At the A1 level, you usually don't use the verb 'intressera' itself. Instead, you focus on the adjective 'intressant' (interesting). You might learn to say 'Det är intressant' (That is interesting) to react to information. The verb 'intressera' is considered quite complex for a beginner because it involves reflexive pronouns and specific prepositions. At this stage, your goal is simply to recognize the word when you see it in a text and understand that it relates to 'interest.' You will mostly use simple phrases like 'Jag gillar...' (I like...) to express what you are interested in. If you do encounter the verb, it will likely be in a very simple sentence like 'Vad intresserar dig?' (What interests you?), where the meaning is clear from the context of hobbies and likes.
At the A2 level, you start to encounter the reflexive form 'intressera sig för.' You learn that to talk about your hobbies more formally than just using 'gillar,' you can say 'Jag intresserar mig för sport.' You begin to understand that 'sig' is a reflexive pronoun that changes depending on who is talking (mig, dig, sig). You also learn the vital rule that 'intressera' is followed by 'för,' not 'i.' This is a common point of confusion. You might use the verb in simple past tense, 'intresserade,' to talk about things you liked when you were younger. Your sentences are still quite short and follow a standard Subject-Verb-Object pattern. You are starting to see the difference between 'intressant' (the thing is interesting) and 'intresserad' (I am interested), which are both derived from the verb.
At the B1 level, you are expected to use 'intressera' and 'intressera sig för' with more confidence in both speech and writing. You can handle the word order in more complex sentences, such as those with auxiliary verbs: 'Jag skulle vilja intressera mig mer för politik.' You also begin to use the verb in the active sense to describe things that capture your attention: 'Det som intresserar mig mest är...' (What interests me most is...). You are becoming aware of the V2 rule, ensuring that if you start a sentence with 'Egentligen' (Actually) or 'Ibland' (Sometimes), the verb 'intresserar' comes immediately after. You are also introduced to common collocations like 'intressera sig för detaljer' (to be interested in details). Your vocabulary is expanding to include related words like 'intresse' (noun) and 'intresseområde' (field of interest).
At the B2 level, which is the target for this word, you should have a nuanced command of 'intressera.' You use it naturally to transition between topics and to engage others in conversation: 'Får jag intressera dig för en annan aspekt av frågan?' You understand the subtle difference between 'att vara intresserad' (a state of being) and 'att intressera sig' (an active process of engagement). You can use the verb correctly in subordinate clauses with 'att,' 'eftersom,' or 'vilket,' and you don't struggle with the placement of the reflexive pronoun. You are also able to use the verb in more abstract or professional contexts, such as discussing market trends or academic research. You are aware of synonyms like 'fängsla' or 'engagera' and can choose 'intressera' when you want to sound objective yet engaged.
At the C1 level, you use 'intressera' with stylistic flair. You might use it in the passive voice or in complex participial constructions that are common in high-level academic or journalistic Swedish. You understand how to use the verb to create sophisticated rhetorical questions or to frame an argument: 'Man kan fråga sig vad som egentligen intresserar den genomsnittliga väljaren.' You are also sensitive to the register of the word, knowing that 'intressera sig för' is slightly more formal than 'vara sugen på' or 'tycka om.' You can use the verb to describe complex psychological states or historical developments: 'Under 1800-talet började man intressera sig alltmer för folkmedicin.' Your use of the verb is integrated into a wide range of idiomatic and metaphorical expressions, and you never make mistakes with the preposition 'för.'
At the C2 level, 'intressera' is a tool you use with total precision and native-like intuition. You can play with the word's connotations and use it in highly specialized fields, from legal documents to abstract philosophy. You might use the verb in its most formal causative sense: 'Det åligger styrelsen att intressera aktieägarna för den nya strategin.' You are comfortable with archaic or very formal variations if the context demands it. You can effortlessly switch between the reflexive and active forms to change the focus of a sentence for emphasis or clarity. You also understand the etymological roots of the word and how it relates to broader European linguistic traditions. At this level, the word is not just a vocabulary item but a flexible instrument for expressing the full spectrum of human curiosity and intellectual engagement.

intressera في 30 ثانية

  • The Swedish verb for 'to interest' or 'to take an interest in'.
  • Commonly used reflexively: 'intressera sig för' (to be interested in).
  • Follows the first conjugation (-ar verbs): intresserar, intresserade, intresserat.
  • Crucial for expressing hobbies, passions, and professional engagement at B2 level.

The Swedish verb intressera is a fundamental building block for expressing curiosity, engagement, and focus. At its core, it functions similarly to the English verb 'to interest,' but its usage patterns in Swedish are specific and require a nuanced understanding of transitivity and reflexivity. In Swedish, intressera is most commonly used in two distinct ways: as an active verb where something interests a person, and as a reflexive verb where a person interests themselves in something. This distinction is vital for B2 learners who are moving beyond simple adjectives like intressant (interesting) and intresserad (interested).

The Active Voice
When using the active voice, the subject is the thing that generates the interest, and the object is the person being influenced. For example, 'Politik intresserar mig' (Politics interests me). Here, politics is the active agent. This structure is common in formal writing or when emphasizing the power of the subject to capture attention.
The Reflexive Construction
The most frequent usage for Swedish speakers is the reflexive form: intressera sig för [något]. This literally translates to 'to interest oneself for something,' but it means 'to be interested in' or 'to take an interest in.' It implies an active choice or a developing passion. If you say 'Jag intresserar mig för arkitektur,' you are describing an ongoing engagement with the subject.
Social and Professional Contexts
In professional settings, intressera is used to discuss market trends, job opportunities, and networking. A recruiter might ask, 'Vad är det som intresserar dig med den här tjänsten?' (What is it that interests you about this position?). In social settings, it’s the go-to verb for getting to know someone's hobbies and passions without sounding overly repetitive with basic adjectives.

Det som verkligen fick mig att intressera mig för biologi var min lärare i gymnasiet.

Translation: What really made me interest myself in biology was my teacher in high school.

Företaget försöker intressera nya investerare för det gröna projektet.

Translation: The company is trying to interest new investors in the green project.

Furthermore, intressera belongs to the first conjugation group (-ar verbs), making it relatively predictable in its inflections: intresserar, intresserade, intresserat. However, its power lies in its ability to transform into the past participle intresserad, which functions as an adjective. Understanding the verb form allows you to describe the action of becoming interested, which adds a layer of dynamism to your Swedish. Instead of just saying you 'are' interested, you can talk about how you 'became' interested or how a specific event 'interested' you. This distinction is what elevates a speaker from intermediate to advanced levels of fluency.

Using intressera correctly requires a firm grasp of Swedish syntax, especially the placement of the reflexive pronoun and the mandatory preposition. Because Swedish is a V2 (Verb-Second) language, the position of 'intresserar' will shift depending on whether you start the sentence with the subject or an adverbial phrase.

Reflexive Construction (Subject + Verb + Reflexive Pronoun + för)
This is the 'standard' way to express personal interest. 'Hon intresserar sig för rymden' (She interests herself in space). Note that the pronoun must match the subject: mig, dig, sig, oss, er, sig. If you change the tense to past: 'Hon intresserade sig för rymden,' the structure remains identical.
Causative Usage (Subject + Verb + Object + för)
You can use the verb to describe making someone else interested. 'Vi vill intressera ungdomar för klassisk musik' (We want to interest young people in classical music). Here, 'ungdomar' is the object being influenced. This is highly effective in marketing, teaching, and persuasive contexts.

Nu för tiden intresserar sig allt fler svenskar för hållbar livsstil.

Note: The V2 rule places the verb after the time phrase 'Nu för tiden'.

In subordinate clauses, the word order changes. If you use 'eftersom' (because) or 'att' (that), the reflexive pronoun follows the subject, but the verb might be pushed further back depending on the presence of sentence adverbs like 'inte'. For example: 'Jag vet att han inte intresserar sig för sport.' (I know that he doesn't interest himself in sports). Mastering this word order is a hallmark of the B2 level.

Kan jag intressera dig för en kopp kaffe medan du väntar?

A polite, slightly formal way to offer something.

When used in the infinitive form with auxiliary verbs like 'kan' (can), 'vill' (want), or 'ska' (shall/will), the verb remains in its base form. 'Du borde intressera dig mer för din ekonomi' (You should interest yourself more in your finances). This usage is very common in advice-giving and self-improvement discussions.

The word intressera is ubiquitous in Swedish life, appearing in everything from high-stakes political debates to casual coffee-break chats. However, the way it is heard varies significantly by medium. In news broadcasts (Sveriges Radio or SVT), you will often hear it in the active sense: 'Frågan om skatterna intresserar väljarna mer än någonsin' (The question of taxes interests voters more than ever).

In the Workplace
During 'medarbetarsamtal' (employee performance reviews), your manager might ask: 'Finns det några nya områden du skulle vilja intressera dig för?' This is an invitation to discuss professional development. Hearing the verb here implies a proactive stance toward learning.
In Marketing and Sales
Salespeople use intressera as a soft-sell tactic. Instead of 'Buy this,' they say 'Får jag intressera dig för vår nya modell?' (May I interest you in our new model?). It sounds less aggressive and more consultative, which fits the Swedish cultural preference for consensus and politeness.

Programledaren: 'Vad var det som fick dig att börja intressera dig för kvantfysik?'

A typical interview question on a science podcast.

In academic settings, professors use the verb to define the scope of a study or a theory. 'Denna avhandling intresserar sig främst för maktstrukturer i städer' (This thesis primarily interests itself in power structures in cities). This personification of the thesis is a common stylistic choice in Swedish academic writing.

Jag har försökt intressera mina barn för friluftsliv, men de föredrar tv-spel.

A common frustration expressed by Swedish parents.

Finally, in literature and film, intressera is used to describe the spark of romance or intrigue. A character might say, 'Han började intressera sig för henne på ett sätt som gjorde honom rädd' (He began to interest himself in her in a way that made him afraid). This usage highlights the internal, psychological aspect of the verb, moving beyond mere hobbies into the realm of deep human emotion and attraction.

For learners, intressera is a minefield of potential errors, mostly stemming from direct translation from English. Because English uses the passive 'to be interested in,' learners often try to force that structure onto Swedish without the proper reflexive components.

Mistake 1: The Preposition 'I'
English speakers say 'interested in.' In Swedish, you must use för. Incorrect: 'Jag intresserar mig i konst.' Correct: 'Jag intresserar mig för konst.' This is perhaps the most frequent error at the B1 and B2 levels.
Mistake 2: Missing the Reflexive Pronoun
As mentioned before, if you are the one feeling the interest, you need 'sig' (or the appropriate pronoun). Incorrect: 'Han intresserar för teknik.' Correct: 'Han intresserar sig för teknik.' Without 'sig,' the sentence implies he is trying to interest someone else, but the object is missing.
Mistake 3: Confusing Verb and Adjective
Learners often mix up 'intresserar' (verb) and 'intresserad' (adjective/participle). 'Jag är intresserar' is a common error. It should be 'Jag är intresserad' or 'Jag intresserar mig'. You cannot use 'är' with the present tense verb form in this context.

Fel (Wrong): Det här ämnet är intressera mig.

Rätt (Right): Det här ämnet intresserar mig.

Another subtle mistake is using intressera when locka (to tempt/attract) or roa (to amuse) would be more appropriate. Intressera is about intellectual or serious engagement. If you are just having fun at a party, you wouldn't say the party 'intresserar' you; you would say you are 'roas' (amused) or 'trivs' (enjoying yourself).

Finally, be careful with the word order in questions. 'Intresserar du dig för politik?' is correct. Learners often forget to move the verb to the front or misplace the 'sig'. Remember: Verb + Subject + Reflexive Pronoun.

While intressera is the most common way to talk about interest, Swedish offers a rich palette of synonyms that can add precision and flavor to your speech. Choosing the right alternative depends on the intensity and nature of the interest.

Fängsla (To Captivate/Enthrall)
This is much stronger than intressera. It implies that your attention is completely held, almost like you are a 'prisoner' to the subject. 'Hennes berättelse fängslade hela publiken' (Her story captivated the entire audience).
Locka (To Attract/Lure)
Used when something appeals to your desires or curiosity. 'Erbjudandet lockade många kunder' (The offer attracted many customers). It often has a sense of being 'drawn' toward something.
Engagera (To Engage/Involve)
While intressera can be passive curiosity, engagera implies action and commitment. 'Hon engagerar sig i miljöfrågor' (She involves herself in environmental issues). This is a great word for B2 students to use when talking about activism or work projects.

Jämförelse:
1. Det intresserar mig. (It interests me.)
2. Det fascinerar mig. (It fascinates me - stronger).
3. Det rogar mig inte. (It doesn't amuse me - used for entertainment).

Another useful alternative is the phrase brinna för (to burn for), which means to be extremely passionate about something. 'Jag brinner för mänskliga rättigheter' is much more powerful than 'Jag intresserar mig för mänskliga rättigheter.' At the B2 level, using these variations shows a deeper command of the language's emotional range.

Lastly, consider nyfiken (curious). While it's an adjective, saying 'Jag är nyfiken på...' is a very common and natural alternative to the reflexive verb. It sounds slightly more informal and spontaneous. By mixing intressera with these alternatives, your Swedish will sound more varied and authentic.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word originally had a legal and financial meaning in Europe, referring to compensation for loss (interest), before it became a term for psychological curiosity.

دليل النطق

UK /ɪntrɛˈseːra/
US /ɪntrɛˈseːra/
The stress falls on the third syllable: in-tres-SE-ra.
يتقافى مع
leverera fundera planera studera fungera diskutera motivera informera
أخطاء شائعة
  • Stressing the first syllable (IN-tressera) like in English.
  • Pronouncing the 'e' as an English 'e' (like in 'bed') instead of a long Swedish 'e' (like in 'say' without the 'y').
  • Forgetting to pronounce the final 'a'.
  • Mumbling the 'ss' - it should be a distinct, sharp 's' sound.
  • Merging 'intressera sig' into one word without a clear 's' for 'sig'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize due to English cognate.

الكتابة 4/5

Difficult due to reflexive pronouns and the preposition 'för'.

التحدث 4/5

Requires practice to get the 'sig för' flow and V2 word order correct.

الاستماع 3/5

Can be hard to hear 'sig' in fast speech.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

intressant för mig/dig/sig gilla veta

تعلّم لاحقاً

engagera fascineras nyfiken brinna för locka

متقدم

vurm passionerad hängiven entusiastisk apatisk

قواعد يجب معرفتها

Reflexive Verbs

Jag intresserar mig (I interest myself).

V2 Rule

Nu intresserar jag mig för mat.

Prepositional Objects

Intressera sig FÖR (not 'i').

Verb Conjugation (Group 1)

Intressera -> Intresserar -> Intresserade -> Intresserat.

Subordinate Clause Word Order

...eftersom jag inte intresserar mig för det.

أمثلة حسب المستوى

1

Vad intresserar dig?

What interests you?

Simple question with 'intresserar' as the verb.

2

Musik intresserar mig.

Music interests me.

Active voice: Subject (Musik) + Verb + Object (mig).

3

Det är ett intressant jobb.

It is an interesting job.

Using the related adjective 'intressant'.

4

Intresserar det här dig?

Does this interest you?

Question form of the active voice.

5

Jag är intresserad.

I am interested.

Using the past participle 'intresserad' as an adjective.

6

Böcker intresserar barnet.

Books interest the child.

Simple SVO structure.

7

Naturen intresserar många.

Nature interests many (people).

'Många' acts as the object here.

8

Han vill intressera henne.

He wants to interest her.

Infinitive form after the auxiliary 'vill'.

1

Jag intresserar mig för bilar.

I am interested in cars.

Reflexive: subject 'Jag' matches pronoun 'mig'.

2

Hon intresserar sig för konst.

She is interested in art.

Reflexive: subject 'Hon' matches pronoun 'sig'.

3

Vi intresserar oss för historia.

We are interested in history.

Reflexive: subject 'Vi' matches pronoun 'oss'.

4

Intresserar du dig för sport?

Are you interested in sports?

Question with reflexive pronoun 'dig'.

5

De intresserade sig för film.

They were interested in film.

Past tense 'intresserade' with reflexive 'sig'.

6

Man bör intressera sig för miljön.

One should take an interest in the environment.

Generic subject 'man' with reflexive 'sig'.

7

Varför intresserar du dig för det?

Why are you interested in that?

Question word 'Varför' starts the sentence.

8

Jag intresserar mig inte för politik.

I am not interested in politics.

Placement of 'inte' after the reflexive pronoun.

1

Det som intresserar mig mest är teknik.

What interests me most is technology.

Relative clause 'Det som...' as the subject.

2

Han har börjat intressera sig för matlagning.

He has started to take an interest in cooking.

Present perfect tense with infinitive.

3

Kan jag intressera dig för en tidning?

Can I interest you in a newspaper?

Causative use: trying to make someone else interested.

4

Hon intresserar sig särskilt för gamla hus.

She is particularly interested in old houses.

Adverb 'särskilt' modifying the verb phrase.

5

Vi måste intressera fler för vårt projekt.

We must interest more people in our project.

Causative use in a professional context.

6

Det är svårt att intressera barn för läxor.

It is difficult to interest children in homework.

Infinitive phrase as the real subject.

7

Egentligen intresserar jag mig för allt.

Actually, I am interested in everything.

V2 rule: Verb 'intresserar' in second position.

8

Hon intresserade sig tidigt för musik.

She took an interest in music early on.

Adverb 'tidigt' placed after the verb.

1

Företaget försöker intressera nya målgrupper.

The company is trying to interest new target groups.

Professional context, causative use.

2

Han intresserar sig passionerat för mänskliga rättigheter.

He is passionately interested in human rights.

Use of the adverb 'passionerat' for emphasis.

3

Det som intresserade utredarna var tidslinjen.

What interested the investigators was the timeline.

Past tense in a formal investigative context.

4

Jag har svårt att intressera mig för hans problem.

I have a hard time taking an interest in his problems.

Complex phrase 'har svårt att' followed by infinitive.

5

Det är viktigt att intressera sig för sin omvärld.

It is important to take an interest in the world around you.

Formal advice using the reflexive infinitive.

6

Vad är det som gör att du intresserar dig för detta?

What is it that makes you take an interest in this?

Subordinate clause within a complex question.

7

De lyckades intressera investerarna för idén.

They managed to interest the investors in the idea.

Verb 'lyckades' followed by the causative infinitive.

8

Ingen verkade intressera sig för vad hon sa.

No one seemed to take an interest in what she said.

Verb 'verkade' (seemed) with the reflexive infinitive.

1

Frågan intresserar såväl forskare som lekmän.

The question interests researchers as well as laypeople.

Formal correlative conjunction 'såväl... som'.

2

Han intresserar sig föga för materiella ting.

He interests himself little in material things.

Formal adverb 'föga' (little/hardly).

3

Det som främst intresserar författaren är språket.

What primarily interests the author is the language.

Academic/literary focus on the active voice.

4

Man kan inte tvinga någon att intressera sig.

You cannot force someone to take an interest.

Philosophical statement on the nature of interest.

5

Denna studie intresserar sig för maktbalansen i EU.

This study interests itself in the balance of power in the EU.

Personification of 'studie' using the reflexive verb.

6

Han har alltid intresserat sig för det okända.

He has always interested himself in the unknown.

Present perfect with the abstract object 'det okända'.

7

Det är förunderligt hur lite det intresserar honom.

It is remarkable how little it interests him.

Advanced adjective 'förunderligt' (remarkable/strange).

8

Hon intresserar sig alltmer för lokalpolitik.

She is becoming increasingly interested in local politics.

Adverb 'alltmer' (increasingly) showing progression.

1

Det åligger oss att intressera allmänheten för frågan.

It is incumbent upon us to interest the public in the matter.

Very formal verb 'åligger' (is incumbent/is a duty).

2

Verket intresserar sig för gränssnittet mellan människa och maskin.

The work (of art/literature) interests itself in the interface between human and machine.

Highly academic personification of 'verket'.

3

Han tycks uteslutande intressera sig för sin egen vinning.

He seems to interest himself exclusively in his own gain.

Formal adverb 'uteslutande' (exclusively).

4

Det är en tematik som har intresserat filosofer i århundraden.

It is a theme that has interested philosophers for centuries.

Relative clause with present perfect active voice.

5

Huruvida detta intresserar rätten är ännu oklart.

Whether this interests the court is still unclear.

Legal context with the conjunction 'huruvida' (whether).

6

Han förmådde inte intressera sig för de triviala detaljerna.

He was unable to interest himself in the trivial details.

Formal verb 'förmådde' (was able/capable).

7

Fenomenet intresserar genom sin komplexitet.

The phenomenon interests through its complexity.

Concise active voice expressing the cause of interest.

8

Hon intresserar sig för de mest subtila nyanserna i språket.

She interests herself in the most subtle nuances of the language.

Superlative 'mest subtila' with reflexive construction.

تلازمات شائعة

intressera sig för
lyckas intressera
börja intressera sig
intressera någon för något
inte intressera mig ett dugg
intressera sig på djupet
intressera sig för detaljer
främst intressera sig för
svårt att intressera
starkt intressera

العبارات الشائعة

Vad intresserar dig?

— A standard way to ask someone about their interests or what they find appealing.

Berätta, vad intresserar dig mest i livet?

Det intresserar mig inte.

— A direct way to say you are not interested in something.

Tyvärr, det där förslaget intresserar mig inte.

Intressera sig för saken.

— To look into a matter or take an interest in a specific situation.

Polisen började intressera sig för saken.

Få någon att intressera sig.

— To make someone become interested.

Hur kan vi få fler att intressera sig för miljön?

Intressera sig för det yttre.

— To care about appearances.

Hon intresserar sig mycket för det yttre.

Intressera sig för det inre.

— To care about the spiritual or psychological side.

Han intresserar sig mer för det inre livet.

Inte intressera sig för fem öre.

— To not be interested at all (idiomatic).

Han intresserar sig inte för sport för fem öre.

Intressera sig för andras väl.

— To care about the well-being of others.

En bra ledare intresserar sig för andras väl.

Intressera sig för framtiden.

— To be focused on or curious about what is to come.

Vi måste intressera oss för framtiden.

Intressera sig för historien.

— To be interested in the past or the background of something.

Det är viktigt att intressera sig för historien.

يُخلط عادةً مع

intressera vs intressant

This is an adjective (interesting). You cannot say 'Jag är intressant' to mean you are interested.

intressera vs engagera

Engagera implies more active involvement, while intressera can be just intellectual curiosity.

intressera vs roas av

Roas av means to be amused or entertained, which is more lighthearted than intressera.

تعبيرات اصطلاحية

"Intressera sig för någon på ett annat sätt"

— To be romantically interested in someone.

Jag tror han intresserar sig för henne på ett annat sätt.

neutral
"Inte intressera sig för fem öre"

— To have absolutely zero interest.

Politik intresserar honom inte för fem öre.

informal
"Vara föremål för någons intresse"

— To be the object of someone's interest (related to the verb's noun form).

Hon var föremål för allas intresse.

formal
"Fånga någons intresse"

— To catch someone's interest (verb phrase).

Hennes tal lyckades fånga allas intresse.

neutral
"Väcka intresse"

— To wake or spark interest.

Filmen har väckt stort intresse utomlands.

neutral
"Svalna i sitt intresse"

— To lose interest (literally 'to cool down').

Han började svalna i sitt intresse för projektet.

neutral
"Ha ett finger med i spelet"

— To be involved (often used when someone interests themselves in a matter secretly).

Han intresserar sig för affären och vill ha ett finger med i spelet.

informal
"Ligga i någons intresse"

— To be in someone's best interest.

Det ligger i ditt intresse att samarbeta.

formal
"Visa sitt intresse"

— To show one's interest clearly.

Han visade sitt intresse genom att ställa många frågor.

neutral
"Tappa intresset"

— To lose interest.

Publiken tappade intresset efter halva tiden.

neutral

سهل الخلط

intressera vs intresserad

Both are derived from the same root.

Intresserad is an adjective/participle (a state), while intressera is the verb (the action).

Jag är intresserad (state) vs Jag intresserar mig (action).

intressera vs nyfiken

Both relate to wanting to know more.

Nyfiken is 'curious' (usually about a specific fact), while intressera is broader and more long-term.

Jag är nyfiken på vad han sa vs Jag intresserar mig för lingvistik.

intressera vs locka

Both involve attraction.

Locka is to 'lure' or 'tempt' often for a specific purpose (sales, traps), whereas intressera is more general.

Rean lockar kunder vs Konst intresserar henne.

intressera vs fascineras

Both mean to be interested.

Fascineras is much stronger and implies a sense of wonder.

Jag fascineras av norrsken.

intressera vs underhålla

Both relate to keeping attention.

Underhålla is to entertain (keep happy), while intressera is to keep curious.

Clownen underhåller barnen.

أنماط الجُمل

A2

Jag intresserar mig för [substantiv].

Jag intresserar mig för hundar.

B1

Det som intresserar mig är [substantiv].

Det som intresserar mig är teknik.

B1

Jag har börjat intressera mig för [substantiv/verb].

Jag har börjat intressera mig för att måla.

B2

Kan jag intressera dig för [substantiv]?

Kan jag intressera dig för en prenumeration?

B2

Det är viktigt att intressera sig för [substantiv].

Det är viktigt att intressera sig för politik.

C1

[Substantiv] intresserar sig för [substantiv].

Artikeln intresserar sig för krisen.

C1

Det intresserar mig föga att [verb].

Det intresserar mig föga att diskutera detta.

C2

Huruvida [sats] intresserar [objekt]...

Huruvida detta intresserar kunden är oklart.

عائلة الكلمة

الأسماء

intresse (interest)
intressent (stakeholder)
intressesfär (sphere of interest)

الأفعال

intressera (to interest)
intressera sig (to be interested)

الصفات

intressant (interesting)
intresserad (interested)
ointresserad (uninterested)

مرتبط

nyfikenhet
fascination
engagemang
uppmärksamhet
passion

كيفية الاستخدام

frequency

High, especially in educational and professional media.

أخطاء شائعة
  • Jag intresserar i konst. Jag intresserar mig för konst.

    Missing reflexive pronoun and wrong preposition.

  • Det här ämnet är intressera mig. Det här ämnet intresserar mig.

    Don't use 'är' with the present tense verb.

  • Hon intresserar henne för musik. Hon intresserar sig för musik.

    Used 'henne' instead of the reflexive 'sig'.

  • Jag har intresserat mig i det länge. Jag har intresserat mig för det länge.

    Still using 'i' instead of 'för' in perfect tense.

  • Intresserar du för politik? Intresserar du dig för politik?

    Missing the reflexive pronoun 'dig' in a question.

نصائح

The 'Sig' Rule

Always match the reflexive pronoun to the subject: mig, dig, sig, oss, er, sig. It's the key to sounding like a native.

Think 'FOR' not 'IN'

In your head, translate 'intressera sig för' as 'interest oneself FOR'. This will stop you from saying 'i'.

Use it for Hobbies

When someone asks 'Vad gör du på fritiden?', try using 'Jag intresserar mig för...' for a more sophisticated answer.

Stress the SE

Put the emphasis on the 'se' in 'intressera'. It makes the word flow better.

Vary your Verbs

Don't just use 'gillar'. Use 'intressera sig för' to show you have a B2 level vocabulary.

Catch the Preposition

When listening, if you hear 'för', look for a verb like 'intressera' or 'ansvara' nearby.

Polite Offers

Use 'Får jag intressera dig för...' when offering someone something in a polite or professional way.

Thesis Statements

If writing an essay, use 'Denna uppsats intresserar sig för...' to define your research area.

Networking

Ask 'Vad intresserar dig mest i din bransch?' to start a deep professional conversation.

Cognate Advantage

Remember that 'interest' and 'intressera' look the same, so you already know the meaning!

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of an 'INTERESTing' person entering a 'REstaurant' (In-tres-se-ra).

ربط بصري

Imagine a giant magnifying glass focusing on a small, glowing object. The act of moving the magnifying glass is 'intressera sig'.

Word Web

hobbies curiosity politics career passion education research attraction

تحدٍّ

Write three sentences about things you 'intresserar dig för' and one thing that 'intresserar dig' (active voice).

أصل الكلمة

Derived from the Latin 'inter-esse', which literally means 'to be between'.

المعنى الأصلي: In Latin, it meant 'to be of importance' or 'to make a difference'.

Indo-European (Latin -> French 'intéresser' -> Swedish).

السياق الثقافي

Generally a very safe and positive word. No major taboos.

English speakers often say 'I am interested in...', which translates to the adjective 'Jag är intresserad av...'. Using the verb 'intressera sig för' sounds more active and dynamic in Swedish.

Svenska Akademiens Ordlista (SAOL) The concept of 'allmänintresse' (public interest) in Swedish law Swedish talk shows like 'Skavlan' where guests are asked about what interests them.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Job Interviews

  • Vad intresserar dig med det här jobbet?
  • Jag intresserar mig för ledarskap.
  • Kan du intressera oss för din vision?
  • Jag har alltid intresserat mig för er bransch.

Hobbies

  • Vad intresserar du dig för på fritiden?
  • Jag har börjat intressera mig för yoga.
  • Det är kul att intressera sig för något nytt.
  • Min pappa intresserar sig för fåglar.

Politics/News

  • Väljarna intresserar sig för skolan.
  • Detta intresserar hela svenska folket.
  • Vem intresserar sig för sånt?
  • Frågan intresserar ingen längre.

Education

  • Läraren försökte intressera oss för matte.
  • Jag intresserar mig för pedagogik.
  • Vad intresserar du dig för att plugga?
  • Forskningen intresserar sig för cancer.

Socializing

  • Det intresserar mig att höra din åsikt.
  • Intresserar du dig för film?
  • Vi intresserar oss för samma saker.
  • Får jag intressera dig för en drink?

بدايات محادثة

"Finns det något speciellt ämne som du verkligen intresserar dig för just nu?"

"Vad var det som fick dig att börja intressera dig för det du jobbar med?"

"Om du hade mer tid, vad skulle du vilja intressera dig för då?"

"Intresserar du dig mer för historia eller för framtiden?"

"Hur försöker du intressera dina vänner för dina egna hobbys?"

مواضيع للكتابة اليومية

Skriv om något som du nyligen har börjat intressera dig för och varför.

Reflektera över hur dina intressen har förändrats sedan du var barn. Vad intresserade dig då?

Besök en ny plats eller läs en ny artikel. Försök att intressera dig för något du inte visste något om tidigare.

Hur kan man bäst intressera andra för miljöfrågor enligt din åsikt?

Beskriv en person som intresserar dig och förklara vad det är som gör dem intressanta.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, that is incorrect. In Swedish, you must use the preposition 'för'. The correct sentence is 'Jag intresserar mig för sport'.

Slightly. 'Vara intresserad' is very common in everyday speech, while 'intressera sig' sounds a bit more active and is common in writing and professional contexts.

The past tense (preteritum) is 'intresserade'. Example: 'Han intresserade sig för musik när han var liten'.

Yes, you can say 'Han intresserar mig' (He interests me) meaning you find him interesting or attractive.

Only if you are the one being interested. If the subject is making someone else interested, you don't use 'sig'. Example: 'Boken intresserar mig' (no sig) vs 'Jag intresserar mig för boken' (sig).

It belongs to Group 1 (-ar verbs). This is the most common and easiest group to conjugate.

There isn't a direct single verb for 'to uninterest'. You would say 'inte intressera sig för' or 'tappa intresset' (lose interest).

It depends on the subject. 'Vi intresserar oss', 'Du intresserar dig', 'Han/hon/de intresserar sig'.

Yes, very common. 'Vi vill intressera er för vårt nya samarbete'.

No, 'intressant' is always an adjective or adverb. Never use it as a verb.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence about your favorite hobby using 'intressera mig för'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Politics interests me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a question to ask someone about their interests.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He has always been interested in history.' (Use the verb)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'intressera' in a sentence about a job interview.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe what 'fängsla' means compared to 'intressera'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'intressera' in the past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We want to interest more people in our project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the word 'intresseanmälan' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain why 'Jag intresserar i sport' is wrong.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'intressera' and 'inte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'What interests you most?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence about a study.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'intressera' with an auxiliary verb like 'skulle vilja'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'May I interest you in a glass of water?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about something that 'interests no one'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'intressera sig' in a sentence about your family.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It is important to interest oneself in the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the adverb 'passionerat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'intressera' to describe a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: 'intressera'. Where is the stress?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jag intresserar mig för svensk kultur.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a friend: 'Vad intresserar du dig för?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Det intresserar mig inte.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'I am interested in art' using the verb?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'intresserade' (past tense).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kan jag intressera dig för en kopp kaffe?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Practice the blend: 'intressera sig' (sounds like intresserassi).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Vi intresserar oss för historia.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Det intresserar mig verkligen.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'Intresserar du dig för politik?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Hon intresserar sig för rymden.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Det som intresserar mig mest är...' and finish with a hobby.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Egentligen intresserar jag mig för allt.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Vad intresserar dig med det här jobbet?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Han intresserar sig för detaljer.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jag har börjat intressera mig för matlagning.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Det intresserar mig inte för fem öre.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Ni borde intressera er för framtiden.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Det är svårt att intressera sig för det.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the verb: 'Jag intresserar mig för musik.' Which word was the verb?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the preposition: 'Hon intresserar sig för konst.' Which preposition was used?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the pronoun: 'Vi intresserar oss för det.' Which pronoun was used?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the tense: 'Boken intresserade mig.' Is it present or past?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the 'sig': 'De intresserar sig för film.' Did you hear 'sig'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the object: 'Politik intresserar mig.' What is the object?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kan jag intressera dig för en tidning?' What is the speaker offering?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for 'inte': 'Jag intresserar mig inte för det.' Is the speaker interested?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Det som intresserar mig är teknik.' What is the interest?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the subject: 'Studien intresserar sig för makt.' What is the subject?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the adverb: 'Han intresserar sig särskilt för bilar.' Which adverb was used?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the auxiliary: 'Jag vill intressera dig för detta.' Which auxiliary verb was used?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Väljarna intresserar sig för skolan.' Who is interested?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for 'föga': 'Han intresserar sig föga för det.' Is he very interested?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the question: 'Vad intresserar dig?' Is this a question?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!