intressera
When you're first learning Swedish, understanding verbs is super important! The verb intressera means 'to interest'.
You'll often see it used to talk about things that catch your attention or make you curious. Think of it like saying something 'is interesting' to someone.
When you want to express that something interests you in Swedish, you use the verb intressera. For example, if you want to say 'That interests me', you would say 'Det intresserar mig'.
You can also use intressera sig för to mean 'to be interested in' something. So, if you are interested in history, you could say 'Jag intresserar mig för historia'.
Remember that the form of the verb changes depending on the subject. Practice using it in different contexts to get comfortable.
When you're learning a language, especially at the B2 level, you start to move beyond basic survival phrases. You begin to express more complex ideas and engage in deeper conversations.
At this stage, understanding how verbs like "intressera" work is crucial. It's not just about knowing the definition, but also how to use it naturally in different contexts.
For example, you'll want to differentiate between saying something "interests me" versus "I am interested in something." This subtle but important distinction helps you sound more like a native speaker.
Mastering verbs at the B2 level involves recognizing their common conjugations and typical sentence structures. It's about building fluency and confidence in expressing yourself.
§ What 'intressera' means and how to use it
- Definition
- To interest. This verb is used to express that something sparks someone's curiosity or attention. It's similar to the English 'to interest' or 'to be of interest to'.
The Swedish verb 'intressera' is a direct translation of the English 'to interest'. It's a very common verb you'll hear and use often in everyday Swedish conversations. When something 'intresserar' you, it means it captures your attention, makes you curious, or is relevant to you. It's not just about being entertained; it can also be about something you find important or something you want to learn more about.
You'll typically use 'intressera' when discussing hobbies, studies, news, or anything that draws someone's focus. For example, if you're talking about a new book or a movie, you might say it 'intresserar' you if you want to read or watch it. If you're discussing a topic in class, and you find it engaging, you can say that the topic 'intresserar' you.
It's important to remember that 'intressera' is often used impersonally, especially when talking about things that interest someone. You'll often see it in constructions like 'det intresserar mig' (it interests me) or 'vad intresserar dig?' (what interests you?). This is a key difference from how English sometimes phrases it, where you might say 'I am interested in X'. In Swedish, you often say 'X intresserar mig' (X interests me).
Politik intresserar mig inte alls.
Here, 'politik' (politics) is the subject of the sentence, and it is doing the 'interesting'. You are the object of that action. This construction is very common with 'intressera'.
Den nya filmen verkar intressera många.
In this case, 'den nya filmen' (the new movie) is the thing that interests 'många' (many people). Again, the subject is the thing that causes the interest.
You can also use 'intressera' in a more active sense, implying that someone is trying to make something interesting to others, or that they are being active in a field because it interests them. For example, a teacher might try to 'intressera' students in a subject.
Läraren försöker intressera eleverna för historia.
Here, the teacher is actively trying to generate interest. This is a common way to use 'intressera' when someone is trying to engage others.
Another common usage is with the passive form, 'att intresseras av' (to be interested in). This is perhaps closer to the English structure 'to be interested in something'. However, the base verb 'intressera' still carries the meaning of actively causing interest.
When you're trying to figure out if something is interesting or not, or if you're interested in something, 'intressera' is the verb you need. It’s fundamental for expressing engagement and curiosity in Swedish.
Mastering 'intressera' and its various forms will significantly improve your ability to talk about your preferences, hobbies, and what catches your eye in Swedish. It's a versatile verb that will be a great addition to your vocabulary toolkit. Practice using it with different subjects and objects to get a good feel for its flow in sentences. Think about what interests you, and try to form sentences in Swedish using 'intressera' to express that.
§ Understanding 'Intressera'
The Swedish verb 'intressera' means 'to interest'. It's a regular 'ar' verb, so its conjugations are straightforward. You'll hear and use this verb quite a bit, especially when talking about hobbies, studies, or anything that captures someone's attention.
§ Common Sentence Structures with 'Intressera'
Let's look at some common ways to use 'intressera' in sentences. Pay attention to how the subject and object are positioned.
- Direct Interest
- When something directly interests someone, it often follows the pattern: 'Something (subject) interests (verb) someone (object).'
Filmen intresserar mig. (The film interests me.)
Din idé intresserar oss. (Your idea interests us.)
- Reflexive Use: 'Intressera sig för'
- Often, 'intressera' is used reflexively with the preposition 'för' (for) to mean 'to be interested in' or 'to take an interest in'. This is a very common construction.
- Subject + intressera + reflexive pronoun (mig, dig, sig, oss, er, sig) + för + something.
Jag intresserar mig för historia. (I am interested in history.)
Hon intresserar sig för politik. (She is interested in politics.)
Varför intresserar ni er för svensk kultur? (Why are you interested in Swedish culture?)
Notice the use of the reflexive pronoun ('mig', 'sig', 'er'). It needs to match the subject of the sentence. This is crucial for correct grammar.
§ The Adjective 'Intresserad'
From 'intressera', we also get the adjective 'intresserad' (interested). This is used with the preposition 'av' (of/by) or 'för' (for) to describe someone who has an interest.
- Being Interested
- The structure is usually: 'Subject + är (is/are) + intresserad/intresserade (interested) + av/för + something.'
Jag är intresserad av att lära mig svenska. (I am interested in learning Swedish.)
Är du intresserad för konst? (Are you interested in art?)
Vi är intresserade av ny teknik. (We are interested in new technology.)
The choice between 'av' and 'för' can sometimes be tricky. Generally, both work, but 'av' is perhaps slightly more common when expressing a general interest in something, while 'för' can sometimes imply a more active engagement or concern. However, don't get too hung up on this distinction; Swedes will understand you with either.
§ Key Takeaways
To sum up, when you want to express interest:
- Use 'intressera' directly if something interests someone.
- Use 'intressera sig för' when someone is taking an interest in something.
- Use the adjective 'intresserad av/för' to describe someone who is interested in something.
Practice these structures, and you'll quickly become comfortable using 'intressera' naturally in your Swedish conversations. Lycka till!
Let's dive into how Swedish speakers actually use the verb 'intressera'. This isn't about grammar rules; it's about real-world usage. You'll encounter this verb in many everyday situations, especially when talking about what grabs your attention or what's important to you.
§ Basic Meaning of 'Intressera'
- DEFINITION
- To interest. This is the core meaning. Think of it as 'to make someone interested' or 'to be of interest to someone'.
The verb 'intressera' often appears in constructions where something interests someone. It can be a subject, a hobby, a person, or an event.
Politik intresserar mig inte alls. (Politics does not interest me at all.)
Vad intresserar dig mest? (What interests you the most?)
§ In Work and Professional Settings
In a professional environment, 'intressera' is often used to discuss career paths, project involvement, or areas of expertise. It's a key word in job interviews or when networking.
-
When applying for jobs:
Den här tjänsten intresserar mig verkligen. (This position truly interests me.)
-
Discussing project assignments:
Vilka delar av projektet intresserar dig mest? (Which parts of the project interest you the most?)
-
Talking about company goals:
Företaget intresserar sig för nya marknader. (The company is interested in new markets.)
§ In Academic and School Environments
At school or university, 'intressera' is fundamental for discussing subjects, research topics, and student engagement.
-
When choosing subjects:
Historia har alltid intresserat henne. (History has always interested her.)
-
Discussing research:
Forskningen intresserar ett brett spektrum av forskare. (The research interests a wide spectrum of researchers.)
-
Teacher-student interaction:
Hur kan vi intressera eleverna mer för matematik? (How can we interest the students more in mathematics?)
§ In News and Media
When you read or watch the news, 'intressera' pops up frequently, especially when talking about public opinion, current events, or what captures the general public's attention.
-
Reporting on public reaction:
Nyheten intresserade hela landet. (The news interested the whole country.)
-
Discussing current issues:
Den ekonomiska situationen intresserar många väljare. (The economic situation interests many voters.)
-
In headlines:
Nya rön om rymden intresserar forskare världen över. (New findings about space interest researchers worldwide.)
- DEFINITION
- Att intressera sig för något: to be interested in something.
Han intresserar sig för gamla bilar. (He is interested in old cars.)
This reflexive form is very common and useful. It emphasizes the person's active choice to be interested.
By observing how 'intressera' is used in these different contexts – work, school, and news – you'll start to get a feel for its versatility and importance in Swedish communication. Pay attention to how the sentence structure changes depending on whether something is interesting to someone, or if someone is interested in something. This will help you use it correctly and naturally.
Alright, let's talk about 'intressera'. You know it means 'to interest'. But Swedish, like any language, has different ways to express similar ideas. Understanding the nuances will make your Swedish sound much more natural.
§ Intressera vs. Vara intresserad av
This is a big one. 'Intressera' is a verb, meaning 'to interest'. It's usually something that *causes* interest.
- DEFINITION
- to interest
Politik intresserar mig inte.
Politik (politics) is the thing doing the interesting. 'Mig' (me) is the one being interested.
On the other hand, 'vara intresserad av' means 'to be interested in'. This focuses on the *state* of being interested. It uses the past participle 'intresserad' as an adjective. This is how you'll usually say 'I am interested in...'.
Jag är intresserad av språk.
Here, 'jag' (I) is the one who is interested, and 'språk' (languages) is what I am interested in. You wouldn't say "Jag intresserar språk" (I interest languages) - that just doesn't work.
§ Other ways to talk about interest
While 'intressera' and 'vara intresserad av' cover most situations, here are a few other expressions you might encounter:
Att tycka om / Att gilla: These mean 'to like'. They are more general and less formal than 'intressera' or 'vara intresserad av'. You can like a person, a food, or an activity.
Jag tycker om att läsa böcker.
(I like to read books.)
Jag gillar svensk mat.
(I like Swedish food.)
Att fängsla: This means 'to captivate' or 'to enthrall'. It implies a stronger, more intense kind of interest. Use this when something really grabs your attention completely.
Boken fängslade mig från första sidan.
(The book captivated me from the first page.)
Att engagera: This means 'to engage' or 'to involve'. While similar to interest, 'engagera' often implies a more active participation or commitment to something. You might be interested in a topic, but you are engaged in a project about it.
Hon engagerar sig i miljöfrågor.
(She engages herself in environmental issues.)
§ When to use 'intressera'
You'll use 'intressera' when you want to emphasize that something *causes* interest in someone. It's often used in a slightly more formal context than 'tycka om' or 'gilla'.
When talking about topics or subjects that naturally pique curiosity: Vetenskap intresserar många. (Science interests many.)
When discussing things that hold someone's attention: Filmen intresserade mig hela kvällen. (The movie interested me all evening.)
In questions: Intresserar det dig? (Does it interest you?)
Remember, the subject of 'intressera' is the thing that *does* the interesting. The object (the person) is in the objective case (mig, dig, honom, henne, oss, er, dem).
Keep practicing these distinctions, and your Swedish will sound more and more native. Lycka till!
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Beispiele nach Niveau
Jag vill intressera dig för svenska språket.
I want to interest you in the Swedish language.
Det intresserar mig mycket att lära mig nya saker.
It interests me a lot to learn new things.
Filmen intresserar inte mig så mycket.
The movie does not interest me very much.
Kan du intressera honom för vårt projekt?
Can you interest him in our project?
Hon intresserar sig för konst och musik.
She interests herself (is interested) in art and music.
Vad intresserar dig mest?
What interests you the most?
Hans berättelse intresserade alla lyssnare.
His story interested all listeners.
Det intresserar barnen att spela spel.
It interests the children to play games.
Hans nya projekt intresserade henne djupt.
His new project deeply interested her.
Past tense verb, direct object
Kan du intressera dig för något annat än spel hela tiden?
Can you interest yourself in something other than games all the time?
Reflexive verb, question form
Det intresserar mig inte alls vad han tycker.
It doesn't interest me at all what he thinks.
Impersonal subject 'det', negative
Vi måste intressera fler ungdomar för vetenskap och teknik.
We must interest more young people in science and technology.
Infinitive verb, prepositional phrase
Hennes berättelse om resan intresserade publiken.
Her story about the trip interested the audience.
Past tense verb, direct object
Att studera andra kulturer intresserar mig verkligen.
Studying other cultures really interests me.
Gerund as subject, adverbial phrase
Jag hoppas kunna intressera dig för det här nya förslaget.
I hope to be able to interest you in this new proposal.
Infinitive verb, modal verb
Låt oss intressera dem för att delta i evenemanget.
Let us interest them in participating in the event.
Imperative, causative construction
Hans föreläsningar brukar intressera en bred publik, oavsett ämne.
His lectures usually interest a broad audience, regardless of the topic.
Here 'intressera' is used transitively with 'en bred publik' as the direct object.
Det intresserar mig att lära mig mer om svensk historia och kultur.
It interests me to learn more about Swedish history and culture.
A common construction: 'Det intresserar mig att...' (It interests me to...)
Få saker intresserar honom lika mycket som en god bok och en kopp te.
Few things interest him as much as a good book and a cup of tea.
Again, 'intressera' used transitively, 'få saker' is the subject.
Möjligheten att resa och uppleva nya kulturer intresserar många unga människor.
The possibility to travel and experience new cultures interests many young people.
The subject 'Möjligheten' is singular, so 'intresserar' is used.
Hon lät sig intressera av det komplexa fallet trots dess svårigheter.
She allowed herself to be interested in the complex case despite its difficulties.
Used reflexively with 'låta sig' to mean 'to allow oneself to be interested'.
Vad är det som intresserar dig mest med den här kursen?
What is it that interests you most about this course?
A common question structure: 'Vad är det som intresserar dig...?'
Att arbeta med välgörenhet har alltid intresserat henne djupt.
Working with charity has always interested her deeply.
The gerund 'Att arbeta' functions as the subject.
Även om ämnet kan verka nischat, intresserar det faktiskt en växande skara forskare.
Even if the topic might seem niche, it actually interests a growing group of researchers.
'Det' refers to 'ämnet' (the topic) and acts as the subject for 'intresserar'.
Wird oft verwechselt mit
In Swedish, you often use the passive form of 'intressera' or a construction with 'intresserad av.' For example, 'Jag är intresserad av svenska.' (I am interested in Swedish.)
This can be expressed with 'att visa intresse för något' (to show interest in something) or simply 'att intressera sig för något' (to interest oneself in something).
This is often translated as 'av intresse.' For example, 'Detta är av stort intresse.' (This is of great interest.)
Grammatikmuster
Leicht verwechselbar
'Intressant' is an adjective, meaning 'interesting.' Learners often confuse it with the verb 'intressera.'
Remember, 'intressera' is the action (to interest), and 'intressant' describes something (interesting).
Filmen är mycket intressant. (The film is very interesting.)
'Intresse' is a noun, meaning 'interest.' This can be mixed up with the verb 'intressera.'
An 'intresse' is a thing (an interest), while 'intressera' is an action (to interest).
Jag har många intressen. (I have many interests.)
While similar in meaning to 'intressera' (to engage, to involve), 'engagera' often implies a deeper commitment or participation.
'Intressera' is more about catching attention, 'engagera' is about getting actively involved.
Vi vill engagera fler ungdomar i projektet. (We want to engage more young people in the project.)
'Locka' means 'to attract' or 'to entice,' which can sometimes overlap with 'to interest,' especially when something piques curiosity.
'Intressera' is about generating curiosity or engagement. 'Locka' is more about drawing someone in, often with a hint of allure.
Annonsen lockade många kunder. (The advertisement attracted many customers.)
'Fängsla' means 'to captivate' or 'to enthrall,' which is a stronger form of 'to interest.' Learners might use it when 'intressera' is more appropriate.
'Intressera' is a general interest. 'Fängsla' suggests being completely engrossed or captivated.
Berättelsen fängslade publiken. (The story captivated the audience.)
Satzmuster
Det intresserar mig.
It interests me. (Literally: It interests me.)
Vad intresserar dig?
What interests you? (Literally: What interests you?)
Hon är intresserad av musik.
She is interested in music. (Literally: She is interested of music.)
Hans berättelse intresserade alla.
His story interested everyone. (Literally: His story interested all.)
Jag intresserar mig för historia.
I am interested in history. (Literally: I interest myself for history.)
Vi intresserade oss för nya metoder.
We became interested in new methods. (Literally: We interested ourselves for new methods.)
Det är något som verkligen intresserar mig.
It's something that really interests me. (Literally: It is something that really interests me.)
Intressera dig för ämnet innan du uttalar dig.
Take an interest in the topic before you comment. (Literally: Interest yourself for the topic before you express yourself.)
So verwendest du es
When you want to say that something 'interests' you in Swedish, you use 'intressera'. It's often used with the preposition 'för' (for) to specify what someone is interested in. For example: Jag intresserar mig för historia. (I am interested in history.)
It can also be used reflexively: intressera sig för något (to be interested in something). For example: Hon intresserar sig för konst. (She is interested in art.)
To say something 'is interesting', you would use the adjective 'intressant'. For example: Det är intressant. (That is interesting.)
A common mistake is to directly translate 'I am interested' as 'Jag är intresserad' when you mean to say 'I interest myself in something'. While 'Jag är intresserad' is grammatically correct and means 'I am interested', it often implies a more passive state. If you want to express an active interest in a topic, 'intressera sig för' is more natural.
Another mistake is using 'intressera' as an adjective. Remember, 'intressera' is a verb. For the adjective, use 'intressant'.
Tipps
Verb Conjugation
Like many Swedish verbs, "intressera" follows a regular conjugation pattern. The present tense is "intresserar" (interests/is interesting), the past tense is "intresserade" (interested), and the supine form (used with "har" or "hade" for perfect tenses) is "intresserat" (has interested/had interested).
Using 'intressera sig för'
When you want to say someone is interested in something, you use the reflexive pronoun "sig" and the preposition "för". For example, "Jag intresserar mig för politik" (I am interested in politics).
Common Phrase: 'Det intresserar mig'
A very common way to express that something interests you is to say "Det intresserar mig". For example, "Filmen intresserar mig" (The film interests me).
Adjective Form: 'intresserad'
The past participle of "intressera" is "intresserad" (interested). You use this as an adjective: "Jag är intresserad" (I am interested). Remember to adjust for gender and number: "intresserad" (common singular), "intresserat" (neuter singular), "intresserade" (plural).
Adjective Form: 'intressant'
Another related adjective is "intressant" (interesting). This describes the thing that causes interest. For example, "Boken är intressant" (The book is interesting).
Opposite: 'ointresserad'
To say someone is uninterested, you can add the prefix "o-" to form "ointresserad". For example, "Han är ointresserad av sport" (He is uninterested in sports).
Related Noun: 'intresse'
The noun form is "ett intresse" (an interest). You can talk about "mina intressen" (my interests).
Example: 'Det intresserar mig inte'
To say it doesn't interest me, you place "inte" after the verb: "Det intresserar mig inte" (It does not interest me).
Example: 'Vad intresserar dig?'
To ask what interests you, you can say: "Vad intresserar dig?" (What interests you?)
Remember the Reflexive
It's easy to forget "sig" when using "intressera sig för". Always remember that if you are interested, you use the reflexive pronoun. "Jag intresserar mig för att lära mig svenska" (I am interested in learning Swedish).
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYou can use 'intressera' reflexively with 'sig'. For example: 'Jag intresserar mig för språk.' (I am interested in languages.)
Yes, you can say 'Det intresserar mig.' (It interests me.)
They are very similar. 'Intressera' is the verb 'to interest', while 'vara intresserad av' means 'to be interested in'. For example, 'Boken intresserar mig.' (The book interests me.) and 'Jag är intresserad av boken.' (I am interested in the book.)
You can say 'Han intresserar henne.' (He interests her.)
It's usually 'för'. For example: 'Hon intresserar sig för konst.' (She is interested in art.)
'Intressera' is a weak verb, meaning it follows the regular conjugation pattern for verbs ending in '-a' in the present tense.
You can say 'Jag är inte intresserad.' (I am not interested.) or 'Det intresserar mig inte.' (It doesn't interest me.)
The past tense is 'intresserade'. For example: 'Det intresserade mig inte.' (It didn't interest me.)
No, 'intressera' is the verb. To describe something as interesting, you would use the adjective 'intressant'. For example: 'Det är intressant.' (It is interesting.)
While not a specific idiom, 'intressera sig för något' (to take an interest in something) is a very common and useful phrase.
Teste dich selbst 102 Fragen
Listen for what 'jag intresserar mig för' means.
Listen for 'inte'.
Listen for the question form.
Read this aloud:
Jag intresserar mig för musik.
Focus: intresserar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vad intresserar dig?
Focus: vad
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hon intresserar sig för konst.
Focus: konst
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad ____ dig mest med svensk kultur?
We use 'intresserar' (present tense) because the question is about what interests someone generally.
Sport ____ inte henne alls.
Here, 'intresserar' is the correct present tense form for 'does not interest'.
Har du något som ____ dig?
'Intresserar' is used in the present tense to ask about something that generally interests you.
Böcker ____ mig mycket.
Use 'intresserar' to express that books interest you in the present tense.
Vilka ämnen ____ du dig för i skolan?
Since the question is about what you were interested in (past tense) in school, 'intresserade' is appropriate.
Han ____ sig för fotboll när han var liten.
The phrase 'när han var liten' (when he was little) indicates past tense, so 'intresserade' is correct.
This interests me a lot.
What interests you?
Books don't interest her.
Read this aloud:
Vad intresserar dig mest?
Focus: mest
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det intresserar inte mig alls.
Focus: alls
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vilka ämnen intresserar dig i skolan?
Focus: ämnen
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
In Swedish, the object often comes before the verb in certain sentence structures. 'Svenska' (Swedish) is the subject here, and 'mig' (me) is the object. But in an inverted sentence, the object can come first.
The standard word order for a negative statement is subject + verb + object + 'inte'.
'Böcker' (books) is the subject, 'intresserar' (interest) is the verb, 'honom' (him) is the object, and 'mycket' (very much) is an adverb modifying the verb.
Vilket alternativ betyder 'to interest'?
Ordet 'intressera' betyder att väcka någons intresse eller att vara intressant för någon.
Välj rätt översättning för 'Det intresserar mig mycket.'
'Intressera' översätts direkt till 'to interest'.
Vilket av dessa ord är synonymt med 'fascinerar' i vissa sammanhang?
'Fascinera' och 'intressera' kan båda betyda att något väcker stort intresse.
Ordet 'intressera' är ett substantiv.
'Intressera' är ett verb, inte ett substantiv. Substantivet är 'intresse'.
Man kan säga 'Det intresserar mig inte' för att uttrycka brist på intresse.
Ja, 'Det intresserar mig inte' är ett korrekt sätt att säga 'It does not interest me'.
Formen 'intresserad' är verbets infinitiv.
'Intresserad' är participformen (adjektiv), infinitivformen är 'intressera'.
In Swedish, the verb often comes in the second position. The object 'mig' (me) can come before or after the verb depending on emphasis, but 'politik' (politics) is the subject here, doing the action of 'not interesting'.
The infinitive clause 'Att läsa böcker' (To read books) acts as the subject of the sentence. The verb 'intresserar' (interests) follows the subject.
The infinitive clause 'Att lära sig nya språk' (To learn new languages) is the subject. The verb 'intresserar' (interests) comes after it.
Vad ____ dig mest med svensk kultur? (What ____ you most about Swedish culture?)
Here, 'intresserar' is the present tense form, agreeing with 'Vad' (What) and 'dig' (you).
Han lät sig inte ____ av kritiken. (He didn't let himself be ____ by the criticism.)
After 'lät sig inte', the infinitive 'intressera' is used to form a passive construction.
Filmen ____ mig verkligen inte. Jag somnade nästan. (The movie really didn't ____ me. I almost fell asleep.)
The past tense 'intresserade' is used because the action of not interesting happened in the past (somnade).
Det kan ____ att veta att kursen är fullbokad. (It might ____ you to know that the course is fully booked.)
After 'kan' (can), the infinitive form 'intressera' is used.
Är du ____ av nordisk mytologi? (Are you ____ in Nordic mythology?)
'Intresserad' is the past participle used as an adjective, meaning 'interested'. It agrees in gender and number with 'du'.
Hennes nya hobby började ____ alla i familjen. (Her new hobby started to ____ everyone in the family.)
After 'började' (started), the infinitive 'intressera' is used.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a hobby or interest that you find captivating. Use 'intressera' at least once in your writing. Explain why it interests you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Att läsa böcker intresserar mig väldigt mycket. Jag älskar att förlora mig i olika världar och lära mig nya saker. Det är en fascinerande hobby som alltid ger mig något nytt att tänka på.
Imagine you are trying to convince a friend to try a new activity with you. Write 2-3 sentences explaining what the activity is and how you think it will 'intressera' them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jag tror att du skulle intressera dig för att lära dig spela schack. Det är ett spel som utmanar sinnet och kräver strategi. Jag tror att du skulle tycka det var både roligt och intressant.
Describe a type of music, film, or art that doesn't 'intressera' you at all. Explain why in 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Actionfilmer intresserar mig tyvärr inte alls. Jag tycker ofta att de är för förutsägbara och saknar djup. Jag föredrar filmer som får mig att tänka och känna.
Vad är det huvudsakliga budskapet i texten?
Read this passage:
Många människor intresserar sig för konst, men inte alla uppskattar samma stilar. Vissa dras till moderna verk medan andra föredrar klassisk konst. Det som intresserar en person kan vara helt annorlunda för en annan. Konst har förmågan att väcka känslor och tankar, oavsett stil.
Vad är det huvudsakliga budskapet i texten?
Texten betonar att 'det som intresserar en person kan vara helt annorlunda för en annan', vilket visar att smaken för konst är individuell.
Texten betonar att 'det som intresserar en person kan vara helt annorlunda för en annan', vilket visar att smaken för konst är individuell.
Vad driver främst forskare att fortsätta utforska, enligt texten?
Read this passage:
Vetenskapliga upptäckter har ofta intresserat mänskligheten genom historien. Från uppfinningen av hjulet till rymdfärder har nyfikenhet drivit fram stora framsteg. Det är denna inneboende önskan att förstå världen som intresserar så många forskare att fortsätta utforska.
Vad driver främst forskare att fortsätta utforska, enligt texten?
Texten säger 'Det är denna inneboende önskan att förstå världen som intresserar så många forskare att fortsätta utforska.'
Texten säger 'Det är denna inneboende önskan att förstå världen som intresserar så många forskare att fortsätta utforska.'
Vilket är ett viktigt råd för att hålla motivationen uppe i språkinlärning, enligt texten?
Read this passage:
Språkinlärning kan intressera människor av olika anledningar. Vissa vill kunna kommunicera på resor, andra för arbetsmöjligheter, och några helt enkelt för att de finner språket i sig intressant. Oavsett motivation är det viktigt att hitta det som intresserar dig mest för att hålla motivationen uppe.
Vilket är ett viktigt råd för att hålla motivationen uppe i språkinlärning, enligt texten?
Texten avslutas med 'Oavsett motivation är det viktigt att hitta det som intresserar dig mest för att hålla motivationen uppe.'
Texten avslutas med 'Oavsett motivation är det viktigt att hitta det som intresserar dig mest för att hålla motivationen uppe.'
The sentence structure in Swedish typically follows Subject-Verb-Object. Here, 'Den nya filmen' (The new film) is the subject, 'verkar intressera' (seems to interest) is the verb phrase, and 'många ungdomar' (many young people) is the object.
This is a question asking what interests someone the most. 'Vad' (What) starts the question, followed by 'är det som intresserar dig mest?' (is it that interests you most?).
Here, 'Hennes forskning inom kvantfysik' (Her research in quantum physics) is the subject, 'intresserar' (interests) is the verb, and 'mig väldigt mycket' (me very much) is the object and adverbial phrase.
Vilken mening använder 'intressera' korrekt i betydelsen att väcka nyfikenhet?
'Intressera' i denna kontext betyder att dra till sig uppmärksamhet eller nyfikenhet. Endast 'Den nya filmen lyckades intressera publiken' använder verbet på detta sätt. De andra alternativen är grammatiskt inkorrekta eller idiomatiskt fel.
Vilket alternativ kompletterar meningen bäst: 'Hans föreläsning ___ många studenter för ämnet.'
Meningen är i preteritum (förfluten tid) och kräver 'intresserade' för att visa att föreläsningen väckte intresse hos studenterna i det förflutna. 'Intresseras' är passiv form, 'intresserar sig' är reflexiv och felaktig här, och 'har intresserat sig' är perfekt och inte passande för kontexten.
Välj den mening där 'intressera' används reflexivt och korrekt.
När 'intressera' används reflexivt (med 'sig'), betyder det att man har ett intresse för något. 'Jag intresserar mig för historia' betyder 'I am interested in history', vilket är korrekt. De andra alternativen är antingen inte reflexiva eller grammatiskt felaktiga.
Meningen 'Att resa intresserar mig mycket' betyder att resor väcker mitt intresse.
Ja, 'intressera' i denna mening betyder att något väcker intresse hos någon. Så 'Att resa intresserar mig mycket' betyder att resor är mycket intressanta för mig.
Du kan säga 'Hon intresserade sig en ny sport' för att uttrycka att hon började engagera sig i en ny sport.
Nej, den korrekta reflexiva formen är 'Hon intresserade sig FÖR en ny sport'. Prepositionen 'för' är nödvändig efter 'intressera sig' när man pratar om vad man intresserar sig för.
Verbet 'intressera' kan användas både med en direkt objekt och reflexivt.
Ja, 'intressera' kan användas transitivt ('Filmen intresserar mig' - The film interests me) och reflexivt ('Jag intresserar mig för film' - I am interested in film).
Pay attention to how 'intressera' is used in the context of a new hobby.
Listen for what specifically 'intresserar' the speaker about art history.
Consider the action of the lecturer in relation to 'intressera' and the audience.
Read this aloud:
Kan du berätta om något som verkligen intresserar dig just nu och varför?
Focus: intresserar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hur kan man intressera barn för läsning i dagens digitala samhälle?
Focus: intressera
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Beskriv ett tillfälle då du försökte intressera någon för en ny idé.
Focus: intressera
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a hobby or interest that truly captivates you. Use 'intressera' or its derivatives at least twice in your paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Att studera astronomi intresserar mig verkligen. Jag är djupt intresserad av att lära mig om universums mysterier och exoplaneter. Det är ett oändligt intressant ämne som ständigt utvecklas.
Imagine you are explaining to a friend why a particular historical event or scientific discovery is important. Write two sentences, using 'intressera' to convey its significance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Upptäckten av penicillin intresserar många på grund av dess revolutionerande effekt på medicinen. Dessutom intresserar jag mig för hur en sådan enkel upptäckt kunde förändra mänsklighetens historia så drastiskt.
Describe a book or film that you found particularly engaging. Use 'intressera' to express how it affected you. Write two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Den senaste filmen jag såg intresserade mig från första stund på grund av dess komplexa handling. Jag blev genast intresserad av karaktärernas öden och filmens djupare budskap.
Vad visar den nya rapporten angående unga svenskar?
Read this passage:
En ny rapport visar att unga svenskar alltmer intresserar sig för hållbarhetsfrågor. Detta är en positiv utveckling som kan påverka framtida politiska beslut. Företag som inte intresserar sig för miljöaspekter riskerar att tappa marknadsandelar.
Vad visar den nya rapporten angående unga svenskar?
Passagen säger direkt att unga svenskar "alltmer intresserar sig för hållbarhetsfrågor".
Passagen säger direkt att unga svenskar "alltmer intresserar sig för hållbarhetsfrågor".
Vad är en möjlig strategi för att intressera den yngre generationen för klassisk musik, enligt texten?
Read this passage:
Vissa menar att klassisk musik inte längre intresserar den yngre generationen. Andra hävdar att det bara handlar om att presentera musiken på ett nytt och mer tillgängligt sätt för att väcka intresse. Konserthusen arbetar aktivt med att finna nya vägar för att intressera en bredare publik.
Vad är en möjlig strategi för att intressera den yngre generationen för klassisk musik, enligt texten?
Texten nämner att det "handlar om att presentera musiken på ett nytt och mer tillgängligt sätt för att väcka intresse."
Texten nämner att det "handlar om att presentera musiken på ett nytt och mer tillgängligt sätt för att väcka intresse."
Vilket problem kan uppstå om inte alla intresseras av den snabba teknikförändringen?
Read this passage:
Teknikutvecklingen intresserar många investerare, särskilt inom AI och grön energi. Det finns dock en oro för att alla inte kommer att intresseras av de snabba förändringarna, vilket kan leda till en digital klyfta. Regeringen planerar därför initiativ för att intressera fler i digital kompetens.
Vilket problem kan uppstå om inte alla intresseras av den snabba teknikförändringen?
Texten anger tydligt att "det finns dock en oro för att alla inte kommer att intresseras av de snabba förändringarna, vilket kan leda till en digital klyfta."
Texten anger tydligt att "det finns dock en oro för att alla inte kommer att intresseras av de snabba förändringarna, vilket kan leda till en digital klyfta."
This sentence structure reflects a common way to express that a project started to interest people in Swedish.
The word order 'låter inte sådana småsaker intressera mig' is standard for expressing 'I don't let such small things interest me'.
This construction is common for expressing 'It would interest me to know more about the research results'.
Hennes nya roman har verkligen lyckats ___ läsarna med sin unika berättarstil.
Efter 'lyckats' används infinitivformen av verbet. 'Intressera' är infinitiv.
Det kan vara svårt att ___ ett ämne som i sig inte känns relevant för åhörarna.
Efter 'att' används infinitivformen av verbet. 'Intressera' är infinitiv.
Frågan om klimatförändringar fortsätter att ___ många och skapar debatt.
Efter 'att' används infinitivformen av verbet. 'Intressera' är infinitiv.
Historiska dokument kan fortfarande ___ forskare om de innehåller ny information.
Efter ett modalt hjälpverb (kan) används infinitivformen av huvudverbet. 'Intressera' är infinitiv.
Hans föreläsning hade förmågan att ___ även de mest skeptiska lyssnarna.
Efter 'att' används infinitivformen av verbet. 'Intressera' är infinitiv.
Syftet med presentationen var att ___ potentiella investerare i projektet.
Efter 'att' används infinitivformen av verbet. 'Intressera' är infinitiv.
Vilken mening använder 'intressera' korrekt i betydelsen att väcka nyfikenhet eller engagemang?
I denna mening används 'intressera' i betydelsen att filmen väcker intresse hos personen, vilket är korrekt.
Välj den mening där 'intressera' betyder att man visar intresse för något eller någon.
Här betyder 'intressera' att projektet fångar studenternas intresse och engagemang, vilket är en korrekt användning.
Vilket alternativ kompletterar meningen korrekt: 'Hennes nya hobby ______ inte mig alls.'
Verbet 'intressera' i tredje person singularis, presens, passar bäst för att uttrycka att hobbyn inte väcker intresse hos jag-personen.
Meningsbyggnaden 'Det intresserade mig att lära mig mer om ämnet' är grammatiskt korrekt.
Ja, detta är en grammatiskt korrekt och idiomatisk användning av 'intressera' för att uttrycka att något väckte ens intresse.
Frasen 'att intressera sig för något' betyder att man är likgiltig inför det.
Nej, 'att intressera sig för något' betyder att man visar intresse för det, det vill säga att man inte är likgiltig.
Ordet 'intressera' kan endast användas i sammanhang som handlar om personliga hobbies och fritidsintressen.
Nej, 'intressera' kan användas i en mängd olika sammanhang, inklusive professionella, akademiska och sociala, inte bara personliga hobbies.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a topic that genuinely interests you. Explain why it interests you, using the verb "intressera" or its derivatives at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jag har alltid intresserat mig för astrofysik. Det är fascinerande att lära sig om universums mysterier och hur allt hänger ihop. Särskilt svarta hål intresserar mig på grund av deras komplexa natur och inverkan på rymdtiden.
Imagine you are applying for a job. Write two sentences explaining how the job itself or a specific aspect of it 'interests' you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Denna tjänst intresserar mig särskilt på grund av möjligheten att arbeta med nya teknologier. Jag är mycket intresserad av att bidra till ert innovativa team.
Describe a book or film that you found 'interesting.' Explain what made it interesting to you in 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jag fann filmen 'Den oskuldsfulle mördaren' mycket intressant. Den komplexa handlingen och de djupa karaktärsstudierna intresserade mig från början till slut. Det är sällan en film lyckas fånga mitt intresse så pass.
Vad är det som intresserar många språkstudenter mest, enligt texten?
Read this passage:
En av de mest spännande aspekterna med att lära sig ett nytt språk är att upptäcka hur olika kulturer uttrycker sig. Detta intresserar många språkstudenter eftersom det ger en djupare förståelse för världen. Att behärska ett språk handlar inte bara om grammatik, utan också om att kunna navigera i kulturella nyanser.
Vad är det som intresserar många språkstudenter mest, enligt texten?
Texten säger att 'Detta intresserar många språkstudenter eftersom det ger en djupare förståelse för världen,' och 'Detta' syftar på 'att upptäcka hur olika kulturer uttrycker sig.'
Texten säger att 'Detta intresserar många språkstudenter eftersom det ger en djupare förståelse för världen,' och 'Detta' syftar på 'att upptäcka hur olika kulturer uttrycker sig.'
Vilken roll har berättelser spelat i människans utveckling, enligt texten?
Read this passage:
Forskning har visat att människan naturligt intresserar sig för berättelser. Denna fascination för narrativ är djupt rotad i vår biologi och påverkar hur vi lär oss och kommunicerar. Från grottmålningar till moderna romaner har berättelser alltid spelat en central roll i vår utveckling.
Vilken roll har berättelser spelat i människans utveckling, enligt texten?
Texten anger att 'berättelser alltid har spelat en central roll i vår utveckling' och att 'fascinationen för narrativ är djupt rotad i vår biologi'.
Texten anger att 'berättelser alltid har spelat en central roll i vår utveckling' och att 'fascinationen för narrativ är djupt rotad i vår biologi'.
Vad är det som skapar stort intresse inom artificiell intelligens?
Read this passage:
Teknologins framsteg har öppnat dörrar till nya områden som intresserar både forskare och allmänheten. Artificiell intelligens är ett sådant område som har skapat stort intresse, inte bara för dess potential att lösa komplexa problem utan också för de etiska frågor det väcker. Det är en balansgång mellan innovation och ansvar.
Vad är det som skapar stort intresse inom artificiell intelligens?
Texten nämner att artificiell intelligens har skapat stort intresse 'inte bara för dess potential att lösa komplexa problem utan också för de etiska frågor det väcker.'
Texten nämner att artificiell intelligens har skapat stort intresse 'inte bara för dess potential att lösa komplexa problem utan också för de etiska frågor det väcker.'
The sentence structure in Swedish follows a similar pattern to English: Subject (Den nya forskningen) + Verb (kommer) + Adverb (säkert) + 'att' + Infinitive (intressera) + Object (många) + Prepositional phrase (inom fältet).
The past tense verb 'intresserade' is placed after the subject 'Hennes passion för klassisk musik'. The object 'mig' follows the verb, and the adverb 'oundvikligen' comes at the end to modify the verb.
This is an interrogative sentence starting with the auxiliary verb 'Kan'. The subject 'vi' follows, then the infinitive 'intressera'. The object 'dig' comes after the infinitive, followed by the prepositional phrase 'för vårt senaste projekt' and the relative clause 'som rör hållbar utveckling'.
/ 102 correct
Perfect score!
Verb Conjugation
Like many Swedish verbs, "intressera" follows a regular conjugation pattern. The present tense is "intresserar" (interests/is interesting), the past tense is "intresserade" (interested), and the supine form (used with "har" or "hade" for perfect tenses) is "intresserat" (has interested/had interested).
Using 'intressera sig för'
When you want to say someone is interested in something, you use the reflexive pronoun "sig" and the preposition "för". For example, "Jag intresserar mig för politik" (I am interested in politics).
Common Phrase: 'Det intresserar mig'
A very common way to express that something interests you is to say "Det intresserar mig". For example, "Filmen intresserar mig" (The film interests me).
Adjective Form: 'intresserad'
The past participle of "intressera" is "intresserad" (interested). You use this as an adjective: "Jag är intresserad" (I am interested). Remember to adjust for gender and number: "intresserad" (common singular), "intresserat" (neuter singular), "intresserade" (plural).
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
aktiv
B2engaging in physical pursuits
aktuell
B2presently existing in time; current
allmän
B1relating to everyone or everything
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Second
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2to attack or tackle a problem
angå
C1to concern or relate to