뜻
To separate into smaller groups.
문화적 배경
In Sweden, consensus is key. 'Dela upp sig' is often a group decision, not a command from a leader. Flat hierarchies mean that even in meetings, employees are encouraged to suggest splitting up tasks. Swedes love planning. Splitting up during a trip is seen as a smart way to maximize experiences. In youth sports, 'dela upp sig' is the standard way to start practice games.
Check the reflexive
Always remember the reflexive pronoun (mig, dig, sig, oss, er). Without it, you are talking about objects.
Not for breakups
Never use this for romantic breakups. It sounds very strange.
뜻
To separate into smaller groups.
Check the reflexive
Always remember the reflexive pronoun (mig, dig, sig, oss, er). Without it, you are talking about objects.
Not for breakups
Never use this for romantic breakups. It sounds very strange.
Use 'i' for groups
When you split up, you usually split 'i' (into) smaller groups. 'Vi delar upp oss i två lag'.
셀프 테스트
Fill in the correct reflexive pronoun.
Vi måste dela upp ____ i två lag.
Since the subject is 'vi' (we), the reflexive pronoun must be 'oss' (us).
Choose the correct verb phrase.
Vad gör vi när vi vill arbeta snabbare?
The full phrase 'dela upp sig' is required for this meaning.
Match the Swedish phrase with its English meaning.
Dela upp sig
This phrase specifically refers to group logistics.
Complete the dialogue.
A: Vi hinner inte med allt. B: ____?
This is the correct reflexive form for group division.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Vi måste dela upp ____ i två lag.
Since the subject is 'vi' (we), the reflexive pronoun must be 'oss' (us).
Vad gör vi när vi vill arbeta snabbare?
The full phrase 'dela upp sig' is required for this meaning.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
This phrase specifically refers to group logistics.
A: Vi hinner inte med allt. B: ____?
This is the correct reflexive form for group division.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
12 질문No, use 'upplösas' instead.
It is neutral and works in almost any situation.
'Dela upp' is for things, 'dela upp sig' is for people.
Yes, it means to share or divide.
Yes, it is very common in daily life.
It is understandable but 'dela upp oss' is more natural.
No, use 'dela på notan'.
No, it is usually temporary.
Like 'sig' in 'signal'.
Yes, very often for project management.
Yes, it's perfect for that.
No, it's very polite and pragmatic.
관련 표현
Dela på
similarTo share something
Splittras
contrastTo break apart
Göra slut
contrastTo break up
Upplösas
contrastTo disband