Purificar
Purificar in 30 Seconds
- Purificar is a regular Portuguese verb meaning to remove impurities from something, whether physical like water or abstract like the soul.
- It is more formal and specific than the general word 'limpar' (to clean) and is common in health and religious contexts.
- Grammatically, it follows the first conjugation (-ar) but has a spelling change in the past tense: 'eu purifiquei' to keep the sound.
- Commonly used with objects like water, air, blood, spirit, and gold, it implies a deep or essential transformation toward a pure state.
The Portuguese verb purificar is a sophisticated yet essential term that translates directly to 'to purify' in English. At its core, it describes the process of removing impurities, contaminants, or unwanted elements from a substance or an abstract concept. While it might sound technical, it is a word you will encounter frequently in daily life, especially when discussing health, environment, and spirituality. In a physical sense, it is most commonly applied to water, air, and chemicals. For instance, when you use a water filter, you are performing the action of purificar a água. In environmental contexts, discussions about cleaning the atmosphere or local rivers often revolve around this verb.
- Physical Context
- Removing physical dirt, bacteria, or toxins from liquids, gases, or solids.
Nós precisamos de um sistema moderno para purificar a água do poço antes de beber.
Beyond the physical, purificar carries significant weight in spiritual and metaphorical realms. In religious traditions, particularly within the Lusophone world where Catholicism and Afro-Brazilian religions like Candomblé are prominent, the word is used to describe the cleansing of the soul or the spirit. It implies a return to a state of innocence or holiness. Metaphorically, one might talk about purifying their thoughts or intentions, suggesting a removal of negativity or corruption. This versatility makes it a powerful tool for expression.
- Metaphorical Context
- Cleansing the mind, heart, or reputation from guilt, sin, or negative influences.
Muitas pessoas buscam o silêncio da montanha para purificar a mente do estresse urbano.
In technical and scientific Portuguese, the word is indispensable. Chemists use it when isolating substances, and engineers use it when designing ventilation systems. In the world of marketing, you will see it on labels of skincare products that claim to 'purify' the skin by removing oils and toxins. Understanding this word allows you to navigate everything from a scientific journal to a bottle of face wash. It is a regular verb ending in -ar, making it relatively easy for beginners to conjugate once they learn the standard patterns for the first conjugation.
- Technical Context
- Refining metals, filtering air in hospitals, or isolating chemical compounds in a laboratory.
O laboratório desenvolveu um novo método para purificar o silício usado em painéis solares.
Culturally, the concept of purification is deeply embedded in Portuguese-speaking societies. From the 'Lava-pés' ceremony in Holy Week to the symbolic cleaning of houses during New Year celebrations, the act of purificar is seen as a way to invite positive energy and health. It is not just about hygiene; it is about renewal. When you use this word, you are often touching upon these deeper cultural layers of starting fresh and removing the 'old' or 'dirty' elements of life.
O ritual serve para purificar o ambiente de energias negativas acumuladas.
Eles compraram um aparelho para purificar o ar do quarto do bebê.
Using purificar correctly requires understanding its role as a transitive verb, meaning it usually takes a direct object—the thing being purified. Because it is a regular verb of the first conjugation (-ar), its endings follow a predictable pattern. For example, in the present tense: eu purifico, você purifica, nós purificamos, eles purificam. This predictability makes it accessible for learners at the A2 level to start integrating into their vocabulary. The most common structure is [Subject] + [Conjugated Verb] + [Object].
- Grammar Structure
- Subject + Purificar (conjugated) + Direct Object (Water, air, soul, etc.).
A planta ajuda a purificar o ar naturalmente dentro de casa.
When talking about the past, use the pretérito perfeito for completed actions. If you bought a filter and cleaned the water yesterday, you would say: 'Eu purifiquei a água'. Note the spelling change in the first person singular of the past tense (purifiquei) to maintain the hard 'k' sound of the 'c'. This is a common phonetic rule in Portuguese for verbs ending in -car. In the future, you might say: 'O governo purificará o rio nos próximos cinco anos', though in casual speech, 'vai purificar' is much more common.
- Tense Variations
- Past: purifiquei, purificou. Future: purificarei, vai purificar. Imperfect: purificava.
Antigamente, as pessoas purificavam a água fervendo-a em grandes caldeirões.
The verb can also be used reflexively: purificar-se. This is common in spiritual or health contexts where the subject is performing the purification on themselves. For example, 'Ele viajou para a Índia para purificar-se'. This reflexive use emphasizes a personal journey or a physical detox. It can also appear in the passive voice, especially in scientific writing: 'A água é purificada através de filtros de carvão'. Here, the focus is on the process rather than the person performing it.
- Reflexive and Passive
- Purificar-se (to purify oneself) and Ser purificado (to be purified).
Muitos fiéis entram no rio sagrado para purificar-se de seus erros.
Finally, consider the use of the infinitive after other verbs. This is a very common pattern in Portuguese. Verbs like 'precisar' (to need), 'querer' (to want), 'tentar' (to try), and 'conseguir' (to manage) often precede 'purificar'. For instance: 'Nós tentamos purificar o óleo, mas não deu certo'. This structure allows you to express intention, necessity, or ability regarding the act of purification without needing complex conjugations for 'purificar' itself.
Você deve purificar o seu coração antes de julgar os outros.
O ouro precisa passar pelo fogo para ser purificado de todas as impurezas.
In the modern Lusophone world, you are most likely to hear purificar in three primary settings: the home appliance store, the health food shop, and religious spaces. If you walk into a store like Worten in Portugal or Magazine Luiza in Brazil, you will see 'purificadores de água' and 'purificadores de ar'. These are essential household items in many regions where tap water quality or urban pollution is a concern. Salespeople will explain how these devices work to purificar what you consume and breathe, making it a very practical, everyday word.
- Daily Life
- Shopping for water filters or air purifiers; reading labels on bottled water.
Este filtro consegue purificar até noventa e nove por cento das impurezas.
Another common setting is the wellness and beauty industry. In spas or when reading beauty blogs in Portuguese, you'll encounter 'máscaras purificantes' (purifying masks) or 'dietas para purificar o organismo' (detox diets). Here, the word is synonymous with detoxification. It appeals to the desire for health and natural beauty. You'll hear nutritionists or influencers talking about the best foods to help purificar o sangue or cleanse the liver. It carries a connotation of 'resetting' the body to its natural, healthy state.
- Wellness & Beauty
- Spa treatments, skincare product descriptions, and health-related podcasts or articles.
Use esta argila verde para purificar os poros da sua pele profundamente.
In religious and spiritual contexts, the word is ubiquitous. Whether attending a Catholic mass in Lisbon or a spiritualist session in São Paulo, the concept of purificar is central to rituals. You might hear a priest talk about how baptism serves to purificar a alma from original sin, or a meditation guide talk about using incense to purify a room of negative vibes. In these cases, the word moves from the physical world into the metaphysical, representing a shift in energy or status from 'unclean' to 'sacred'.
- Spiritual Context
- Religious ceremonies, meditation sessions, and spiritual literature.
O incenso é usado há milênios para purificar templos e espaços sagrados.
Lastly, you'll hear it in news reports concerning the environment. When a chemical spill occurs in a river like the Tejo or the Amazonas, environmentalists will discuss the long and difficult process to purificar the ecosystem. It is a word that carries hope in these contexts—the possibility of restoration. Whether it is a scientist discussing carbon capture to purify the atmosphere or a volunteer cleaning a beach, the underlying theme is the restoration of purity to the natural world.
A nova lei ambiental exige que as fábricas ajudem a purificar os resíduos químicos.
Cientistas buscam novas formas de purificar o ar das grandes metrópoles.
One of the most frequent mistakes English speakers make is overusing purificar when they actually mean 'limpar' (to clean). While they are related, they are not interchangeable. 'Limpar' is for surface-level dirt—cleaning your house, your car, or your shoes. Purificar is for molecular, chemical, or spiritual cleaning. If you say you need to 'purificar o chão' (purify the floor), people might think you are performing an exorcism or a deep chemical decontamination, when you really just meant you need to mop it ('limpar o chão').
- Purificar vs. Limpar
- Use 'limpar' for physical dirt/dust. Use 'purificar' for toxins, germs, or spiritual matters.
Errado: Vou purificar a mesa da cozinha. Correto: Vou limpar a mesa da cozinha.
Another common error involves the conjugation in the past tense. As mentioned before, because the verb ends in -car, the 'c' must change to 'qu' in the first person singular of the preterite (past tense). Students often forget this and write 'purificei', which is incorrect and would be pronounced differently. Always remember: eu purifiquei. This rule applies to all verbs ending in -car, like 'ficar' (fiquei) or 'brincar' (brinquei).
- Spelling Error
- Incorrect: purificei. Correct: purifiquei.
Ontem eu purifiquei toda a água que coletamos da chuva.
A third mistake is confusing purificar with 'filtrar' (to filter). While filtering is a *method* of purification, they are not always the same. You can filter coffee, but you don't 'purify' it—you are just separating the grounds from the liquid. Purification implies making something pure or better. You can purify water by boiling it, which is not filtering. If you are specifically talking about passing a liquid through a mesh or charcoal, 'filtrar' is more precise. If you are talking about the end result of making it safe/clean, use purificar.
- Purificar vs. Filtrar
- 'Filtrar' is the mechanical process. 'Purificar' is the qualitative result.
Nós vamos filtrar o suco para tirar as sementes, mas vamos purificar a água para beber.
Finally, learners sometimes struggle with the reflexive form. They might say 'Eu quero purificar' when they mean they want to undergo a detox or spiritual cleansing. Without the reflexive pronoun 'me', the sentence is incomplete because 'purificar' requires an object. If you are the one being purified, you must say purificar-me or 'me purificar'. This is a common pattern for verbs that can act on the self, and omitting the pronoun changes the meaning or makes the sentence grammatically 'naked'.
Eu preciso me purificar de todos esses pensamentos negativos.
Ele sentiu a necessidade de purificar-se após a longa jornada.
Portuguese is rich with synonyms for purificar, each with its own specific nuance. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right situation. A very common alternative is limpar, which we already discussed as being more general and surface-level. Another is filtrar, which specifically refers to the mechanical process of passing something through a filter. When you want to sound more technical or talk about removing specifically harmful elements from a system, depurar is an excellent choice.
- Depurar
- Often used in computing (debugging) or in biology (to purge toxins from the blood).
O fígado trabalha constantemente para depurar o nosso organismo.
In religious or highly formal contexts, you might encounter santificar or consagrar. While purificar means to remove the bad, santificar means to make something holy. They often happen together in a ritual. If you are talking about refining metals like gold or silver, the word refinar is more appropriate. It implies a process of improving the quality or purity of a material through industrial methods. In the kitchen, if you are making a sauce clear by removing solids, you might use clarificar.
- Clarificar
- To make a liquid clear (like butter or broth) or to make an idea clear (to clarify).
O chef explicou como clarificar a manteiga para a receita francesa.
For a more metaphorical take, sublimar is a beautiful word. In psychology and literature, it means to transform a lower impulse into something higher or more 'pure'. Finally, desinfetar is the clinical version. If your goal is specifically to kill bacteria and viruses on a surface, desinfetar is the word you'll see on cleaning products. While purificar sounds poetic and deep, desinfetar sounds practical and medical.
- Desinfetar
- To disinfect; specifically killing pathogens.
É importante desinfetar as mãos antes de tocar na comida.
In summary, choosing between these words depends on your 'why'. Are you removing germs (desinfetar)? Are you separating solids from liquids (filtrar)? Are you making a metal more valuable (refinar)? Or are you aiming for a state of total, essential purity—be it in water, air, or spirit? In the latter case, purificar remains the most powerful and versatile choice in the Portuguese language.
A ciência e a espiritualidade buscam, cada uma à sua maneira, purificar a nossa existência.
O objetivo final é purificar o metal até que ele brilhe sem nenhuma mancha.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
In ancient times, 'purificar' was often associated with fire and water rituals long before it was used for chemical or industrial processes.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'c' as 's' (it is a hard 'k' sound).
- Stressing the wrong syllable (don't say pu-RI-ficar).
- Forgetting to tap the 'r' sounds.
- In the past tense 'purifiquei', pronouncing the 'u' (it is silent after 'q').
- Confusing the initial 'p' with a 'b' sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize because it looks like 'purify' in English.
Requires remembering the 'qu' change in the past tense.
Regular pronunciation, but watch the final 'r'.
Clear sounds, often used in commercials and news.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Verbs ending in -car change 'c' to 'qu' before 'e'.
Eu purifiquei (not purificei).
Reflexive pronoun placement in European vs. Brazilian Portuguese.
Purificar-se (PT) vs. Se purificar (BR).
Regular -ar verb endings in the present tense.
Eu purifico, tu purificas, ele purifica...
Passive voice construction with 'ser' + past participle.
A água é purificada.
Future tense with 'ir' + infinitive.
Nós vamos purificar.
Examples by Level
Eu purifico a água.
I purify the water.
Present tense, 1st person singular.
Você purifica o ar?
Do you purify the air?
Present tense, 2nd person (formal/common).
Nós purificamos o suco.
We purify the juice.
Present tense, 1st person plural.
Eles purificam o leite.
They purify the milk.
Present tense, 3rd person plural.
Ela quer purificar a água.
She wants to purify the water.
Infinitive after 'querer'.
É bom purificar o ar.
It is good to purify the air.
Infinitive as part of a general statement.
O filtro purifica bem.
The filter purifies well.
3rd person singular with an adverb.
Eu vou purificar a água agora.
I am going to purify the water now.
Future with 'ir' + infinitive.
Eu purifiquei a água ontem.
I purified the water yesterday.
Preterite tense, note the 'qu' spelling.
Este aparelho purifica o ar da sala.
This device purifies the room's air.
Subject-verb-object structure.
Eles precisam purificar o rio da cidade.
They need to purify the city's river.
Infinitive after 'precisam'.
As plantas ajudam a purificar o ambiente.
Plants help to purify the environment.
Verb 'ajudar a' + infinitive.
Você purificou o seu coração?
Did you purify your heart?
Preterite tense, metaphorical use.
Nós vamos purificar o óleo de cozinha.
We are going to purify the cooking oil.
Future with 'ir'.
Ela purificava a água com cloro antigamente.
She used to purify water with chlorine in the past.
Imperfect tense for habitual past actions.
O sol ajuda a purificar as roupas.
The sun helps to purify the clothes.
General fact statement.
Se purificarmos a água, poderemos beber.
If we purify the water, we will be able to drink.
Future subjunctive (purificarmos).
É necessário que você purifique o sistema.
It is necessary that you purify the system.
Present subjunctive (purifique).
A água foi purificada pelo novo filtro.
The water was purified by the new filter.
Passive voice (foi purificada).
Eles estão purificando o ar do hospital.
They are purifying the hospital's air.
Present continuous (gerund).
O monge busca purificar-se através do jejum.
The monk seeks to purify himself through fasting.
Reflexive infinitive (purificar-se).
Espero que eles purifiquem o solo contaminado.
I hope they purify the contaminated soil.
Present subjunctive after 'espero que'.
Ao purificar a mente, encontramos a paz.
By purifying the mind, we find peace.
Preposition 'ao' + infinitive (gerundial sense).
Ela purificou-se nas águas do mar.
She purified herself in the sea waters.
Reflexive preterite.
O laboratório purificou a substância com sucesso.
The laboratory successfully purified the substance.
Formal preterite with adverbial phrase.
O governo prometeu purificar a baía poluída.
The government promised to purify the polluted bay.
Infinitive as a complement of 'prometeu'.
A meditação é uma forma de purificar o espírito.
Meditation is a way to purify the spirit.
Noun + preposition + infinitive.
Se eu purificasse o ar, todos respirariam melhor.
If I purified the air, everyone would breathe better.
Imperfect subjunctive (purificasse).
O processo de purificar metais é muito antigo.
The process of purifying metals is very old.
Infinitive used as a noun phrase.
Eles purificaram o sangue usando a hemodiálise.
They purified the blood using hemodialysis.
Technical medical context.
A intenção do ritual é purificar o ambiente doméstico.
The intention of the ritual is to purify the home environment.
Complex noun phrase subject.
O artista tenta purificar a sua técnica ao máximo.
The artist tries to purify his technique to the maximum.
Metaphorical use in art.
A retórica serviu para purificar a sua imagem pública.
The rhetoric served to purify his public image.
Abstract metaphorical use.
É imperativo purificar as fontes de informação atuais.
It is imperative to purify current information sources.
Formal impersonal expression.
O fogo, simbolicamente, tem o poder de purificar tudo.
Fire, symbolically, has the power to purify everything.
Philosophical/Symbolic context.
Embora purificassem o rio, a vida selvagem demorou a voltar.
Although they purified the river, wildlife took a long time to return.
Concessive clause with imperfect subjunctive.
A busca por purificar a linguagem é um tema recorrente na poesia.
The quest to purify language is a recurring theme in poetry.
Literary analysis context.
O sistema de osmose reversa consegue purificar a água do mar.
The reverse osmosis system can purify seawater.
Highly technical context.
Ele purificou as suas intenções antes de tomar a decisão.
He purified his intentions before making the decision.
Ethical/Moral context.
A tragédia grega visava purificar as emoções do público.
Greek tragedy aimed to purify the audience's emotions.
Academic/Historical context (Catharsis).
A ascese purifica o homem das paixões mundanas.
Asceticism purifies man from worldly passions.
Theological/Philosophical register.
O autor purificou o seu estilo, eliminando os adjetivos supérfluos.
The author purified his style, eliminating superfluous adjectives.
Stylistic/Literary register.
Haverá que purificar o ouro no cadinho da adversidade.
The gold will have to be purified in the crucible of adversity.
Archaic/Poetic future structure.
A purificação do sangue é a função primordial dos rins.
The purification of blood is the primary function of the kidneys.
Scientific noun-based sentence.
Não basta purificar o exterior se o interior continua corrompido.
It is not enough to purify the exterior if the interior remains corrupted.
Moral maxim/aphorism.
A reforma visava purificar a Igreja de práticas abusivas.
The reform aimed to purify the Church of abusive practices.
Historical/Ecclesiastical register.
O vento purificou a atmosfera após a tempestade avassaladora.
The wind purified the atmosphere after the overwhelming storm.
High-level descriptive prose.
A ciência moderna permite purificar isótopos com precisão atômica.
Modern science allows for the purification of isotopes with atomic precision.
Advanced scientific register.
Common Collocations
Common Phrases
— A device used to remove contaminants.
Onde posso comprar um filtro para purificar água?
— To cleanse oneself from religious transgressions.
Ele foi à igreja para purificar-se dos pecados.
— The process of cleaning through extreme heat.
O metal foi purificado por fogo intenso.
— To remove slang or errors from speech.
O professor pediu para purificar a linguagem do texto.
— To become morally good or sincere.
É preciso purificar o coração para ser feliz.
— To forget bad things or forgive.
Ela viajou para purificar a memória do passado.
Often Confused With
Limpar is for dirt; purificar is for toxins or spirits.
Filtrar is the method (using a mesh); purificar is the goal (being pure).
Clarificar is mostly for making something transparent or understandable.
Idioms & Expressions
— To go through a difficult trial that makes someone stronger or better.
A empresa passou pelo fogo purificador da crise.
Literary/Metaphorical— Refers to a fresh start or a healing experience.
As férias foram como águas que purificam.
Poetic— To resolve a tension or conflict in a room full of people.
A piada dele ajudou a purificar o ar da reunião.
Informal/Metaphorical— Someone who is at peace or has no guilt.
Depois da confissão, ele sentiu a alma purificada.
Religious— To perform a deep cleaning or spiritual ritual.
Vou fazer uma purificação na minha casa nova.
Spiritual— An old folk remedy/expression for detoxing.
Minha avó dizia para purificar o sangue com azedas.
Folk/Old-fashioned— Something of the highest possible quality.
Sua amizade é como ouro purificado.
Poetic— To look at something beautiful after seeing something ugly or tiring.
Vamos à praia para purificar as vistas.
Informal— To eat something neutral to reset your taste buds between dishes.
O sorvete de limão serve para purificar o paladar.
Culinary— To improve a family or breed (often used in animal breeding).
Eles buscam purificar a linhagem dos cavalos.
Technical/FormalEasily Confused
Sounds similar and also means to clean.
Purgar is more aggressive, often used for medicine (laxatives) or political removals.
Ele teve que purgar o sistema de arquivos.
Both mean to make better/purer.
Refinar is for industrial processes like oil, sugar, or social manners.
Eles refinam o açúcar nesta fábrica.
Both involve cleaning germs.
Desinfetar is specific to killing pathogens with chemicals.
Vou desinfetar o banheiro.
Both used in religion.
Santificar is making holy; purificar is removing sin/dirt.
Deus vai santificar este dia.
Often used together.
Filtrar is the physical process of separation.
Vou filtrar a areia da água.
Sentence Patterns
Eu [purificar] a água.
Eu purifico a água.
O [objeto] purifica o [objeto].
O filtro purifica o ar.
É preciso [purificar] o [objeto].
É preciso purificar o sistema.
Ele quer [purificar-se].
Ele quer purificar-se.
A água foi [purificada] por [agente].
A água foi purificada pelo filtro.
Ao [purificar] o [objeto], [consequência].
Ao purificar o metal, ele ganha valor.
Se nós [purificássemos] o [objeto]...
Se nós purificássemos o ar...
A [purificação] do [objeto] é [adjetivo].
A purificação do espírito é fundamental.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in specific domains (health, environment, religion) but rare in general casual chat compared to 'limpar'.
-
Eu purificei a água.
→
Eu purifiquei a água.
Verbs in -car change c to qu before e.
-
Vou purificar o meu quarto com uma vassoura.
→
Vou limpar o meu quarto com uma vassoura.
Purificar is too formal/deep for just sweeping a floor.
-
A água purifica pelo filtro.
→
A água é purificada pelo filtro.
Needs the passive voice or a reflexive form if the water is doing it to itself.
-
Eu purifico o café todas as manhãs.
→
Eu filtro o café todas as manhãs.
You filter coffee; you don't purify it (unless it was poisoned!).
-
Ele quer purificar o seu erro.
→
Ele quer expiar o seu erro.
Expiar is the specific word for purifying oneself from a mistake or crime.
Tips
Past Tense Spelling
Always write 'purifiquei' with 'qu' to keep the hard K sound. Writing 'purificei' is a common mistake.
Purificador vs Filtro
A 'purificador' is often seen as a more advanced machine than a simple 'filtro' in Portuguese marketing.
Spiritual Use
In Brazil, you will hear this word often in 'Candomblé' and 'Umbanda' rituals involving herb baths.
Stress the End
Remember to stress the last syllable: puri-fi-KAR. This is true for all Portuguese infinitives.
Adjective Form
Use 'purificado' (purified) as an adjective. Example: 'Água purificada'.
Metaphorical Image
Use 'purificar a imagem' when talking about a celebrity or politician trying to fix their reputation.
Detox
In health magazines, 'purificar o organismo' is the standard way to say 'to detox'.
Commercials
Listen for this word in TV ads for water filters; it's a key selling point.
Latin Roots
Knowing it comes from 'purus' + 'facere' helps you remember it means 'to make pure'.
When to use Clarificar
Use 'clarificar' specifically for liquids you want to make transparent or for making a point clear.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Pure-Fire-Car'. You use 'fire' to 'purify' the 'pure' 'car'. PURI-FI-CAR.
Visual Association
Imagine a dirty glass of water turning crystal clear as it passes through a glowing blue light.
Word Web
Challenge
Try to use 'purificar' in three different contexts today: one about water, one about air, and one about your mind.
Word Origin
The word comes from the Latin 'purificare', which is a combination of 'purus' (pure) and the suffix '-ficare' (to make).
Original meaning: To make pure or clean, especially in a ritualistic or physical sense.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
Be careful when using 'purificar' in social contexts (like 'purificar a raça'), as it can have very negative historical connotations related to eugenics.
English speakers often use 'clean' or 'filter' where Portuguese speakers might use 'purificar' to add more weight or formality.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Water treatment
- Purificar a água potável
- Sistema de purificação
- Filtro purificador
- Purificar água do poço
Spirituality
- Purificar a alma
- Purificar o espírito
- Ritual de purificação
- Purificar-se dos pecados
Health and Skin
- Purificar o organismo
- Purificar a pele
- Máscara purificante
- Purificar o sangue
Environment
- Purificar o ar
- Purificar o rio
- Purificar o solo
- Purificar a atmosfera
Science/Industry
- Purificar substâncias
- Purificar metais
- Purificar o silício
- Método para purificar
Conversation Starters
"Você usa algum filtro especial para purificar a água na sua casa?"
"Você acha que as plantas realmente ajudam a purificar o ar de um quarto?"
"Qual é a melhor maneira de purificar a mente depois de um dia de trabalho estressante?"
"Você já participou de algum ritual para purificar o ambiente?"
"Na sua opinião, o governo faz o suficiente para purificar os rios da região?"
Journal Prompts
Escreva sobre um momento em que você sentiu a necessidade de purificar a sua vida de hábitos negativos.
Descreva como seria o sistema ideal para purificar o ar de uma cidade grande como São Paulo ou Lisboa.
Reflita sobre a importância de purificar as suas intenções antes de começar um novo projeto.
Se você pudesse purificar uma coisa no mundo instantaneamente, o que seria e por quê?
Como você se sente depois de um ritual ou atividade que ajuda a purificar a sua mente?
Frequently Asked Questions
10 questionsNot really, unless you are doing a spiritual cleansing with incense. For normal cleaning, use 'limpar'.
Yes, it is a regular -ar verb, but it has a minor spelling change in the past tense (c becomes qu before e).
The noun is 'purificação'. For example: 'A purificação da água é necessária'.
You say 'purificador de água'.
Yes, reflexively: 'purificar-se'. It usually means a spiritual or physical detox.
Yes, the meaning is identical, though pronoun placement (se purificar vs purificar-se) may vary.
It is very common in advertisements, news, and religious settings, but less common in everyday street slang.
The most common opposites are 'contaminar' (to contaminate) and 'poluir' (to pollute).
You can say 'purificar o sistema' if you mean removing deep viruses, but 'limpar' or 'otimizar' is more common.
Yes, for things like 'purificar a manteiga' (making clarified butter).
Test Yourself 180 questions
Translate to Portuguese: 'I need to purify the water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'purificar o ar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They purified the river last year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the past tense of 'purificar' for 'eu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Plants help to purify the environment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'purificar a mente' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The filter is purifying the water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with the noun 'purificação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We will purify the oil tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'purificar-se' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is it possible to purify the air?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about chemicals.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Fire purifies the gold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a detox diet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hope you purify your heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'purificador' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The water was purified.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about incense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She purifies the blood.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a political image.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: Purificar
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Eu purifiquei
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Purificador de água
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Purificação
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Purificante
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu purifico o ar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nós purificamos a água.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ela purificou a alma.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles purificam o sangue.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O fogo purifica o ouro.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Preciso purificar a mente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O filtro purifica bem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vou purificar o organismo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A água está purificada.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Espero que purifiquem o rio.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É um ritual para purificar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O purificador é caro.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pode purificar a água?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As plantas purificam o ar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sinto-me purificado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Eu purifico a água.'
Listen and write: 'O ar foi purificado.'
Listen and write: 'Nós purificamos o sangue.'
Listen and write: 'Eles purificam o rio.'
Listen and write: 'Purifiquei a mente.'
Identify the verb: 'O filtro purifica a água.'
Identify the noun: 'A purificação é lenta.'
Listen and write: 'O ouro é purificado.'
Listen and write: 'Vou purificar o sistema.'
Listen and write: 'A alma está purificada.'
Listen and write: 'Use o purificador.'
Listen and write: 'As plantas purificam o ar.'
Listen and write: 'Eles purificaram o solo.'
Listen and write: 'É preciso purificar.'
Listen and write: 'Sinto a purificação.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'purificar' is your go-to verb for deep cleansing. Whether you are talking about a high-tech 'purificador de água' or a spiritual journey to 'purificar a alma', it signifies the removal of toxins or negativity. Example: 'Este filtro serve para purificar a água da chuva'.
- Purificar is a regular Portuguese verb meaning to remove impurities from something, whether physical like water or abstract like the soul.
- It is more formal and specific than the general word 'limpar' (to clean) and is common in health and religious contexts.
- Grammatically, it follows the first conjugation (-ar) but has a spelling change in the past tense: 'eu purifiquei' to keep the sound.
- Commonly used with objects like water, air, blood, spirit, and gold, it implies a deep or essential transformation toward a pure state.
Past Tense Spelling
Always write 'purifiquei' with 'qu' to keep the hard K sound. Writing 'purificei' is a common mistake.
Purificador vs Filtro
A 'purificador' is often seen as a more advanced machine than a simple 'filtro' in Portuguese marketing.
Spiritual Use
In Brazil, you will hear this word often in 'Candomblé' and 'Umbanda' rituals involving herb baths.
Stress the End
Remember to stress the last syllable: puri-fi-KAR. This is true for all Portuguese infinitives.
Example
Precisamos de um filtro para purificar a água.
Related Content
This Word in Other Languages
More nature words
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.