At the A1 level, you only need to know that 'utbildning' means 'education'. You might use it in very simple sentences to describe your background, though at this stage, you are more likely to use words like 'skola' (school) or 'kurs' (course). You should recognize the word when you see it on a form or a website. It is a long word, but don't be intimidated! Just think of it as the Swedish way of saying 'learning program'. You might hear someone say 'Jag studerar' (I study) instead of using the noun 'utbildning'. At A1, the focus is on basic identification. For example, if you see a sign that says 'Utbildning i svenska', you should know it means a Swedish language program. You don't need to worry about the complex grammar yet, just the basic meaning that it relates to learning in a structured way. Remember that in Sweden, education is very important, so you will see this word often on posters and in advertisements for classes. It is pronounced with the stress on the first syllable: 'UT-bildning'. Practice saying it slowly. You can also remember that it is an 'en' word: 'en utbildning'. This is the foundation for using the word more naturally as you progress to higher levels of Swedish. Even at this early stage, knowing the word 'utbildning' helps you understand that Swedish society values formal learning and provides many opportunities for people to improve their skills through various programs.
At the A2 level, you should be able to use 'utbildning' in basic sentences about yourself and your life. You can talk about what you are studying or what you have studied in the past. For example: 'Jag går en utbildning i Stockholm' (I am doing a program in Stockholm) or 'Min utbildning är på tre år' (My education is three years long). You should also be familiar with the plural form 'utbildningar' and the definite form 'utbildningen'. This is the level where you start to distinguish between a short 'kurs' and a longer 'utbildning'. You might also learn some common compound words like 'grundutbildning' (basic education) or 'gymnasieutbildning' (high school education). When looking for work, you should be able to understand if a job advertisement requires a certain 'utbildning'. You can also ask others about their background: 'Vilken utbildning har du?' (What education do you have?). This is a very common question in Sweden when getting to know people professionally. You should also be able to describe the type of education using simple adjectives, like 'bra' (good), 'svår' (difficult), or 'intressant' (interesting). Understanding that 'utbildning' is a process and a qualification is key at this stage. You are moving beyond just 'going to school' and starting to talk about your professional and academic path in a more structured way. It is also a good time to learn the verb 'att utbilda sig' (to educate oneself/to train), which is closely related to the noun.
At the B1 level, you are expected to use 'utbildning' with more precision and in a wider variety of contexts. You can discuss the Swedish education system in general and compare it to the system in your home country. You should be comfortable with terms like 'högre utbildning' (higher education), 'yrkesutbildning' (vocational training), and 'vuxenutbildning' (adult education). You can explain why you chose a certain 'utbildning' and what your goals are. For instance: 'Jag valde den här utbildningen för att jag vill arbeta med miljöfrågor' (I chose this education because I want to work with environmental issues). You also start to use more complex prepositions and verbs, such as 'söka till en utbildning' (apply for a program) or 'avsluta sin utbildning' (finish one's education). At this level, you should be aware of the social and economic importance of 'utbildning' in Sweden, including the role of CSN (the Swedish Board of Student Aid). You might participate in discussions about whether a specific 'utbildning' leads to a job or if it is 'lönande' (profitable/worthwhile). You should also be able to understand more nuanced texts about education policy or school reforms. Your vocabulary should expand to include related terms like 'behörighet' (eligibility) and 'examen' (degree/graduation). You are now able to use 'utbildning' not just to describe your own life, but as a topic of general interest in social and professional settings.
At the B2 level, your use of 'utbildning' should be quite sophisticated. You can participate in debates about the quality of education, the challenges of the 'utbildningsväsen' (educational system), and the impact of 'utbildningsnivå' (educational level) on society. You understand the difference between 'utbildning' and 'bildning' and can use these terms correctly in a discussion about personal growth versus professional training. You are comfortable with formal documents, such as 'utbildningsplaner' (curricula) and 'examensbevis' (diplomas). In a professional context, you can talk about 'personalutbildning' and 'kompetensutveckling' as strategies for company growth. You should be able to write detailed reports or essays where 'utbildning' is a central theme, using a variety of synonyms to avoid repetition. You understand the nuances of compound words like 'distansutbildning', 'specialistutbildning', and 'forskarutbildning'. You can also handle more abstract concepts, such as the 'demokratiska uppdraget' (the democratic mission) of Swedish education. Your ability to use 'utbildning' in both formal and informal registers is well-developed. You might also use the word in metaphorical senses or in idioms, although 'utbildning' itself is mostly used literally. At this stage, you are not just a user of the language but someone who can analyze the role of 'utbildning' within the Swedish cultural and political landscape. You can explain the 'bolonprocessen' (Bologna process) or the 'svenska skolsystemet' with clarity and detail.
At the C1 level, you have a near-native command of the word 'utbildning' and its many layers of meaning. You can engage in high-level academic or professional discourse about educational philosophy, 'pedagogiskt ledarskap' (pedagogical leadership), and 'utbildningsekonomi' (the economics of education). You are sensitive to the connotations of the word in different contexts—for example, how 'utbildning' is used in corporate 'branding' versus how it is used in social justice movements. You can analyze the 'utbildningshistorik' (educational history) of Sweden and its influence on current policies. Your vocabulary is rich with specialized terms like 'validering av utländsk utbildning' (validation of foreign education) and 'interdisciplinär utbildning'. You can write complex, persuasive texts about the future of 'utbildning' in the age of AI and automation. You are also capable of understanding and using subtle irony or humor related to the educational system. You can navigate the most formal administrative Swedish related to 'utbildningsdepartementet' (the Ministry of Education) and 'Skolverket' (the National Agency for Education). At this level, 'utbildning' is a tool you use with precision to express complex ideas about human development, societal structure, and the transmission of culture. You can also discuss the 'folkbildningstraditionen' (the tradition of popular education) and its unique place in Swedish history, demonstrating a deep cultural understanding that goes beyond mere vocabulary.
At the C2 level, your mastery of 'utbildning' is complete. You can use the word with total flexibility, whether you are drafting national policy, conducting sociological research, or engaging in philosophical inquiry. You understand the most obscure historical uses of the word and its etymological roots in 'utbilda' and 'bildning'. You can critique the 'utbildningssystemets' underlying assumptions and its role in reproducing or challenging social hierarchies. You are comfortable with the most technical jargon in 'pedagogik', 'didaktik', and 'utbildningssociologi'. Your ability to use 'utbildning' in complex rhetorical structures is flawless. You can switch effortlessly between different registers, from the highly specialized language of a university rector to the everyday speech of a student. You have a deep appreciation for the nuances between 'utbildning', 'skolning', 'fostran', and 'bildning', and you use them to construct nuanced arguments about the nature of knowledge and society. You are also fully aware of the international context of Swedish 'utbildning' and can represent Swedish educational interests or perspectives in global forums. At this level, the word 'utbildning' is no longer just a vocabulary item; it is a conceptual framework through which you can analyze and interact with the world at the highest intellectual level. You are a master of the Swedish language, and your use of this word reflects that expertise.

utbildning 30秒で

  • Utbildning means 'education' or 'training' and refers to a structured program of study.
  • It is a common gender noun (en-word) and is used for both academic and vocational paths.
  • In Sweden, it is often government-funded and seen as a lifelong process for all citizens.
  • Common verbs used with it include 'gå' (to attend) and 'läsa' (to study/read).

The Swedish word utbildning is a comprehensive noun that translates most directly to 'education' or 'training' in English. However, its application in Swedish culture carries a weight that reflects the nation's deep-seated commitment to lifelong learning and egalitarian access to knowledge. When a Swede speaks of their utbildning, they are rarely referring to a single course; rather, they are describing a structured journey of skill acquisition, character formation, and professional preparation. It is the formal process through which an individual is 'shaped' or 'formed' (from the root bilda) to fit a specific role in society or to achieve a higher level of intellectual maturity. This term covers everything from the mandatory primary schooling years to the most advanced doctoral research programs at prestigious universities like Uppsala or Lund. It is equally applicable to vocational training, such as becoming a certified electrician or a nurse, as it is to theoretical academic pursuits. In the Swedish context, utbildning is often viewed as a public good, funded largely through the tax system, which makes the word a frequent topic in political discourse, economic planning, and personal career development conversations.

Formal Education
This refers to the structured system of primary, secondary, and tertiary schools. When someone asks, 'Vilken utbildning har du?', they are usually asking about your highest degree or your specific field of study.

Sverige satsar mycket resurser på högre utbildning för att säkra landets framtida konkurrenskraft.

Beyond the classroom, utbildning is used in corporate environments to describe professional development and internal training programs. If a company introduces new software, the employees will undergo an utbildning to learn how to use it. This highlights the word's versatility: it is not confined to the 'ivory tower' of academia but is a practical tool for the workforce. Furthermore, the word appears in the context of military service (militär utbildning) and sports coaching. It is important to distinguish utbildning from undervisning; while the latter refers specifically to the act of teaching or the lessons themselves, utbildning encompasses the entire program, the curriculum, and the resulting qualification. It is the 'macro' view of the learning process. In social settings, discussing one's utbildning is a standard part of introductions, though Swedish 'Jantelagen' (the Law of Jante) often dictates that one should speak of their qualifications with a degree of modesty rather than overt boastfulness.

Vocational Training
Known as 'yrkesutbildning', this is a highly respected path in Sweden, focusing on practical skills for specific trades, often involving apprenticeships and direct industry cooperation.

Efter sin treåriga utbildning fick hon jobb som systemutvecklare direkt.

The word is also deeply connected to the concept of bildning, which is more about personal growth, culture, and general knowledge. While utbildning is often goal-oriented (getting a job, learning a skill), bildning is the lifelong pursuit of being a well-rounded human being. You will hear policymakers discuss utbildningspolitik (education policy) and utbildningsnivå (level of education) when analyzing demographic data. In the digital age, distansutbildning (distance education) has become increasingly common, allowing people across Sweden's vast geography to access university courses without moving to major cities. This democratization of utbildning is a point of national pride. Whether you are talking about a toddler's early years in förskola (though we usually call the curriculum there pedagogik) or a senior citizen taking a course in art history, the thread of utbildning runs through the entire lifespan of a Swedish resident.

Lifelong Learning
Swedes frequently return to 'utbildning' later in life, supported by government grants (CSN), to change careers or update their skills in a process called 'omställning'.

Livslång utbildning är nyckeln till att trivas på en föränderlig arbetsmarknad.

Många väljer en praktisk utbildning för att snabbt komma ut i arbetslivet.

Universitetet erbjuder en bred utbildning inom mänskliga rättigheter.

Using utbildning correctly requires understanding its grammatical behavior and the common verbs it pairs with. As a common gender noun (en-word), its forms are: en utbildning (an education), utbildningen (the education), utbildningar (educations/programs), and utbildningarna (the educations/programs). The most frequent verb associated with it is (to go/attend). You don't just 'take' an education in Swedish; you 'go' one: 'Jag går en utbildning till lärare' (I am doing a teacher training program). Another vital verb is ha (to have), used when stating your qualifications: 'Han har en gedigen utbildning inom ekonomi' (He has a solid education in economics). If you are referring to the act of completing it, you use avsluta or fullfölja. In a professional context, you might erbjuda (offer) an education to your staff. Understanding these collocations is essential for sounding natural.

Att gå en utbildning
The standard way to say you are currently enrolled in a program. Example: 'Hon går en utbildning i grafisk design.'

Är du nöjd med den utbildning du valt att läsa?

When describing the quality or nature of the education, adjectives are placed before the noun. Common descriptors include akademisk (academic), praktisk (practical), kostnadsfri (free of charge), obligatorisk (mandatory), and omfattande (extensive). For instance, 'Det krävs en omfattande utbildning för att bli kirurg' (An extensive education is required to become a surgeon). You can also use it in the plural to talk about various different programs: 'Högskolan har många olika utbildningar att välja mellan' (The college has many different programs to choose from). Note that when talking about the specific field, you use the preposition inom (within) or till (to/towards, for professional titles). 'En utbildning inom IT' or 'En utbildning till sjuksköterska'. This distinction is subtle but important for fluency.

Utbildning inom [Fält]
Used for general subject areas. Example: 'Jag letar efter en utbildning inom miljövetenskap.'

Företaget betalar för min utbildning i projektledning.

In formal writing, such as an application letter, you might discuss how your utbildning has prepared you for a role: 'Min utbildning har gett mig en stabil grund att stå på' (My education has given me a stable foundation to stand on). In the negative, you might hear about bristande utbildning (lack of education), which is a common explanation for unemployment in economic reports. Swedish also uses compound words extensively with utbildning as the second element, such as lärarutbildning (teacher education) or vuxenutbildning (adult education). When you are at the stage of looking for a program, you use the verb söka: 'Jag ska söka en utbildning till hösten' (I am going to apply for an education for the autumn). The word is versatile enough to cover a one-day seminar or a five-year master's degree, so context often dictates the scope.

Krav på utbildning
Often seen in job advertisements. Example: 'Tjänsten ställer höga krav på relevant utbildning.'

Efter avslutad utbildning väntar en spännande karriär.

Vilken utbildning krävs för att bli arkitekt i Sverige?

Han avbröt sin utbildning för att starta eget företag.

You will encounter the word utbildning in almost every facet of Swedish life, from the dinner table to the parliament building. One of the most common places is at the Arbetsförmedlingen (the Swedish Public Employment Service). Here, counselors frequently discuss arbetsmarknadsutbildning—specialized training programs designed to help unemployed people gain the skills needed for sectors where there is a labor shortage. If you are browsing Swedish news sites like DN.se or SVT Nyheter, you will see utbildning in headlines regarding the national budget, school results (PISA rankings), or the debate over the quality of higher education. It is a politically charged word, as the 'Swedish Model' relies heavily on a highly educated workforce to maintain its high-tech economy and welfare state.

In the Workplace
Managers often talk about 'personalutbildning' (staff training) during annual performance reviews (utvecklingssamtal).

Vi behöver mer utbildning i den nya hållbarhetspolicyn.

In social circles, particularly among young adults and parents, utbildning is a frequent topic of conversation. Parents might discuss their children's gymnasieutbildning (upper secondary education) and which 'program' they have chosen—be it the naturvetenskapliga programmet (science) or the estetiska programmet (arts). University students will talk about their utbildningsplan (study plan) or how many poäng (credits) their utbildning is worth. In Sweden, the transition from utbildning to arbetsliv (working life) is considered a major milestone, celebrated with traditions like the studenten (high school graduation) where students wear white caps and ride through the streets on trucks. You will also hear the word in advertisements for private schools, online course platforms, and professional certifications.

News & Media
Journalists often report on 'utbildningsklyftan'—the educational gap between different socioeconomic groups or regions.

Regeringen föreslår en satsning på utbildning för vuxna.

The word also appears in specialized contexts. In the medical field, a doctor might discuss their specialistutbildning. In the tech industry, you might hear about bootcamps being referred to as intensivutbildningar. Even in hobbyist circles, such as a sailing club or a hunting association, the term is used for the mandatory courses required for licenses (förarintyg or jägarexamen). Essentially, whenever there is a structured transfer of knowledge leading to a recognized level of competence, the word utbildning is the preferred term. It signifies a level of seriousness and organization that words like 'kurs' (course) might lack. While a kurs can be short and casual, an utbildning implies a more significant investment of time and effort toward a specific goal.

Higher Education Institutions
Universities (universitet) and University Colleges (högskolor) are the primary providers of 'högre utbildning'.

Sök din utbildning via antagning.se senast den 15 april.

En bra utbildning är en investering för livet.

Han har en utländsk utbildning som måste valideras i Sverige.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing utbildning with skola. In English, we might say 'I finished my school in 2010,' but in Swedish, saying 'Jag avslutade min skola' sounds like you physically finished the building. Instead, you should say 'Jag avslutade min utbildning.' Another common error is using the word pedagogik when you mean utbildning. While pedagogik refers to the theory and practice of teaching (pedagogy), utbildning is the program itself. For example, you study pedagogik within a lärarutbildning. Furthermore, learners often struggle with the preposition choice. As mentioned before, use till for professions ('utbildning till läkare') and inom for subject areas ('utbildning inom biologi'). Using av or in these cases is a typical 'Anglicism' that Swedes will understand but find slightly off.

Utbildning vs. Bildning
'Utbildning' is the formal degree; 'bildning' is the personal cultivation of knowledge. Don't use 'bildning' on a resume!

Fel: Jag har en skola i ekonomi.
Rätt: Jag har en utbildning i ekonomi.

Confusion also arises between utbildning and träning. In English, 'training' can mean both educational instruction and physical exercise. In Swedish, träning is almost exclusively used for physical exercise (going to the gym) or sports practice. If you are talking about professional training, utbildning or fortbildning is the correct choice. Saying 'Jag behöver träning i Excel' might make a Swede think you want to do push-ups with a spreadsheet, whereas 'Jag behöver en utbildning i Excel' is clear. Additionally, watch out for the plural form. While 'educations' is rare in English, utbildningar is very common in Swedish when referring to various programs or courses of study. Don't be afraid to use the plural when it's appropriate.

Utbildning vs. Undervisning
'Undervisning' is the act of teaching (the lecture). 'Utbildning' is the whole 3-year degree. You attend 'undervisning' as part of your 'utbildning'.

Fel: Han tar en utbildning på universitetet.
Rätt: Han går en utbildning på universitetet.

Finally, be careful with the word skolning. While it exists, it is quite old-fashioned or refers specifically to a very rigid type of training, often in the arts or military (e.g., 'en klassisk skolning i piano'). For 99% of modern contexts, utbildning is the word you want. Another nuance involves the definite form. If you are talking about your education in general, you might use the indefinite 'Jag har utbildning inom...', but if you are referring to the specific program you just finished, use the definite: 'Utbildningen var mycket bra.' Forgetting the definite article 'en' or the suffix '-en' is a basic grammar error that can change the tone of your sentence from professional to clumsy.

Using 'Läsa'
In Swedish, you often 'read' (läser) an education or a subject, which means you are studying it. 'Jag läser en utbildning till ingenjör.'

Det är stor skillnad på utbildning och praktisk erfarenhet.

Många blandar ihop utbildning med intelligens.

Hon glömde att nämna sin utbildning i jobbansökan.

While utbildning is the most common term, Swedish offers several alternatives depending on the context and the level of formality. Undervisning is perhaps the closest, but as mentioned, it focuses on the act of teaching. If you are a teacher, you provide undervisning; if you are a student, you are part of an utbildning. Skolning is another synonym, often used to describe a specific style or school of thought. For example, 'Han har sin skolning från den franska kockskolan' (He has his training from the French culinary school). It implies a deeper, perhaps more rigid, influence on one's methods. Kunskap (knowledge) is the result of education, and while they are related, they are not interchangeable. You can have kunskap without a formal utbildning, though the latter is the most common path to the former.

Kurs vs. Utbildning
A 'kurs' (course) is usually a single subject or a short duration (weeks/months). An 'utbildning' (program/education) is a collection of courses leading to a degree.

Jag gick en kort kurs i spanska, men min utbildning är i franska.

In professional settings, you might hear fortbildning or vidareutbildning. Fortbildning refers to training that keeps you up to date in your current profession (like a doctor learning a new surgical technique), while vidareutbildning often implies adding a new level of qualification (like a nurse becoming a specialist nurse). Praktik (internship/placement) is often a component of an utbildning, focusing on hands-on experience. Another interesting word is orientering, which in an educational sense means an introductory or orientation course. For very informal learning, Swedes might use självstudier (self-study). Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation, whether you are writing a formal report or chatting with a colleague about their weekend workshop.

Yrkesutbildning
Specifically refers to vocational training. If you are learning to be a carpenter, this is the term you would use instead of the more general 'akademisk utbildning'.

Efter sin utbildning valde hon att satsa på vidareutbildning inom ledarskap.

When discussing the system as a whole, you might use utbildningsväsen (the educational system/apparatus). This is a very formal term used in government documents or academic papers. On the other end of the spectrum, lärande (learning) is a more modern, psychological term focusing on the cognitive process of acquiring knowledge. 'Det livslånga lärandet' is a common catchphrase in Swedish policy. Lastly, fostran (upbringing/nurturing) is sometimes used in the context of early childhood education to describe the moral and social development of a child, though it is distinct from the academic side of utbildning. By mastering these synonyms, you can navigate the complex landscape of Swedish education with the precision of a native speaker.

Fackutbildning
Specialized training within a specific trade or 'fack' (guild/union). Often used in industrial or technical sectors.

Han saknar formell utbildning men har enorm praktisk kunskap.

Vår utbildning är anpassad efter arbetsmarknadens behov.

Skolan erbjuder en unik utbildning i hållbar design.

How Formal Is It?

豆知識

The root word 'bilda' is also where we get the word 'bild' (picture/image). So, education is literally 'picturing' or 'shaping' someone's mind.

発音ガイド

UK /ˈʉːtˌbɪldnɪŋ/
US /ˈʉːtˌbɪldnɪŋ/
Primary stress on the first syllable 'ut-', secondary stress on '-bild-'.
韻が合う語
bildning vildning mildring (near rhyme) skildring omvandling handling blandning landning
よくある間違い
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'put' or 'but'.
  • Putting the stress on the second syllable.
  • Adding a vowel sound between 'l', 'd', and 'n'.
  • Pronouncing the final 'g' as a hard /g/.
  • Shortening the first vowel 'u'.

難易度

読解 2/5

The word is long but follows standard Swedish spelling and is very common.

ライティング 3/5

The 'ldn' cluster can be tricky to spell correctly, and learners often forget it's an 'en' word.

スピーキング 3/5

The unique Swedish 'u' and the stress pattern require practice.

リスニング 2/5

Easily recognizable in speech due to its length and distinct rhythm.

次に学ぶべきこと

前提知識

Skola Läsa Lär Bilda

次に学ぶ

Examen Behörighet Forskning Pedagogik Kompetens

上級

Folkbildning Didaktik Läroplan Studiebidrag

知っておくべき文法

Compound Nouns

Utbildning + plan = utbildningsplan (note the 's' connector).

Definite Suffix

Utbildning + -en = utbildningen.

Preposition 'till' for Professions

Utbildning till läkare (not 'av' or 'för').

Preposition 'inom' for Fields

Utbildning inom teknik.

Plural formation for -ning nouns

Nouns ending in -ning always take the -ar plural ending.

レベル別の例文

1

Jag vill gå en utbildning.

I want to do a program/education.

A1: Basic subject + verb + object.

2

Är din utbildning bra?

Is your education good?

A1: Simple question with 'är'.

3

Hon har en utbildning.

She has an education.

A1: Using the verb 'ha' (to have).

4

Min utbildning är i Malmö.

My education is in Malmö.

A1: Identifying location.

5

Vi läser en utbildning.

We are studying a program.

A1: Using 'läser' (reads/studies).

6

En utbildning tar tid.

An education takes time.

A1: Simple present tense.

7

Jag söker en utbildning.

I am looking for/applying for a program.

A1: Using the verb 'söker'.

8

Tack för din utbildning.

Thank you for your training.

A1: Basic gratitude phrase.

1

Jag går en utbildning till lärare.

I am doing a teacher training program.

A2: Using 'till' for professional goals.

2

Utbildningen börjar i augusti.

The education starts in August.

A2: Definite form 'utbildningen'.

3

Han har en kort utbildning.

He has a short education.

A2: Using adjectives with the noun.

4

Vilken utbildning passar mig?

Which education suits me?

A2: Using 'vilken' (which).

5

De erbjuder en gratis utbildning.

They offer a free education.

A2: Vocabulary for 'offer' and 'free'.

6

Jag trivs med min utbildning.

I am happy with my education.

A2: Using the verb 'trivs' (to thrive/be happy with).

7

Finns det många utbildningar här?

Are there many programs here?

A2: Plural indefinite 'utbildningar'.

8

Min bror går en teknisk utbildning.

My brother is doing a technical program.

A2: Compound adjective usage.

1

Det är svårt att välja rätt utbildning.

It is difficult to choose the right education.

B1: Using 'det är... att' construction.

2

Sverige har en hög nivå på sin utbildning.

Sweden has a high level of education.

B1: Discussing quality and levels.

3

Jag har avslutat min utbildning inom ekonomi.

I have finished my education in economics.

B1: Present perfect and 'inom' for fields.

4

Många vuxna väljer att gå en ny utbildning.

Many adults choose to do a new education.

B1: Discussing adult education trends.

5

Företaget satsar på intern utbildning.

The company invests in internal training.

B1: Business context vocabulary.

6

Utan utbildning är det svårt att få jobb.

Without education, it's hard to get a job.

B1: Using 'utan' (without) to show cause.

7

Hur finansierar du din utbildning?

How are you financing your education?

B1: Discussing finance and CSN.

8

Hon har en gedigen utbildning i bagaget.

She has a solid education behind her (lit. in her luggage).

B1: Idiomatic expression 'i bagaget'.

1

Utbildning är en grundpelare i det svenska samhället.

Education is a cornerstone of Swedish society.

B2: Abstract societal discussion.

2

Kvaliteten på högre utbildning debatteras ofta.

The quality of higher education is often debated.

B2: Passive voice 'debatteras'.

3

Han har en tvärvetenskaplig utbildning.

He has an interdisciplinary education.

B2: Advanced academic vocabulary.

4

Utbildningen ger både teoretisk och praktisk kunskap.

The program provides both theoretical and practical knowledge.

B2: 'Både... och' construction.

5

Det krävs behörighet för att söka till utbildningen.

Eligibility is required to apply for the program.

B2: Formal administrative terms.

6

Många väljer distansutbildning för att få mer flexibilitet.

Many choose distance education to get more flexibility.

B2: Discussing modern study formats.

7

Utbildningsnivån i landet har stigit markant.

The level of education in the country has risen significantly.

B2: Analyzing demographic trends.

8

De erbjuder skräddarsydd utbildning för företag.

They offer tailored training for companies.

B2: Using 'skräddarsydd' (tailored).

1

Utbildningens roll i den sociala rörligheten är central.

The role of education in social mobility is central.

C1: Genitive 'utbildningens' and complex nouns.

2

Man bör skilja på formell utbildning och reell kompetens.

One should distinguish between formal education and actual competence.

C1: Philosophical/Nuanced distinction.

3

Digitaliseringen har revolutionerat vår syn på utbildning.

Digitalization has revolutionized our view of education.

C1: Discussing societal shifts.

4

Det finns en risk för inflation i akademiska utbildningar.

There is a risk of inflation in academic degrees.

C1: Economic metaphors in education.

5

Folkbildning är ett unikt inslag i svensk utbildningshistoria.

Popular education is a unique feature of Swedish educational history.

C1: Cultural-historical analysis.

6

Utbildningsdepartementet har lagt fram ett nytt lagförslag.

The Ministry of Education has presented a new legislative proposal.

C1: Formal political terminology.

7

Kritiker menar att utbildningen har blivit för marknadsorienterad.

Critics argue that education has become too market-oriented.

C1: Expressing critical viewpoints.

8

En mångsidig utbildning främjar kritiskt tänkande.

A versatile education promotes critical thinking.

C1: High-level academic benefit description.

1

Utbildning som fenomen kan betraktas ur ett maktperspektiv.

Education as a phenomenon can be viewed from a power perspective.

C2: Sociological/Philosophical discourse.

2

Den ontologiska grunden för vår utbildning bör ifrågasättas.

The ontological basis of our education should be questioned.

C2: High-level philosophical terminology.

3

Utbildningens inneboende värde överskuggas ofta av dess instrumentella nytta.

The intrinsic value of education is often overshadowed by its instrumental utility.

C2: Complex abstract balance.

4

Paradoxalt nog kan utbildning både cementera och bryta sociala strukturer.

Paradoxically, education can both cement and break social structures.

C2: Paradoxical reasoning.

5

Vi ser en tilltagande kommodifiering av högre utbildning globalt.

We see an increasing commodification of higher education globally.

C2: Advanced economic/sociological jargon.

6

Utbildningsväsendets resiliens prövas i tider av kris.

The resilience of the educational system is tested in times of crisis.

C2: Formal system analysis.

7

Diskursen kring utbildning har förskjutits mot livslångt lärande.

The discourse around education has shifted toward lifelong learning.

C2: Linguistic/Discursive analysis.

8

Att dekonstruera begreppet utbildning kräver en historisk kontextualisering.

Deconstructing the concept of education requires a historical contextualization.

C2: Post-structuralist academic style.

よく使う組み合わせ

Högre utbildning
Gå en utbildning
Relevant utbildning
Obligatorisk utbildning
Akademisk utbildning
Yrkesutbildning
Avsluta sin utbildning
Utbildning inom...
Kostnadsfri utbildning
Längre utbildning

よく使うフレーズ

Vad har du för utbildning?

— A standard way to ask someone about their educational background or degree.

Vid intervjun frågade de: Vad har du för utbildning?

Utbildning lönar sig

— A common saying meaning that getting an education is a good investment for the future.

Mina föräldrar sa alltid att utbildning lönar sig.

Söka en utbildning

— To apply for an educational program or course.

Jag ska söka en utbildning till webbutvecklare.

Krav på utbildning

— Educational requirements, usually found in job postings.

Det finns höga krav på utbildning för denna tjänst.

Bred utbildning

— An education that covers a wide range of subjects or provides versatile skills.

Statsvetenskap är en bred utbildning.

Treårig utbildning

— A three-year educational program (common for Bachelor's degrees).

Jag har gått en treårig utbildning på högskolan.

Utbildning i världsklass

— World-class education, often used in marketing for universities.

Vi strävar efter att erbjuda en utbildning i världsklass.

Brist på utbildning

— A lack of education, often discussed in social contexts.

Arbetslösheten beror ofta på brist på utbildning.

Formell utbildning

— Formal education received through institutions and leading to degrees.

Han har ingen formell utbildning men är expert på ämnet.

Utbildning på distans

— Distance education or online learning.

Det går bra att läsa denna utbildning på distans.

よく混同される語

utbildning vs Skola

Skola refers to the physical building or the institution, while utbildning refers to the program or the process of learning.

utbildning vs Undervisning

Undervisning is the act of teaching (the lessons), whereas utbildning is the overarching degree or program.

utbildning vs Bildning

Bildning is personal cultivation and general knowledge, while utbildning is formal, goal-oriented instruction.

慣用句と表現

"Livets hårda skola"

— The school of hard knocks; learning through difficult life experiences rather than formal education.

Han har ingen examen, han har gått livets hårda skola.

Informal
"Att ha huvudet på skaft"

— To be sharp or clever (related to being well-educated or naturally bright).

Trots att hon saknar utbildning har hon huvudet på skaft.

Informal
"Lön för mödan"

— Reward for one's effort (often used when completing a long education).

Examen var äntligen lön för mödan efter fem års studier.

Neutral
"Lära för livet"

— To learn for life (not just for school/exams).

I den här utbildningen lär vi oss för livet.

Neutral
"Vara en fena på något"

— To be an expert or very good at something (often as a result of education).

Efter sin utbildning är han en fena på programmering.

Informal
"Sitta vid skolbänken"

— To be a student (lit. to sit at the school bench).

Det var länge sedan jag satt vid skolbänken.

Neutral
"Kasta ljus över något"

— To shed light on something (what education aims to do).

Utbildningen kastade nytt ljus över historien.

Formal
"Bredda sina vyer"

— To broaden one's horizons (a key goal of education).

Jag vill gå en utbildning utomlands för att bredda mina vyer.

Neutral
"Hålla sig ajour"

— To stay up to date (often through continuing education).

Det är viktigt med fortbildning för att hålla sig ajour.

Neutral
"Gå till grunden med något"

— To get to the bottom of something (deep educational inquiry).

I min utbildning fick vi verkligen gå till grunden med fysikens lagar.

Neutral

間違えやすい

utbildning vs Träning

Both translate to 'training' in English.

Träning is for sports or physical exercise. Utbildning is for professional skills or academic knowledge. You wouldn't say 'matematikträning' for a degree, but 'matematikutbildning'.

Jag går till gymmet för träning, men till universitetet för utbildning.

utbildning vs Skolning

Both relate to learning.

Skolning is more specific to a 'school of thought' or rigid training (like in ballet or the army). Utbildning is the general modern term for any program.

Hon har en gedigen skolning i klassisk balett.

utbildning vs Kurs

Both refer to learning programs.

A 'kurs' is a single unit of study. An 'utbildning' is usually a full program consisting of many courses over a long period.

Min utbildning består av tjugo olika kurser.

utbildning vs Praktik

Both involve learning for a job.

Praktik is an internship or hands-on placement. Utbildning is the whole program, which may or may not include a period of praktik.

Jag har tre veckors praktik i min utbildning.

utbildning vs Pedagogik

Both are used in educational settings.

Pedagogik is the study of how to teach. Utbildning is the program being taught.

Lärarutbildningen innehåller mycket pedagogik.

文型パターン

A1

Jag har en [adjektiv] utbildning.

Jag har en bra utbildning.

A2

Jag går en utbildning till [yrke].

Jag går en utbildning till kock.

B1

Min utbildning inom [fält] var [adjektiv].

Min utbildning inom design var spännande.

B2

Det krävs en [adjektiv] utbildning för att [verb].

Det krävs en akademisk utbildning för att bli forskare.

C1

Utbildningens betydelse för [substantiv] kan inte underskattas.

Utbildningens betydelse för demokratin kan inte underskattas.

C1

I jämförelse med [substantiv] är denna utbildning mer [adjektiv].

I jämförelse med kurser är denna utbildning mer omfattande.

C2

Utbildning betraktas här som ett verktyg för [substantiv].

Utbildning betraktas här som ett verktyg för social kontroll.

C2

Huruvida utbildning leder till [substantiv] är en öppen fråga.

Huruvida utbildning leder till ökad lycka är en öppen fråga.

語族

名詞

Utbildare (educator/trainer)
Utbildningsväsen (educational system)
Utbildningsnivå (level of education)
Grundutbildning (basic education)
Yrkesutbildning (vocational training)

動詞

Utbilda (to educate/train)
Utbilda sig (to educate oneself/study for a profession)

形容詞

Utbildad (educated/trained)
Välutbildad (well-educated)
Outbildad (uneducated/untrained)
Utbildningsbar (trainable)

関連

Skola
Kunskap
Lärande
Pedagogik
Bildning

使い方

frequency

Extremely high in both spoken and written Swedish.

よくある間違い
  • Jag har en skola i ekonomi. Jag har en utbildning i ekonomi.

    In English, we sometimes use 'schooling' or 'school' loosely, but in Swedish, 'skola' only refers to the building or institution.

  • Jag tar en utbildning. Jag går en utbildning.

    English speakers often translate 'take a course' literally. In Swedish, you 'go' (går) or 'read' (läser) a program.

  • Utbildning av läkare. Utbildning till läkare.

    When referring to training for a specific profession, the preposition 'till' must be used.

  • Jag behöver träning i Java. Jag behöver utbildning i Java.

    Träning is for physical exercise. For professional skills, use 'utbildning' or 'kurs'.

  • Min utbildning på universitetet är fem år. Min utbildning vid universitetet är fem år.

    While 'på' is common, 'vid' is the more formal and traditional preposition to use with universities.

ヒント

Remember the 's' in compounds

When 'utbildning' is the first part of a compound word, it often takes an 's'. Example: 'utbildningsplan'. This is a common pattern for nouns ending in '-ning'.

Use 'till' for jobs

Always use 'till' when the education leads to a job title. 'Utbildning till polis' (Training to be a policeman). Using 'för' or 'av' is a common mistake.

The 'UT' is key

The first syllable 'ut' is the most important for being understood. Make sure it is long and clearly stressed.

CSN is your friend

If you live in Sweden, learn about CSN. It's the system that provides grants and loans for 'utbildning', and it's a huge part of student life.

'Gå' vs 'Läsa'

Both 'gå en utbildning' and 'läsa en utbildning' are correct. 'Gå' sounds slightly more like you are attending classes, while 'läsa' sounds more academic.

CV Headers

Always use 'Utbildning' as the header for your degrees on a Swedish CV. It's the standard term everyone looks for.

Avoid 'Skola' for degrees

Never say 'Jag har en skola i biologi'. Always use 'utbildning'. 'Skola' is the place, not the qualification.

Listen for '-ning'

Swedish has many words ending in '-ning'. Train your ear to hear the prefix (like 'ut-') to distinguish them quickly.

Networking

Asking 'Vad har du för utbildning?' is a safe and common way to start a professional conversation in Sweden.

Credits

Swedish 'utbildningar' are measured in 'högskolepoäng' (HP). A full-time year is usually 60 HP.

暗記しよう

記憶術

Think of 'UT' as 'OUT' and 'BILDNING' as 'BUILDING'. You are 'BUILDING someone OUT' into a professional. Out-Building = Utbildning.

視覚的連想

Imagine a person standing inside a stone block, and a teacher is chiseling away the stone to reveal a finished doctor or engineer. This is the process of 'shaping out' (utbildning).

Word Web

Skola Lärare Böcker Examen Kunskap Jobb Universitet Lärande

チャレンジ

Write three sentences about your dream job and what kind of 'utbildning' you would need to get it. Use the word in the definite and plural forms.

語源

The word is derived from the verb 'utbilda', which is a loan translation (calque) of the German word 'ausbilden'. The prefix 'ut-' means 'out' and 'bilda' means 'to form' or 'to shape'. It entered the Swedish language in the 17th century but became more common in its modern sense during the 19th century.

元の意味: The original meaning was to 'shape out' or 'form' something into a finished state, much like a sculptor shapes a block of stone.

North Germanic (Swedish), with significant Middle Low German and Modern German influence.

文化的な背景

Be aware that while education is free, the cost of living is high, and most students take out significant loans. Avoid assuming everyone's 'utbildning' was easy to finance.

In the US or UK, 'education' often implies university, while 'training' is for jobs. In Sweden, 'utbildning' covers both seamlessly.

The Swedish Higher Education Act (Högskolelagen) CSN (Centrala studiestödsnämnden) - the agency every student knows Antagning.se - the national portal for all 'utbildningar'

実生活で練習する

実際の使用場面

Job Interview

  • Berätta om din utbildning.
  • Är din utbildning relevant för tjänsten?
  • Varför valde du den här utbildningen?
  • Jag har en gedigen utbildning inom...

University Application

  • Sista ansökningsdag för utbildningen.
  • Vilka utbildningar erbjuds på distans?
  • Jag vill söka till en utbildning i Lund.
  • Utbildningen leder till en kandidatexamen.

Professional Development

  • Vi behöver mer intern utbildning.
  • Kan jag få gå en utbildning i projektledning?
  • Företaget betalar för utbildningen.
  • Det är en viktig vidareutbildning.

Social Conversation

  • Vad har du för utbildning i grunden?
  • Hur länge varade din utbildning?
  • Var det en bra utbildning?
  • Jag funderar på att gå en ny utbildning.

News/Politics

  • Satsningar på utbildning och skola.
  • Utbildningsnivån i landet sjunker.
  • Kvaliteten på utbildningen måste höjas.
  • Nya reformer inom högre utbildning.

会話のきっかけ

"Vilken utbildning skulle du välja om du fick börja om idag?"

"Tycker du att din utbildning har förberett dig bra för ditt jobb?"

"Är utbildning överskattat i dagens samhälle, eller är det viktigare än någonsin?"

"Vilken är den mest intressanta utbildning du någonsin har gått?"

"Hur ser du på skillnaden mellan praktisk och akademisk utbildning?"

日記のテーマ

Reflektera över din egen utbildning. Vad är det viktigaste du har lärt dig, förutom rena faktakunskaper?

Om du fick skapa en helt ny utbildning, vad skulle den innehålla och vem skulle den vara för?

Beskriv en person som har påverkat din syn på utbildning och lärande.

Hur tror du att framtidens utbildning kommer att se ut med tanke på ny teknik?

Är det viktigare att ha en bred utbildning eller att vara specialist på ett område? Motivera ditt svar.

よくある質問

10 問

For Swedish citizens and citizens of the EU/EEA and Switzerland, higher education at public universities is free. However, there are private 'utbildningar' that charge tuition fees. Also, international students from outside these areas usually have to pay fees. Mandatory 'grundskola' and 'gymnasieskola' are always free for residents.

While you can, it's more common to call a one-day event a 'kurs' or a 'workshop'. 'Utbildning' usually implies something more substantial or formal. However, if it's a mandatory professional certification, 'utbildning' is perfectly fine.

'Utbildning' refers to the program or the qualification itself (the noun). 'Studier' refers to the activity of studying. For example: 'Mina studier går bra' (My studying is going well) vs. 'Min utbildning är svår' (My program is difficult).

You use the adjective 'utbildad'. For example: 'Jag är utbildad lärare' (I am a trained/educated teacher). You can also say 'Jag har en utbildning som lärare'.

Yes, it is ubiquitous. You will almost always see a section titled 'Krav på utbildning' or 'Din utbildning' listing the degrees required for the position.

Yes, 'utbildningar'. It is used when referring to multiple different programs or types of education. For example: 'Universitetet har många utbildningar' (The university has many programs).

It is a specific Swedish concept of 'people's education'. It is non-formal adult education aimed at empowering citizens and strengthening democracy, often through study circles and folk high schools.

'Yrkesutbildning' is vocational training focused on practical skills for a specific trade (like plumbing or nursing). 'Akademisk utbildning' is university-level education focused on theoretical knowledge and research.

It is an 'en' word: 'en utbildning', 'utbildningen', 'utbildningar', 'utbildningarna'.

The word is 'distansutbildning'. You can also say 'utbildning på distans'.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence about what you are studying or have studied.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the difference between 'utbildning' and 'skola'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph about why education is important in your country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain what 'yrkesutbildning' is in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write an email to a university asking about an 'utbildning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'vuxenutbildning' you would like to take.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What are the requirements (krav) for a 'lärarutbildning' in Sweden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'utbildning' in the plural definite form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How does 'distansutbildning' work? Write 3-4 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about 'högre utbildning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your 'drömutbildning' (dream education).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the concept of 'livslångt lärande'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the word 'outbildad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What is 'specialistutbildning'? Give an example.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'kurs' you took as part of an 'utbildning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a critique of the modern 'utbildningsväsen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How has 'digitalisering' changed 'utbildning'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'utbildningspolitik'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'utbildning' and 'bildning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short story about someone finishing their 'utbildning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell me about your highest level of education in Swedish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the word 'utbildning' three times, focusing on the 'u'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a friend what education they have in Swedish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why you want to take a specific 'utbildning'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the pros and cons of 'distansutbildning'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a typical day in your 'utbildning'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What is the most important 'utbildning' in society? Why?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about an 'utbildning' you would never want to do.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you apply for an 'utbildning' in your country?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the meaning of 'folkbildning' to a foreigner.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Summarize your 'utbildningshistorik' in two minutes.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Do you prefer 'yrkesutbildning' or 'akademisk utbildning'? Why?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What 'krav' (requirements) are there for your job?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss if 'utbildning' should always be free.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What is 'fortbildning' and have you ever done it?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the best teacher you had during your 'utbildning'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about the 'utbildningsnivå' in your family.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Is it easy to get a job after your 'utbildning'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What is the hardest part of any 'utbildning'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a story about a graduation day (examen).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Jag går en utbildning i Stockholm.' Where is the education located?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Utbildningen är på tre år.' How long is the education?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Hon läser till sjuksköterska.' What is she studying to be?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Sista ansökningsdag är 15 april.' When is the last day to apply?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Jag har en gedigen utbildning.' Is the education solid or poor?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Utbildningen sker helt på distans.' Is the education in person or remote?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Han fick jobb direkt efter utbildningen.' When did he get a job?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Vi satsar på fortbildning.' What are they investing in?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Det är en yrkesutbildning.' What kind of education is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Utbildningsnivån har ökat.' Has the level increased or decreased?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Välkommen till vår utbildning.' What is the person doing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Det krävs tidigare utbildning.' Is prior education needed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Jag trivs med min utbildning.' Does the person like their studies?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Kursen ingår i utbildningen.' Is the course separate or part of the program?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Utbildningsplanen är ny.' What is new?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!