presunto
You might recognize presunto as 'ham' in Portuguese. It's a common cured meat, often found in sandwiches or as part of a meal. Think of it like the ham you'd buy at a deli or in the supermarket.
For example, if you're ordering a sandwich, you could ask for one with presunto e queijo (ham and cheese). It's a very useful word for talking about food and grocery shopping.
When you're talking about "presunto" in Portuguese, the primary meaning, especially in European Portuguese, is ham. So, if you're in a cafe and ask for a "sanduíche de presunto", you'll get a ham sandwich. However, it's really interesting because in Brazil, while it can still mean ham, "presunto" is also commonly used to mean bacon, especially when referring to the cured, smoked pork belly slices often served for breakfast. This is a common source of confusion for learners, so it's good to be aware of the regional difference. To make it even more fun, in some contexts in Brazil, it can even be a slang term for a dead body, particularly in police or crime reports, similar to how "stiff" might be used informally in English. So, context is absolutely key when you encounter "presunto"!
presunto in 30 Seconds
- Portuguese for 'ham'
- Commonly served sliced
- Popular cured meat
§ Understanding 'presunto' (ham)
The Portuguese word 'presunto' (pronounced 'pre-ZUN-too') is a noun that primarily means 'ham' in English. This is its most common and direct translation, and you'll encounter it frequently when talking about food.
- Portuguese Word
- Presunto (noun)
- Primary Meaning
- Ham
When you're at a deli, grocery store, or ordering food, 'presunto' will almost always refer to the cured meat from a pig's leg. Think of it like the ham you'd put in a sandwich or serve for breakfast.
§ How to use it in a sentence – grammar, prepositions
'Presunto' is a masculine noun. This means that any articles or adjectives you use with it will also need to be masculine. For example, 'o presunto' (the ham) or 'um presunto' (a ham).
Eu quero um sanduíche de presunto e queijo. (I want a ham and cheese sandwich.)
Nós compramos presunto para o café da manhã. (We bought ham for breakfast.)
Notice how we use 'de' (of) when describing the type of sandwich. This is common in Portuguese for indicating what something is made of or what kind it is.
- 'de presunto' means 'of ham' or 'ham-flavored/made with ham'.
You might also see 'presunto' used with prepositions like 'com' (with) or 'sem' (without) when specifying ingredients or preferences.
Posso ter uma pizza com presunto, por favor? (Can I have a pizza with ham, please?)
Prefiro o meu pão sem presunto. (I prefer my bread without ham.)
When referring to a specific type of ham, you'll add an adjective after 'presunto'.
- 'presunto cozido' – cooked ham
- 'presunto cru' – raw/cured ham (like prosciutto)
- 'presunto defumado' – smoked ham
Gosto de presunto cozido no meu café da manhã. (I like cooked ham for my breakfast.)
O presunto cru italiano é delicioso. (Italian cured ham is delicious.)
§ What 'Presunto' Means
- DEFINITION
- The word "presunto" in Portuguese primarily means "ham." It's a common food item you'll encounter in everyday conversations.
§ Hearing 'Presunto' in Real Life
You'll hear "presunto" in a variety of real-world situations, especially when talking about food, grocery shopping, or ordering at a restaurant. It's a fundamental word for discussing meals and ingredients.
§ In the Supermarket or Deli
When you go to a Portuguese supermarket or a deli (charcutaria), you'll often see "presunto" clearly labeled. There are different types, like presunto cozido (cooked ham) and presunto cru (cured ham, similar to prosciutto). Knowing this word is key to buying what you want.
Eu quero um quilo de presunto cozido, por favor.
Translation hint: "I want a kilo of cooked ham, please."
Qual é o preço do presunto cru?
Translation hint: "What is the price of the cured ham?"
§ Ordering Food at a Cafe or Restaurant
When you're out for a meal, "presunto" is a common ingredient in sandwiches, pizzas, and other dishes. Knowing the word helps you understand menus and order exactly what you want.
Quero uma tosta mista com queijo e presunto.
Translation hint: "I want a grilled cheese and ham sandwich."
Esta pizza tem presunto e cogumelos.
Translation hint: "This pizza has ham and mushrooms."
§ In Daily Conversations and News
Beyond food, you might hear "presunto" in more general contexts if someone is discussing a recipe, a family meal, or even food prices in the news. It's a common household word.
Discussing recipes:
Vou fazer um quiche de presunto e queijo para o jantar.
Translation hint: "I'm going to make a ham and cheese quiche for dinner."
Talking about grocery shopping:
Preciso comprar presunto para os sanduíches das crianças.
Translation hint: "I need to buy ham for the kids' sandwiches."
Mastering "presunto" will definitely help you navigate food-related situations in Portuguese. It's a simple word with significant practical use.
§ Understanding 'Presunto'
Alright, let's talk about presunto. This is a common word you'll encounter, especially if you're buying groceries or ordering food in Portuguese-speaking countries. While its primary meaning is straightforward, there are some nuances and a very important false friend to be aware of.
The CEFR A2 level for this word means you should be able to understand and use it in simple, routine tasks and exchanges of information. So, mastering 'presunto' is definitely a good step for practical communication.
- DEFINITION
- Primary meaning: ham.
Think of 'presunto' as the general term for ham, similar to how we use 'ham' in English. It can refer to cooked ham, smoked ham, or cured ham, depending on the context.
Eu gostaria de um sanduíche de presunto e queijo. (I would like a ham and cheese sandwich.)
Comprei um quilo de presunto defumado no mercado. (I bought a kilo of smoked ham at the market.)
§ 'Presunto' vs. 'Fiambre' (European Portuguese)
This is where it gets a little specific to European Portuguese. In Portugal, you'll often hear fiambre. What's the difference?
- Presunto: Generally refers to cured, uncooked ham, often air-dried, similar to prosciutto. Think of the fancy, thin slices.
- Fiambre: Refers to cooked ham, the kind you usually find sliced for sandwiches. This is the more common, everyday ham.
So, if you ask for a 'sanduíche de presunto' in Portugal, you might get something with cured ham. If you want a standard cooked ham sandwich, 'sanduíche de fiambre' is what you're after.
Em Portugal, o presunto é geralmente curado, enquanto o fiambre é cozido. (In Portugal, presunto is usually cured, while fiambre is cooked.)
§ The BIG False Friend: 'Presunto' and 'Presumed'
Here's the critical part: 'presunto' in Portuguese does NOT mean 'presumed' or 'presumptive' in English! This is a classic false friend that can lead to some awkward (or even offensive) misunderstandings.
- FALSE FRIEND ALERT
- Do not confuse 'presunto' (ham) with English 'presumed' or 'presumptive'.
If you want to say 'presumed' or 'alleged' in Portuguese, you would use words like:
- Presumível: Presumable, presumptive
- Suposto: Supposed, alleged
- Alegado: Alleged
Imagine trying to say "the presumed suspect" and accidentally saying "o presunto suspeito" – you'd be saying "the ham suspect"! Big difference.
O suspeito presumível foi interrogado. (The presumed suspect was interrogated.)
A causa suposta do problema é um erro de software. (The supposed cause of the problem is a software error.)
§ Summary: When to use 'Presunto'
In short, use 'presunto' when you're talking about:
- Ham in general (Brazil): Any kind of ham.
- Cured ham (Portugal): The air-dried, often higher-quality ham.
- Smoked or preserved pork products: Often used in a broader sense for certain smoked meats.
Always remember to distinguish between Brazilian and European Portuguese usage, especially when it comes to 'fiambre'. And most importantly, keep 'presunto' far away from any meaning related to 'presumed' or 'alleged' in English. Stick to 'presumível' or 'suposto' for those contexts.
Difficulty Rating
short
short
short
short
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns in Portuguese have gender (masculine or feminine). 'Presunto' is a masculine noun.
Eu quero um presunto defumado. (I want a smoked ham.)
Definite articles (o/a, os/as) and indefinite articles (um/uma, uns/umas) must agree in gender and number with the noun.
O presunto está delicioso. (The ham is delicious.) Um presunto, por favor. (A ham, please.)
Adjectives describing 'presunto' must also agree in gender and number. Since 'presunto' is masculine singular, adjectives will also be masculine singular.
Este presunto é muito saboroso. (This ham is very tasty.)
To form the plural of 'presunto', you typically add -s to the end.
Nós compramos dois presuntos. (We bought two hams.)
The word 'presunto' can also informally mean 'corpse' in certain contexts, but the primary and most common meaning is 'ham'.
Ele foi encontrado morto, virou presunto. (He was found dead, became a corpse.) - (Informal/Slang)
Examples by Level
Eu gostaria de um sanduíche de presunto, por favor.
I would like a ham sandwich, please.
O presunto defumado tem um sabor delicioso.
Smoked ham has a delicious flavor.
Ela comprou presunto fatiado para o café da manhã.
She bought sliced ham for breakfast.
Podemos colocar presunto na pizza?
Can we put ham on the pizza?
Ele preparou ovos com presunto para o almoço.
He prepared eggs with ham for lunch.
O presunto parma é um tipo de presunto curado.
Parma ham is a type of cured ham.
Você prefere presunto cozido ou cru?
Do you prefer cooked or raw ham?
O sanduíche tinha queijo e presunto.
The sandwich had cheese and ham.
O presunto e o queijo são os meus ingredientes favoritos para sanduíches.
Ham and cheese are my favorite sandwich ingredients.
Ela comprou um pedaço de presunto cru para fazer um prato especial.
She bought a piece of cured ham to make a special dish.
Cured ham is 'presunto cru'.
No café da manhã, geralmente comemos ovos com presunto.
For breakfast, we usually eat eggs with ham.
Você prefere presunto cozido ou presunto defumado?
Do you prefer cooked ham or smoked ham?
'Presunto cozido' (cooked ham), 'presunto defumado' (smoked ham).
O sanduíche tinha tanto presunto que mal consegui morder.
The sandwich had so much ham I could barely take a bite.
Cortamos o presunto em fatias finas para a tábua de frios.
We cut the ham into thin slices for the cold cuts board.
Muitas pizzas vêm com presunto e cogumelos como recheio.
Many pizzas come with ham and mushrooms as toppings.
Ele pediu um prato de presunto ibérico, que é bem caro.
He ordered a plate of Iberian ham, which is quite expensive.
'Presunto ibérico' is a specific type of ham, often considered a delicacy.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Ordering food at a deli or restaurant.
- Eu gostaria de um sanduíche de presunto, por favor.
- Tem presunto defumado?
- Quero 100 gramas de presunto.
Grocery shopping.
- Onde fica o presunto?
- Este presunto é fresco?
- Qual é o preço do quilo do presunto?
Cooking or preparing a meal.
- Preciso de presunto para esta receita.
- Vamos fazer ovos com presunto no café da manhã.
- Você cortou o presunto?
Discussing food preferences or dislikes.
- Eu não gosto de presunto.
- Meu filho adora presunto.
- Você prefere presunto ou queijo?
Asking about ingredients in a dish.
- Este prato tem presunto?
- Posso pedir sem presunto?
- O que tem no recheio? É presunto?
Conversation Starters
"Qual é o seu sanduíche favorito com presunto?"
"Você prefere presunto cozido ou presunto defumado?"
"Qual receita com presunto você mais gosta de fazer?"
"Você costuma comer presunto no café da manhã?"
"Onde você compra o melhor presunto na sua cidade?"
Journal Prompts
Descreva uma refeição memorável que incluiu presunto. Onde você estava e com quem?
Pense em um momento em que você pediu comida e precisou perguntar se tinha presunto. Como foi a conversa?
Se você pudesse criar uma nova receita usando presunto, o que seria?
Quais são as diferenças culturais que você conhece sobre o consumo de presunto entre o seu país e Portugal/Brasil?
Escreva um diálogo curto entre duas pessoas que estão comprando presunto no supermercado.
Test Yourself 60 questions
Ordering food
Describing taste
Asking about preferences
Read this aloud:
Eu gostaria de presunto, por favor.
Focus: pre-ZUN-too
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Onde posso comprar presunto?
Focus: O-ndeh
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Este presunto é delicioso.
Focus: de-li-ci-O-zo
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying you want a ham sandwich.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu quero um sanduíche de presunto.
Write a short sentence saying you like ham.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu gosto de presunto.
Write a short sentence asking if they have ham.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vocês têm presunto?
What does the person need to make a sandwich?
Read this passage:
Eu vou ao supermercado. Eu preciso de pão e presunto para fazer um sanduíche.
What does the person need to make a sandwich?
The passage states 'Eu preciso de pão e presunto para fazer um sanduíche.'
The passage states 'Eu preciso de pão e presunto para fazer um sanduíche.'
Where does the person buy ham?
Read this passage:
Na padaria, eu sempre compro presunto. É delicioso.
Where does the person buy ham?
The passage says 'Na padaria, eu sempre compro presunto.'
The passage says 'Na padaria, eu sempre compro presunto.'
What does the person eat for breakfast?
Read this passage:
Para o café da manhã, eu como ovos e presunto. É uma refeição boa.
What does the person eat for breakfast?
The passage states 'Para o café da manhã, eu como ovos e presunto.'
The passage states 'Para o café da manhã, eu como ovos e presunto.'
Eu gostaria de um sanduíche de queijo e ___.
The sentence is asking for a 'cheese and ham' sandwich. 'Presunto' means ham.
No café da manhã, comi ovos e ___.
For breakfast, a common pairing with eggs is ham. 'Presunto' is ham.
Você prefere pizza com ou sem ___?
Pizza often comes with ham. 'Presunto' means ham.
A receita pede um pedaço de ___.
Recipes can include ham. 'Presunto' is ham.
Comprei um quilo de ___ na feira.
You can buy ham by the kilo. 'Presunto' means ham.
Ela não come carne, mas come ___.
The sentence implies a type of meat that someone might eat, and 'presunto' (ham) fits this context.
Choose the correct translation for 'Eu gosto de sanduíche de ___'.
'Presunto' means ham, making 'sanduíche de presunto' a ham sandwich.
Qual destas frases usa 'presunto' corretamente?
'Presunto' is a food item, so it makes sense to eat it for breakfast.
Se você pedir um 'pão com presunto' em Portugal, o que você vai receber?
'Presunto' translates to ham, so 'pão com presunto' means bread with ham.
A palavra 'presunto' significa 'chicken' em português.
'Presunto' means ham, not chicken. Chicken is 'frango'.
É comum comer 'presunto' no café da manhã em alguns países de língua portuguesa.
Yes, ham is a common breakfast food in many cultures, including those where Portuguese is spoken.
Você pode usar 'presunto' para descrever uma bebida.
'Presunto' is a food, not a drink. You wouldn't drink ham.
Write a short sentence about what you like to eat for breakfast, including 'presunto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No café da manhã, eu gosto de comer um pão com presunto e queijo.
Imagine you are at a deli. Write a sentence asking for a specific amount of 'presunto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu queria duzentas gramas de presunto, por favor.
You're describing a sandwich to a friend. Write a sentence mentioning that it has 'presunto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Este sanduíche tem presunto e tomate.
O que Maria comprou no supermercado para fazer sanduíches?
Read this passage:
Maria foi ao supermercado comprar ingredientes para o almoço. Ela precisava de pão, queijo e um pouco de presunto para fazer sanduíches.
O que Maria comprou no supermercado para fazer sanduíches?
O texto diz claramente que ela comprou 'pão, queijo e um pouco de presunto para fazer sanduíches'.
O texto diz claramente que ela comprou 'pão, queijo e um pouco de presunto para fazer sanduíches'.
O que o pai do narrador gosta de comer no café da manhã?
Read this passage:
Na padaria, meu pai sempre pede um pão na chapa com queijo e presunto. É o café da manhã favorito dele.
O que o pai do narrador gosta de comer no café da manhã?
O texto menciona que o pai sempre pede 'um pão na chapa com queijo e presunto' e que é o 'café da manhã favorito dele'.
O texto menciona que o pai sempre pede 'um pão na chapa com queijo e presunto' e que é o 'café da manhã favorito dele'.
Que tipo de salgado com presunto a avó preparou?
Read this passage:
Para a festa, a avó preparou vários salgados deliciosos. Entre eles, havia enroladinhos de presunto e queijo, que acabaram muito rápido.
Que tipo de salgado com presunto a avó preparou?
O texto afirma que entre os salgados, havia 'enroladinhos de presunto e queijo'.
O texto afirma que entre os salgados, havia 'enroladinhos de presunto e queijo'.
Choose the best translation for 'presunto' in the context of a sandwich:
'Presunto' most commonly translates to 'ham,' especially in food contexts.
Qual destas frases usa 'presunto' corretamente?
'Presunto' refers to ham, so it makes sense in a sandwich context. The other options are nonsensical.
If someone offers you 'um pedaço de presunto', what are they offering?
'Um pedaço de presunto' literally means 'a piece of ham'.
A 'torta de presunto' is a type of ham pie.
'Torta' means pie or cake, and 'presunto' is ham, so 'torta de presunto' is indeed a ham pie.
You would typically find 'presunto' in a vegetarian meal.
'Presunto' is ham, which is a meat product, so it would not be found in a vegetarian meal.
The word 'presunto' can also mean 'presumed' in some contexts.
While 'presumido' means 'presumed' or 'presumptuous', 'presunto' exclusively refers to ham.
Ordering food.
Asking for a specific food item.
Discussing food preferences.
Read this aloud:
Eu sempre compro presunto na padaria perto de casa.
Focus: presunto
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual é a melhor forma de cozinhar presunto para o jantar?
Focus: melhor forma
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Adoro presunto com melão, é uma combinação deliciosa.
Focus: deliciosa
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
smoked ham
ham and cheese sandwiches
Parma ham
Read this aloud:
Você prefere presunto cru ou cozido na sua pizza?
Focus: presunto, cru, cozido
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Gosto de ovos mexidos com pedacinhos de presunto frito no café da manhã.
Focus: pedacinhos, presunto, frito
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para o piquenique, preparei pãezinhos recheados com presunto e maionese.
Focus: piquenique, pãezinhos, recheados, presunto
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Após a longa e extenuante reunião, todos estavam famintos e ansiavam por um bom lanche. Alguém sugeriu preparar sanduíches, mas a discussão surgiu sobre o que colocar neles. Enquanto alguns defendiam o queijo e outros o peru, a maioria concordou que o 'presunto' defumado e fatiado finamente seria a escolha perfeita. Qual é o significado mais comum de 'presunto' neste contexto?
No contexto de um lanche ou sanduíche, 'presunto' refere-se primariamente a 'ham' (carne de porco curada).
A avó sempre preparava um prato especial nos domingos, com ovos fritos e fatias de 'presunto' crocante. As crianças adoravam, especialmente o sabor salgado que contrastava com a gema mole dos ovos. Que tipo de alimento é 'presunto' nesta descrição?
'Presunto' é um produto de carne, especificamente 'ham' (carne de porco curada).
No piquenique de verão, a cesta estava repleta de iguarias, incluindo uma variedade de queijos, pães artesanais e, é claro, 'presunto' fatiado que era um acompanhamento essencial. O clima estava perfeito, e a combinação de sabores era divina. O que 'presunto' representa neste cenário?
Em piqueniques e lanches, 'presunto' (ham) é um ingrediente salgado e comum.
No contexto de uma refeição, 'presunto' pode se referir a carne de frango assada.
'Presunto' na sua acepção primária refere-se a 'ham', que é carne de porco curada, não carne de frango.
Se alguém pede um sanduíche de 'presunto' em Portugal, espera receber um sanduíche com carne de porco curada.
Sim, em Portugal, um sanduíche de 'presunto' significa um sanduíche de 'ham' (carne de porco curada).
É comum encontrar 'presunto' como ingrediente principal em sobremesas doces.
'Presunto' é um produto salgado de carne e não é comumente usado como ingrediente principal em sobremesas doces.
Choose the most appropriate synonym for 'presunto' when referring to a cured meat product often found in sandwiches.
'Fiambre' is the closest synonym to 'presunto' in the context of sliced, cured ham. 'Carne de porco' is pork in general, 'bacon' is bacon, and 'salsicha' is sausage.
In a culinary context, which of these dishes would most likely feature 'presunto' as a key ingredient?
Francesinha is a Portuguese sandwich typically containing various meats, including 'presunto' (ham). The other dishes are fish stew, a boiled meat and vegetable dish, and seafood rice, respectively.
Which sentence correctly uses 'presunto' in a idiomatic or figurative sense?
While 'presunto' primarily means ham, in some informal contexts, it can figuratively refer to something that is undesirable or 'dead' (like a dead body in a very morbid, informal sense, implying something no one wants to deal with). The other options use 'presunto' in its literal culinary sense.
The term 'presunto' can sometimes refer to a person who is deceased, especially in informal or humorous contexts.
In very informal and sometimes dark humor, 'presunto' can be used as slang for a dead person, particularly in crime contexts, similar to how 'ham' might be used informally in English for a 'dead body'.
'Presunto' exclusively refers to pork products.
While 'presunto' most commonly refers to pork ham, there are instances of 'presunto de peru' (turkey ham) or other types of 'presunto' from different animals, although less common.
In Portugal, 'presunto' typically means uncooked, cured ham, similar to 'prosciutto' in Italian.
In Portugal, when 'presunto' is mentioned without further specification, it generally refers to cured, uncooked ham, often served thinly sliced, much like Italian prosciutto or Spanish jamón serrano.
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
Presunto is the essential Portuguese word for ham, widely used in various dishes.
- Portuguese for 'ham'
- Commonly served sliced
- Popular cured meat
Example
In context, `presunto` expresses: ham.
Related Content
This Word in Other Languages
More false_friends words
abençoar
A2Primary meaning: bénir (to bless).
aceitar
A2Primary meaning: to accept.
acordar
A2Primary meaning: to wake up.
apelido
A2Primary meaning: nickname.
assistir
A2Primary meaning: to watch, to attend.
atual
A2Primary meaning: actuel, présent (current - true friend).
atualmente
A2Primary meaning: currently, nowadays.
azeite
A2Primary meaning: olive oil.
berro
A2Primary meaning: scream, shout.
bicho
A2Primary meaning: animal (general), dude (slang).