At the A1 level, the focus is on recognizing the object and its basic purpose. A learner should know that a 'máquina de costura' is a tool used in the home. You use it with simple verbs like 'ter' (to have) or 'ver' (to see). For example, 'Minha mãe tem uma máquina de costura' (My mother has a sewing machine). At this stage, you don't need to know how it works, just what it is called. It is a feminine noun, so you use 'a' or 'uma'. You might see it in a list of household items. The pronunciation is key: 'má-qui-na'. Remember the accent on the 'á'. This word is useful for describing your family or your home environment. You might also learn it alongside colors, like 'uma máquina de costura branca'.
At the A2 level, you begin to describe actions associated with the 'máquina de costura'. You can use verbs like 'usar' (to use), 'comprar' (to buy), or 'precisar' (to need). You might say, 'Eu preciso de uma máquina de costura para consertar minha calça' (I need a sewing machine to fix my pants). You start to understand that it is a compound noun and that only the first part changes in the plural ('máquinas de costura'). You can also add simple adjectives, such as 'velha' (old) or 'nova' (new). This level allows you to talk about basic hobbies or chores. You might also encounter the word in a simple instruction, like 'Ligue a máquina de costura' (Turn on the sewing machine).
At the B1 level, you can discuss the 'máquina de costura' in more detail, including its parts and its maintenance. You might talk about the 'agulha' (needle) or the 'linha' (thread). You can use the conditional tense to talk about possibilities: 'Se eu tivesse uma máquina de costura, eu faria minhas próprias roupas' (If I had a sewing machine, I would make my own clothes). You also begin to distinguish between 'doméstica' (domestic) and 'industrial'. This level involves more complex sentence structures and the ability to explain a process, such as how to thread the machine or what kind of fabric is suitable for it. You might also discuss the cost and where to find a good 'máquina de costura'.
At the B2 level, you can use 'máquina de costura' in professional or technical contexts. You can discuss the evolution of the textile industry or the technical specifications of different models. You might talk about 'ponto ziguezague' (zigzag stitch) or 'tensão da linha' (thread tension). You can express opinions about the quality of different brands and how the machine impacts production efficiency. Your vocabulary expands to include related specialized machines like the 'overloque'. You can also use the word in abstract or metaphorical ways, perhaps in a discussion about the 'fabric of society' or the history of women's labor. You are comfortable using the term in both formal writing and spontaneous conversation.
At the C1 level, you have a deep understanding of the 'máquina de costura' within cultural and historical frameworks. You can analyze its role in the Industrial Revolution in Portuguese-speaking countries or its significance in fashion theory. You use advanced grammar to discuss the machine, such as the passive voice or complex relative clauses: 'A máquina de costura, pela qual minha avó tinha grande estima, foi restaurada' (The sewing machine, for which my grandmother had great esteem, was restored). You can navigate technical manuals with ease and debate the pros and cons of mechanical versus computerized systems. You understand the nuances of register, knowing when to use 'maquinário' versus 'máquina de costura'.
At the C2 level, you use the term 'máquina de costura' with complete native-like fluency and precision. You can engage in highly specialized discussions about textile engineering, ergonomics, and the socio-economic impact of automated sewing technology. You might write an academic paper or a professional critique involving the use of 'máquinas de costura' in high fashion (alta-costura). You are familiar with obscure idioms or literary references that mention the machine. Your command of the language allows you to use the term in any context, from a casual joke to a formal lecture, with perfect grammatical accuracy and a sophisticated range of synonyms and related concepts.

máquina de costura in 30 Seconds

  • A 'máquina de costura' is a sewing machine, a tool used to stitch fabric together mechanically.
  • It is a feminine noun (a máquina) and follows standard Portuguese grammar for compound objects.
  • Commonly found in homes and factories, it is essential for fashion, tailoring, and garment repair.
  • Key parts include the needle (agulha), thread (linha), and bobbin (bobina).

A máquina de costura is a fundamental tool in the world of textiles and fashion, serving as the primary mechanical device used to stitch fabrics and other materials together with thread. In the Portuguese-speaking world, the machine represents both a historical symbol of domestic industry and a modern tool for creative expression. Whether you are in a small village in the interior of Portugal or a bustling fashion district in São Paulo, the rhythmic sound of a máquina de costura is instantly recognizable. It is used by professionals, known as costureiras or alfaiates, as well as by hobbyists who enjoy making their own clothes or home decor. The term itself is straightforward, combining the word for machine (máquina) with the preposition 'de' and the noun for sewing (costura).

Domestic Utility
In many Brazilian and Portuguese households, the máquina de costura was historically a centerpiece of the home, often passed down through generations. It was used to mend clothes, create curtains, and even generate extra income for the family through small commissions. Today, while mass-produced clothing is common, the machine is seeing a resurgence among younger generations interested in 'upcycling' and slow fashion.

Minha avó passava as tardes inteiras sentada em frente à sua velha máquina de costura, criando vestidos maravilhosos para as festas da cidade.

The evolution of the máquina de costura has seen it transition from heavy, cast-iron manual devices operated by a foot pedal (pedal) to sophisticated computerized units that can perform complex embroidery and thousands of stitches per minute. In a technical sense, the machine works by using a needle (agulha) to carry the upper thread through the fabric, where it loops with the lower thread from the bobbin (bobina or canilha). This mechanism, known as the lockstitch, is what differentiates machine sewing from hand sewing. When discussing the machine, you will often hear about its various parts, such as the calcador (presser foot), the volante (handwheel), and the seletor de pontos (stitch selector).

Industrial Impact
The introduction of the máquina de costura in the 19th century revolutionized the garment industry in Portugal, particularly in the northern regions like Porto and Guimarães, which became hubs for textile manufacturing. This industrialization moved sewing from a solitary home activity to a collective factory process, significantly lowering the cost of clothing and making fashion accessible to the middle and working classes.

A fábrica têxtil comprou cinquenta novas máquinas de costura industriais para aumentar a produção de camisas.

Culturally, the máquina de costura is often associated with the concept of fazer à mão (making by hand), even though it is a mechanical process. It implies a level of care, customization, and artisanal skill that ready-to-wear clothes lack. In literature and film, the machine often serves as a metaphor for the weaving of destiny or the hard work of women. Understanding how to talk about this machine involves knowing related verbs: costurar (to sew), remendar (to mend), ajustar (to adjust/tailor), and enfiar a linha (to thread the needle). Whether you are describing a vintage Singer in an antique shop or a high-tech Brother in a design studio, the term remains the same, anchoring the speaker in a rich tradition of craftsmanship.

Using the phrase máquina de costura in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a feminine compound noun. Since it is feminine, it is preceded by the article a (the) or uma (a/an). In Portuguese, the preposition 'de' connects the tool (machine) to its function (sewing). When constructing sentences, you will frequently pair it with verbs that describe operation, possession, or maintenance. For example, to say you are using the machine, you use the verb usar or operar. If the machine is broken, you would use consertar (to fix) or quebrar (to break). The placement of adjectives usually follows the noun, such as máquina de costura antiga (old sewing machine) or máquina de costura portátil (portable sewing machine).

Action Verbs
Common verbs used with this noun include: ligar (to turn on), desligar (to turn off), limpar (to clean), lubrificar (to oil/lubricate), and regular (to adjust the settings). For instance: 'Eu preciso lubrificar a minha máquina de costura para que ela não faça tanto barulho.'

Você sabe como enfiar a linha nesta máquina de costura específica? O manual está em alemão.

In more complex sentence structures, the máquina de costura can be the subject of the sentence or the direct object. For beginners, simple possession is a great starting point: 'Minha mãe tem uma máquina de costura.' As you progress, you might describe the purpose of the machine using the preposition para: 'Esta máquina de costura é ideal para tecidos pesados como o jeans.' Notice how the noun remains stable, but the surrounding context defines its specific utility. It is also important to note that in plural form, only the first word changes: máquinas de costura. You would never say 'máquinas de costuras' because the 'costura' refers to the activity, which remains singular in this compound structure.

Descriptive Adjectives
When describing the machine's condition or type, use adjectives like: moderna (modern), manual (manual), elétrica (electric), silenciosa (quiet), or robusta (sturdy). Example: 'Comprei uma máquina de costura moderna que faz bordados automáticos.'

A máquina de costura industrial é muito mais rápida do que a versão doméstica que temos em casa.

Finally, consider the context of the sentence to choose the right prepositional phrases. If you are talking about someone sitting at the machine, you use à (at the): 'Ela está à máquina de costura' (She is at the sewing machine). If you are talking about a project made using the machine, you use na (in/on the): 'Fiz este vestido na máquina de costura.' These small nuances help you sound more like a native speaker. Mastery of these patterns allows you to discuss fashion, repair, and industry with ease, making the máquina de costura a versatile addition to your Portuguese vocabulary.

The term máquina de costura is ubiquitous across several domains in Lusophone cultures. You will encounter it most frequently in the context of the home, professional tailoring shops, and the fashion industry. In Brazil, for instance, the 'costureira de bairro' (neighborhood seamstress) is a staple of local life. People visit her to hem pants (fazer a bainha) or take in the waist of a skirt. In these small ateliers, the máquina de costura is the heartbeat of the business. You will hear the word used in conversations about home improvements, DIY projects, and when families discuss heirlooms. It is not uncommon for a grandmother to say, 'Vou deixar minha máquina de costura para você no meu testamento,' highlighting its value as a tool of self-sufficiency.

In the Atelier
In a professional setting, the vocabulary becomes more technical. You might hear a designer say, 'A máquina de costura está pulando pontos' (The sewing machine is skipping stitches) or 'Preciso trocar a agulha da máquina de costura para trabalhar com seda.' Here, the machine is a precision instrument requiring constant maintenance.

Na oficina de moda, o barulho das máquinas de costura era constante durante a preparação para o desfile.

In the retail sector, you will find the word in appliance stores (lojas de eletrodomésticos) or specialized sewing shops. Advertisements often highlight features like 'braço livre' (free arm) or 'enfiador de agulha automático' (automatic needle threader). On television, especially in soap operas (telenovelas), characters who work as seamstresses are common, and the máquina de costura often serves as a prop to signify their social class or hardworking nature. In Portugal, the textile industry in the north makes the term common in economic news and labor discussions, where 'operadores de máquina de costura' refers to the factory workers who drive the export economy.

Educational Contexts
You will also hear this term in vocational schools (escolas técnicas or SENAI in Brazil). Students take classes on 'operação de máquina de costura' to learn the trade. In these environments, the term is used in a very formal, instructional manner, focusing on safety and efficiency.

O curso de corte e costura ensina desde o básico até o manuseio avançado da máquina de costura.

Social media has also brought the máquina de costura into the digital age. Portuguese-speaking influencers on YouTube and Instagram post 'tutoriais de costura' (sewing tutorials), where they review different brands like Singer, Janome, or Elgin. In these videos, the machine is often referred to affectionately. Whether it is a professional requirement or a creative outlet, the máquina de costura remains a central figure in the linguistic landscape of Portuguese speakers, bridging the gap between traditional craft and modern industry.

When learning to use the term máquina de costura, English speakers often encounter a few linguistic and conceptual hurdles. One of the most frequent mistakes is related to gender agreement. Because máquina ends in 'a', it is feminine, but beginners sometimes default to masculine articles if they are thinking of 'equipment' (o equipamento). Always remember: a máquina, uma máquina. Another common error is literal translation from English. While in English we say 'sewing machine,' some students try to say 'máquina costurando' (sewing machine - active participle) or 'máquina para costurar'. While the latter is technically understood, the standard, fixed term is always máquina de costura.

Pluralization Pitfalls
As mentioned before, pluralizing the term can be tricky. Beginners often want to pluralize both words: 'máquinas de costuras.' However, in Portuguese compound nouns formed with a preposition, only the first element usually takes the plural form. Correct: máquinas de costura. Incorrect: máquinas de costuras.

Erro comum: 'Eu comprei duas máquinas de costuras.' (O correto é 'máquinas de costura').

Another area of confusion involves the person operating the machine. English speakers might call the machine a 'sewer' (though rare) or confuse the machine with the person. In Portuguese, the machine is the máquina de costura, and the person is the costureira (female) or costureiro (male). You wouldn't say 'A máquina de costura fez um bom trabalho' when you mean the person did the work. Furthermore, don't confuse the machine with a loom (tear). A tear creates fabric from yarn, while a máquina de costura joins existing fabric pieces together. This distinction is vital in industrial or historical contexts.

Preposition Errors
Using the wrong preposition after the noun is a common slip. It is máquina de costura, not 'máquina por costura' or 'máquina com costura'. The 'de' indicates the purpose or type of the machine, a standard pattern in Portuguese (e.g., máquina de lavar, máquina de escrever).

Não diga 'máquina para costura' em contextos formais; o termo técnico e popular é máquina de costura.

Lastly, be careful with the spelling of máquina. English speakers often forget the accent on the 'á' or try to spell it with a 'k' (makina). In Portuguese, the 'qu' combination creates the /k/ sound before 'i' and 'e'. Forgetting the accent changes the rhythm of the word, which is essential for being understood by native speakers. By avoiding these common pitfalls—gender errors, pluralization mistakes, and spelling slips—you will be able to discuss the máquina de costura with the precision of a professional tailor.

While máquina de costura is the standard term, there are several related words and alternatives that can provide more specificity or variety to your speech. Depending on the context—whether you are in a factory, a high-end fashion house, or a craft store—you might choose different terminology. Understanding these nuances helps you navigate different social and professional environments more effectively. For instance, in a general sense, you might refer to it as maquinário (machinery) when talking about a collection of machines in a factory setting. However, for the individual unit, máquina de costura remains the most accurate choice.

Specific Types
There are specialized machines that aren't just 'sewing machines.' An overloque (overlock machine) is used for finishing edges. A galoneira (coverstitch machine) is used for hems on knit fabrics. A máquina de bordar (embroidery machine) is dedicated to decorative stitching. Using these specific terms shows a high level of vocabulary mastery.

Para este acabamento profissional, não use a máquina de costura comum; use a overloque.

If you are looking for a more formal or collective term, you might hear equipamento de costura (sewing equipment). This is often used in inventory lists or business proposals. On the other hand, in very informal or poetic contexts, someone might simply say a máquina, provided the context of sewing has already been established. For example, 'Vou sentar na máquina' (I'm going to sit at the machine). Another interesting alternative is maquinismo, though this is quite old-fashioned and refers more to the mechanical nature of the device rather than the device itself.

Comparison: Máquina vs. Tear
A common point of confusion for learners is the difference between a máquina de costura and a tear (loom). While both are used in textile production, a tear weaves threads together to create fabric, whereas the machine uses fabric to create garments. In historical discussions about the Industrial Revolution, it is important to use the correct term.

O museu exibe tanto o antigo tear manual quanto a primeira máquina de costura da região.

In summary, while máquina de costura is your 'go-to' term, being aware of overloque, galoneira, equipamento, and maquinário allows you to be more precise. In the world of fashion design (design de moda), these distinctions are not just semantic—they are functional. Whether you are discussing the repair of a vintage heirloom or the purchase of industrial machinery for a new startup, knowing these alternatives will ensure your Portuguese is both rich and contextually appropriate.

Pronunciation Guide

UK /ˈmæk.iː.nə diː kɒsˈtjʊə.rə/
US /ˈmɑː.ki.nə dʒi kosˈtu.ɾɐ/
Stressed on the 'má' in máquina and 'tu' in costura.
Rhymes With
fartura doçura loucura pintura altura leitura cultura
Common Errors
  • Pronouncing 'máquina' as 'ma-KEE-na' (the stress is on the first syllable).
  • Pronouncing the 'de' as 'dee' instead of the Brazilian 'dji' or European 'de'.
  • Forgetting the nasal quality of the 'a' in 'máquina' (it's slightly nasal in some dialects).
  • Pronouncing 'costura' with a hard 'r' like in English 'red'. It should be a tapped 'r'.
  • Mixing up 'costura' (sewing) with 'costureira' (seamstress).

Examples by Level

1

A máquina de costura é branca.

The sewing machine is white.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Minha avó tem uma máquina de costura.

My grandmother has a sewing machine.

Use of the verb 'ter' (to have).

3

Onde está a máquina de costura?

Where is the sewing machine?

Interrogative sentence with 'onde'.

4

Eu vejo a máquina de costura.

I see the sewing machine.

Direct object usage.

5

A máquina de costura é pequena.

The sewing machine is small.

Feminine adjective agreement (pequena).

6

Esta é uma máquina de costura.

This is a sewing machine.

Demonstrative pronoun 'esta'.

7

A máquina de costura não funciona.

The sewing machine doesn't work.

Negative sentence construction.

8

Eu gosto da máquina de costura.

I like the sewing machine.

Contraction 'da' (de + a).

1

Eu quero comprar uma máquina de costura nova.

I want to buy a new sewing machine.

Infinitive verb 'comprar' after 'querer'.

2

Você sabe usar a máquina de costura?

Do you know how to use the sewing machine?

Verb 'saber' followed by another infinitive.

3

A máquina de costura está em cima da mesa.

The sewing machine is on top of the table.

Prepositional phrase 'em cima de'.

4

Minha mãe costura roupas na máquina de costura.

My mother sews clothes on the sewing machine.

Preposition 'na' indicating location/tool.

5

A máquina de costura faz muito barulho.

The sewing machine makes a lot of noise.

Verb 'fazer' in the present tense.

6

Nós temos duas máquinas de costura em casa.

We have two sewing machines at home.

Pluralization: only 'máquinas' changes.

7

Ela aprendeu a usar a máquina de costura ontem.

She learned to use the sewing machine yesterday.

Past tense 'aprendeu'.

8

A máquina de costura é um presente para você.

The sewing machine is a gift for you.

Preposition 'para' indicating a recipient.

1

Se a máquina de costura quebrar, eu vou consertá-la.

If the sewing machine breaks, I will fix it.

Conditional 'se' + future result.

2

É difícil enfiar a linha nesta máquina de costura antiga.

It is difficult to thread the needle in this old sewing machine.

Impersonal expression 'É difícil'.

3

Eu prefiro a máquina de costura elétrica porque é mais rápida.

I prefer the electric sewing machine because it is faster.

Comparative 'mais rápida'.

4

Ela estava usando a máquina de costura quando a luz acabou.

She was using the sewing machine when the power went out.

Past continuous tense.

5

Você precisa lubrificar a máquina de costura regularmente.

You need to lubricate the sewing machine regularly.

Adverb 'regularmente'.

6

A máquina de costura industrial é muito pesada para mover.

The industrial sewing machine is too heavy to move.

Adjective 'industrial' specifying the type.

7

Antes de começar, verifique a bobina da máquina de costura.

Before starting, check the bobbin of the sewing machine.

Imperative 'verifique'.

8

Eu não sabia que existiam tantos tipos de máquina de costura.

I didn't know there were so many types of sewing machines.

Subordinate clause with 'que'.

1

A máquina de costura revolucionou a produção de vestuário no século XIX.

The sewing machine revolutionized garment production in the 19th century.

Historical past tense.

2

A tensão da linha na máquina de costura deve ser ajustada com cuidado.

The thread tension on the sewing machine must be adjusted carefully.

Passive construction 'deve ser ajustada'.

3

Apesar de ser velha, esta máquina de costura ainda funciona perfeitamente.

Despite being old, this sewing machine still works perfectly.

Concession clause 'Apesar de'.

4

O curso foca na manutenção preventiva da máquina de costura.

The course focuses on the preventive maintenance of the sewing machine.

Focus verb 'focar em'.

5

Muitas mulheres ganharam independência financeira graças à máquina de costura.

Many women gained financial independence thanks to the sewing machine.

Prepositional phrase 'graças a'.

6

A máquina de costura computadorizada permite criar bordados complexos.

The computerized sewing machine allows for creating complex embroideries.

Verb 'permitir' + infinitive.

7

É essencial escolher a agulha correta para cada tipo de máquina de costura.

It is essential to choose the correct needle for each type of sewing machine.

Impersonal 'É essencial'.

8

A produção foi interrompida porque a máquina de costura principal quebrou.

Production was interrupted because the main sewing machine broke.

Causal conjunction 'porque'.

1

A ergonomia da máquina de costura é um fator crucial para a saúde do operador.

The ergonomics of the sewing machine is a crucial factor for the operator's health.

Technical noun 'ergonomia'.

2

Duvido que a máquina de costura consiga lidar com esse couro tão grosso.

I doubt the sewing machine can handle such thick leather.

Subjunctive mood 'consiga' after 'duvido que'.

3

A máquina de costura tornou-se um ícone da emancipação feminina no trabalho doméstico.

The sewing machine became an icon of female emancipation in domestic work.

Pronominal verb 'tornar-se'.

4

Ao analisar a máquina de costura, percebemos a complexidade de sua engenharia interna.

When analyzing the sewing machine, we realize the complexity of its internal engineering.

Temporal clause 'Ao' + infinitive.

5

Não fosse pela invenção da máquina de costura, a moda seria privilégio de poucos.

If it weren't for the invention of the sewing machine, fashion would be the privilege of a few.

Hypothetical 'Não fosse por'.

6

A precisão milimétrica da máquina de costura moderna é simplesmente impressionante.

The millimeter precision of the modern sewing machine is simply impressive.

Adjective phrase 'precisão milimétrica'.

7

O técnico sugeriu que trocássemos o motor da máquina de costura industrial.

The technician suggested that we change the motor of the industrial sewing machine.

Subjunctive 'trocássemos' after a suggestion.

8

A máquina de costura, embora obsoleta para alguns, continua sendo essencial em nichos artesanais.

The sewing machine, although obsolete to some, remains essential in artisanal niches.

Concessive 'embora'.

1

A onipresença da máquina de costura na historiografia industrial sublinha sua relevância socioeconômica.

The omnipresence of the sewing machine in industrial historiography underlines its socioeconomic relevance.

Sophisticated academic vocabulary.

2

O advento da máquina de costura automatizada catalisou a transição para a fast fashion global.

The advent of the automated sewing machine catalyzed the transition to global fast fashion.

Verb 'catalisar' in a metaphorical sense.

3

É imperativo que se avalie o impacto ambiental do descarte de máquinas de costura industriais.

It is imperative that the environmental impact of disposing of industrial sewing machines be evaluated.

Passive voice with 'se' in a formal context.

4

A máquina de costura transcende sua função utilitária, tornando-se um objeto de design e fetiche.

The sewing machine transcends its utilitarian function, becoming an object of design and fetish.

Verb 'transcender'.

5

Sob a ótica da engenharia têxtil, a máquina de costura representa o ápice da mecânica de precisão do século XIX.

From the perspective of textile engineering, the sewing machine represents the pinnacle of 19th-century precision mechanics.

Prepositional phrase 'Sob a ótica de'.

6

A obsolescência programada afeta até mesmo as máquinas de costura, outrora conhecidas por sua durabilidade secular.

Planned obsolescence affects even sewing machines, once known for their century-long durability.

Use of 'outrora' (formerly).

7

A integração de inteligência artificial na máquina de costura promete revolucionar a customização em massa.

The integration of artificial intelligence in the sewing machine promises to revolutionize mass customization.

Abstract noun 'integração'.

8

Raramente se vê uma máquina de costura que combine estética vintage com funcionalidade digital de ponta.

Rarely does one see a sewing machine that combines vintage aesthetics with cutting-edge digital functionality.

Inverted syntax with 'Raramente'.

Synonyms

maquinismo de costura equipamento de costura maquinaria têxtil aparelho de costura costurador singer máquina de ponto reto máquina doméstica

Antonyms

costura à mão tear desmanchador bordado manual

Common Collocations

máquina de costura industrial
máquina de costura portátil
operar a máquina de costura
consertar a máquina de costura
agulha de máquina de costura
óleo para máquina de costura
máquina de costura antiga
pedal da máquina de costura
curso de máquina de costura
barulho da máquina de costura

Common Phrases

Sentar à máquina de costura

— To sit down and start sewing.

Vou sentar à máquina de costura agora.

Enfiar a máquina de costura

— To thread the machine properly.

Você pode me ajudar a enfiar a máquina de costura?

A máquina de costura está pulando ponto

— The machine is not stitching correctly.

Acho que a agulha está torta, a máquina de costura está pulando ponto.

Máquina de costura de pedal

— A manual machine operated by feet.

Ainda prefiro a minha máquina de costura de pedal.

Ponto de máquina de costura

— The specific type of stitch made by a machine.

O ponto de máquina de costura é mais resistente.

Limpar a máquina de costura

— To remove lint and dust from the machine.

É importante limpar a máquina de costura após o uso.

Máquina de costura reta

— A machine that only does straight stitches.

Começamos o curso com a máquina de costura reta.

Trocar a agulha da máquina de costura

— To replace the needle.

Sempre troque a agulha da máquina de costura ao mudar de tecido.

Ajustar a tensão da máquina de costura

— To change the thread tension.

O ponto está frouxo, ajuste a tensão da máquina de costura.

Máquina de costura de braço

— A machine used for sewing sleeves or circular items.

Para costurar punhos, use a máquina de costura de braço.

Idioms & Expressions

"Parece uma máquina de costura"

— Used to describe someone who talks very fast and incessantly.

Ela fala tanto que parece uma máquina de costura.

informal
"Costurar um acordo"

— To carefully negotiate or 'sew together' an agreement.

O diplomata está tentando costurar um acordo de paz.

figurative
"Estar na máquina"

— To be currently working or busy (originated from sewing).

Não posso falar agora, estou na máquina.

informal
"Dar um ponto sem nó"

— Literally 'to give a stitch without a knot', meaning to do something that will fail or to act without caution.

Ele é esperto, nunca dá ponto sem nó.

popular idiom
"Perder o fio da meada"

— To lose the thread of a conversation or story (textile related).

Com tanto barulho, perdi o fio da meada.

common
"Com a corda toda"

— Full of energy (like a wound-up machine).

Hoje a máquina de costura está com a corda toda.

informal
"Remendar o erro"

— To fix a mistake (like mending fabric).

Ele tentou remendar o erro, mas foi tarde demais.

neutral
"Ponto por ponto"

— In great detail, step by step.

Expliquei o plano ponto por ponto.

neutral
"Fio a fio"

— Very carefully, bit by bit.

O tecido foi desfeito fio a fio.

literary
"Máquina de fazer dinheiro"

— Something very profitable (metaphorical).

Aquele negócio é uma máquina de fazer dinheiro.

informal
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!