A2 Collocation 중립

el birliği

cooperation

Working collectively.

🌍

문화적 배경

The concept is tied to 'İmece', a traditional rural practice where the whole village helps a family with a task. It's a social obligation that ensures community survival. In Turkish offices, 'el birliği' is often used by managers to soften the hierarchy and make employees feel like they are part of a family rather than just a workforce. In Turkish communities abroad (like in Germany), 'el birliği' is the primary way cultural centers and mosques are built and maintained, often through weekend volunteer work. Turkish sports commentators frequently use 'el birliği' to describe a team that lacks a superstar but wins through incredible coordination and shared effort.

💡

Use the '-yle' form

90% of the time, you will use 'el birliğiyle'. Memorize it as a single block meaning 'together as a team'.

⚠️

Not for romance

Don't tell your partner 'Let's have dinner el birliğiyle'. It sounds like you're starting a construction project. Use 'baş başa' or 'beraber'.

Working collectively.

💡

Use the '-yle' form

90% of the time, you will use 'el birliğiyle'. Memorize it as a single block meaning 'together as a team'.

⚠️

Not for romance

Don't tell your partner 'Let's have dinner el birliğiyle'. It sounds like you're starting a construction project. Use 'baş başa' or 'beraber'.

🎯

The 'İmece' Connection

If you mention 'imece' while using 'el birliği', Turkish people will be very impressed with your cultural knowledge.

💬

Hospitality

If you are a guest and want to help the host clean up, say 'Hadi el birliğiyle toplayalım'. It's the most polite way to insist on helping.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'el birliği'.

Bu zor günleri ancak __________ aşabiliriz.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: el birliğiyle

We need the instrumental form ('with/by means of') to describe how we will overcome the difficult days.

Which sentence uses the phrase correctly?

Aşağıdakilerden hangisi doğrudur?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Mahalleli el birliğiyle yeni bir park yaptı.

'El birliği' requires a group and a constructive task.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Ev çok dağınık, misafirler geliyor!' Fatma: 'Korkma, _________________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: el birliğiyle hemen toplarız

The context of a messy house requires a collective action like 'tidying up' (toplamak).

Match the situation with the best use of 'el birliği'.

Situation: A team of doctors working on a surgery.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Doktorlar el birliğiyle hastayı kurtardı.

Saving a patient is a goal-oriented task suitable for 'el birliği'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

El Birliği vs. İş Birliği

El Birliği
Warm
Communal
Voluntary
İş Birliği
Professional
Formal
Contractual

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'el birliği'. Fill Blank A2

Bu zor günleri ancak __________ aşabiliriz.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: el birliğiyle

We need the instrumental form ('with/by means of') to describe how we will overcome the difficult days.

Which sentence uses the phrase correctly? Choose A2

Aşağıdakilerden hangisi doğrudur?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Mahalleli el birliğiyle yeni bir park yaptı.

'El birliği' requires a group and a constructive task.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ayşe: 'Ev çok dağınık, misafirler geliyor!' Fatma: 'Korkma, _________________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: el birliğiyle hemen toplarız

The context of a messy house requires a collective action like 'tidying up' (toplamak).

Match the situation with the best use of 'el birliği'. situation_matching A2

Situation: A team of doctors working on a surgery.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Doktorlar el birliğiyle hastayı kurtardı.

Saving a patient is a goal-oriented task suitable for 'el birliği'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It is neutral. You can use it with your boss or your little brother.

No, it is always singular 'el'.

'Beraber' just means together. 'El birliği' means together with effort and a common goal.

Technically yes (e.g., 'They robbed the bank el birliğiyle'), but it usually has a positive connotation of helpfulness.

Yes, very often to describe team synergy.

Don't pronounce it. Just make the 'i' before it a bit longer.

Yes, but it usually implies a larger group (3+). For two people, 'el ele' or 'beraber' is more common.

It's a collocation that has become idiomatic.

No, the concept is inherently collective, so the singular form covers everyone.

Usually 'etmek', 'yapmak', or 'sağlamak'.

관련 표현

🔗

iş birliği

similar

Collaboration/Cooperation

🔗

güç birliği

builds on

Uniting forces

🔗

el ele

similar

Hand in hand

🔄

omuz omuza

synonym

Shoulder to shoulder

🔗

fikir birliği

specialized form

Unanimity/Consensus

🔗

gönül birliği

specialized form

Unity of hearts

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!