At the A1 level, you should learn 'juventude' as a simple noun meaning 'youth'. You will mostly use it to talk about the time of life. For example, 'na minha juventude' (in my youth) is a very useful phrase for sharing basic information about your past. You should focus on remembering that it is a feminine word, so you say 'a juventude'. At this stage, you don't need to worry about complex sociological meanings. Just think of it as the opposite of 'velhice' (old age). You might see it in simple sentences like 'A juventude é feliz' (Youth is happy). It is a good word to practice with possessive adjectives like 'minha', 'tua', and 'sua'. Learning this word helps you describe life stages simply. You can also associate it with the adjective 'jovem' (young), which you likely learned early on. Remember that 'juventude' is the noun (the thing) and 'jovem' is the adjective (the description). If you can say 'Eu era feliz na minha juventude', you are doing great at the A1 level.
At the A2 level, you begin to use 'juventude' in more descriptive contexts. You might start talking about 'a juventude de hoje' (today's youth) to compare different times. You will use it with more verbs like 'aproveitar' (to enjoy/make the most of) or 'recordar' (to remember). For instance, 'Devemos aproveitar a juventude' (We should make the most of youth). You are also learning to use prepositions more effectively, so phrases like 'desde a juventude' (since youth) become common. You might notice that 'juventude' is used in news headlines or simple articles about schools and sports. It is important to start distinguishing 'juventude' from 'adolescência'. While they overlap, 'juventude' is broader. You can also start using some common collocations like 'flor da juventude' (prime of youth). At this level, your goal is to use 'juventude' to build more complex sentences about life experiences and social observations. You should be comfortable using it as a subject in sentences like 'A juventude gosta de tecnologia'.
At the B1 level, you should be able to discuss 'juventude' in a more abstract and social way. You can talk about the 'problemas da juventude' (problems of youth) such as unemployment or education. You will use it in more complex grammatical structures, such as with the subjunctive: 'É importante que a juventude tenha voz' (It is important that youth has a voice). You will also encounter the word in more varied media, like opinion pieces or documentaries. You should understand that 'juventude' can refer to a collective group in political or institutional settings. For example, 'A juventude partidária' (party youth). You can also use it to express nostalgia or philosophical thoughts about time passing. You might start to see the word in literature or more advanced song lyrics. At this level, you should also be aware of the feminine gender agreement in all cases, even when the word refers to a group of men and women. Your vocabulary is expanding to include synonyms like 'mocidade', though you should know that 'juventude' is more modern.
At the B2 level, you use 'juventude' to engage in debates about sociology, culture, and demographics. You can discuss 'políticas públicas para a juventude' (public policies for youth) or the 'crise da juventude' (youth crisis). You understand the nuance of using the collective singular 'a juventude' versus the plural 'os jovens'. You can use the word in idiomatic expressions more naturally, like 'juventude transviada' or 'juventude dourada'. You are capable of writing essays where 'juventude' is a central theme, analyzing how it varies between different cultures or social classes. You will also notice the word in legal or official contexts, like the 'Estatuto da Juventude'. You can handle the word in fast-paced conversations or debates where it might be used metaphorically. For example, talking about the 'juventude' of a new company or a movement. Your understanding of the word is now deep enough to recognize its emotional weight in Portuguese culture, particularly its link to 'saudade'. You can also use related adverbs and adjectives like 'juvenil' or 'rejuvenescer' effectively.
At the C1 level, your use of 'juventude' is sophisticated and nuanced. You can use the plural 'juventudes' correctly in academic or sociological contexts to discuss the diverse experiences of different young groups. You understand the historical evolution of the concept of 'juventude' in the Lusophone world, from the traditional agrarian society to the modern digital era. You can appreciate and analyze literary works where 'juventude' is a complex symbol of transition, rebellion, or loss. You can use the word in high-level professional settings, such as drafting policy proposals or academic papers. Your vocabulary includes very specific terms like 'juventude acumulada' and you understand the irony or cultural playfulness behind them. You can discuss the 'protagonismo juvenil' (youth agency) and its impact on history. You are sensitive to the different registers where the word appears, from the most formal legal text to the most poetic lyric. You can also identify and use less common synonyms or related terms to add variety and precision to your speech and writing.
At the C2 level, you have a masterly command of 'juventude' and all its cultural, historical, and linguistic layers. You can engage in deep philosophical discussions about the nature of youth as a human condition, perhaps referencing Portuguese-language philosophers or social theorists. You can use the word with absolute precision in any context, from a Supreme Court ruling to a cutting-edge piece of avant-garde poetry. You understand the subtle differences in how 'juventude' is conceptualized in Brazil, Portugal, Angola, and Mozambique, and how this affects the word's usage in those regions. You can manipulate the word and its family (rejuvenescer, rejuvenescimento, juvenil) to create complex metaphors and rhetorical devices. Your understanding of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can participate in and lead high-level discussions on 'as juventudes contemporâneas' and their role in globalized society. You are also aware of the most obscure idioms and historical references involving the word, allowing you to interpret and produce texts of the highest complexity.

juventude in 30 Seconds

  • Juventude is a feminine noun meaning 'youth'. It refers to the life stage between childhood and adulthood and also to young people collectively.
  • Always use the feminine article 'a' (a juventude). Even when referring to a group of young men, the word remains feminine.
  • Commonly used in phrases like 'na minha juventude' (in my youth) and 'flor da juventude' (prime of youth). It is a singular collective noun.
  • In formal and academic contexts, it describes a demographic group. In literature, it often symbolizes vitality, potential, or the nostalgia of passing time.

The Portuguese word juventude is a feminine noun that translates primarily to "youth" in English. It serves as both an abstract concept representing the state of being young and a collective noun referring to young people as a demographic group. In Lusophone cultures, the concept of juventude is deeply tied to the transition between childhood and adulthood, often encompassing the physical, psychological, and social changes that occur during this period. Unlike the English word 'youth', which can sometimes feel slightly formal or archaic depending on the context, juventude is the standard, everyday term used in newspapers, academic discourse, and casual conversations alike.

Abstract State
When used as an abstract noun, juventude refers to the quality of being young. It evokes feelings of energy, vitality, and potential. For instance, poets often lament the loss of their juventude as they age, viewing it as a golden era of life. In this sense, it is synonymous with vigor and the absence of the burdens of late adulthood.

A juventude é um estado de espírito, não apenas um período de tempo.

Translation: Youth is a state of mind, not just a period of time.

In a collective sense, juventude refers to the segment of the population that is young. Governments often create policies specifically for the juventude, such as education grants or employment programs. In Brazil and Portugal, social movements are frequently led by the juventude, highlighting their role as agents of social change. This collective usage is very common in political and sociological contexts, where one might hear about the 'juventude universitária' (university youth) or 'juventude trabalhadora' (working youth).

Temporal Period
Historically, the term has shifted in scope. In the past, juventude might have ended at 18 or 21. Today, in many Portuguese-speaking urban centers, the 'período da juventude' is often extended into the late twenties or even early thirties as people spend more time in education and delay traditional milestones like marriage or home ownership.

Muitos recordam a sua juventude com uma certa nostalgia e saudade.

Translation: Many remember their youth with a certain nostalgia and longing.

Culturally, juventude is associated with the concept of 'saudade' in later life. There is a rich tradition in Fado music and Brazilian MPB (Música Popular Brasileira) of singing about the 'juventude perdida' (lost youth). This cultural weight makes the word more than just a demographic marker; it is a vessel for collective memory and individual identity. Whether discussing the 'juventude rebelde' (rebellious youth) of the 1960s or the 'juventude digital' of today, the word remains central to understanding social dynamics in the Lusophone world.

Legal and Institutional Usage
In legal documents, juventude might be strictly defined by age ranges. For example, the 'Estatuto da Juventude' in Brazil defines young people as those between 15 and 29 years old. This institutional use ensures that the word is grounded in practical reality, even as it retains its poetic and abstract connotations in other areas of life.

O governo lançou um novo programa de incentivo ao emprego para a juventude.

Translation: The government launched a new employment incentive program for the youth.

A juventude de hoje em dia está muito conectada às redes sociais.

Translation: Today's youth is very connected to social networks.

Using juventude correctly requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun and its semantic range. It is almost always preceded by the definite article 'a' or a possessive adjective like 'minha', 'tua', or 'sua'. Because it is a collective noun, the verbs that follow it should be conjugated in the third person singular, even if you are thinking about many young people. This is a common point of confusion for English speakers who might want to use a plural verb as they sometimes do with collective nouns like 'team' or 'staff'.

As a Subject
When juventude is the subject, it often takes active verbs that describe social behavior or biological states. For example, 'A juventude exige mudanças' (Youth demands changes). Here, the abstract concept is personified to represent the collective will of young people.

Durante a minha juventude, eu gostava de acampar nas montanhas.

Translation: During my youth, I liked to camp in the mountains.

One of the most frequent uses of juventude is in prepositional phrases that define a timeframe. The most common is 'na minha juventude' (in my youth). You can also use 'desde a juventude' (since youth) to describe a long-standing habit or trait. For example, 'Ele é apaixonado por música desde a juventude' (He has been passionate about music since his youth). This construction is essential for storytelling and sharing personal history in Portuguese.

Adjectival Modification
Because juventude is feminine, all accompanying adjectives must be feminine. You will hear phrases like 'juventude eterna' (eternal youth), 'juventude dourada' (golden youth - referring to wealthy young people), and 'juventude transviada' (misguided youth - a classic film title in Brazil).

A juventude atual enfrenta desafios tecnológicos sem precedentes.

Translation: Today's youth faces unprecedented technological challenges.

In academic or formal writing, juventude is often used to categorize research subjects. You might see titles like 'O impacto das redes sociais na juventude' (The impact of social networks on youth). In these cases, it functions as a broad demographic label. It's important to distinguish this from 'jovens' (young people), which is used when referring to individuals. If you are talking about specific people, use 'os jovens'; if you are talking about the group as a whole or the concept, use 'a juventude'.

Idiomatic and Phrasal Usage
The word is often used in the phrase 'flor da juventude' (the flower of youth), meaning the prime or peak of one's young life. Example: 'Ela morreu na flor da juventude' (She died in the prime of her youth). This adds a poetic layer to your Portuguese vocabulary.

Eles aproveitaram cada momento da sua juventude viajando pelo mundo.

Translation: They enjoyed every moment of their youth traveling the world.

A busca pela fonte da juventude é um tema recorrente na literatura.

Translation: The search for the fountain of youth is a recurring theme in literature.

You will encounter juventude in a wide variety of settings across the Portuguese-speaking world. In the media, it is a staple of news reporting. Whenever there is a story about unemployment rates, educational reforms, or cultural trends, journalists will use 'a juventude' to describe the affected demographic. For example, 'A juventude portuguesa está a emigrar mais' (Portuguese youth are emigrating more). This usage is neutral, professional, and very common.

In Politics and Activism
Political parties in Brazil and Portugal almost always have a 'braço de juventude' (youth wing). You will hear about the 'Juventude Socialista' or the 'Juventude do PSD'. In these contexts, the word represents political energy and the next generation of leaders. Speeches often address the 'juventude' as the future of the nation.

O discurso foi focado nas aspirações da juventude angolana.

Translation: The speech was focused on the aspirations of Angolan youth.

In daily social life, older people use juventude when reminiscing or when commenting on the behavior of younger generations. It’s common to hear 'No meu tempo de juventude...' (In my time of youth...) or 'Esta juventude de hoje é muito diferente' (This youth of today is very different). Here, the word carries a tone of comparison between eras. It can be nostalgic, critical, or simply observational.

In Literature and Art
The word is a favorite among Portuguese-language poets like Fernando Pessoa or Carlos Drummond de Andrade. It is used to symbolize fleeting beauty and the intensity of first experiences. In music, from the bossa nova of Rio de Janeiro to the rap of Lisbon's suburbs, 'juventude' is a central theme representing both hope and struggle.

A juventude é o fôlego de uma nação em crescimento.

Translation: Youth is the breath of a growing nation.

In religious contexts, particularly within the Catholic Church which is prominent in many Lusophone countries, you will hear about the 'pastoral da juventude' (youth ministry). This refers to organized groups and activities aimed at spiritual development and community service for young people. Events like 'Jornada Mundial da Juventude' (World Youth Day) are massive international gatherings where the word is heard constantly.

In Marketing and Advertising
Brands targeting a younger audience often use juventude in their slogans to associate their products with freshness and modernity. Skincare products, for instance, promise to 'preservar a sua juventude' (preserve your youth). In this commercial context, it is synonymous with physical beauty and vitality.

Este creme ajuda a manter a juventude da pele por mais tempo.

Translation: This cream helps maintain the youth of the skin for longer.

A juventude local organizou um festival de música no parque.

Translation: The local youth organized a music festival in the park.

One of the most frequent mistakes English speakers make with juventude is related to grammatical gender. Because words ending in '-ude' (like 'atitude', 'virtude', 'saúde') are almost always feminine in Portuguese, 'juventude' is also feminine. Beginners often mistakenly use the masculine article 'o', saying '*o juventude', which is incorrect. You must always use 'a juventude'. This gender assignment also affects any adjectives or pronouns that refer back to the word.

Confusion with 'Jovem'
Another common error is using 'juventude' when you should use 'jovem' (young person) or 'jovens' (young people). 'Juventude' is the abstract concept or the collective group. If you want to say 'He is a youth', you should say 'Ele é um jovem'. Saying 'Ele é uma juventude' sounds very strange and is technically incorrect because a single person cannot be a 'youth' in the same way they can in English.

Errado: O juventude é importante. Correto: A juventude é importante.

Explanation: Always use the feminine article 'a' with juventude.

Verb agreement is the third major hurdle. As mentioned previously, juventude is a collective singular noun. English speakers often feel the urge to use a plural verb because they are thinking of 'the youth' as 'the young people'. For example, an English speaker might say 'The youth are protesting', but in Portuguese, it must be 'A juventude está protestando'. Using a plural verb like 'estão' creates a grammatical mismatch that is very noticeable to native speakers.

Preposition Pitfalls
When talking about something that happened in your youth, the correct prepositional contraction is 'na' (em + a). Learners sometimes say '*em minha juventude' without the article, but 'na minha juventude' is the standard and more natural-sounding phrase in almost all contexts.

Errado: Na minha jovem. Correto: Na minha juventude.

Explanation: 'Jovem' is an adjective or a person; 'juventude' is the time period.

Lastly, be careful with the plural 'juventudes'. While it exists, it is used almost exclusively in academic, sociological, or political contexts to emphasize the diversity of experiences within the young population (e.g., 'as juventudes rurais e urbanas'). In everyday speech, always use the singular 'juventude' to refer to the concept or the group. Using the plural in a casual conversation about 'the youth today' would sound overly technical or slightly pretentious.

Spelling Mistakes
In Portuguese, 'juventude' is spelled with a 'j'. Some speakers of other Romance languages (like Spanish 'juventud' or Italian 'gioventù') might be tempted to use a 'g' or drop the final 'e'. Ensure you keep the 'j' and the final 'e' for the correct Portuguese spelling.

A juventude é o futuro, mas os jovens são o agora.

Translation: Youth is the future, but young people are the now.

Eles perderam a sua juventude trabalhando na fábrica.

Translation: They lost their youth working in the factory.

While juventude is the most versatile and common term, Portuguese offers several synonyms and related words that carry different nuances. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to express more specific ideas about being young.

Mocidade
'Mocidade' is a direct synonym for juventude, but it feels slightly more old-fashioned or literary. It is often found in older literature, classic songs, or formal names of institutions (like the Brazilian carnival group 'Mocidade Independente'). In modern daily speech, it is much less common than juventude.

Recordo com carinho os tempos da minha mocidade.

Translation: I fondly remember the times of my youth (mocidade).

Another related word is 'adolescência' (adolescence). While 'juventude' is a broad term that can include people in their twenties, 'adolescência' is specifically the period of puberty and the teenage years (roughly 12 to 18). If you are talking about the biological or developmental changes of teenagers, 'adolescência' is the more precise choice.

Os Jovens
As discussed, 'os jovens' is the plural of 'o jovem'. This is the term you use when you want to refer to young people as individuals rather than as an abstract concept. If you say 'Os jovens gostam de música', you are talking about the actual people. If you say 'A juventude gosta de música', you are talking about the demographic group as a single entity.

Muitos jovens preferem morar sozinhos hoje em dia.

Translation: Many young people prefer to live alone nowadays.

In very informal Brazilian Portuguese, you might hear 'a moçada' or 'a galera'. 'Moçada' comes from 'moço' (young man) and refers to a group of young people, similar to saying 'the kids' or 'the gang'. 'Galera' is even more informal and is used to refer to any group of friends or people, but it strongly implies a youthful, energetic vibe.

Vigor and Vitalidade
When juventude is used to mean 'energy' or 'strength', you can use 'vigor' or 'vitalidade' as alternatives. For example, 'Ele ainda tem a juventude de um rapaz' could be replaced by 'Ele ainda tem o vigor de um rapaz' to emphasize his physical strength and stamina.

A sua vitalidade impressiona a todos, apesar da idade.

Translation: His vitality impresses everyone, despite his age.

A juventude passa rápido, por isso devemos aproveitá-la.

Translation: Youth passes quickly, so we should enjoy it.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

In ancient Rome, 'Iuventas' was the goddess of youth, responsible for protecting young men as they came of age. The Portuguese word retains this sense of a protected yet powerful phase of life.

Pronunciation Guide

UK /ʒu.vẽ.ˈtu.dɨ/
US /ʒu.vẽ.ˈtu.dʒi/
The stress is on the penultimate syllable: ju-ven-TU-de.
Rhymes With
atitude virtude saúde amplitude magnitude plenitude vicissitude quietude
Common Errors
  • Pronouncing the 'j' like an English 'h' (Spanish influence).
  • Failing to nasalize the 'en' syllable.
  • Pronouncing the final 'e' too strongly in European Portuguese.
  • Stress on the last syllable instead of the second to last.
  • Pronouncing the 'v' like a 'b' (Northern Portuguese/Spanish influence).

Difficulty Rating

Reading 2/5

The word is easy to recognize for English speakers due to the Latin root.

Writing 3/5

Requires remembering the feminine gender and singular verb agreement.

Speaking 3/5

Nasal 'en' and final 'de' pronunciation varies by region.

Listening 2/5

Clear sound, though it can be confused with 'jovem' in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

jovem novo vida tempo pessoa

Learn Next

adolescência velhice maturidade geração futuro

Advanced

senescência efemeridade protagonismo estatuto vulnerabilidade

Grammar to Know

Nouns ending in '-ude' are feminine.

A juventude, a saúde, a virtude.

Collective nouns take singular verbs.

A juventude *está* (not estão) preocupada.

Preposition 'em' + 'a' = 'na'.

Na juventude (in youth).

Adjective agreement with feminine nouns.

Juventude brasileir*a*.

Possessive adjectives must match gender.

Minh*a* juventude.

Examples by Level

1

A minha juventude foi muito feliz.

My youth was very happy.

Uses the feminine singular article 'a' and possessive 'minha'.

2

Ele é um jovem na flor da juventude.

He is a young man in the prime of youth.

The phrase 'na flor da juventude' is a common idiom.

3

A juventude gosta de música.

Youth likes music.

Collective singular subject 'a juventude' takes a singular verb 'gosta'.

4

Eu tinha muitos amigos na juventude.

I had many friends in my youth.

Uses 'na' (em + a) for the timeframe.

5

A juventude passa depressa.

Youth passes quickly.

Simple subject-verb-adverb structure.

6

Onde está a sua juventude?

Where is your youth?

Question using the possessive 'sua'.

7

Ela estuda a juventude do Brasil.

She studies the youth of Brazil.

'Juventude do Brasil' uses the contraction 'do' (de + o).

8

A juventude é o futuro.

Youth is the future.

Classic metaphor using 'ser'.

1

A juventude de hoje usa muito o telemóvel.

Today's youth uses the mobile phone a lot.

'De hoje' acts as an adjectival phrase.

2

Eles viajam pelo mundo desde a juventude.

They have been traveling the world since their youth.

'Desde a' indicates a starting point in time.

3

A juventude local quer um novo parque.

The local youth wants a new park.

'Local' is an adjective modifying 'juventude'.

4

Nós aproveitamos a nossa juventude ao máximo.

We make the most of our youth.

'Aproveitar' is commonly used with 'juventude'.

5

A juventude é uma fase de descobertas.

Youth is a phase of discoveries.

Abstract definition.

6

O governo apoia a juventude empreendedora.

The government supports entrepreneurial youth.

Feminine adjective 'empreendedora' agrees with 'juventude'.

7

Ela lembra-se da sua juventude com saudade.

She remembers her youth with longing.

Pronominal verb 'lembrar-se de'.

8

A juventude participa em muitos desportos.

Youth participates in many sports.

Collective singular verb agreement.

1

A juventude enfrenta dificuldades no mercado de trabalho.

Youth faces difficulties in the job market.

Sociological context.

2

É vital que a juventude se envolva na política.

It is vital that youth gets involved in politics.

Uses the present subjunctive 'se envolva'.

3

A juventude universitária organizou um protesto.

The university youth organized a protest.

'Universitária' specifies the group.

4

Muitas canções celebram a beleza da juventude.

Many songs celebrate the beauty of youth.

Juventude as a poetic theme.

5

A juventude atual é mais consciente sobre o ambiente.

Today's youth is more conscious about the environment.

Comparative structure 'mais... sobre'.

6

Ele dedicou a sua juventude a causas sociais.

He dedicated his youth to social causes.

Verb 'dedicar' takes the preposition 'a'.

7

A juventude rural tem necessidades diferentes.

Rural youth has different needs.

Specific demographic usage.

8

Sinto que perdi a minha juventude nos estudos.

I feel like I lost my youth in studies.

Expressing regret/opinion.

1

A juventude transviada foi um tema central no cinema dos anos 50.

Misguided youth was a central theme in 1950s cinema.

Historical/cultural reference.

2

O desemprego na juventude é um problema estrutural.

Youth unemployment is a structural problem.

Formal sociological terminology.

3

A juventude dourada costuma frequentar os clubes mais caros.

The golden youth usually frequents the most expensive clubs.

Idiomatic use of 'dourada'.

4

A juventude é frequentemente o motor das revoluções sociais.

Youth is often the engine of social revolutions.

Metaphorical use in political science.

5

A juventude de hoje lida com uma sobrecarga de informação.

Today's youth deals with an information overload.

Phrasal verb 'lidar com'.

6

O festival atraiu a juventude de todo o país.

The festival attracted youth from all over the country.

Collective noun representing a large population.

7

Não se deve subestimar a força da juventude.

One should not underestimate the strength of youth.

Passive voice with 'se'.

8

A juventude religiosa reuniu-se para a jornada.

Religious youth gathered for the journey/conference.

Specific group reference.

1

As juventudes contemporâneas são marcadas pela pluralidade de identidades.

Contemporary youths are marked by a plurality of identities.

Use of the plural 'juventudes' to denote diversity.

2

O conceito de juventude é uma construção social fluida.

The concept of youth is a fluid social construction.

High-level academic discourse.

3

A juventude acumulada traz uma nova perspetiva sobre o envelhecimento.

Accumulated youth brings a new perspective on aging.

Euphemism/playful term for the elderly.

4

A literatura machadiana explora as ilusões da juventude com ironia.

Machado's literature explores the illusions of youth with irony.

Literary analysis.

5

O protagonismo da juventude nas políticas de sustentabilidade é inegável.

The agency of youth in sustainability policies is undeniable.

Formal/professional register.

6

A juventude é o período de maior plasticidade cerebral.

Youth is the period of greatest brain plasticity.

Scientific/biological context.

7

Vivemos numa sociedade que idolatra a juventude eterna.

We live in a society that idolizes eternal youth.

Social critique.

8

A juventude de espírito transcende as limitações biológicas.

Youth of spirit transcends biological limitations.

Philosophical usage.

1

A juventude é, por antonomásia, o tempo das utopias irrealizáveis.

Youth is, by antonomasia, the time of unrealizable utopias.

Use of the rhetorical term 'por antonomásia'.

2

A efemeridade da juventude é o tropo mais recorrente da lírica camoniana.

The ephemerality of youth is the most recurrent trope of Camões' lyric poetry.

Advanced literary criticism.

3

A juventude, enquanto categoria sociológica, sofreu mutações profundas no século XXI.

Youth, as a sociological category, has undergone profound mutations in the 21st century.

Use of 'enquanto' as 'as/in the capacity of'.

4

O hiato geracional entre a juventude e a senescência é cada vez mais amplo.

The generational gap between youth and senescence is increasingly wide.

Use of the formal term 'senescência'.

5

A juventude de hoje é herdeira de um mundo em crise sistémica.

Today's youth is the heir to a world in systemic crisis.

Complex social commentary.

6

A dialética entre a juventude e a experiência molda o progresso humano.

The dialectic between youth and experience shapes human progress.

Philosophical/dialectical vocabulary.

7

A juventude é o cadinho onde se forjam as novas consciências políticas.

Youth is the crucible where new political consciousnesses are forged.

Metaphorical use of 'cadinho' (crucible).

8

A reificação da juventude pelo mercado de consumo é um fenómeno preocupante.

The reification of youth by the consumer market is a worrying phenomenon.

Marxist/sociological term 'reificação'.

Common Collocations

flor da juventude
na minha juventude
fonte da juventude
juventude dourada
juventude transviada
estatuto da juventude
juventude eterna
desde a juventude
pastoral da juventude
juventude trabalhadora

Common Phrases

A juventude é o futuro.

— A common cliché stating that young people will lead the world in the future.

Os políticos sempre dizem que a juventude é o futuro.

Recordar a juventude.

— To look back and remember the time when one was young.

Gosto de recordar a juventude com os meus amigos.

Aproveitar a juventude.

— To enjoy being young while it lasts.

Deves aproveitar a juventude antes de teres responsabilidades.

Perder a juventude.

— To waste one's young years or to have them taken away by hardship.

Ele sentiu que perdeu a juventude na guerra.

Juventude de espírito.

— Staying young at heart regardless of biological age.

O meu avô tem uma incrível juventude de espírito.

Cuidar da juventude.

— To support or protect young people.

A sociedade deve cuidar da sua juventude.

Voz da juventude.

— The opinions or perspectives of young people.

Precisamos ouvir a voz da juventude sobre o clima.

Juventude rebelde.

— Young people who challenge norms or authority.

O rock sempre foi a música da juventude rebelde.

Líder da juventude.

— Someone who represents or leads a group of young people.

Ela foi eleita líder da juventude do bairro.

Sonhos de juventude.

— The ambitions and hopes one has when young.

Nunca abandones os teus sonhos de juventude.

Often Confused With

juventude vs jovem

'Jovem' is the person; 'juventude' is the time or the group.

juventude vs adolescência

'Adolescência' is specifically 12-18 years old; 'juventude' is broader.

juventude vs infância

'Infância' is childhood; 'juventude' comes after.

Idioms & Expressions

"Juventude, divino tesouro"

— A poetic phrase (popularized by Rubén Darío) expressing that youth is a precious and divine gift.

Juventude, divino tesouro, que te vais para não voltar!

literary
"Na flor da juventude"

— In the very best part of one's youth; at one's peak.

Ele conquistou o mundo na flor da juventude.

neutral
"Juventude acumulada"

— A humorous way to refer to old age, implying the person is still young in spirit.

Eu não sou velho, tenho apenas juventude acumulada.

informal/humorous
"Pecados de juventude"

— Mistakes made when one was young and inexperienced.

Todos temos os nossos pecados de juventude.

neutral
"Espírito de juventude"

— A mindset characterized by energy, curiosity, and openness.

Manter o espírito de juventude é o segredo da felicidade.

neutral
"Dar a juventude por algo"

— To sacrifice one's young years for a goal or cause.

Ela deu a sua juventude pela carreira médica.

neutral
"Juventude transviada"

— Refers to rebellious or delinquent youth (often associated with the movie 'Rebel Without a Cause').

O bairro era conhecido pela sua juventude transviada.

neutral/cultural
"Beber da fonte da juventude"

— To find something that makes one feel or look young again.

Praticar yoga é como beber da fonte da juventude.

figurative
"A juventude é fogo"

— Implies that youth is intense, passionate, and sometimes destructive.

Cuidado com as decisões apressadas, a juventude é fogo.

informal
"Segunda juventude"

— A period of renewed energy and activity later in life.

Depois de se reformar, ele vive uma segunda juventude.

neutral

Easily Confused

juventude vs juvenil

Both relate to youth.

Juvenil is an adjective (youthful/for youth); juventude is a noun.

Um livro juvenil (a youth book) vs A juventude gosta de ler (youth likes to read).

juventude vs jovial

Sounds similar.

Jovial means cheerful/merry, regardless of age.

Um velho jovial (a cheerful old man).

juventude vs mocidade

Direct synonym.

Mocidade is more poetic/dated; juventude is modern/standard.

Recordar a mocidade (poetic) vs A juventude atual (modern).

juventude vs puberdade

Occurs at the same time.

Puberdade is the biological process; juventude is the social stage.

As mudanças da puberdade vs Os sonhos da juventude.

juventude vs menino/menina

Refers to young people.

These refer specifically to children.

Um menino de 5 anos (a 5-year-old boy) vs A juventude universitária (university youth).

Sentence Patterns

A1

A minha juventude foi [Adjetivo].

A minha juventude foi divertida.

A2

Na minha juventude, eu [Verbo no Imperfeito].

Na minha juventude, eu jogava futebol.

B1

A juventude de hoje [Verbo no Presente] mais que antigamente.

A juventude de hoje viaja mais que antigamente.

B2

Apesar da idade, ele mantém a sua juventude de [Substantivo].

Apesar da idade, ele mantém a sua juventude de espírito.

C1

O impacto de [Algo] na juventude é [Adjetivo].

O impacto da internet na juventude é profundo.

C2

A juventude é o cadinho onde se [Verbo Passivo].

A juventude é o cadinho onde se forjam novos ideais.

B1

É necessário que a juventude [Verbo Subjuntivo].

É necessário que a juventude participe.

A2

Desde a juventude, ele [Verbo no Presente/Pretérito].

Desde a juventude, ele gosta de ler.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely frequent in news, education, and personal storytelling.

Common Mistakes
  • O juventude A juventude

    Juventude is a feminine noun. Using the masculine article 'o' is a basic gender error.

  • A juventude são felizes. A juventude é feliz.

    Juventude is a collective singular noun. The verb and adjective must be singular.

  • Ele é uma juventude. Ele é um jovem.

    You cannot use 'juventude' to refer to a single person; use the noun 'jovem' instead.

  • Em minha juventude... Na minha juventude...

    While 'em minha' is grammatically possible, 'na minha' (with the article) is the standard idiomatic way to express this.

  • A juventude de hoje em dia estão... A juventude de hoje em dia está...

    Don't let the plural meaning of the group trick you into using a plural verb.

Tips

Gender Consistency

Always pair 'juventude' with feminine adjectives. For example, say 'juventude perdid**a**' (lost youth), not 'perdid**o**'. This is a very common mistake for beginners.

Collective Singular

Treat 'juventude' as a singular noun. Even if you are thinking of millions of young people, the verb must be singular: 'A juventude **quer**' (The youth want).

Jovem vs. Juventude

Use 'jovem' as an adjective or to refer to an individual. Use 'juventude' for the abstract concept or the whole group. 'O jovem Pedro' vs 'A juventude de hoje'.

The Age Range

In many Lusophone countries, 'juventude' extends well into the 20s. Don't be surprised if a 28-year-old is referred to as part of the 'juventude'.

Nostalgia

Use 'na minha juventude' to add a personal, nostalgic touch to your stories. It's a classic way to start an anecdote about the past.

Nasalization

Make sure to nasalize the 'en' in 'juventude'. It should sound like it's coming slightly through your nose, not just a flat 'en' sound.

Flower of Youth

Memorize 'na flor da juventude'. It's a beautiful, common expression that will make your Portuguese sound much more sophisticated.

Youth Groups

If you are looking for community groups, search for 'Associações de Juventude'. They are very active in Portugal and Brazil for sports and culture.

Sociological Plural

If you read the word 'juventudes' (plural), know that the author is likely talking about the diverse social realities of different young groups.

Accumulated Youth

Use 'juventude acumulada' to compliment an elderly person. It's a very charming and culturally appropriate way to be respectful and kind.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **J**ovial **U**nicorn **V**enturing **E**nergetically **N**ear **T**he **U**ltimate **D**estiny of **E**veryone (Youth). The 'J' and 'U' start the word, and it ends in '-ude' like 'attitude', which many young people have.

Visual Association

Picture a bright green sprout (youth) growing out of an old log. The sprout is 'a juventude'. The sprout has 'atitude' (rhymes with juventude).

Word Web

jovem escola energia futuro esperança estudos primeira vez crescimento

Challenge

Write three sentences about what you did 'na sua juventude'. Then, write one sentence about what 'a juventude' in your country is like today.

Word Origin

The word 'juventude' comes from the Latin 'iuventus', which refers to the age of youth or a group of young people.

Original meaning: In Latin, 'iuventus' was derived from the root 'iuvenis', meaning a young person (specifically a man in his prime, often of military age).

It belongs to the Romance family, sharing roots with Spanish 'juventud', French 'jeunesse', and Italian 'gioventù'.

Cultural Context

While 'juventude' is neutral, be aware that 'juventude transviada' can be offensive if used to label specific groups of people today. 'Juventude acumulada' is a polite way to avoid the word 'velho' (old).

English speakers often use 'youth' as a plural noun (e.g., 'the youth are...'), but in Portuguese, 'juventude' is strictly singular (e.g., 'a juventude é...'). English speakers also use 'youth' to describe a single person (e.g., 'a troubled youth'), which doesn't work with 'juventude' in Portuguese (use 'um jovem' instead).

The poem 'Juventude' by Fernando Pessoa. The film 'Juventude em Marcha' by Pedro Costa. The song 'Cálix Bento' (often sung by youth groups in Brazil).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Personal History

  • Na minha juventude...
  • Recordo a minha juventude.
  • A minha juventude foi...
  • Saudades da juventude.

Politics/News

  • O desemprego na juventude.
  • Políticas para a juventude.
  • A voz da juventude.
  • A juventude quer mudança.

Education

  • A juventude universitária.
  • Educar a juventude.
  • O futuro da juventude.
  • Programas de intercâmbio para a juventude.

Culture/Media

  • Cultura da juventude.
  • A juventude e a moda.
  • Ídolos da juventude.
  • O impacto da tecnologia na juventude.

Health/Beauty

  • Preservar a juventude.
  • Fonte da juventude.
  • Segredo da juventude.
  • Juventude eterna.

Conversation Starters

"Como foi a sua juventude no seu país de origem?"

"Você acha que a juventude de hoje é mais feliz que a de antigamente?"

"Qual é o maior desafio que a juventude enfrenta hoje em dia?"

"Você ainda se sente na flor da juventude?"

"O que você mais sente falta da sua juventude?"

Journal Prompts

Escreva sobre um evento marcante da sua juventude que mudou a sua vida.

Compare a sua juventude com a vida dos jovens que você conhece hoje.

Se você pudesse voltar à sua juventude, o que faria de diferente?

Descreva o que 'juventude' significa para você além da idade biológica.

Reflexão: A juventude é realmente o melhor período da vida?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is always feminine ('a juventude'). This is a common rule for Portuguese nouns ending in '-ude', such as 'saúde' or 'atitude'. You must use feminine adjectives with it, like 'juventude ativa'.

No, in Portuguese you cannot say 'Ele é uma juventude'. You should say 'Ele é um jovem'. 'Juventude' refers to the time period or the collective group of young people.

They mean the same thing, but 'juventude' is the modern, standard word used in everyday speech and news. 'Mocidade' is more literary, old-fashioned, or used in specific traditional names.

Yes, 'juventude' is a broad term that typically includes teenagers and young adults, often up to the age of 29 or 30 depending on the context.

The most natural way to say this is 'na minha juventude'. 'Na' is the contraction of the preposition 'em' (in) and the feminine article 'a' (the).

The plural 'juventudes' is mostly used in academic or sociological writing to acknowledge that different groups of young people (e.g., urban vs. rural) have different experiences.

It means the 'prime of youth'. It refers to the time when a person is at their peak of physical beauty, energy, and potential.

Only metaphorically. You can say someone has 'juventude de espírito' (youth of spirit) or use the playful term 'juventude acumulada' (accumulated youth) to be polite about their age.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning, though the pronunciation of the final 'de' will vary between regions.

Because political parties often have specific wings dedicated to young members, such as the 'Juventude Socialista' or 'Juventude Social Democrata'.

Test Yourself 180 questions

writing

Descreva como foi a sua juventude em cinco frases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qual é a diferença entre a juventude do seu tempo e a de hoje?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a importância de apoiar a juventude no mercado de trabalho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que significa 'estar na flor da juventude' para você?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um pequeno anúncio para um creme que preserva a juventude.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discorra sobre o papel da juventude nas mudanças climáticas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Relate uma memória feliz da sua juventude.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como a tecnologia afeta a juventude contemporânea?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma carta para o seu 'eu' da juventude.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Defina 'juventude de espírito' com exemplos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quais eram os seus sonhos na juventude?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Análise o termo 'juventude acumulada' num contexto social.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva um festival de juventude ideal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Por que a juventude é considerada o futuro de um país?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um poema curto sobre a passagem da juventude.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quais são as principais atividades da juventude na sua cidade?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Comente sobre o impacto das redes sociais na auto-estima da juventude.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique o conceito de 'juventude transviada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que você aprendeu na sua juventude que usa até hoje?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como os governos podem incentivar o empreendedorismo na juventude?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre uma viagem que você fez na sua juventude.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descreva a juventude no seu país em três adjetivos.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Você acha que a juventude é valorizada hoje em dia? Por quê?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Conte uma história engraçada da sua juventude.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você define 'ter espírito de juventude'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

O que você diria para a juventude de hoje?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Você prefere a sua vida agora ou na juventude?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique a expressão 'na flor da juventude' para um amigo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Qual é o papel da juventude na política atual?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre um ídolo da sua juventude.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como a juventude pode ajudar a proteger o meio ambiente?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descreva um centro de juventude ideal.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Você acredita na 'fonte da juventude'? Por quê?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como a educação molda a juventude?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre a importância da juventude nas artes.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

O que mudou na juventude com a internet?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Qual é a música que melhor representa a sua juventude?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como as empresas podem atrair a juventude?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

A juventude é um estado de espírito ou uma idade?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre a 'juventude acumulada' com humor.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A juventude é o futuro do mundo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Na minha juventude, eu gostava de ler.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a palavra-chave: 'Eles buscam a fonte da juventude.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e complete: 'Ela está na ___ da juventude.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O governo apoia a juventude rural.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o sentimento: 'Recordo a juventude com saudade.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A juventude universitária está em greve.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e complete: 'A juventude é um divino ___.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Precisamos ouvir a voz da juventude.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o adjetivo: 'A juventude atual é muito conectada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Não se deve subestimar a juventude.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e complete: 'Desde a ___, ele joga ténis.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'As juventudes do mundo querem paz.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o sujeito: 'A juventude dourada viaja muito.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A juventude passa num instante.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!