Significado
Dismissing a small issue.
Contexto cultural
Swedes often use this phrase to avoid 'tjaffs' (unnecessary bickering). It's part of a broader cultural tendency to keep social interactions smooth and low-stress. In Finland-Swedish, the phrase is also common, but you might also hear 'Ingen orsak' used more broadly to mean 'no problem' or 'you're welcome.' In Swedish offices, 'Det gör ingenting' is used to foster a 'no-blame' culture. It's common for managers to use it when a subordinate makes a minor error. In the world of Swedish gaming or tech, 'inget' is almost always used over 'ingenting' because it's faster to type.
Shorten it!
Say 'Det gör inget' (dropping the -ing) to sound 10x more like a local.
Watch your tone
If you say it too slowly or with a flat tone, it can sound like you actually *do* care and are being passive-aggressive.
Significado
Dismissing a small issue.
Shorten it!
Say 'Det gör inget' (dropping the -ing) to sound 10x more like a local.
Watch your tone
If you say it too slowly or with a flat tone, it can sound like you actually *do* care and are being passive-aggressive.
The Swedish Shrug
Often accompanied by a small, friendly shrug and a quick smile. This completes the 'no worries' vibe.
Use it for yourself
If you make a tiny mistake and someone looks worried, you can say 'Det gör ingenting' to reassure *them* that you're fine.
Teste-se
Complete the dialogue with the most appropriate response.
A: Förlåt att jag glömde ringa dig igår! B: ________, jag var ändå upptagen.
The speaker is apologizing for forgetting to call, so 'Det gör ingenting' (It doesn't matter) is the correct polite response.
In which situation is 'Det gör ingenting' NOT appropriate?
Choose the situation where you should NOT use the phrase.
The phrase is for minor inconveniences, not for serious emotional grief.
Fill in the missing word to complete the phrase.
Det ____ ingenting.
The verb in this idiom is always 'göra' (to do/make).
Which of these is a more informal version of 'Det gör ingenting'?
Pick the informal synonym.
'Det är lugnt' is a common informal way to say 'it's cool' or 'no worries.'
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
It doesn't matter: Swedish vs English
Banco de exercicios
4 exerciciosA: Förlåt att jag glömde ringa dig igår! B: ________, jag var ändå upptagen.
The speaker is apologizing for forgetting to call, so 'Det gör ingenting' (It doesn't matter) is the correct polite response.
Choose the situation where you should NOT use the phrase.
The phrase is for minor inconveniences, not for serious emotional grief.
Det ____ ingenting.
The verb in this idiom is always 'göra' (to do/make).
Pick the informal synonym.
'Det är lugnt' is a common informal way to say 'it's cool' or 'no worries.'
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, it's neutral. You can use it with your boss or a stranger on the street.
No, that just means 'Nothing.' It doesn't carry the meaning of 'it's okay' on its own.
'Ingen fara' (No danger) is slightly more common in casual speech, but they are interchangeable.
Technically yes, if you want to be extremely kind, but usually, you'd need a more significant response.
It's just a shorter, more casual version. Both are correct.
It can be. If you say it without an apology, it might sound like you're pointing out their mistake.
Use 'Det gjorde ingenting.'
Yes, very similar versions exist: 'Det gjør ingenting' (Norwegian) and 'Det gør ingenting' (Danish).
Not really. Use 'Varsågod' or 'Ingen orsak' for 'You're welcome.'
Mostly, but in this phrase, it's part of an idiom meaning 'to matter.'
Frases relacionadas
Ingen fara
synonymNo danger / No worries
Det är lugnt
synonymIt's calm / It's cool
Inga problem
synonymNo problems
Förlåt
contrastSorry
Det spelar ingen roll
similarIt doesn't matter / It makes no difference
Ingen orsak
builds onNo cause (for thanks)