especiarias
especiarias in 30 Seconds
- Especiarias means spices in Portuguese.
- It is a feminine plural noun (as especiarias).
- Historically, it refers to the high-value goods from the East.
- Common examples include cinnamon, pepper, and cloves.
The word especiarias refers to spices—dried seeds, fruits, roots, barks, or vegetative substances primarily used for flavoring, coloring, or preserving food. In the Portuguese language and culture, this word carries a weight that transcends the kitchen. Historically, Portugal was a pioneer in the global spice trade during the Age of Discovery (Era dos Descobrimentos). When you use this word today, you are often referring to the aromatic ingredients that make Portuguese and international cuisine so distinct. You will hear it in kitchens, supermarkets, and historical contexts. It is a feminine plural noun, and while the singular 'especiaria' exists, it is almost always used in the plural because spices are rarely discussed in isolation.
- Culinary Context
- In a modern kitchen, especiarias are the secret to a great dish. Whether it is the cinnamon (canela) in a Pastel de Nata or the black pepper (pimenta preta) in a savory stew, these substances are essential. Unlike 'ervas' (herbs), which are usually the green, leafy parts of plants, especiarias come from other parts of the plant and are often dried and ground.
As especiarias trazidas do Oriente mudaram a história de Portugal para sempre.
- Historical Significance
- Portugal's history is deeply intertwined with the search for especiarias. In the 15th and 16th centuries, explorers like Vasco da Gama sailed to India specifically to find cloves, nutmeg, and pepper. These items were once as valuable as gold. Therefore, when a Portuguese person mentions especiarias, there is often a subconscious link to the nation's maritime heritage and the 'Rota das Especiarias' (Spice Route).
O mercado municipal está cheio de especiarias frescas e aromáticas.
- Common Varieties
- When shopping for especiarias in Portugal or Brazil, you will likely encounter 'canela' (cinnamon), 'cravo-da-índia' (cloves), 'noz-moscada' (nutmeg), 'cominho' (cumin), and 'açafrão' (saffron). These are the pillars of the spice cabinet.
Esta receita de caril exige uma mistura complexa de especiarias.
O aroma das especiarias preenchia toda a cozinha da avó.
Você prefere comprar as especiarias inteiras ou já moídas?
To summarize, especiarias is a word that connects the past to the present. It describes the intense flavors that elevate food from basic sustenance to a sensory experience. Whether you are reading a history book about the caravels or a modern cookbook, this word will be your guide to the flavors of the Lusophone world.
Using the word especiarias correctly involves understanding its grammatical role as a feminine plural noun. Because it is plural, it is almost always preceded by 'as' (the), 'umas' (some), 'muitas' (many), or 'poucas' (few). It functions as the object of many culinary verbs like 'adicionar' (to add), 'misturar' (to mix), 'comprar' (to buy), or 'moer' (to grind). In this section, we will explore how to integrate this word into various sentence structures, from simple descriptions to complex culinary instructions.
- Descriptive Usage
- When describing food or a place, 'especiarias' often takes adjectives like 'aromáticas' (aromatic), 'exóticas' (exotic), 'fortes' (strong), or 'moídas' (ground). For example: 'As especiarias exóticas dão um toque especial ao prato.' This highlights the quality of the spices.
O chef usa apenas especiarias de alta qualidade em suas criações.
- Action-Oriented Sentences
- In recipes, you will see instructions like 'Adicione as especiarias no final da cozedura' (Add the spices at the end of the cooking). Here, the word is the direct object. You might also hear 'Eu preciso repor o meu estoque de especiarias' (I need to restock my spice supply).
Nós guardamos as especiarias em potes de vidro herméticos.
- Historical and Educational Context
- In a classroom or museum, you might hear: 'As especiarias eram o motor da economia global no século XVI.' This usage is more formal and refers to the commodity rather than the kitchen ingredient.
Quais eram as especiarias mais procuradas pelos navegadores portugueses?
Sinto o cheiro das especiarias vindo do mercado de rua.
Não use especiarias em excesso, ou o sabor ficará muito forte.
Whether you are describing the contents of your pantry or discussing the geopolitical shifts of the Renaissance, 'especiarias' remains a versatile and essential term. Pay attention to the gender agreement and the plural form, and you will sound like a native speaker in no time.
The word especiarias is ubiquitous in Portuguese-speaking environments, but the context changes its 'flavor'. From the bustling markets of Lisbon to the modern supermarkets of São Paulo, you will encounter this word frequently. Understanding where and how you will hear it will help you recognize it in real-world conversations. It is not just a word for chefs; it is a word for anyone who eats, shops, or studies history.
- At the Local Market (Mercado)
- In traditional markets like the 'Mercado da Ribeira' in Lisbon or the 'Mercado Municipal' in São Paulo, you will see signs that say 'Especiarias e Condimentos'. Vendors will shout about their 'especiarias frescas'. You might hear a customer ask: 'Onde posso encontrar as especiarias para o arroz doce?' (Where can I find the spices for the rice pudding?).
O vendedor de especiarias explicou a origem de cada produto.
- In the Kitchen and on TV
- Cooking shows are immensely popular in Portugal and Brazil. Chefs frequently use the term when discussing the complexity of a dish. 'O segredo deste prato é a harmonia entre as especiarias' (The secret of this dish is the harmony between the spices). You will also find it on the back of food packaging in the ingredients list.
Na televisão, o cozinheiro misturou várias especiarias para fazer o molho.
- In Literature and History Books
- Students in Portugal learn about the 'Caminho Marítimo para a Índia' (Sea Route to India) very early. The textbooks are filled with references to 'especiarias'. It is presented as the catalyst for the modern world. Phrases like 'o comércio de especiarias' (the spice trade) are standard in any academic or historical discussion.
O livro de história detalha como as especiarias eram pesadas como ouro.
Muitas especiarias que usamos hoje eram desconhecidas na Europa antiga.
O aroma das especiarias no ar indica que estamos perto da zona de restauração.
In summary, you will hear 'especiarias' whenever someone is talking about flavor, history, or shopping. It is a word that bridges the gap between the mundane act of cooking and the grand narrative of world history. Keep your ears open for it in restaurants, markets, and museums!
When learning Portuguese, especially as an English speaker, there are several pitfalls to avoid when using the word especiarias. These mistakes range from grammatical errors to semantic confusion with related words. By being aware of these, you can communicate more clearly and naturally.
- Confusion with 'Temperos'
- The most common mistake is using 'especiarias' when you actually mean 'temperos'. 'Tempero' is a broad term for anything that seasons food, including salt, oil, vinegar, and garlic. 'Especiarias' is a sub-category. If you say 'Passa-me as especiarias' (Pass me the spices) but you want the salt, a native speaker might be confused. Use 'tempero' for general seasoning and 'especiarias' for things like cinnamon, cloves, or pepper.
Erro: Vou colocar especiarias (sal e alho) na carne. Correto: Vou temperar a carne com sal e alho.
- Confusion with 'Ervas'
- In English, we sometimes use 'spices' loosely to include herbs. In Portuguese, there is a clearer distinction. 'Ervas aromáticas' (aromatic herbs) refers to leaves like parsley (salsa), cilantro (coentro), or basil (manjericão). 'Especiarias' refers to parts of the plant like the bark (canela) or seeds (cominho). Calling cilantro an 'especiaria' is technically incorrect.
Não diga 'o especiaria', diga 'a especiaria' ou 'as especiarias'.
- Using the Singular Form
- While 'especiaria' is a valid singular noun, it sounds slightly unnatural in many contexts where you'd use 'spice' in English. For example, instead of saying 'This is a great spice', Portuguese speakers often say 'Esta é uma excelente especiaria', but more commonly they might name the spice directly: 'Esta canela é excelente'. The plural 'especiarias' is the default for the category.
Comprei uma especiaria nova hoje (Possible, but naming the spice is better).
As especiarias dão cor, não apenas sabor (True, but don't confuse them with 'corantes' which are dyes).
Muitos alunos confundem 'pimenta' (pepper) com especiarias em geral.
In conclusion, the key to avoiding mistakes with 'especiarias' is to remember its gender, its specific culinary definition (seeds/bark vs leaves), and its historical weight. Use it when you want to sound precise about the aromatic elements of your food!
To truly master Portuguese, you need to know not just the word especiarias, but also its synonyms and related terms. This allows you to vary your vocabulary and choose the most appropriate word for each situation. Here, we compare 'especiarias' with its closest linguistic relatives.
- Temperos vs. Especiarias
- 'Tempero' is the general term for seasoning. It includes salt, pepper, herbs, and even marinades. 'Especiarias' is more specific to the dried, often exotic, plant parts. Use 'tempero' for the act of seasoning: 'Vou temperar a carne'. Use 'especiarias' for the specific ingredients: 'Esta carne tem muitas especiarias'.
- Condimentos vs. Especiarias
- 'Condimento' is often used interchangeably with 'especiaria', but it can also refer to prepared sauces like mustard or ketchup. In a supermarket, you will often see a section labeled 'Condimentos e Especiarias'. 'Condimento' sounds a bit more formal or technical.
O uso de condimentos naturais é mais saudável do que os artificiais.
- Ervas Aromáticas vs. Especiarias
- As mentioned before, 'ervas' are leaves (parsley, thyme, rosemary). 'Especiarias' are seeds/bark. If you are making a bouquet garni, you are using 'ervas'. If you are making a chai tea, you are using 'especiarias'.
Prefiro ervas aromáticas frescas a especiarias secas nesta salada.
A loja de produtos naturais vende especiarias a granel.
- Sazonamento
- This is a rarer, more formal word for 'seasoning'. You might find it in food science texts. In daily life, stick to 'tempero'.
O sazonamento correto realça o sabor natural dos alimentos.
Understanding these nuances makes you a more sophisticated speaker. While 'especiarias' is your go-to word for cinnamon, nutmeg, and pepper, knowing when to use 'ervas' or 'temperos' will help you navigate a Portuguese kitchen or menu with confidence.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
In the Middle Ages, the word 'species' was used for both spices and medicines, as many spices were used for health. This is why 'apothecaries' (pharmacies) and spice shops were often the same thing.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 's' as a 'z' sound.
- Stressing the 'ci' syllable instead of the 'a'.
- Skipping the 'i' in 'ciarias'.
- Confusing the 'e' sound with 'i' (ispeciarias).
- Not making the 'r' sound soft and flapped.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'spices' or 'especias' in Spanish.
The spelling 'ciar' can be tricky for beginners.
Requires correct stress on the penultimate syllable.
Distinctive sound makes it easy to spot in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine Plural Agreement
As especiarias são aromáticas.
Use of 'De' for Origin
Especiarias de Portugal.
Placement of Adjectives
Especiarias exóticas (usually after the noun).
Contraction of Prepositions
O cheiro das (de + as) especiarias.
Verbs of Consumption
Eu uso especiarias.
Examples by Level
Eu gosto de especiarias.
I like spices.
Simple subject-verb-object structure.
As especiarias são boas.
The spices are good.
Feminine plural agreement: 'As' and 'boas'.
Onde estão as especiarias?
Where are the spices?
Question form with 'Onde'.
Eu compro especiarias.
I buy spices.
Present tense of 'comprar'.
A canela é uma especiaria.
Cinnamon is a spice.
Singular form 'especiaria'.
Não gosto de especiarias fortes.
I don't like strong spices.
Negative sentence with adjective 'fortes'.
O arroz tem especiarias.
The rice has spices.
Verb 'ter' in the third person.
Muitas especiarias vêm da Índia.
Many spices come from India.
Verb 'vir' in the plural.
Você usa muitas especiarias na comida?
Do you use many spices in the food?
Use of 'muitas' as a quantifier.
Esta loja vende especiarias exóticas.
This shop sells exotic spices.
Adjective 'exóticas' matching gender and number.
Eu prefiro especiarias frescas.
I prefer fresh spices.
Verb 'preferir' followed by a noun phrase.
As especiarias dão um cheiro bom.
The spices give a good smell.
Collocation: 'dar um cheiro'.
Quero comprar especiarias para o bolo.
I want to buy spices for the cake.
Preposition 'para' indicating purpose.
As especiarias estão no armário de cima.
The spices are in the top cupboard.
Prepositional phrase 'no armário de cima'.
Quais especiarias você tem em casa?
Which spices do you have at home?
Interrogative 'Quais' for selection.
O caril é feito com várias especiarias.
Curry is made with various spices.
Passive structure 'é feito com'.
As especiarias eram muito valiosas no passado.
Spices were very valuable in the past.
Imperfect tense 'eram' for historical states.
Aprendemos sobre a rota das especiarias na escola.
We learned about the spice route at school.
Preterite tense 'aprendemos'.
Se você adicionar mais especiarias, o sabor melhora.
If you add more spices, the flavor improves.
Conditional 'Se' with future subjunctive.
Ela sabe misturar as especiarias perfeitamente.
She knows how to mix the spices perfectly.
Adverb 'perfeitamente' modifying the verb.
O mercado de especiarias é muito colorido e ruidoso.
The spice market is very colorful and noisy.
Compound subject 'O mercado de especiarias'.
As especiarias moídas perdem o sabor mais depressa.
Ground spices lose flavor faster.
Participle 'moídas' used as an adjective.
Gosto de visitar lojas que vendem especiarias a granel.
I like to visit shops that sell spices in bulk.
Relative clause 'que vendem...'.
As especiarias são a alma da cozinha portuguesa.
Spices are the soul of Portuguese cuisine.
Metaphorical use of 'alma'.
A busca por especiarias motivou as grandes navegações.
The search for spices motivated the great voyages.
Subject 'A busca por especiarias'.
É necessário equilibrar o uso de especiarias fortes.
It is necessary to balance the use of strong spices.
Impersonal expression 'É necessário'.
O aroma intenso das especiarias dominava o ambiente.
The intense aroma of the spices dominated the environment.
Imperfect tense 'dominava'.
Muitas especiarias têm propriedades medicinais comprovadas.
Many spices have proven medicinal properties.
Adjective 'comprovadas' modifying 'propriedades'.
O comércio de especiarias gerou imensa riqueza para a coroa.
The spice trade generated immense wealth for the crown.
Preterite 'gerou'.
As especiarias devem ser guardadas longe da luz solar.
Spices should be stored away from sunlight.
Passive voice 'devem ser guardadas'.
A combinação de especiarias define o caráter deste prato.
The combination of spices defines the character of this dish.
Subject-verb agreement 'A combinação... define'.
Sempre procuro novas especiarias quando viajo para o estrangeiro.
I always look for new spices when I travel abroad.
Temporal clause 'quando viajo'.
A complexidade das especiarias exige um paladar refinado.
The complexity of the spices requires a refined palate.
Abstract noun 'complexidade'.
As especiarias atuam como conservantes naturais em certos climas.
Spices act as natural preservatives in certain climates.
Verb 'atuar' followed by 'como'.
O fascínio europeu pelas especiarias alterou a geopolítica mundial.
The European fascination with spices altered world geopolitics.
Noun 'fascínio' followed by 'pelas'.
A sutil dosagem de especiarias é a marca de um grande chef.
The subtle dosage of spices is the hallmark of a great chef.
Subject 'A sutil dosagem de especiarias'.
As especiarias conferem uma profundidade inigualável ao guisado.
The spices bestow an unparalleled depth to the stew.
Verb 'conferir' meaning 'to bestow'.
A indústria de especiarias enfrenta desafios de sustentabilidade.
The spice industry faces sustainability challenges.
Abstract subject 'A indústria de especiarias'.
Há uma distinção clara entre especiarias e aromatizantes sintéticos.
There is a clear distinction between spices and synthetic flavorings.
Existential 'Há'.
A literatura da época descreve as especiarias com lirismo.
The literature of the time describes spices with lyricism.
Prepositional phrase 'com lirismo'.
As especiarias serviram de catalisador para o intercâmbio cultural.
Spices served as a catalyst for cultural exchange.
Metaphorical use of 'catalisador'.
A hegemonia portuguesa no comércio de especiarias foi efêmera.
The Portuguese hegemony in the spice trade was ephemeral.
Sophisticated adjectives 'hegemonia' and 'efêmera'.
As especiarias são vestígios sensoriais de um império global.
Spices are sensory traces of a global empire.
Abstract noun 'vestígios'.
A exploração das especiarias está intrinsecamente ligada ao colonialismo.
The exploitation of spices is intrinsically linked to colonialism.
Adverb 'intrinsecamente'.
A paleta de especiarias utilizada reflete a história da região.
The palette of spices used reflects the history of the region.
Metaphorical use of 'paleta'.
As especiarias transcendem a mera função culinária.
Spices transcend the mere culinary function.
Verb 'transcender'.
O léxico das especiarias é vasto e repleto de empréstimos linguísticos.
The lexicon of spices is vast and full of linguistic borrowings.
Linguistic terminology 'léxico' and 'empréstimos'.
As especiarias evocam memórias de terras distantes e desconhecidas.
Spices evoke memories of distant and unknown lands.
Verb 'evocar'.
Common Collocations
Common Phrases
— To use spices to enhance the flavor of a dish.
Tente dar sabor com especiarias em vez de sal.
— A small amount of spices.
Basta uma pitada de especiarias para mudar o prato.
— Spices originating from India, a historical reference.
Ele escreveu um livro sobre as especiarias da Índia.
— A festival or celebration of spices (often metaphorical).
Este jantar é uma verdadeira festa das especiarias.
— The hidden knowledge of using spices correctly.
A avó nunca revelou o segredo das especiarias.
— The vast variety and culture surrounding spices.
Bem-vindos ao fascinante mundo das especiarias.
Often Confused With
Means 'species' in a biological sense, not culinary spices.
Means 'special' (adjective), sounds similar but different meaning.
Means 'cleverness', phonetically distant but sometimes confused by beginners.
Idioms & Expressions
— Something that makes life more interesting or exciting.
As viagens são a especiaria da vida.
informal/poetic— To make a story or topic more interesting (often by exaggerating).
Ele gosta de pôr especiarias no assunto quando conta histórias.
informal— To be very valuable (historical idiom).
No século XV, este segredo valia tanto quanto especiarias.
literary— A dangerous or very intense combination of things.
Aquela discussão foi uma mistura explosiva de especiarias.
metaphorical— To have a natural talent for cooking or a passion for flavor.
Ela tem especiarias no sangue, cozinha maravilhosamente.
informal— Something that is excessively expensive.
Este carro custa o preço das especiarias!
informal/humorous— To look for something rare or valuable.
Ele anda sempre a procurar especiarias nos mercados de antiguidades.
metaphorical— A sign that something good is coming.
Já sinto o aroma das especiarias, o sucesso está perto.
metaphorical— Something mysterious and attractive.
Ela tem um olhar que lembra as especiarias do Oriente.
poeticEasily Confused
Both are used for seasoning.
Temperos is general; especiarias is specific to dried plant parts.
O sal é um tempero, mas a canela é uma especiaria.
Both come from plants.
Ervas are leaves; especiarias are seeds, bark, or roots.
Salsa é uma erva, mas cominho é uma especiaria.
Similar meaning.
Condimentos often includes sauces like mustard.
Ketchup é um condimento, não uma especiaria.
Both add aroma.
Aromatizantes can be chemical/artificial.
Este iogurte tem aromatizantes, não especiarias reais.
Spices like saffron add color.
Corantes are specifically for coloring, not necessarily flavoring.
O açafrão é uma especiaria que funciona como corante.
Sentence Patterns
Eu gosto de [especiarias].
Eu gosto de especiarias.
O [prato] tem [especiarias].
O frango tem especiarias.
As especiarias são usadas para [verbo].
As especiarias são usadas para dar sabor.
Graças às especiarias, [frase].
Graças às especiarias, o comércio cresceu.
A influência das especiarias em [área] é [adjetivo].
A influência das especiarias na culinária é notável.
Não fosse pelas especiarias, [condicional].
Não fosse pelas especiarias, a história seria diferente.
Onde posso encontrar [especiarias]?
Onde posso encontrar especiarias frescas?
Esta é uma mistura de [especiarias].
Esta é uma mistura de especiarias indianas.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in culinary and historical contexts.
-
Os especiarias
→
As especiarias
A palavra é feminina, portanto o artigo deve ser 'as'.
-
Eu gosto de ervas como canela.
→
Eu gosto de especiarias como canela.
Canela não é uma erva (folha), é uma especiaria (casca).
-
Passa-me as especiarias (pedindo o sal).
→
Passa-me o sal.
O sal é um mineral, não uma especiaria.
-
A rota dos especiarias.
→
A rota das especiarias.
Erro de concordância de gênero na contração 'das' (de + as).
-
A especiaria são boas.
→
As especiarias são boas.
Erro de concordância entre o sujeito singular e o verbo/adjetivo plural.
Tips
Moer na Hora
Para obter o melhor sabor das suas especiarias, tente moê-las na hora de usar. O aroma será muito mais intenso do que o das especiarias já moídas.
Conservação
Guarde as suas especiarias em potes herméticos e em locais escuros. A luz e o ar fazem com que percam as suas propriedades rapidamente.
Conexão Histórica
Ao usar especiarias, lembre-se que elas foram o motivo de muitas viagens perigosas no passado. Isso dá um novo significado ao seu prato!
Concordância
Lembre-se sempre: 'As especiarias são...'. Nunca use o masculino 'os' com esta palavra.
Nomes Específicos
Aprenda os nomes das especiarias individuais para ser mais preciso. Canela, cravo e pimenta são um ótimo começo.
A Granel
Comprar especiarias a granel costuma ser mais barato e permite que você compre apenas a quantidade necessária.
Equilíbrio
Use especiarias com moderação. O objetivo é realçar o sabor do alimento principal, não escondê-lo.
Saúde
Muitas especiarias têm benefícios antioxidantes. O açafrão e o gengibre são conhecidos pelas suas propriedades anti-inflamatórias.
Sabor Português
A canela é a rainha das especiarias nos doces portugueses. Não se esqueça de polvilhar no seu arroz doce!
Sentido Figurado
Você pode usar 'especiarias' para falar de algo que dá graça à vida. É uma forma poética de se expressar.
Memorize It
Mnemonic
Imagine an 'ESPECIAL' (special) 'ARIA' (song) being sung while you cook with 'ESPECIARIAS'. Special ingredients for a special dish.
Visual Association
Picture a Portuguese caravel ship filled with bags of cinnamon and pepper, sailing across a blue ocean.
Word Web
Challenge
Go to your kitchen and try to name three 'especiarias' you have in Portuguese. If you don't have any, write a shopping list with 'especiarias' at the top.
Word Origin
From the Late Latin 'species', which originally meant 'appearance' or 'kind'. In Medieval Latin, it came to mean 'goods' or 'wares', specifically high-value items like spices.
Original meaning: A specific kind of commodity or luxury good.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be mindful that the history of the spice trade is also linked to colonialism and the exploitation of various regions.
English speakers often use 'spices' for everything. In Portuguese, remember to separate 'ervas' (herbs) from 'especiarias' (spices).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Culinária
- Adicionar especiarias
- Mistura de especiarias
- Especiarias moídas
- Sabor das especiarias
História
- Rota das especiarias
- Comércio de especiarias
- Era dos Descobrimentos
- Navegadores portugueses
Compras
- Loja de especiarias
- Especiarias a granel
- Preço das especiarias
- Comprar especiarias
Saúde
- Benefícios das especiarias
- Especiarias medicinais
- Propriedades das especiarias
- Especiarias naturais
Viagens
- Mercado de especiarias
- Aroma de especiarias
- Especiarias locais
- Descobrir novas especiarias
Conversation Starters
"Qual é a sua especiaria favorita para cozinhar?"
"Você prefere comida com muitas ou poucas especiarias?"
"Você já visitou um mercado de especiarias famoso?"
"Você sabe quais especiarias os portugueses trouxeram da Índia?"
"Você usa especiarias para fins medicinais ou apenas no sabor?"
Journal Prompts
Descreva o aroma da sua cozinha quando você usa as suas especiarias favoritas.
Escreva sobre a importância histórica das especiarias para a cultura portuguesa.
Se você fosse uma especiaria, qual seria e porquê?
Relate uma experiência em que você provou uma comida com especiarias desconhecidas.
Faça uma lista das especiarias que não podem faltar na sua despensa.
Frequently Asked Questions
10 questionsEspeciarias são partes secas de plantas, como sementes, cascas ou raízes, usadas para dar sabor e cor aos alimentos. Exemplos comuns incluem canela, pimenta e cravo.
Ervas são geralmente as partes verdes e folhosas das plantas. Especiarias vêm de outras partes, como sementes ou cascas, e são quase sempre secas.
No século XV, as especiarias eram extremamente valiosas. Portugal liderou a busca por rotas marítimas para a Índia para controlar esse comércio lucrativo.
É uma palavra feminina plural: 'as especiarias'.
Diz-se 'especiarias'.
Não, o sal é um mineral. Ele é considerado um tempero ou condimento, mas não uma especiaria.
A canela, a pimenta preta, o cravo-da-índia e a noz-moscada são muito comuns na culinária portuguesa.
Sim, você pode dizer 'Esta especiaria é cara', mas o plural é muito mais frequente.
Você pode comprar em supermercados, mercados municipais ou lojas especializadas em produtos naturais.
Elas não estragam facilmente, mas perdem o aroma e o sabor com o tempo. É melhor usá-las dentro de um a dois anos.
Test Yourself 180 questions
Escreva uma frase simples usando 'especiarias'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais especiarias você tem na sua cozinha?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que as especiarias eram valiosas no passado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o aroma de um mercado de especiarias.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre ervas e especiarias.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The spices are good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I buy spices at the market.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Spices are the secret of this dish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The spice trade was very important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The aroma of spices evokes memories.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'I want spices'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'Small spices'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'Indian spices'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'Aromatic spices'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'Exotic spices'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'The spice'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'The spices'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'Many spices'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'Some spices'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva 'Strong spices'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'especiarias'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'As especiarias são boas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu gosto de especiarias indianas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O aroma das especiarias é maravilhoso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A rota das especiarias mudou o mundo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Quero especiarias'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Onde estão as especiarias?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Vou comprar especiarias'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Adicione as especiarias agora'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'As especiarias são fundamentais'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Muitas especiarias'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Especiarias frescas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Mistura de especiarias'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Loja de especiarias'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Especiarias exóticas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva: 'Especiarias'.
Ouça e escreva: 'As especiarias'.
Ouça e escreva: 'Rota das especiarias'.
Ouça e escreva: 'Aroma de especiarias'.
Ouça e escreva: 'Comércio de especiarias'.
Ouça e escreva: 'Eu uso especiarias'.
Ouça e escreva: 'Comprei especiarias'.
Ouça e escreva: 'Muitas especiarias'.
Ouça e escreva: 'Pote de especiarias'.
Ouça e escreva: 'Mundo das especiarias'.
Ouça e escreva: 'Especiarias boas'.
Ouça e escreva: 'Onde estão as especiarias?'.
Ouça e escreva: 'Canela e especiarias'.
Ouça e escreva: 'Mistura de especiarias'.
Ouça e escreva: 'História das especiarias'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'especiarias' is essential for discussing food and history in Portuguese. It specifically refers to dried plant parts used for seasoning. Example: 'As especiarias são o segredo de uma boa receita.'
- Especiarias means spices in Portuguese.
- It is a feminine plural noun (as especiarias).
- Historically, it refers to the high-value goods from the East.
- Common examples include cinnamon, pepper, and cloves.
Moer na Hora
Para obter o melhor sabor das suas especiarias, tente moê-las na hora de usar. O aroma será muito mais intenso do que o das especiarias já moídas.
Conservação
Guarde as suas especiarias em potes herméticos e em locais escuros. A luz e o ar fazem com que percam as suas propriedades rapidamente.
Conexão Histórica
Ao usar especiarias, lembre-se que elas foram o motivo de muitas viagens perigosas no passado. Isso dá um novo significado ao seu prato!
Concordância
Lembre-se sempre: 'As especiarias são...'. Nunca use o masculino 'os' com esta palavra.
Related Content
More travel words
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.