão desdenhoso.

Despite being rich, he shouldn't be so scornful.

Use of 'apesar de' (despite).

2

Ela ignorou o conselho com um ar desdenhoso.

She ignored the advice with a scornful air.

Noun phrase 'um ar desdenhoso'.

3

Muitos especialistas são desdenhosos com novas tecnologias.

Many experts are scornful toward new technologies.

Plural subject and adjective.

4

O modo desdenhoso como ela fala irrita a todos.

The scornful way she speaks irritates everyone.

Relative clause 'como ela fala'.

5

Ele se mostrou desdenhoso diante da nossa proposta.

He showed himself to be scornful in the face of our proposal.

Reflexive verb 'mostrar-se'.

6

Não entendo por que ele é tão desdenhoso com o trabalho alheio.

I don't understand why he is so scornful toward others' work.

Use of 'alheio' (of others).

7

Sua risada desdenhosa ecoou pela sala.

Her scornful laugh echoed through the room.

Past tense 'ecoou'.

8

Ele tratou o estagiário de forma desdenhosa.

He treated the intern in a scornful manner.

Adverbial phrase 'de forma desdenhosa'.

1

A elite costuma ser desdenhosa em relação aos problemas da periferia.

The elite tends to be scornful regarding the problems of the outskirts.

Phrase 'em relação a'.

2

O autor utiliza um tom desdenhoso para criticar a burguesia.

The author uses a scornful tone to criticize the bourgeoisie.

Infinitive to show purpose 'para criticar'.

3

A reação desdenhosa do governo causou protestos.

The government's scornful reaction caused protests.

Subject-adjective agreement.

4

Ele não conseguiu esconder o seu olhar desdenhoso durante a reunião.

He couldn't hide his scornful look during the meeting.

Compound verb 'conseguiu esconder'.

5

É perigoso ser desdenhoso com os avisos da natureza.

It is dangerous to be scornful of nature's warnings.

Impersonal 'É perigoso'.

6

Sua atitude desdenhosa é apenas uma máscara para sua insegurança.

Your scornful attitude is just a mask for your insecurity.

Metaphorical usage.

7

O júri foi desdenhoso com o depoimento da testemunha.

The jury was scornful toward the witness's testimony.

Formal context.

8

Ela foi desdenhosa ao extremo, recusando-se a apertar a mão dele.

She was scornful to the extreme, refusing to shake his hand.

Gerund 'recusando-se'.

1

A narrativa é permeada por um espírito desdenhoso e niilista.

The narrative is permeated by a scornful and nihilistic spirit.

Passive voice 'é permeada'.

2

O diplomata manteve um silêncio desdenhoso perante as acusações.

The diplomat maintained a scornful silence in the face of the accusations.

Preposition 'perante'.

3

Sua prosa desdenhosa revela um profundo desprezo pelas convenções sociais.

His scornful prose reveals a deep contempt for social conventions.

Adjective modifying 'prosa'.

4

A crítica foi desdenhosa, rotulando a obra como 'superficial'.

The criticism was scornful, labeling the work as 'superficial'.

Participial phrase 'rotulando a obra'.

5

Eles foram desdenhosos quanto à viabilidade do projeto a longo prazo.

They were scornful regarding the long-term viability of the project.

Phrase 'quanto à'.

6

A aristocracia via com olhos desdenhosos qualquer tentativa de reforma.

The aristocracy saw any attempt at reform with scornful eyes.

Idiomatic 'ver com olhos'.

7

O seu comentário desdenhoso foi o estopim para a discussão.

His scornful comment was the trigger for the discussion.

Metaphorical 'estopim'.

8

Ela agia de maneira desdenhosa, como se estivesse acima da lei.

She acted in a scornful manner, as if she were above the law.

Subjunctive 'estivesse' after 'como se'.

1

A soberba do monarca manifestava-se num desdenhoso descaso pela etiqueta.

The monarch's pride manifested in a scornful disregard for etiquette.

Complex subject-verb-object structure.

2

O ensaio desconstrói a postura desdenhosa da intelectualidade contemporânea.

The essay deconstructs the scornful posture of contemporary intellectuality.

Academic vocabulary.

3

Havia algo de inerentemente desdenhoso na sua forma de caminhar.

There was something inherently scornful in his way of walking.

Abstract 'algo de' construction.

4

A resposta do filósofo foi desdenhosa, quase beirando a insolência.

The philosopher's response was scornful, almost bordering on insolence.

Gerund 'beirando'.

5

O filme retrata a visão desdenhosa que os colonizadores tinham dos nativos.

The film portrays the scornful view that the colonizers had of the natives.

Relative clause 'que os colonizadores tinham'.

6

O olhar desdenhoso da Gioconda tem sido objeto de debate secular.

The Mona Lisa's scornful look has been the subject of secular debate.

Historical/Artistic reference.

7

A sua escrita é afiada, por vezes desdenhosa, mas sempre brilhante.

His writing is sharp, sometimes scornful, but always brilliant.

Contrastive conjunction 'mas'.

8

A desdenhosa indiferença com que ele trata a família é chocante.

The scornful indifference with which he treats his family is shocking.

Noun phrase with adjective and relative clause.

Common Collocations

Olhar desdenhoso
Sorriso desdenhoso
Tom desdenhoso
Atitude desdenhosa
Gesto desdenhoso
Comentário desdenhoso
Ar desdenhoso
Risada desdenhosa
Silêncio desdenhoso
Postura desdenhosa

Common Phrases

Ser desdenhoso com

— To be scornful toward someone or something.

Ele é desdenhoso com quem sabe menos que ele.

De modo desdenhoso

— In a scornful manner.

Ela respondeu de modo desdenhoso.

Um quê de desdenhoso

— A touch of scornfulness.

Havia um quê de desdenhoso na sua voz.

Agir de forma desdenhosa

— To act in a scornful way.

Não aja de forma desdenhosa com seus colegas.

Mostrar-se desdenhoso

— To show oneself to be scornful.

Ele mostrou-se desdenhoso diante da dificuldade.

Ficar desdenhoso

— To become scornful.

Ele ficou desdenhoso depois que ficou rico.

Parecer desdenhoso

— To seem scornful.

Você parece desdenhoso hoje, aconteceu algo?

Tratar com desdém

— To treat with disdain (related phrase).

Ele trata todos com desdém.

Olhar de cima para baixo

— To look from top to bottom (idiom for being desdenhoso).

Ela me olhou de cima para baixo, de forma desdenhosa.

Fazer pouco de

— To make little of (to be desdenhoso about something).

Ele fez pouco do meu presente com um ar desdenhoso.

Often Confused With

desdenhoso vs Desdentado

Means 'toothless'. Don't mix them up!

desdenhoso vs Desenho

Means 'drawing'. Sounds similar but different meaning.

desdenhoso vs Desejoso

Means 'desirous' or 'wanting something'. Very different emotion.

Idioms & Expressions

"Olhar de nariz empinado"

— To look with your nose stuck up. Describes a desdenhoso person.

Ela anda sempre de nariz empinado e olhar desdenhoso.

Informal
"Cuspir no prato que comeu"

— To spit in the plate you ate from. Being desdenhoso toward someone who helped you.

Ele foi desdenhoso com o antigo chefe; cuspiu no prato que comeu.

Informal
"Dar de ombros"

— To shrug. A common physical sign of being desdenhoso.

Ele deu de ombros com um ar desdenhoso.

Neutral
"Torcer o nariz"

— To twist the nose. To show disdain for something.

Ele torceu o nariz para a comida com um olhar desdenhoso.

Informal
"Fazer cara de quem comeu e não gostou"

— To make a face like you ate and didn't like it. Very desdenhoso.

Ela fez cara de quem comeu e não gostou quando viu o vestido.

Slang
"Olhar de soslaio"

— To look sideways. Often used when being desdenhoso or suspicious.

Lançou-lhe um olhar desdenhoso de soslaio.

Literary
"Pôr-se em bicos de pés"

— To put oneself on tiptoes. To act superior and desdenhoso.

Ele pôs-se em bicos de pés para parecer mais importante.

Informal
"Tratar como lixo"

— To treat like trash. An extreme form of being desdenhoso.

Ele trata os funcionários como lixo, é muito desdenhoso.

Slang
"Vender caro o seu tempo"

— To sell your time dearly. Acting desdenhoso about your availability.

Ele é desdenhoso e vende caro o seu tempo.

Neutral
"Baixar a crista"

— To lower the crest. The opposite of being desdenhoso (to humble someone).

Ele era desdenhoso, mas depois da derrota baixou a crista.

Informal

Easily Confused

desdenhoso vs Desprezível

Both start with 'des' and relate to contempt.

Desdenhoso describes the person showing contempt; desprezível describes the thing that deserves contempt (despicable).

O criminoso cometeu um ato desprezível com um olhar desdenhoso.

desdenhoso vs Arrogante

Similar meaning.

Arrogante is about self-importance; desdenhoso is about looking down on others specifically.

Ele é arrogante, mas não é necessariamente desdenhoso com todos.

desdenhoso vs Orgulhoso

Both relate to pride.

Orgulhoso can be positive (proud of achievement); desdenhoso is always negative.

Estou orgulhoso do meu filho, mas ele está ficando desdenhoso com os colegas.

desdenhoso vs Soberbo

Synonyms.

Soberbo is much more formal and often implies a grander scale of pride.

A soberba dele é o que o torna tão desdenhoso.

desdenhoso vs Esnobe

Synonyms.

Esnobe is more informal and usually tied to social class or wealth.

Ela é uma esnobe desdenhosa que só frequenta lugares caros.

Sentence Patterns

A1

Ele é [adjective].

Ele é desdenhoso.

A2

Ele tem um [noun] desdenhoso.

Ele tem um olhar desdenhoso.

B1

Não seja desdenhoso com [person].

Não seja desdenhoso com seu irmão.

B2

Apesar de [condition], ele foi desdenhoso.

Apesar de ser novo, ele foi desdenhoso.

C1

Sua atitude desdenhosa revela [feeling].

Sua atitude desdenhosa revela sua insegurança.

C2

O [noun] manifestava-se num desdenhoso [noun].

O orgulho manifestava-se num desdenhoso descaso.

B1

Ele agiu de forma desdenhosa.

Ele agiu de forma desdenhosa na reunião.

A2

Ela é uma pessoa desdenhosa.

Ela é uma pessoa desdenhosa e chata.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Medium-High in written Portuguese; Medium in spoken Portuguese.

Common Mistakes
  • Ele é desdenhoso para mim. Ele é desdenhoso comigo.

    In Portuguese, we usually use 'com' (with) or 'em relação a' (in relation to) instead of 'para' (for/to) with this adjective.

  • A menina é desdenhoso. A menina é desdenhosa.

    Gender agreement mistake. 'Menina' is feminine.

  • Eu não gosto do seu desenho desdenhoso. Eu não gosto do seu olhar desdenhoso.

    Confusing 'desenho' (drawing) with the intended meaning of a facial expression.

  • Ele falou desdenhoso. Ele falou desdenhosamente.

    When describing how someone spoke (a verb), you need the adverb form.

  • O olhar foi desdentado. O olhar foi desdenhoso.

    Confusing 'scornful' with 'toothless'.

Tips

Agreement is Key

Always match the ending. 'O tom desdenhoso' but 'A voz desdenhosa'. If you forget, you sound like a beginner.

The Noun 'Desdém'

Learning the noun 'desdém' (disdain) helps you understand the adjective. 'Ele olhou com desdém' is the same as 'Ele deu um olhar desdenhoso'.

Telenovela Watching

Watch Brazilian soap operas to see 'desdenhoso' in action. The villains always have this trait.

The 'Z' Sound

Don't say 'des-den-hoso' with an 'S' sound like 'sun'. It's 'dez-den-hoso' with a 'Z' sound like 'zoo'.

Descriptive Power

Use 'desdenhoso' to add flavor to your character descriptions in stories. It tells the reader a lot about their personality.

Don't Overuse

In a casual bar with friends, 'desdenhoso' might be too formal. Use 'metido' instead.

Professional Use

In a work email, describing a competitor's attitude as 'desdenhosa' is a professional way to say they are being arrogant.

Facial Expression

When you say the word, try to make the face of someone who is desdenhoso. It helps link the muscle memory to the meaning.

Listen for 'NH'

Focus on the 'nh' sound. It's the signature sound of many Portuguese adjectives.

Latin Roots

Remembering that it comes from 'dignus' (worthy) helps you remember that it's about treating someone as 'unworthy'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Disdain' + 'Hoso'. 'Hoso' sounds like 'Hos' (Hostile). So, someone who is 'Desdenhoso' is hostile with their disdain.

Visual Association

Imagine a person wearing a monocle looking down at a dirty shoe. That facial expression is 'desdenhoso'.

Word Web

Desdém Olhar Elite Arrogante Frio Superior Desprezo Esnobe

Challenge

Try to describe three characters from a movie you like using the word 'desdenhoso'. Who has the most 'olhar desdenhoso'?

Word Origin

From the Portuguese verb 'desdenhar', which comes from the Old French 'desdaignier'. This ultimately traces back to the Vulgar Latin 'disdegnare'.

Original meaning: The root 'degnare' comes from 'dignus', meaning 'worthy'. The prefix 'dis-' means 'away' or 'reversal'. Thus, the original meaning is 'to treat as unworthy'.

Romance (Latin-based).

Cultural Context

Be careful using this word to describe a superior at work. It is a strong judgment of their character.

English speakers might find 'desdenhoso' more formal than 'scornful'. In English, we often use 'stuck-up' or 'snooty', which have more casual equivalents in Portuguese like 'metido'.

The character Lady Catherine de Bourgh in 'Pride and Prejudice' (Orgulho e Preconceito) is the definition of desdenhosa. Machado de Assis often uses this word to describe the 19th-century Brazilian elite. The 'vilãs' in Brazilian soap operas like Carminha (Avenida Brasil).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Artistic Critique

  • Crítica desdenhosa
  • Olhar desdenhoso sobre a obra
  • Comentário desdenhoso
  • Postura desdenhosa

Social Class

  • Elite desdenhosa
  • Atitude desdenhosa com os pobres
  • Sorriso desdenhoso
  • Ar desdenhoso

Relationships

  • Parceiro desdenhoso
  • Resposta desdenhosa
  • Tratar de forma desdenhosa
  • Olhar desdenhoso

Workplace

  • Chefe desdenhoso
  • Desdenhoso com as ideias
  • Tom desdenhoso na reunião
  • Gesto desdenhoso

Politics

  • Discurso desdenhoso
  • Reação desdenhosa
  • Desdenhoso das leis
  • Oposição desdenhosa

Conversation Starters

"Você já teve um chefe que era muito desdenhoso?"

"O que você faz quando alguém te olha de forma desdenhosa?"

"Você acha que os críticos de cinema são muito desdenhosos hoje em dia?"

"Como reagir a um comentário desdenhoso em uma festa?"

"Por que algumas pessoas ficam desdenhosas quando ganham dinheiro?"

Journal Prompts

Descreva uma situação em que você sentiu que alguém foi desdenhoso com você. Como você se sentiu?

Escreva sobre um personagem de livro que é conhecido por seu olhar desdenhoso.

A humildade é o oposto de ser desdenhoso? Explique sua visão.

Reflita sobre um momento em que você, sem querer, foi desdenhoso com alguém.

Como a sociedade pode combater a atitude desdenhosa entre diferentes classes sociais?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, it is common, especially in media, literature, and formal discussions. In very casual street talk, people might use 'metido' or 'esnobe' more often, but everyone understands 'desdenhoso'.

Usually no. It describes people, their attitudes, looks, or comments. You wouldn't call a car 'desdenhoso', but you could call a car's design 'desprezível' if you hate it.

The feminine form is 'desdenhosa'. You must use it with feminine nouns like 'mulher', 'atitude', or 'resposta'.

It is like the 'ny' in the English word 'canyon' or the 'ñ' in Spanish 'mañana'. Your tongue touches the palate.

Yes, 'desdenhoso' is always negative. It implies a lack of respect and an unfair sense of superiority.

'Ruim' means bad in general. 'Desdenhoso' is a very specific type of 'bad'—it's specifically about being scornful.

Yes, especially cats! Cats are often described as 'desdenhosos' because they often act like they are superior to their owners.

The opposite would be 'respeitosamente' (respectfully) or 'humildemente' (humbly).

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning.

While the concept is understandable at A2, the word itself is often introduced at B1/B2 levels because of its formality. However, learning it at A2 gives you a great descriptive advantage.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'desdenhoso' to describe a villain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She was scornful of my ideas.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a cat's attitude using 'desdenhoso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'desdenhosamente' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue where someone is being desdenhoso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why 'desdenhoso' is a negative word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'atitude desdenhosa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is very scornful of tradition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a rich person being desdenhoso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'desdenhosos' in the plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'sorriso desdenhoso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They were scornful of the new law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'desdém' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a critic's reaction using 'desdenhosa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'chefe desdenhoso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Scornful silence is worse than words.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'desdenhoso' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'postura desdenhosa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a scene in a restaurant with a desdenhoso waiter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A scornful tone of voice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A scornful look' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'desdenhosa' focusing on the 'nh' sound.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't be scornful' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She has a scornful smile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the plural 'desdenhosos'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He treated me in a scornful way'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't like scornful people'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'desdenhosamente' slowly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Your tone is scornful'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The cat is scornful'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A scornful silence'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'They were very scornful'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A scornful attitude'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Stop being scornful'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It was a scornful comment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The queen's scornful look'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She spoke scornfully'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I despise your scornful air'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is an arrogant and scornful man'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A scornful laugh'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'Ele foi desdenhoso com o presente.' What was he scornful about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A crítica foi desdenhosa.' Is the speaker talking about a man or a woman/thing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Não seja desdenhoso.' Is this a command or a question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Olhares desdenhosos.' Is this singular or plural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Ela sorriu de forma desdenhosa.' How did she smile?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'O desdém dele é óbvio.' What is obvious?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Eles agiram desdenhosamente.' What is the adverb used?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Um tom desdenhoso.' Which noun is being modified?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A rainha era desdenhosa.' Who was scornful?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Comentários desdenhosos.' Are the comments positive or negative?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Ele ignorou o convite com desdém.' How did he ignore it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Sua atitude é desdenhosa.' What is the subject?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Olhar desdenhoso.' Translate to English.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Pare de ser desdenhoso.' What should the person stop doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Foi um gesto desdenhoso.' What kind of gesture was it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!