An 'apelido' is an informal, often affectionate, nickname used in casual settings.
Word in 30 Seconds
- Informal name for a person.
- Used among friends and family.
- Can be based on characteristics or jokes.
Overview
O termo 'apelido' em português refere-se a um nome alternativo e informal que se dá a alguém. Ao contrário do nome de registo, o apelido é frequentemente carinhoso, engraçado ou baseado em alguma característica da pessoa. É uma forma comum de tratamento em contextos informais e sociais no Brasil e em Portugal.
Apelidos são usados principalmente em interações informais. Podem surgir espontaneamente com base em piadas internas, características físicas, traços de personalidade ou até mesmo por uma brincadeira com o nome verdadeiro da pessoa. É comum que um apelido seja adotado por um grupo de amigos ou familiares e se torne a forma preferencial de chamar essa pessoa dentro desse círculo.
Os contextos mais comuns para o uso de apelidos incluem: 1. Família: Membros da família frequentemente usam apelidos carinhosos uns para os outros. 2. Amigos: Grupos de amigos geralmente têm apelidos para se chamarem mutuamente. 3. Colegas de trabalho (em ambientes informais): Em alguns locais de trabalho mais descontraídos, apelidos podem ser usados entre colegas. 4. Comunidades: Em algumas comunidades ou grupos com interesses comuns, apelidos podem surgir para identificar membros.
É importante distinguir 'apelido' de outros termos relacionados. 'Nome' refere-se ao nome oficial de registo. 'Cognome' é um termo mais formal, por vezes histórico, que descreve um nome adicional ou um nome de família que se tornou distintivo. 'Alcunha' é um sinónimo bastante próximo de apelido, também indicando um nome informal, mas pode ter uma conotação ligeiramente mais negativa ou de notoriedade pública em alguns casos. No entanto, na prática quotidiana, 'apelido' e 'alcunha' são frequentemente usados de forma intercambiável em contextos informais.
Examples
O meu irmão mais novo tem um apelido engraçado que só a família usa.
everydayMy younger brother has a funny nickname that only the family uses.
Na equipa de futebol, chamavam-lhe 'Relâmpago' por ser muito rápido.
informalIn the football team, they called him 'Lightning' because he was very fast.
Ele prefere que o tratem pelo nome verdadeiro, não pelo apelido que lhe deram.
neutralHe prefers to be called by his real name, not the nickname they gave him.
Em algumas culturas académicas, apelidos podem ser usados entre estudantes para criar um ambiente mais descontraído.
academicIn some academic cultures, nicknames might be used among students to create a more relaxed atmosphere.
Common Collocations
Common Phrases
Qual é o teu apelido?
What's your nickname?
Ele tem um apelido engraçado.
He has a funny nickname.
Não gosto do meu apelido.
I don't like my nickname.
Often Confused With
'Nome' refers to the official, given name of a person. An 'apelido' is an informal, alternative name.
'Cognome' is a more formal or historical term, often referring to an epithet or a distinctive additional name. 'Apelido' is strictly informal and personal.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term 'apelido' is primarily used in informal contexts. It's common among friends, family, and peers. Using an 'apelido' can signify closeness and familiarity. Avoid using 'apelidos' in very formal situations or with people you don't know well, unless they explicitly invite it.
Common Mistakes
A common mistake is using an 'apelido' with someone in a formal setting, which can be perceived as disrespectful. Also, assuming you can give someone an 'apelido' without their consent is generally not advisable. It's best to wait for one to arise naturally or be given by others.
Tips
Embrace the nickname culture
Don't be surprised if people use nicknames. It's a sign of familiarity and comfort in Portuguese-speaking cultures.
Avoid using nicknames inappropriately
Be cautious when using nicknames with strangers or in formal settings, as it might be seen as disrespectful.
Nicknames build connection
Using and receiving nicknames often strengthens bonds between people, showing a level of closeness and acceptance.
Word Origin
The word 'apelido' comes from the Latin 'appellare', meaning 'to call' or 'to name'. It evolved through Vulgar Latin and Old Portuguese to denote an additional or familiar name.
Cultural Context
In Brazil and Portugal, nicknames are a vibrant part of social interaction. They can range from terms of endearment to playful jabs, reflecting the close-knit nature of many relationships.
Memory Tip
Think of 'apelido' as 'a peel-y' good name for a friend, something informal and fun you share.
Frequently Asked Questions
4 questionsO 'nome' é o nome oficial de registo civil de uma pessoa. O 'apelido' é um nome informal, não oficial, usado em situações mais descontraídas e entre pessoas próximas.
Geralmente, apelidos são usados de forma carinhosa ou neutra. No entanto, dependendo do contexto e da intenção, um apelido pode ser usado de forma pejorativa ou para gozar com alguém.
Apelidos podem surgir de várias formas: podem ser baseados em características físicas, na personalidade, em algum evento engraçado, numa brincadeira com o nome verdadeiro ou simplesmente por alguém decidir dar um nome diferente a outra pessoa.
Sim, o uso de apelidos é muito comum em ambos os países, especialmente em contextos informais, familiares e de amizade. É uma parte integrada da cultura social.
Test Yourself
O ___ verdadeiro dela é Maria, mas todos a chamam de 'Maricota'.
A frase contrasta o nome oficial com o nome informal, indicando que 'nome' é a palavra correta para o nome de registo.
O que é um 'apelido'?
Um apelido é, por definição, um nome informal usado em contextos de proximidade e familiaridade.
amigos / meus / chamam / me / de / 'Gordo' / meus / apelido / é / um
Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, explicando a origem e o uso do apelido.
Score: /3
Summary
An 'apelido' is an informal, often affectionate, nickname used in casual settings.
- Informal name for a person.
- Used among friends and family.
- Can be based on characteristics or jokes.
Embrace the nickname culture
Don't be surprised if people use nicknames. It's a sign of familiarity and comfort in Portuguese-speaking cultures.
Avoid using nicknames inappropriately
Be cautious when using nicknames with strangers or in formal settings, as it might be seen as disrespectful.
Nicknames build connection
Using and receiving nicknames often strengthens bonds between people, showing a level of closeness and acceptance.
Examples
4 of 4O meu irmão mais novo tem um apelido engraçado que só a família usa.
My younger brother has a funny nickname that only the family uses.
Na equipa de futebol, chamavam-lhe 'Relâmpago' por ser muito rápido.
In the football team, they called him 'Lightning' because he was very fast.
Ele prefere que o tratem pelo nome verdadeiro, não pelo apelido que lhe deram.
He prefers to be called by his real name, not the nickname they gave him.
Em algumas culturas académicas, apelidos podem ser usados entre estudantes para criar um ambiente mais descontraído.
In some academic cultures, nicknames might be used among students to create a more relaxed atmosphere.
Related Content
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More false_friends words
abençoar
A2Primary meaning: bénir (to bless).
aceitar
A2Primary meaning: to accept.
acordar
A2Primary meaning: to wake up.
assistir
A2Primary meaning: to watch, to attend.
atual
A2Primary meaning: actuel, présent (current - true friend).
atualmente
A2Primary meaning: currently, nowadays.
azeite
A2Primary meaning: olive oil.
berro
A2Primary meaning: scream, shout.
bicho
A2Primary meaning: animal (general), dude (slang).
borracha
A2Primary meaning: eraser, rubber.