B1 adjective 5分で読める

uppenbar

When something is uppenbar, it means it's really clear or obvious, easy for anyone to see or understand. You might use it to describe a situation where the solution to a problem is quite plain. For instance, if someone is laughing loudly and holding a gift, their happiness is uppenbar. It's not hidden or difficult to perceive; it's right there in front of you.

When something is uppenbar, it means it's clear or obvious. You can easily see, understand, or notice it.

Think of it like a very clear sign or a simple truth that everyone can grasp.

It's not hidden or difficult to figure out.

This word is often used to describe situations, facts, or observations that are plainly evident.

When something is uppenbar, it means it's evident, plain to see, or unmistakable. You can use it to describe a situation, a fact, or even a feeling that leaves no room for doubt. For example, if a problem is very easy to spot, you could say it's uppenbar. It's often used when something is not just clear, but strikingly clear, making it a stronger word than simply 'clear'.

uppenbar 30秒で

  • clear
  • obvious
  • evident

§ What does 'uppenbar' mean and when do people use it?

The Swedish word 'uppenbar' is an adjective that translates directly to 'clear' or 'obvious' in English. It's a useful word to know when you want to express that something is easily understood, plainly visible, or undeniable. Think of it as conveying a sense of transparency or self-evidence. This word is quite common in everyday Swedish conversation and writing, especially when discussing facts, situations, or feelings that don't require much explanation.

You'll often hear 'uppenbar' used to describe situations where a conclusion is straightforward. For example, if someone is really tired, it might be 'uppenbart' that they need to rest. Or if there's a simple solution to a problem, you might say the solution is 'uppenbar'. It's about what stands out, what's not hidden, and what everyone can easily perceive.

DEFINITION
'Uppenbar' means clear, obvious, apparent, or evident. It describes something that is easily seen, understood, or recognized.

The word can apply to various contexts. It can describe a physical thing, like a 'uppenbar' scratch on a car, meaning it's very visible. It can also describe abstract concepts, such as a 'uppenbar' truth, meaning a truth that is undeniable. It's often used when you want to emphasize that there's no doubt about something. If you're discussing a problem and the solution is very simple, you would say it's 'uppenbar'.

Det är uppenbart att hon är trött. (It is obvious that she is tired.)

This usage highlights that her tiredness is not a guess, but a clear fact. No one would argue with it.

Felet var uppenbart när vi tittade närmare. (The mistake was clear when we looked closer.)

Here, 'uppenbart' implies that once they paid attention, the error was unmistakable.

'Uppenbar' also comes in handy when you want to express that something is clearly visible or easily perceived by the senses. For instance, a 'uppenbar' skill means a skill that is very evident when someone performs a task. It's not hidden, it's right there for everyone to see.

When you use 'uppenbar', you're basically saying, "This is so clear, it doesn't need to be explained." It's a way of cutting through ambiguity and stating a fact plainly. In a discussion, if a point is 'uppenbar', it means everyone involved should be able to grasp it without difficulty. This makes it a powerful word for emphasizing agreement or common understanding.

Consider how 'uppenbar' helps to simplify communication. Instead of saying, "It's very easy to see that this is the case, and no one could really dispute it," you can just say, "Det är uppenbart." This brevity makes your Swedish sound more natural and fluent. It's a word that native speakers use without thinking, and integrating it into your vocabulary will definitely make your Swedish sound more authentic.

Finally, 'uppenbar' can also be used in a slightly more formal or rhetorical sense, especially when making an argument or presenting a case. If you're trying to convince someone of something, and you want to highlight a crucial piece of evidence that leaves no room for debate, 'uppenbar' is the perfect word to employ. It adds weight to your statement by suggesting that the evidence is so strong, it's undeniable. So, whether in casual chat or more serious discussions, 'uppenbar' is a versatile adjective to master.

§ Don't Confuse 'Uppenbar' with 'Tydlig'

Many Swedish learners, especially at the B1 level, often mix up 'uppenbar' and 'tydlig'. While both can mean 'clear' or 'obvious', their nuances are different. 'Tydlig' generally refers to something that is easy to see, hear, or understand. It's about clarity in a straightforward sense.

Skylten var tydlig och lätt att läsa.

The sign was clear (easy to read) and easy to read.

On the other hand, 'uppenbar' implies a level of undeniable truth or something that is so self-evident it requires no explanation. It often carries a stronger sense of certainty or inevitability.

Det var uppenbart att hon ljög.

It was obvious (undeniable) that she was lying.

§ Overusing 'Uppenbar'

Sometimes learners overuse 'uppenbar' in situations where 'tydlig' or other simpler words might be more appropriate. While it's good to use new vocabulary, make sure it fits the context. For example, if you're talking about a clear sky, 'klar' (clear) is much more natural than 'uppenbar'.

Himlen var klar och blå.

The sky was clear (not cloudy) and blue.

§ Incorrect Grammatical Forms

'Uppenbar' is an adjective, and like all Swedish adjectives, it needs to agree with the noun it modifies in gender and number. It also changes form in definite and plural contexts. For B1 learners, this is a common area for mistakes.

Base Form
uppenbar (for en-words)

Det var en uppenbar sanning.

It was an obvious truth.

-t Form
uppenbart (for ett-words and as an adverb)

Det var ett uppenbart misstag.

It was an obvious mistake.

Det var uppenbart att hon var trött.

It was obviously (clearly) that she was tired.

Definite/Plural Form
uppenbara

De uppenbara problemen diskuterades.

The obvious problems were discussed.

§ Using 'Uppenbarligen' as an Adverb

While 'uppenbart' can function as an adverb, there's also 'uppenbarligen' which means 'evidently' or 'apparently'. These aren't always interchangeable, and choosing the wrong one can subtly change the meaning of your sentence.

Uppenbart (Adverbial form of the adjective)
This implies something is clearly, undeniably the case.

Han var uppenbart arg.

He was obviously (undeniably) angry.

Uppenbarligen
This suggests something is apparently true, based on observation or inference, but perhaps not absolutely certain.

Han var uppenbarligen inte hemma.

He was apparently (evidently) not home.

豆知識

The English word 'open' shares a common Germanic root with 'uppenbar', highlighting the idea of something being uncovered or revealed.

発音ガイド

UK /ˈʊpənˌbɑːr/
US /ˈʊpənˌbɑːr/
first syllable (up-)
韻が合う語
bar car star
よくある間違い
  • mispronouncing the 'u' sound
  • not stressing the first syllable

知っておくべき文法

Adjectives like 'uppenbar' agree in gender and number with the noun they modify.

En uppenbar skillnad (An obvious difference), Ett uppenbart problem (An obvious problem), Uppenbara brister (Obvious shortcomings)

'Uppenbar' can be used predicatively after verbs like 'vara' (to be) or 'bli' (to become), in which case it does not change its form (always 'uppenbart').

Det är uppenbart. (It is obvious.), Problemet blir uppenbart. (The problem becomes obvious.)

When 'uppenbar' is in the definite form, or preceded by a possessive pronoun or demonstrative pronoun, an '-a' is often added.

Den uppenbara sanningen (The obvious truth), Mitt uppenbara missnöje (My obvious dissatisfaction), Dessa uppenbara fel (These obvious errors)

The comparative form is 'uppenbarare' and the superlative is 'uppenbarast'.

Det är uppenbarare nu. (It is more obvious now.), Det är det uppenbaraste fallet. (It is the most obvious case.)

'Uppenbarligen' is the adverbial form, meaning 'obviously' or 'evidently'.

Han var uppenbarligen trött. (He was obviously tired.)

レベル別の例文

1

Det är uppenbart.

It is obvious.

Basic 'det är' construction.

2

Problemet är uppenbart.

The problem is clear.

Subject-verb-adjective order.

3

Svaret var uppenbart.

The answer was obvious.

Past tense 'var' (was).

4

Han gjorde ett uppenbart misstag.

He made an obvious mistake.

Adjective before noun in indefinite form.

5

Detta är en uppenbar lögn.

This is an obvious lie.

Adjective before noun with 'en' (a).

6

Är det uppenbart för dig?

Is it clear to you?

Question form, 'för dig' (to you).

7

Sanningen är ganska uppenbar.

The truth is quite obvious.

'Ganska' (quite) modifies the adjective.

8

Hon såg det uppenbara.

She saw the obvious.

Using 'det uppenbara' as a noun phrase.

1

Det är uppenbart att han är trött.

It is obvious that he is tired.

2

Felet var uppenbart för alla.

The mistake was obvious to everyone.

3

Svaret är uppenbart, tycker jag.

The answer is obvious, I think.

4

Hon gjorde ett uppenbart misstag.

She made an obvious mistake.

5

Det är uppenbart att du gillar kaffe.

It's clear that you like coffee.

6

Problemet var uppenbart.

The problem was obvious.

7

Hans glädje var uppenbar.

His joy was clear.

8

En uppenbar skillnad.

An obvious difference.

1

Det är uppenbart att hon är trött.

It is obvious that she is tired.

2

Hans tal var uppenbarligen förberett.

His speech was clearly prepared.

Here 'uppenbarligen' is an adverbial form.

3

Felet var uppenbart för alla att se.

The mistake was clear for everyone to see.

4

Det finns ingen uppenbar anledning till hans beteende.

There is no obvious reason for his behavior.

5

Fördelarna med att lära sig svenska är uppenbara.

The benefits of learning Swedish are obvious.

Plural form: uppenbara.

6

Det är en uppenbar risk om du inte är försiktig.

It is an obvious risk if you are not careful.

7

Trots de uppenbara svårigheterna fortsatte de.

Despite the obvious difficulties, they continued.

Plural definite form: uppenbara.

8

Resultaten av experimentet var helt uppenbara.

The results of the experiment were completely clear.

Plural form: uppenbara.

1

Det är uppenbart att hon är trött efter en lång arbetsdag.

It is obvious that she is tired after a long workday.

2

Felet i systemet var uppenbart för alla som granskade koden.

The error in the system was obvious to everyone who reviewed the code.

3

Hans nervositet inför presentationen var ganska uppenbar.

His nervousness before the presentation was quite obvious.

4

Det fanns ingen uppenbar anledning till hans plötsliga avresa.

There was no obvious reason for his sudden departure.

5

Med facit i hand är det uppenbart vad vi borde ha gjort annorlunda.

With hindsight, it is obvious what we should have done differently.

6

Skillnaden mellan de två versionerna är inte uppenbar vid första anblicken.

The difference between the two versions is not obvious at first glance.

7

Hon gjorde det uppenbart att hon inte var intresserad av förslaget.

She made it obvious that she was not interested in the proposal.

8

Konsekvenserna av deras beslut blev uppenbara först långt senare.

The consequences of their decision only became obvious much later.

よく使う組み合わせ

Det är uppenbart It is obvious
en uppenbar skillnad a clear difference
uppenbara bevis obvious evidence
göra något uppenbart make something obvious
en uppenbar risk a clear risk
uppenbara tecken obvious signs
vara uppenbar för alla be obvious to everyone
på ett uppenbart sätt in an obvious way
det mest uppenbara the most obvious
inga uppenbara fel no obvious errors

よく使うフレーズ

Det var uppenbart att hon var trött.

It was obvious that she was tired.

Hans glädje var uppenbar.

His joy was clear/obvious.

Är det uppenbart vad jag menar?

Is it obvious what I mean?

Det finns en uppenbar anledning.

There is an obvious reason.

Svaret är ganska uppenbart.

The answer is quite obvious.

Felet var inte uppenbart till en början.

The mistake was not obvious at first.

De uppenbara fördelarna är många.

The obvious advantages are many.

Detta är en uppenbar förbättring.

This is a clear improvement.

Han ignorerade det uppenbara.

He ignored the obvious.

Resultatet var helt uppenbart.

The result was completely obvious.

よく混同される語

uppenbar vs uppenbara sig

This is a verb meaning 'to appear' or 'to reveal oneself', not an adjective. It shares the 'uppenbar-' stem but has a different grammatical function and meaning.

uppenbar vs självklar

This word also means 'obvious' or 'self-evident'. It's often interchangeable with 'uppenbar' in many contexts, but 'självklar' can sometimes have a slightly stronger connotation of being a matter of course or universally accepted.

uppenbar vs påtaglig

Means 'tangible', 'perceptible', or 'noticeable'. While something obvious can be noticeable, 'påtaglig' emphasizes the ability to be physically or clearly perceived.

文法パターン

Adjective 'uppenbar' inflects like other Swedish adjectives: uppenbar (common gender singular), uppenbart (neuter gender singular), uppenbara (plural/definite). Used predicatively after verbs like 'vara' (to be) or 'bli' (to become). Used attributively before a noun. Can be used with the impersonal 'det är' construction. Can be intensified with adverbs like 'mycket' (very) or 'helt' (completely). Often followed by a 'att'-clause to introduce the obvious fact.

慣用句と表現

"Det är uppenbart som korvspad."

It's obvious as sausage water (i.e., very obvious).

Du har ju läst brevet, så det är uppenbart som korvspad att du vet sanningen. (You've read the letter, so it's obvious as sausage water that you know the truth.)

informal

"en uppenbar sanning"

an obvious truth

Att solen går upp varje morgon är en uppenbar sanning. (That the sun rises every morning is an obvious truth.)

neutral

"göra något uppenbart"

to make something obvious

Hans ansiktsuttryck gjorde hans besvikelse uppenbar. (His facial expression made his disappointment obvious.)

neutral

"det uppenbara valet"

the obvious choice

Med hans erfarenhet var han det uppenbara valet för jobbet. (With his experience, he was the obvious choice for the job.)

neutral

"för att göra det uppenbart"

to make it obvious

Han höjde rösten för att göra det uppenbart att han var arg. (He raised his voice to make it obvious that he was angry.)

neutral

"en uppenbar skillnad"

an obvious difference

Det fanns en uppenbar skillnad i kvalitet mellan de två produkterna. (There was an obvious difference in quality between the two products.)

neutral

"Det är helt uppenbart."

It's completely obvious.

Hon är inte här. Det är helt uppenbart att hon har gått hem. (She's not here. It's completely obvious that she has gone home.)

neutral

"vara uppenbar för alla"

to be obvious to everyone

Problemet var uppenbart för alla som lyssnade. (The problem was obvious to everyone who listened.)

neutral

"en uppenbar brist"

an obvious flaw/shortcoming

En uppenbar brist i planen var bristen på finansiering. (An obvious flaw in the plan was the lack of funding.)

neutral

"framstå som uppenbart"

to appear obvious

Efter förklaringen framstod lösningen som uppenbar. (After the explanation, the solution appeared obvious.)

formal

間違えやすい

uppenbar vs tydlig

'Tydlig' also means clear, but often refers to clarity in communication, vision, or sound. 'Uppenbar' is more about something being evident or undeniable.

'Uppenbar' implies something is self-evident or easily perceived by reason, while 'tydlig' often means easy to understand or see.

Ljudet var tydligt, men det var inte uppenbart varifrån det kom. (The sound was clear, but it wasn't obvious where it came from.)

uppenbar vs klar

'Klar' is a very versatile word meaning clear, ready, finished, or bright. While it can sometimes mean clear in the sense of 'uppenbar', 'uppenbar' specifically conveys obviousness.

'Klar' has a broader range of meanings. 'Uppenbar' is more precise when you want to express that something is plainly evident.

Vädret var klart, men det var inte uppenbart varför de stannade hemma. (The weather was clear, but it wasn't obvious why they stayed home.)

uppenbar vs sällsynt

This is a common phonetic confusion for English speakers due to the 's' and 'ä' sounds. 'Sällsynt' means rare, which is the opposite of 'uppenbar' (obvious).

No semantic overlap. 'Uppenbar' = obvious. 'Sällsynt' = rare. Focus on pronunciation distinction.

Det var uppenbart att en sällsynt fågel flög förbi. (It was obvious that a rare bird flew by.)

uppenbar vs synlig

'Synlig' means visible. While something obvious is often visible, 'synlig' refers specifically to being able to be seen, not necessarily understood or evident.

'Uppenbar' conveys a stronger sense of being undeniably evident or graspable by the mind, whereas 'synlig' is purely about being within sight.

Fläcken var synlig, men dess orsak var inte uppenbar. (The stain was visible, but its cause was not obvious.)

uppenbar vs tyckas

'Tyckas' means to seem or appear. Something can 'seem' obvious, but 'uppenbar' states that it *is* obvious.

'Uppenbar' is a definitive statement of obviousness, while 'tyckas' suggests perception or impression.

Det tycktes uppenbart att han ljög. (It seemed obvious that he was lying.)

文型パターン

B1

Det är uppenbart att...

Det är uppenbart att du är trött. (It is clear that you are tired.)

B1

... är uppenbar.

Svaret är uppenbar. (The answer is obvious.)

B2

En uppenbar skillnad mellan X och Y är...

En uppenbar skillnad mellan svenska och norska är uttalet. (An obvious difference between Swedish and Norwegian is the pronunciation.)

B2

Det fanns inga uppenbara skäl till att...

Det fanns inga uppenbara skäl till att han slutade. (There were no obvious reasons why he quit.)

B2

Han gjorde ett uppenbart misstag.

Han gjorde ett uppenbart misstag. (He made an obvious mistake.)

C1

Trots de uppenbara svårigheterna...

Trots de uppenbara svårigheterna fortsatte de att arbeta. (Despite the obvious difficulties, they continued to work.)

C1

Det är inte alltid uppenbart vad som menas med...

Det är inte alltid uppenbart vad som menas med 'lagom'. (It's not always obvious what 'lagom' means.)

C1

Den uppenbara sanningen är att...

Den uppenbara sanningen är att vi måste ändra oss. (The obvious truth is that we must change.)

語族

名詞

uppenbarelse revelation, manifestation

動詞

uppenbara to reveal, to manifest

使い方

The Swedish word uppenbar is an adjective that directly translates to "obvious" or "apparent" in English. It's often used to describe something that is easily seen, understood, or recognized without much effort. You'll typically use it in sentences where you're emphasizing the clarity or self-evidence of a situation, fact, or feeling. For example, Det är uppenbart att du är trött (It is obvious that you are tired). Another example is Hans glädje var uppenbar (His joy was obvious). It can also be used to describe something that is manifest or evident.

よくある間違い

A common mistake learners make is confusing uppenbar with other words like tydlig (clear, distinct) or klar (clear, ready). While there's overlap in meaning, uppenbar carries a stronger sense of self-evidence or indisputability. For instance, while a picture might be tydlig (clear), a truth or a fact is more likely to be uppenbar (obvious). Another mistake is trying to use it as an adverb directly; in Swedish, you'd use the adverbial form uppenbart. For example, not Han talade uppenbar but Han talade uppenbart (He spoke obviously).

ヒント

Uppenbar vs. tydlig

While 'uppenbar' means clear or obvious, 'tydlig' also means clear but often in the sense of being easy to understand or articulate. Think of 'uppenbar' as something that's self-evident, and 'tydlig' as something that's clearly explained.

Common usage: 'Det är uppenbart att...'

A very common way to use 'uppenbar' is in the phrase 'Det är uppenbart att...', meaning 'It is obvious that...' or 'It's clear that...'. Example: 'Det är uppenbart att hon är trött.' (It is obvious that she is tired.)

Contextual meaning

'Uppenbar' can sometimes imply a certain degree of revelation or realization, making something that wasn't immediately obvious become so. It's not just clear, but clearly apparent.

Pronunciation practice

Practice the pronunciation: /'ɵpːɛnˌbɑːr/. Pay attention to the double 'p' sound, which is prolonged, and the 'a' sound, which is like the 'a' in 'father'.

Opposite: 'oklar' or 'dold'

The opposite of 'uppenbar' can be 'oklar' (unclear) or 'dold' (hidden, concealed), depending on the specific nuance you want to convey.

Adverb form: 'uppenbarligen'

The adverb form is 'uppenbarligen', meaning 'obviously' or 'evidently'. Example: 'Uppenbarligen missförstod vi varandra.' (Obviously, we misunderstood each other.)

Formal vs. informal

'Uppenbar' is quite a neutral word and can be used in both formal and informal contexts without sounding out of place.

Building sentences with 'uppenbar'

Try to build your own sentences using 'uppenbar' to describe situations where something is very clear or obvious to you. Example: 'Hans besvikelse var uppenbar.' (His disappointment was obvious.)

Reading examples

When you read Swedish texts, actively look for 'uppenbar' and analyze how it's used in context. This will help you internalize its meaning and common collocations.

Synonyms to consider

Other words that can sometimes be used similarly, depending on the context, include 'klar' (clear) and 'tydlig' (clear, distinct). Remember the nuances between them.

語源

Old Norse

元の意味: revealed, manifest

Germanic

文化的な背景

When Swedes use 'uppenbar', they often imply that something is not just clear, but conspicuously so. It's a word that cuts to the chase, leaving little room for doubt. Think of it as saying 'it's plain to see' or 'it goes without saying'.

よくある質問

10 問

You can use 'uppenbar' like many other adjectives in Swedish. For example, 'Det är uppenbart att han är trött' (It is obvious that he is tired) or 'Hennes glädje var uppenbar' (Her joy was obvious).

Yes, 'uppenbar' can describe both things and qualities of people. For instance, 'Problemet är uppenbart' (The problem is clear) or 'Han hade en uppenbar talang' (He had an obvious talent).

Both 'uppenbar' and 'tydlig' can mean 'clear' or 'obvious.' However, 'uppenbar' often implies something that is readily apparent or undeniable, while 'tydlig' can also refer to something that is easy to understand or well-defined. Think of 'uppenbar' as more about immediate perception, and 'tydlig' as more about clarity of information.

A common phrase is 'Det är uppenbart att...' (It is obvious that...). You'll hear this a lot in everyday conversation.

Like most adjectives, 'uppenbar' takes an '-a' ending in the plural. For example, 'De uppenbara tecknen' (The obvious signs).

Yes, it follows the standard adjective declension. For 'en' words, it's 'uppenbar' (e.g., 'en uppenbar skillnad'). For 'ett' words, it's 'uppenbart' (e.g., 'ett uppenbart fel').

While 'uppenbar' can imply something is clearly visible, 'tydlig' or 'klar' might be more common for purely visual clarity. 'Uppenbar' often implies a more abstract 'obviousness' or 'undeniability'.

A good opposite for 'uppenbar' would be 'otydlig' (unclear) or 'dold' (hidden).

'Uppenbar' can be used in both definite and indefinite forms, making it a regular adjective that inflects like others. It's not particularly 'strong' or 'weak' in its meaning, but rather describes a degree of clarity.

You use 'uppenbart' when the noun it describes is an 'ett' word (e.g., 'ett uppenbart problem') or when it functions as an adverb (e.g., 'Han log uppenbart' - He smiled obviously).

自分をテスト 78 問

fill blank A1

Det är ___ att hon är trött. (It is ___ that she is tired.)

正解! おしい! 正解: uppenbart

The context implies something is clear or obvious. 'Uppenbart' means obvious.

fill blank A1

Svaret var ___ efter att du förklarat. (The answer was ___ after you explained.)

正解! おしい! 正解: uppenbart

After an explanation, the answer becomes obvious. 'Uppenbart' means obvious.

fill blank A1

Han gjorde ett ___ misstag. (He made an ___ mistake.)

正解! おしい! 正解: uppenbart

An obvious mistake fits the context. 'Uppenbart' means obvious.

fill blank A1

Det är ___ att solen skiner. (It is ___ that the sun is shining.)

正解! おしい! 正解: uppenbart

If the sun is shining, it is obvious. 'Uppenbart' means obvious.

fill blank A1

Deras lycka var ___. (Their happiness was ___.)

正解! おしい! 正解: uppenbar

Their happiness was clear or obvious to see. 'Uppenbar' means obvious (adjective form for en-words).

fill blank A1

Problemet var ___ för alla. (The problem was ___ for everyone.)

正解! おしい! 正解: uppenbart

If a problem is clear to everyone, it is obvious. 'Uppenbart' means obvious.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Det är en stol.

This means 'It is a chair.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jag heter Anna.

This means 'My name is Anna.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hon dricker vatten.

This means 'She drinks water.'

listening A2

Someone is tired.

正解! おしい! 正解: Det är uppenbart att du är trött.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Asking if something is clear.

正解! おしい! 正解: Är det uppenbart för dig nu?
正解! おしい! 正解:
listening A2

The answer became clear later.

正解! おしい! 正解: Svaret var uppenbart efter en stund.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Det är uppenbart.

Focus: upp-en-bar-t

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Är det uppenbart för dig?

Focus: är det upp-en-bar-t för dig

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Svaret är uppenbart.

Focus: svar-et är upp-en-bar-t

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a sentence describing something that is 'uppenbar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Det är uppenbart att du är trött. (It is obvious that you are tired.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a situation where the solution to a problem was 'uppenbar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Problemet var komplicerat först, men sedan blev lösningen uppenbar. (The problem was complicated at first, but then the solution became obvious.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a short paragraph about a time you noticed something 'uppenbar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jag märkte att vädret hade förändrats, det var uppenbart att det skulle regna snart. (I noticed that the weather had changed, it was obvious that it would rain soon.)

正解! おしい! 正解:
reading B1

Vad var uppenbart i texten?

Read this passage:

Klockan var åtta på morgonen och solen sken starkt. Trots det hade hon på sig en tjock vinterjacka. Det var uppenbart att hon var från ett varmare land.

Vad var uppenbart i texten?

正解! おしい! 正解: Att hon kom från ett varmare land.

Texten säger 'Det var uppenbart att hon var från ett varmare land.' (It was obvious that she was from a warmer country.)

正解! おしい! 正解: Att hon kom från ett varmare land.

Texten säger 'Det var uppenbart att hon var från ett varmare land.' (It was obvious that she was from a warmer country.)

reading B1

Vad kan vi dra slutsatsen är uppenbart från texten?

Read this passage:

Han hade studerat svenska i flera år. När han besökte Sverige förstod han nästan allt som sades runt omkring honom. Det var uppenbart att hans hårda arbete hade lönat sig.

Vad kan vi dra slutsatsen är uppenbart från texten?

正解! おしい! 正解: Hans studier hade varit framgångsrika.

Passagen säger 'Det var uppenbart att hans hårda arbete hade lönat sig.' (It was obvious that his hard work had paid off.)

正解! おしい! 正解: Hans studier hade varit framgångsrika.

Passagen säger 'Det var uppenbart att hans hårda arbete hade lönat sig.' (It was obvious that his hard work had paid off.)

reading B1

Vad betyder 'domen var uppenbar' i denna kontext?

Read this passage:

Efter att ha sett alla bevisen vid rättegången, kunde ingen förneka sanningen. Domen var uppenbar för alla som lyssnade.

Vad betyder 'domen var uppenbar' i denna kontext?

正解! おしい! 正解: Domen var tydlig och självklar.

I denna kontext betyder 'uppenbar' att något är tydligt och lätt att se eller förstå, vilket passar bäst med 'tydlig och självklar' (clear and self-evident).

正解! おしい! 正解: Domen var tydlig och självklar.

I denna kontext betyder 'uppenbar' att något är tydligt och lätt att se eller förstå, vilket passar bäst med 'tydlig och självklar' (clear and self-evident).

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Det var uppenbart att hon hade fel.

This sentence means 'It was obvious that she was wrong.' The word order for a statement in Swedish is generally Subject-Verb-Adverb-Complement.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Problemet är ganska uppenbart nu.

This means 'The problem is quite obvious now.' 'Ganska' (quite) precedes the adjective 'uppenbart'.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hans glädje var uppenbar för alla.

This translates to 'His joy was obvious to everyone.' 'Uppenbar' agrees with the feminine noun 'glädje'.

multiple choice B2

Vilken mening använder 'uppenbar' korrekt?

正解! おしい! 正解: Det var uppenbart att hon var trött.

'Uppenbar' beskriver något som är klart och lätt att förstå eller se. Här är det uppenbart att tröttheten är lätt att se.

multiple choice B2

Välj det ord som är mest likt 'uppenbar' i betydelse.

正解! おしい! 正解: Tydlig

'Tydlig' betyder också klar och lätt att förstå, vilket är en synonym till 'uppenbar'.

multiple choice B2

Fyll i den tomma platsen: Hennes besvikelse var _______ efter beskedet.

正解! おしい! 正解: uppenbar

Här betyder 'uppenbar' att besvikelsen var tydlig och lätt att se.

true false B2

En 'uppenbar' förklaring är ofta svår att förstå.

正解! おしい! 正解: 間違い

En uppenbar förklaring är tvärtom lätt att förstå, eftersom 'uppenbar' betyder klar eller tydlig.

true false B2

Om något är 'uppenbart', betyder det att det är klart för alla att se.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Uppenbart' betyder just att något är tydligt och klart, och därmed lätt att observera för vem som helst.

true false B2

Uttrycket 'Det är uppenbart' används för att visa osäkerhet.

正解! おしい! 正解: 間違い

Tvärtom, 'Det är uppenbart' används för att uttrycka säkerhet och klarhet, inte osäkerhet.

listening B2

The word 'uppenbart' is used here.

正解! おしい! 正解: Det är uppenbart att vädret kommer att vara dåligt idag.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Listen for how 'uppenbar' describes disappointment.

正解! おしい! 正解: Hennes besvikelse var uppenbar för alla som såg henne.
正解! おしい! 正解:
listening B2

The sentence asks about 'uppenbara problem'.

正解! おしい! 正解: Finns det några uppenbara problem med planen?
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Svaret var uppenbart.

Focus: upp-en-bar-t

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Hans tal var fyllt med uppenbara lögner.

Focus: upp-en-ba-ra

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Det var inte uppenbart för mig i början.

Focus: upp-en-bar-t

正解! おしい! 正解:
sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Det var uppenbart att hon hade fel.

This sentence means 'It was obvious that she was wrong.' 'Uppenbart' is the adverbial form here.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hans ilska var uppenbar för alla.

This sentence translates to 'His anger was obvious to everyone.' 'Uppenbar' agrees with 'ilska' (anger).

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Det finns en uppenbar risk med den planen.

This means 'There is an obvious risk with that plan.' 'Uppenbar' agrees with 'risk' (risk).

multiple choice C1

Vilket ord är en synonym till 'uppenbar'?

正解! おしい! 正解: Tydlig

Uppenbar betyder klar eller tydlig, så 'tydlig' är en synonym. 'Dold', 'otydlig' och 'komplicerad' är motsatsen eller har en annan betydelse.

multiple choice C1

I vilken mening passar 'uppenbar' bäst in?

正解! おしい! 正解: Sanningen var så ___ att ingen kunde förneka den.

Uppenbar betyder klar eller tydlig. I det första alternativet indikerar 'ingen kunde förneka den' att sanningen var klar. De andra alternativen antyder otydlighet eller hemlighet, vilket är motsatsen till uppenbar.

multiple choice C1

Vilket påstående är sant om ordet 'uppenbar'?

正解! おしい! 正解: Det beskriver något som är lätt att förstå eller se.

Uppenbar betyder klar eller tydlig, vilket innebär att något är lätt att förstå eller se. Det beskriver inte något mystiskt, är ett adjektiv snarare än enbart ett substantiv, och har ingen negativ klang i sig.

true false C1

Det är uppenbart att 'uppenbar' kan bytas ut mot 'hemlig' i en mening utan att ändra dess betydelse.

正解! おしい! 正解: 間違い

Nej, 'uppenbar' betyder 'klar' eller 'tydlig', medan 'hemlig' betyder 'dold' eller 'icke-offentlig'. De är antonymer och kan inte bytas ut utan att ändra betydelsen.

true false C1

Om en situation är uppenbar, betyder det att den är komplex och svår att förstå.

正解! おしい! 正解: 間違い

Nej, om en situation är uppenbar betyder det att den är klar, tydlig och lätt att förstå, inte komplex eller svår.

true false C1

En uppenbar skillnad mellan två saker är en skillnad som är lätt att märka.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, en uppenbar skillnad är en skillnad som är tydlig och lätt att märka, i linje med ordets definition.

writing C1

Write a short paragraph describing a situation where a solution to a problem became 'uppenbar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Efter timmar av att försöka lösa den komplicerade ekvationen blev lösningen plötsligt uppenbar för mig. Det var som om alla bitar föll på plats på en gång, och jag undrade varför jag inte hade sett det tidigare.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Imagine you are explaining a complex concept to someone. Write two sentences, one using 'uppenbar' to describe something easy to understand, and another using it to describe something that became clear after careful consideration.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

För de flesta är det uppenbart att jorden är rund. Däremot, efter att ha studerat kvantfysikens principer, blev dess komplexitet ändå uppenbar för mig på ett nytt sätt.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Describe a scenario where a person's intentions or feelings were 'uppenbara' despite them trying to hide them. Use at least 40 words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Trots hennes försök att verka lugn var hennes nervositet uppenbar. Hennes darrande händer och undvikande blick gjorde det klart att hon kände sig obekväm, även om hon inte ville erkänna det. Hennes sanna känslor var ganska uppenbara för alla som tittade noga.

正解! おしい! 正解:
reading C1

What does the passage imply about the original strategy?

Read this passage:

Efter att ha analyserat alla data blev slutsatsen uppenbar. Marknaden hade skiftat dramatiskt och vår ursprungliga strategi var inte längre hållbar. Vi var tvungna att agera snabbt för att undvika större förluster, vilket var en uppenbar konsekvens av den nya informationen.

What does the passage imply about the original strategy?

正解! おしい! 正解: It was no longer effective.

The passage states 'vår ursprungliga strategi var inte längre hållbar' (our original strategy was no longer sustainable), indicating it was no longer effective.

正解! おしい! 正解: It was no longer effective.

The passage states 'vår ursprungliga strategi var inte längre hållbar' (our original strategy was no longer sustainable), indicating it was no longer effective.

reading C1

What was the catalyst for realizing that a change was necessary?

Read this passage:

Konflikten mellan de två avdelningarna hade pågått länge, men ingen ville ta itu med det. Plötsligt, efter ett misslyckat projekt, blev det uppenbart att en förändring var nödvändig. Utan den insikten skulle situationen bara ha förvärrats, vilket var en uppenbar risk.

What was the catalyst for realizing that a change was necessary?

正解! おしい! 正解: A failed project.

The text says 'efter ett misslyckat projekt, blev det uppenbart att en förändring var nödvändig' (after a failed project, it became obvious that a change was necessary).

正解! おしい! 正解: A failed project.

The text says 'efter ett misslyckat projekt, blev det uppenbart att en förändring var nödvändig' (after a failed project, it became obvious that a change was necessary).

reading C1

What were the 'tydliga tecken' (clear signs) of the economic crisis?

Read this passage:

Trots att regeringen försökte dölja sanningen, blev de ekonomiska problemen snabbt uppenbara för allmänheten. Inflationen sköt i höjden och arbetslösheten ökade, vilket var tydliga tecken på en kris. Det var en uppenbar realitet som inte kunde ignoreras.

What were the 'tydliga tecken' (clear signs) of the economic crisis?

正解! おしい! 正解: Rising inflation and unemployment.

The passage explicitly mentions 'Inflationen sköt i höjden och arbetslösheten ökade' (Inflation skyrocketed and unemployment increased) as clear signs.

正解! おしい! 正解: Rising inflation and unemployment.

The passage explicitly mentions 'Inflationen sköt i höjden och arbetslösheten ökade' (Inflation skyrocketed and unemployment increased) as clear signs.

multiple choice C2

Vilken av följande fraser betyder bäst 'uppenbar sanning'?

正解! おしい! 正解: En självklar sanning

'Uppenbar' betyder klar eller tydlig. 'Självklar' är det närmaste synonyma ordet här, vilket förstärker idén om något som är tydligt och odiskutabelt sant.

multiple choice C2

I vilken situation skulle du använda ordet 'uppenbar' för att beskriva brist på bevis?

正解! おしい! 正解: Bristen på bevis var uppenbar.

'Uppenbar' används här för att betona att frånvaron av bevis var mycket tydlig och omöjlig att missa.

multiple choice C2

Vilken mening använder 'uppenbar' korrekt för att beskriva en känsla?

正解! おしい! 正解: Hennes sorg var uppenbar för alla.

En känsla kan vara 'uppenbar' om den är så tydlig att alla kan se eller känna av den. Det betyder att den inte är dold eller svår att upptäcka.

true false C2

Om något är 'uppenbart', betyder det att det är svårt att förstå.

正解! おしい! 正解: 間違い

Om något är 'uppenbart' betyder det att det är klart, tydligt och lätt att förstå eller se, inte svårt.

true false C2

Uttrycket 'en uppenbar fördel' indikerar att fördelen är dold och svår att identifiera.

正解! おしい! 正解: 間違い

'En uppenbar fördel' betyder att fördelen är mycket tydlig och lätt att identifiera, inte dold.

true false C2

När man säger att 'problemet var uppenbart', menar man att det var otvivelaktigt och synligt för alla.

正解! おしい! 正解: 正しい

Att 'problemet var uppenbart' innebär precis att det var klart, tydligt och omöjligt att missa för alla inblandade.

listening C2

Listen for how 'uppenbart' (obvious) is used in relation to travel plans and weather conditions.

正解! おしい! 正解: Det är uppenbart att väderförhållandena kommer att påverka resplanerna.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Pay attention to the nuance of 'inte uppenbart' (not obvious) regarding a complex medical issue.

正解! おしい! 正解: Trots all forskning är det fortfarande inte uppenbart varför vissa individer utvecklar den här sjukdomen.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Consider 'uppenbart' (clear) in the context of someone's commitment to a project.

正解! おしい! 正解: Hennes engagemang i projektet var uppenbart för alla som arbetade med henne.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Det är uppenbart att en ny strategi krävs för att lösa detta komplexa problem.

Focus: uppenbart, strategi, komplexa

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Även om det inte är uppenbart vid första anblicken, finns det djupa ekonomiska konsekvenser.

Focus: uppenbart, anblicken, konsekvenser

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Resultatet av experimentet var uppenbart för alla som noggrant observerade processen.

Focus: uppenbart, observerade, processen

正解! おしい! 正解:
sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Det är uppenbart att väderförhållandena har försämrats dramatiskt.

This sentence structure (Det är uppenbart att...) is common when expressing an obvious fact. The verb 'har försämrats' (have deteriorated) follows the 'att' conjunction.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hennes besvikelse var uppenbar trots att hon försökte dölja den.

Here, 'uppenbar' describes 'besvikelse' (disappointment) directly, followed by a subordinate clause introduced by 'trots att' (despite the fact that).

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Den lösning som presenterades var inte uppenbar för alla från början.

This sentence uses 'uppenbar' with a negation ('inte uppenbar') and a prepositional phrase ('för alla') to specify who it wasn't obvious to, and 'från början' (from the start) adds a temporal element.

/ 78 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!