A1 Collocation 중립

Naqd pul

Cash

Physical money

🌍

문화적 배경

In Uzbek bazaars, cash is not just a payment method; it's a social tool. Carrying cash allows for the 'shirin suhbat' (sweet talk) that leads to discounts. Cash is the most common gift at weddings. It is usually placed in a decorated envelope. Giving crisp, new bills is a sign of high respect. Across Central Asia, the Arabic root 'Naqd' is understood in various Turkic languages, signifying the shared mercantile history of the region. There is a growing divide between 'naqd' and 'plastik'. Some shops might charge 5-10% more for card payments to cover terminal fees, making 'naqd pul' a cost-saving choice.

🎯

The Bazaar Discount

Always carry naqd pul to the bazaar. Sellers are much more likely to round down the price if they see physical bills.

⚠️

ATM Limits

In some regions, ATMs (bankomats) might run out of naqd pul. Always have a backup stash when traveling outside Tashkent.

Physical money

🎯

The Bazaar Discount

Always carry naqd pul to the bazaar. Sellers are much more likely to round down the price if they see physical bills.

⚠️

ATM Limits

In some regions, ATMs (bankomats) might run out of naqd pul. Always have a backup stash when traveling outside Tashkent.

💬

Wedding Envelopes

If you give naqd pul at a wedding, write your name on the envelope so the hosts know who it's from.

💡

Shortening

You can just say 'naqd' in 90% of casual situations. 'Naqdmi?' is the universal question for 'Is it cash?'

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct phrase.

Bozorda olma sotib olish uchun menga ______ kerak.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: naqd pul

You need cash (naqd pul) to buy apples at the bazaar.

Which sentence is correct for a taxi ride?

How do you ask if you can pay with cash?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Naqd pulda to'lasam bo'ladimi?

'To'lasam bo'ladimi' means 'Can I pay'.

Match the Uzbek phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Naqd pul: Cash, Plastik karta: Debit card, Bankomat: ATM, Chegirma: Discount

These are essential shopping terms.

Complete the dialogue.

Sotuvchi: 50 ming so'm bo'ladi. Xaridor: Menda faqat ______ bor. Sotuvchi: Mayli, bering.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: naqd pul

The context of a price (50 ming so'm) requires a payment method.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Naqd vs. Plastik

Naqd Pul
Bozor Market
Taksi Taxi
Plastik
Supermarket Supermarket
Yandex Yandex Taxi

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

Bozorda olma sotib olish uchun menga ______ kerak.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: naqd pul

You need cash (naqd pul) to buy apples at the bazaar.

Which sentence is correct for a taxi ride? Choose A2

How do you ask if you can pay with cash?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Naqd pulda to'lasam bo'ladimi?

'To'lasam bo'ladimi' means 'Can I pay'.

Match the Uzbek phrase with its English equivalent. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Naqd pul: Cash, Plastik karta: Debit card, Bankomat: ATM, Chegirma: Discount

These are essential shopping terms.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Sotuvchi: 50 ming so'm bo'ladi. Xaridor: Menda faqat ______ bor. Sotuvchi: Mayli, bering.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: naqd pul

The context of a price (50 ming so'm) requires a payment method.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

14 질문

Yes, it covers both banknotes and coins, though 'mayda pul' is more specific for coins.

Not at all! In bazaars, it's a standard part of the negotiation process.

You say 'Menga naqd pul yechish kerak'.

The opposite is 'plastik' (card) or 'o'tkazma' (transfer).

Only if you use an app like Yandex Go. Street taxis almost exclusively require naqd pul.

Yes, it's used in Arabic, Persian, Urdu, and many Turkic languages.

It's just a shorter, more efficient way to speak, very common in markets.

Yes, most hotels in Uzbekistan accept and sometimes prefer cash.

Legally, there are limits for border crossings, but domestically, carrying naqd pul is very common.

Etymologically yes, it implies 'ready right now'.

Naqd pulim tugadi.

No, it's from Persian 'pūl'.

Yes, though they are more likely to use digital payments, the term remains universal.

It means 'cash trade' or a business that deals only in cash.

관련 표현

🔗

Naqdlashtirish

specialized form

Cashing out / withdrawing cash

🔗

Mayda pul

similar

Small change / coins

🔗

Katta pul

similar

Large amount of money

🔗

Puli bor

builds on

To be wealthy

🔗

Sariq chaqa

contrast

A yellow cent (worthless)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!