C1 Expression ニュートラル

i det stora hela

on the whole

意味

Generally speaking.

🌍

文化的背景

Reflects the Swedish value of 'helhetssyn' (holistic view). Swedes often prefer to reach a consensus on the big picture rather than arguing over every minor detail. In Swedish business culture, meetings (möten) are used to align everyone's 'stora hela'. Being too focused on details can sometimes be seen as 'petigt' (nitpicky). News anchors and journalists frequently use this phrase to summarize complex political events or economic reports for the general public. It is a polite way to give feedback. If you didn't like a specific part of a gift or a meal, you use this phrase to show that you still appreciate the gesture overall.

🎯

The 'But' Pivot

Use this phrase after a 'men' (but) to sound very persuasive. 'Det var dyrt, MEN i det stora hela var det värt det.'

⚠️

Don't over-summarize

If someone is telling you about a tragedy, using this phrase can seem dismissive. Save it for evaluations, not empathy.

意味

Generally speaking.

🎯

The 'But' Pivot

Use this phrase after a 'men' (but) to sound very persuasive. 'Det var dyrt, MEN i det stora hela var det värt det.'

⚠️

Don't over-summarize

If someone is telling you about a tragedy, using this phrase can seem dismissive. Save it for evaluations, not empathy.

自分をテスト

Fyll i de saknade orden för att bilda uttrycket.

Jag tycker att filmen var bra ___ ___ ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: i det stora hela

Uttrycket är 'i det stora hela'. Kom ihåg att det är neutrum (det).

Vilket påstående är sant om uttrycket?

När använder man 'i det stora hela'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: När man vill sammanfatta en situation och fokusera på helheten.

Uttrycket används för att ge en övergripande bild av något.

Välj det bästa svaret för att avsluta dialogen.

A: Hur var din första vecka på universitetet? B: Det var mycket att läsa och jag gick vilse en gång, men...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ...i det stora hela har det varit jättebra!

Här passar uttrycket perfekt för att balansera de små problemen med en positiv helhet.

Matcha uttrycket med dess betydelse.

Matcha!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: I det stora hela = På det stora hela / Generellt sett

I det stora hela betyder generellt sett.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fyll i de saknade orden för att bilda uttrycket. Fill Blank B1

Jag tycker att filmen var bra ___ ___ ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: i det stora hela

Uttrycket är 'i det stora hela'. Kom ihåg att det är neutrum (det).

Vilket påstående är sant om uttrycket? Choose A2

När använder man 'i det stora hela'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: När man vill sammanfatta en situation och fokusera på helheten.

Uttrycket används för att ge en övergripande bild av något.

Välj det bästa svaret för att avsluta dialogen. dialogue_completion B1

A: Hur var din första vecka på universitetet? B: Det var mycket att läsa och jag gick vilse en gång, men...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ...i det stora hela har det varit jättebra!

Här passar uttrycket perfekt för att balansera de små problemen med en positiv helhet.

Matcha uttrycket med dess betydelse. Match B2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: I det stora hela = På det stora hela / Generellt sett

I det stora hela betyder generellt sett.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Both are correct and used interchangeably. 'I' is slightly more common in writing, 'på' is very common in speech.

Yes! 'Det var en bra dag i det stora hela' is perfectly natural.

Yes, but it's more formal and implies a more thoughtful evaluation than just saying 'mestadels'.

Because it follows the definite article 'det', the adjective must take the definite -a ending.

Absolutely. It shows you can synthesize information and focus on results.

No, that is not an expression. To talk about small details, say 'i detalj'.

Yes, it is a standard Swedish expression used nationwide.

The opposite would be 'i detalj' (in detail) or 'specifikt' (specifically).

Yes, it's great for the conclusion section of an essay.

Not at all. It is used daily in modern media and conversation.

関連フレーズ

🔄

på det stora hela

synonym

On the whole

🔗

allt som allt

similar

All in all / In total

🔗

i huvudsak

specialized form

Mainly / Principally

🔗

i detalj

contrast

In detail

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!