extenuante
extenuante in 30 Seconds
- Extenuante is a formal Portuguese adjective meaning 'exhausting' or 'grueling', used for tasks that completely drain your energy.
- It is a 'two-gender' adjective, meaning it has the same form for both masculine and feminine nouns.
- The word is typically used in formal, literary, or journalistic contexts rather than in everyday casual conversation.
- Common collocations include 'trabalho extenuante', 'ritmo extenuante', and 'jornada extenuante', emphasizing extreme fatigue.
The Portuguese adjective extenuante is a high-level vocabulary item, typically categorized at the C1 level of the Common European Framework of Reference for Languages. It describes something that causes extreme fatigue, reaching the point of total depletion of physical or mental strength. While the common word for 'tired' is cansado, and 'exhausting' is exaustivo, extenuante carries a more formal, intense, and sometimes literary weight. It suggests a process that 'thins out' or 'diminishes' a person's vitality. You will encounter this word when discussing professional burnout, high-performance athletic feats, or long, grueling intellectual pursuits.
- Intensity
- It is significantly more powerful than 'cansativo'. If a walk is 'cansativa', you might need a sit-down; if a walk is 'extenuante', you might need medical attention or a full day of sleep.
A maratona foi uma experiência extenuante para todos os atletas amadores.
The word is frequently used in journalistic contexts to describe political campaigns, long-running legal battles, or the working conditions of essential workers. It implies a duration of effort that tests the very limits of human endurance. In a metaphorical sense, an 'extenuante' task is one that leaves you feeling hollowed out. Because it is a formal word, using it in casual conversation with friends might sound slightly dramatic or overly academic, but in a professional presentation or a serious novel, it is the perfect choice to convey the gravity of labor.
- Register
- Formal, Literary, and Journalistic. It is rarely used by children or in slang-heavy environments.
O interrogatório durou dez horas e provou ser extenuante para o suspeito.
Furthermore, extenuante is an adjective that does not change based on gender. Whether you are describing 'um trabalho' (masculine) or 'uma viagem' (feminine), the word remains extenuante. This makes it grammatically simpler to use than many other Portuguese adjectives. However, it does pluralize to extenuantes when modifying plural nouns. Understanding this word allows you to express a level of exhaustion that common adjectives simply cannot capture, providing nuance to your descriptions of effort and perseverance.
Após semanas de trabalho extenuante, a equipe finalmente entregou o projeto.
- Nuance
- Unlike 'fatigante', which suggests simple tiredness, 'extenuante' suggests a depletion of resources.
A subida da montanha foi extenuante devido à falta de oxigênio.
Viver em uma zona de guerra é uma provação extenuante para o espírito humano.
Using extenuante correctly requires an understanding of its placement and the types of nouns it typically modifies. In Portuguese, adjectives usually follow the noun they describe. When you say 'um trabalho extenuante' (an exhausting job), you are emphasizing the nature of the work. If you were to place it before the noun, 'um extenuante trabalho', it would take on a more poetic or highly literary tone, which is common in classical Portuguese literature but rare in modern speech. The word is 'uniforme', meaning it has one form for both masculine and feminine nouns, which simplifies the agreement process for learners.
- Placement
- Noun + Adjective (Standard): 'Viagem extenuante'. Adjective + Noun (Poetic): 'Extenuante jornada'.
Eles enfrentaram uma rotina extenuante de treinos antes das Olimpíadas.
When constructing sentences, extenuante is often used with the verb ser (to be) to describe a permanent or defining characteristic of a task, or with tornar-se (to become) to describe how a situation evolved. For example, 'A discussão tornou-se extenuante' (The discussion became exhausting). It is also common to see it modified by adverbs of degree like extremamente (extremely) or altamente (highly), though the word itself is already quite strong. Avoid using 'muito' with 'extenuante' too often, as 'extenuante' already implies a high degree of exhaustion; it is like saying 'very freezing' instead of 'freezing'.
- Common Verbs
- Ser (to be), Tornar-se (to become), Parecer (to seem), Revelar-se (to reveal itself as).
O percurso parecia extenuante sob o sol do meio-dia.
In professional writing, you might use extenuante to justify a need for a break or a change in strategy. For instance, 'Devido ao ritmo extenuante da produção, solicitamos um aumento no número de funcionários' (Due to the exhausting pace of production, we request an increase in the number of employees). This elevates the tone of the request, making the situation sound more critical than if you had used 'rápido' or 'cansativo'. It is a word that demands respect for the effort involved. It can also describe mental states, such as 'extenuante espera' (exhausting wait), highlighting the psychological toll of uncertainty.
A busca por sobreviventes foi um processo extenuante e emocional.
- Collocation
- Ritmo extenuante (exhausting pace), Trabalho extenuante (exhausting work), Jornada extenuante (exhausting journey/workday).
Manter o foco por tantas horas é uma tarefa extenuante.
As negociações diplomáticas foram extenuantes mas frutíferas.
You will most commonly hear extenuante in formal media and specific professional domains. On the evening news (Jornal Nacional in Brazil or Telejornal in Portugal), reporters use it to describe the conditions of firefighters battling massive wildfires or the grueling schedules of medical staff during a health crisis. It provides a sense of gravity and respect for the labor being performed. In the world of sports, particularly endurance sports like cycling (the Tour de France), marathons, or Ironman triathlons, commentators frequently use extenuante to describe the physical toll the race takes on the athletes.
- Media Context
- News reports, documentaries, and high-level sports commentary.
O repórter descreveu a subida como uma prova extenuante de resistência.
In literature and cinema, extenuante is a favorite of authors who wish to convey a character's deep fatigue or the harshness of their environment. If a protagonist has been wandering through a desert for days, the author will likely use extenuante to describe the heat or the journey. In the workplace, while you might say 'estou morto' (I'm dead) to a colleague, a manager might describe a quarter as 'um período extenuante para a empresa' in a formal meeting. It signals that the effort was extraordinary and perhaps unsustainable in the long term. It is a word of 'high register', meaning it belongs to educated, formal, or professional speech.
- Professional Use
- HR reports, project post-mortems, and academic papers on labor and health.
A leitura do processo jurídico de mil páginas foi extenuante.
In academic circles, specifically in psychology or sociology, you will find extenuante used to discuss the effects of stress on the human body. Research papers might refer to 'exercício físico extenuante' when studying metabolic changes. It is also used in legal contexts to describe 'circunstâncias extenuantes'—though this is more common in English (extenuating circumstances), in Portuguese, the term is usually circunstâncias atenuantes. Be careful not to confuse the two, although 'extenuante' can occasionally be used to mean something that 'weakens' a legal charge, its primary meaning remains 'exhausting'.
O treinamento militar é conhecido por ser extenuante e rigoroso.
- Academic Context
- Biology, Sports Science, and Labor Studies.
A jornada de trabalho dos enfermeiros tornou-se extenuante durante a pandemia.
O debate político foi extenuante para os telespectadores.
One of the most frequent mistakes learners make with extenuante is confusing it with the word extenso. While both words start with the same prefix and relate to something 'long', they have very different meanings. Extenso means 'lengthy' or 'vast' in terms of space or time (e.g., 'um texto extenso' - a long text). Extenuante refers to the *effect* that length or difficulty has on a person. A text can be extenso without being extenuante if it is easy to read. Conversely, a short task can be extenuante if it is incredibly intense or stressful.
- Confusion
- Extenso (Long/Vast) vs. Extenuante (Exhausting). Don't say 'O caminho foi extenuante' if you just mean it was long; say it if it made you collapse.
Errado: O livro é muito extenuante (tem 500 páginas). Correto: O livro é muito extenso.
Another mistake involves gender agreement. Because many Portuguese adjectives end in '-o' or '-a', learners often try to create a feminine version like 'extenuanta'. However, extenuante is an adjective of 'two genders' (adjetivo de dois gêneros), meaning it remains the same regardless of the noun's gender. 'O esforço extenuante' and 'A tarefa extenuante' are both correct. Forgetting this can make your speech sound unnatural. Additionally, ensure you use the correct plural: extenuantes. Some learners mistakenly leave it in the singular when referring to plural nouns, which is a common grammatical slip.
- Gender Agreement
- Masculine: O treino extenuante. Feminine: A prova extenuante. (No change!)
As atividades físicas foram extenuantes para os idosos.
Finally, there is the confusion with the English term 'extenuating'. In English, 'extenuating circumstances' are factors that make a guilt or offense seem less serious. In Portuguese, the translation for this specific legal concept is circunstâncias atenuantes. While extenuante comes from the same Latin root, its meaning has shifted primarily toward physical and mental exhaustion in Portuguese. Using extenuante in a legal context to mean 'mitigating' might be understood due to the shared root, but it is technically incorrect and atenuante should be used instead.
O calor era extenuante, dificultando a respiração.
- False Cognate Alert
- English: Extenuating = Portuguese: Atenuante. Portuguese: Extenuante = English: Exhausting.
A subida final da montanha é a parte mais extenuante do trajeto.
Não confunda extenuante com estimulante; eles são opostos!
To truly master Portuguese, you need to know when to use extenuante versus its synonyms. The most common alternative is exaustivo. While often interchangeable, exaustivo can also mean 'thorough' or 'complete' (e.g., 'uma pesquisa exaustiva' - a thorough research). Extenuante never means thorough; it only refers to the fatigue caused. Another synonym is fatigante, which is slightly less intense. If a task is fatigante, it is simply tiring. If it is extenuante, it is crushing. Choosing the right word depends on the level of drama or precision you wish to convey.
- Comparison: Extenuante vs. Exaustivo
- Extenuante: Focuses on the depletion of strength. Exaustivo: Can focus on the depletion of strength OR the completeness of a task.
A caminhada foi extenuante, mas a vista valeu a pena.
For even more emphasis, you might use massacrante. This word literally comes from 'massacre' and implies a pace or task that is 'killing' you. It is more informal and colorful than extenuante. Another option is esfalfante, a more obscure but very precise word for something that leaves you breathless and panting. In a workplace setting, you might hear estafante, which is very common in Brazil to describe a workday that leaves you mentally and physically drained. Understanding these shades of meaning allows you to move from a basic 'B' level speaker to a sophisticated 'C' level communicator.
- Comparison: Extenuante vs. Massacrante
- Extenuante: Formal, emphasizes weakness. Massacrante: Informal/Emphatic, emphasizes the 'crushing' nature of the work.
O ritmo de trabalho na fábrica era simplesmente massacrante.
On the opposite end of the spectrum, if you want to describe something that is the opposite of extenuante, you would use words like revigorante (invigorating), relaxante (relaxing), or estimulante (stimulating). A 'banho revigorante' is exactly what one needs after an 'exercício extenuante'. Learning these pairs (antonyms) is a highly effective way to anchor new vocabulary in your memory. By contrasting the feeling of being 'thinned out' (extenuante) with the feeling of being 'given new life' (revigorante), you create a strong mental map of the Portuguese emotional and physical landscape.
Depois de um dia extenuante, um sono profundo é essencial.
- Antonyms
- Revigorante (Invigorating), Leve (Light/Easy), Repousante (Restful).
O yoga pode ser extenuante para iniciantes, mas torna-se relaxante com o tempo.
A diferença entre um trabalho cansativo e um extenuante é o tempo de recuperação necessário.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word is related to the English word 'tenuous'. In the past, it was used more to describe thinning something out physically before it became a word for tiredness.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'x' as 'ks' like in 'taxi'.
- Stress on the first or last syllable.
- Making the final 'e' too strong (it should be subtle or sound like 'i' in Brazil).
- Confusing the nasal 'an' with a simple 'a'.
- Treating the 'u' and 'a' as two distinct syllables without the glide.
Difficulty Rating
Common in news and literature, but requires high vocabulary knowledge.
Good for formal writing, but easy to confuse with 'extenso'.
Hard to use naturally in casual conversation without sounding dramatic.
Clearly pronounced, but the 'x' varies by region.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjectives ending in -e are invariable for gender.
O homem extenuante / A mulher extenuante.
Pluralization of adjectives ending in -e involves adding -s.
Trabalhos extenuantes.
Placement of adjectives usually follows the noun.
Uma prova extenuante.
The prefix 'ex-' can have different sounds (sh, s, z).
Extenuante (sh/s).
Adjectives can function as nouns when preceded by an article.
O extenuante da situação foi o calor.
Examples by Level
O dia de trabalho foi extenuante.
The work day was exhausting.
Extenuante is used here as a predicate adjective.
Eu tive uma aula extenuante hoje.
I had an exhausting class today.
Agreement with the feminine noun 'aula'.
Correr é extenuante para mim.
Running is exhausting for me.
Using the infinitive verb as a subject.
A viagem foi longa e extenuante.
The trip was long and exhausting.
Two adjectives modifying one noun.
Limpar a casa é extenuante.
Cleaning the house is exhausting.
Simple subject-verb-adjective structure.
O sol está muito forte e extenuante.
The sun is very strong and exhausting.
Describing the effect of weather.
A caminhada foi extenuante para o cão.
The walk was exhausting for the dog.
Using 'para' to indicate who is affected.
O jogo de futebol foi extenuante.
The soccer game was exhausting.
Standard adjective use.
Foi uma jornada extenuante através da floresta.
It was an exhausting journey through the forest.
Jornada is a feminine noun.
Eles tiveram treinos extenuantes esta semana.
They had exhausting training sessions this week.
Plural agreement: treinos extenuantes.
O estudo para a prova foi extenuante.
Studying for the exam was exhausting.
Noun phrase as a subject.
A subida da montanha revelou-se extenuante.
The climb up the mountain proved to be exhausting.
Using the verb 'revelar-se'.
Trabalhar no campo é uma tarefa extenuante.
Working in the fields is an exhausting task.
Tarefa is a feminine noun.
A discussão sobre o dinheiro foi extenuante.
The discussion about money was exhausting.
Metaphorical use for mental effort.
Os médicos têm turnos extenuantes no hospital.
Doctors have exhausting shifts at the hospital.
Plural noun 'turnos'.
A busca pelo gato foi extenuante.
The search for the cat was exhausting.
Abstract noun 'busca'.
A rotina extenuante de trabalho prejudica a saúde.
The exhausting work routine harms health.
Adjective modifying the subject 'rotina'.
Após um dia extenuante, ele só queria dormir.
After an exhausting day, he just wanted to sleep.
Prepositional phrase 'Após um dia extenuante'.
As negociações de paz foram longas e extenuantes.
The peace negotiations were long and exhausting.
Plural feminine agreement.
O atleta sentiu o efeito do ritmo extenuante.
The athlete felt the effect of the exhausting pace.
Ritmo is a masculine noun.
O cuidado com os filhos pode ser extenuante.
Taking care of children can be exhausting.
Using the modal verb 'pode'.
A mudança de casa foi um processo extenuante.
Moving house was an exhausting process.
Processo is a masculine noun.
Eles enfrentaram condições extenuantes no deserto.
They faced exhausting conditions in the desert.
Plural feminine 'condições'.
O curso de medicina exige um esforço extenuante.
The medical course requires an exhausting effort.
Esforço is a masculine noun.
O ritmo extenuante da vida moderna causa estresse.
The exhausting pace of modern life causes stress.
Noun + Adjective + Genitive phrase.
Considero este trabalho extenuante mas gratificante.
I consider this work exhausting but rewarding.
Using 'considerar' with a predicative adjective.
As provas finais foram extenuantes para os alunos.
The final exams were exhausting for the students.
Plural agreement.
Ela sobreviveu a uma prova física extenuante.
She survived an exhausting physical test.
Feminine noun 'prova'.
O debate tornou-se extenuante após três horas.
The debate became exhausting after three hours.
Verb 'tornar-se' indicates a change of state.
A equipe está exausta devido ao projeto extenuante.
The team is exhausted due to the exhausting project.
Distinction between the state (exausta) and the cause (extenuante).
O calor extenuante do verão dificulta o trabalho.
The exhausting summer heat makes work difficult.
Calor is masculine.
Enfrentamos uma burocracia extenuante para abrir a empresa.
We faced an exhausting bureaucracy to open the company.
Metaphorical use for administrative difficulty.
A obra literária exigiu uma pesquisa extenuante.
The literary work required exhausting research.
Formal register.
O interrogatório policial foi extenuante para a testemunha.
The police interrogation was exhausting for the witness.
Specific professional context.
Vivemos sob um regime de trabalho extenuante.
We live under an exhausting work regime.
Sociological context.
A recuperação da cirurgia foi um período extenuante.
The recovery from surgery was an exhausting period.
Medical context.
As divergências políticas levaram a um embate extenuante.
Political differences led to an exhausting clash.
Abstract noun 'embate'.
O silêncio entre eles era extenuante e carregado de tensão.
The silence between them was exhausting and full of tension.
Psychological/Literary use.
O resgate dos mineiros foi uma operação extenuante.
The rescue of the miners was an exhausting operation.
High-stakes context.
O filósofo descreveu a existência como um fardo extenuante.
The philosopher described existence as an exhausting burden.
Philosophical context.
A extenuante labuta diária consome a alma do operário.
The exhausting daily toil consumes the worker's soul.
Adjective before the noun for literary effect.
O escrutínio público revelou-se extenuante para a celebridade.
The public scrutiny proved to be exhausting for the celebrity.
Complex subject and predicate.
As vicissitudes da vida podem ser extenuantes.
The vicissitudes of life can be exhausting.
High-level vocabulary (vicissitudes).
Houve uma extenuante tentativa de conciliação entre as partes.
There was an exhausting attempt at conciliation between the parties.
Legal/Formal context.
O rigor extenuante da disciplina monástica.
The exhausting rigor of monastic discipline.
Describing a lifestyle.
A busca incessante pela perfeição é extenuante.
The incessant search for perfection is exhausting.
Abstract philosophical concept.
A dialética do autor é extenuante mas brilhante.
The author's dialectic is exhausting but brilliant.
Academic criticism.
O percurso histórico da nação foi extenuante.
The historical journey of the nation was exhausting.
Metaphorical historical analysis.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Extenso means long in size/length; extenuante means exhausting.
Atenuante means mitigating (legal); extenuante means exhausting.
Estafante is more common in Brazil; extenuante is more formal.
Idioms & Expressions
— To be on one's last legs, often after something extenuante.
Depois da subida, eu estava nas últimas.
Informal— To be 'a wreck' or completely broken by fatigue.
O trabalho deixou-me um caco.
Informal— To work extremely hard until exhaustion.
Suei as estopinhas para acabar isto.
Colloquial— To have a very hard and exhausting time doing something.
Vi-me grego para subir aquela ladeira.
Informal (Portugal)— To give one's blood (to work to the point of exhaustion).
Ele deu o sangue pela empresa.
Neutral— To be 'dead and buried' (extremely tired).
Depois do treino, estou morto e enterrado.
Informal— To carry the world on one's back (an extenuante burden).
Ela sente que carrega o mundo nas costas.
Neutral— To be panting heavily from exhaustion.
Chegou ao topo com os bofes de fora.
Informal— To be so tired one can't even lift a cat by its tail.
Estou tão cansado que não posso com uma gata pelo rabo.
Informal (Portugal)Easily Confused
Similar prefix and length.
Extenso refers to physical or temporal length. Extenuante refers to the fatigue caused.
Um texto extenso pode ser extenuante de ler.
Similar sound and shared root.
Atenuante makes something less severe. Extenuante makes someone more tired.
Houve circunstâncias atenuantes no crime.
Synonyms.
Exaustivo can mean 'thorough'. Extenuante only means 'exhausting'.
Fizemos uma busca exaustiva (thorough).
Synonyms.
Fatigante is less intense than extenuante.
Subir escadas é fatigante.
Synonyms.
Massacrante is more informal and hyperbolic.
O calor hoje está massacrante.
Sentence Patterns
O [noun] foi extenuante.
O dia foi extenuante.
Tive um [noun] extenuante hoje.
Tive um treino extenuante hoje.
Apesar de extenuante, o [noun] foi bom.
Apesar de extenuante, o projeto foi bom.
Foi uma jornada extenuante, mas necessária.
Foi uma jornada extenuante, mas necessária.
O ritmo tornou-se extenuante com o tempo.
O ritmo tornou-se extenuante com o tempo.
Extenuante foi a labuta que enfrentamos.
Extenuante foi a labuta que enfrentamos.
Nada é mais extenuante do que a espera.
Nada é mais extenuante do que a espera.
Eles consideram a tarefa extenuante.
Eles consideram a tarefa extenuante.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Medium-Low (Common in written media, less in spoken slang).
-
extenuanta
→
extenuante
Adjectives in -e don't change for gender.
-
trabalho extenso
→
trabalho extenuante
Extenso means long; extenuante means exhausting.
-
circunstâncias extenuantes
→
circunstâncias atenuantes
Atenuante is the correct legal term for 'mitigating'.
-
tarefa extenuante (plural)
→
tarefas extenuantes
Forgot the plural 's'.
-
pronouncing 'x' as 'ks'
→
pronouncing as 's' or 'sh'
The 'x' in extenuante is never 'ks'.
Tips
Upgrade your 'tired'
Replace 'muito cansativo' with 'extenuante' in your writing to sound more advanced.
Gender Neutral
Don't worry about 'a' or 'o' with this word; it's always 'extenuante'.
The 'X' Factor
Remember the 'sh' sound in Portugal for a more authentic accent.
Professionalism
Use it in work reports to describe a difficult quarter.
Mnemonic
Think of 'Extreme' effort making you 'Extenuante'.
Avoid Redundancy
Try not to use it alongside 'muito' or 'extremamente' too often.
Don't be too dramatic
Using it for minor things like 'walking to the fridge' sounds funny/ironic.
News Clues
When you see this word in headlines, expect a story about hard work or crisis.
Plural Check
Always add the 's' for plural nouns: 'tarefas extenuantes'.
Extenuante vs Exaustivo
Use 'extenuante' for fatigue and 'exaustivo' for thoroughness.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'EXTREME' + 'TENUOUS'. It is an EXTREME effort that makes your energy TENUOUS (thin).
Visual Association
Imagine a person trying to push a giant boulder up a steep hill under a hot sun. They look thin and weak from the effort.
Word Web
Challenge
Try to write a paragraph about your most difficult day ever using 'extenuante' at least twice.
Word Origin
From the Latin 'extenuans, -antis', present participle of 'extenuare'.
Original meaning: To make thin, to diminish, or to weaken.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful when using it to describe someone's work to their face; it might sound like you think they look terrible!
English speakers often use 'exhausting' or 'grueling'. 'Extenuante' is more formal than 'exhausting'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Sports
- treino extenuante
- ritmo extenuante
- prova extenuante
- esforço extenuante
Work
- jornada extenuante
- trabalho extenuante
- rotina extenuante
- projeto extenuante
Travel
- viagem extenuante
- percurso extenuante
- subida extenuante
- caminhada extenuante
Health
- recuperação extenuante
- exercício extenuante
- dor extenuante
- período extenuante
Politics/Law
- negociações extenuantes
- processo extenuante
- debate extenuante
- escrutínio extenuante
Conversation Starters
"Você já teve um dia de trabalho tão extenuante que não conseguiu nem comer?"
"Qual foi a viagem mais extenuante que você já fez na sua vida?"
"Você acha que o ritmo da vida moderna está se tornando extenuante demais?"
"Para você, estudar gramática é extenuante ou divertido?"
"Como você relaxa depois de um exercício físico extenuante?"
Journal Prompts
Descreva um momento em que você teve que completar uma tarefa extenuante e como se sentiu depois.
Reflita sobre a diferença entre um trabalho que é apenas cansativo e um que é verdadeiramente extenuante.
Escreva sobre uma jornada extenuante que resultou em uma grande recompensa pessoal.
Como a nossa sociedade pode reduzir o ritmo extenuante do cotidiano?
Descreva a sensação física de estar extenuado após um longo dia de estudos.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is both! It is an adjective of two genders, so it doesn't change for 'o' or 'a' nouns.
Yes, it is very common for mental exhaustion, like 'um exame extenuante'.
'Cansado' is an adjective for a person (I am tired). 'Extenuante' is an adjective for a thing (The work is exhausting).
Yes, but 'estafante' or 'cansativo' are more common in daily speech.
Yes, the plural is 'extenuantes'.
Yes, but it's redundant because 'extenuante' is already very strong.
Yes, it is a very common word in classical and modern Portuguese literature.
In Portugal, like 'sh'. In Brazil, like 's' or 'z' depending on the speaker.
Yes, it is typically considered a C1 level vocabulary word.
The noun form is 'extenuação'.
Test Yourself 190 questions
Escreva uma frase usando 'extenuante' para descrever um dia de trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o clima de um deserto usando a palavra 'extenuante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'cansativo' e 'extenuante' em duas frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o plural 'extenuantes' em uma frase sobre exercícios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre uma viagem difícil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'extenuante' em um contexto profissional (e-mail).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'mentalmente extenuante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'extenuante' para descrever uma emoção ou silêncio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The marathon was an exhausting experience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'tornar-se extenuante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'extenuante' para descrever uma busca ou procura.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'ritmo extenuante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'extenuante' em uma frase sobre o verão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre uma tarefa doméstica difícil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'extenuante' em uma frase literária.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'They had exhausting shifts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'extenuante' para descrever um estudo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'processo extenuante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'extenuante' para descrever uma subida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a vida moderna.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'extenuante' em voz alta focando na sílaba tônica 'an'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a frase: 'O trabalho foi extenuante'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria ao seu chefe que o projeto foi muito cansativo de forma formal?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o significado de 'extenuante' para um amigo em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural: 'atividades extenuantes'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'extenuante' em uma frase sobre o seu dia de hoje.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pronuncia o 'x' em Portugal?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva uma maratona usando o adjetivo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'As negociações foram extenuantes'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual a diferença de pronúncia entre Brasil e Portugal para o final da palavra?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'extenuante' para descrever o calor.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Um ritmo extenuante de vida'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como soaria 'extenuante' em uma poesia?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'A subida foi extenuante'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra separando as sílabas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não foi nada extenuante'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'extenuante' para descrever um estudo longo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'extenuantemente'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Um esforço físico extenuante'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Turnos extenuantes no hospital'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique: 'O dia foi extenuante'.
Ouça e escreva a palavra que falta: 'A maratona foi ____.'
Identifique se a palavra ouvida está no singular ou plural: 'extenuantes'.
Ouça a frase e identifique o substantivo: 'A jornada foi extenuante.'
Diferencie 'extenso' de 'extenuante' ao ouvir.
Ouça e identifique o adjetivo: 'As reuniões foram extenuantes.'
Ouça o sotaque: É de Portugal ou do Brasil? (Pronúncia com 'sh').
Ouça a frase: 'O calor está extenuante'. O que está causando o cansaço?
Ouça e identifique o tom: Formal ou informal?
Escreva a frase ouvida: 'Foi um processo extenuante'.
Identifique a palavra: 'ex-te-nu-an-te'.
Qual a última letra ouvida em 'extenuante' (sotaque brasileiro)?
Ouça e escreva: 'Ritmo extenuante'.
Ouça: 'As provas foram extenuantes'. Quantas provas eram?
Ouça: 'Um esforço extenuante'. Qual o artigo usado?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'extenuante' is your best choice when you want to describe a level of exhaustion that goes beyond being simply 'tired'. It implies that the effort has pushed you to your absolute limit. Example: 'A maratona foi extenuante'.
- Extenuante is a formal Portuguese adjective meaning 'exhausting' or 'grueling', used for tasks that completely drain your energy.
- It is a 'two-gender' adjective, meaning it has the same form for both masculine and feminine nouns.
- The word is typically used in formal, literary, or journalistic contexts rather than in everyday casual conversation.
- Common collocations include 'trabalho extenuante', 'ritmo extenuante', and 'jornada extenuante', emphasizing extreme fatigue.
Upgrade your 'tired'
Replace 'muito cansativo' with 'extenuante' in your writing to sound more advanced.
Gender Neutral
Don't worry about 'a' or 'o' with this word; it's always 'extenuante'.
The 'X' Factor
Remember the 'sh' sound in Portugal for a more authentic accent.
Professionalism
Use it in work reports to describe a difficult quarter.
Example
A jornada foi longa e extenuante.
Related Content
More travel words
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.