B1 Collocation Neutral 1 min read

感到不安

gandao bu'an

Feel uneasy

Phrase in 30 Seconds

Use {感到|gǎndào}{不安|bù'ān} to express a vague sense of worry, discomfort, or lack of peace in a situation.

  • Means: To feel anxious, uneasy, or unsettled about something.
  • Used in: Job interviews, social gatherings, or when sensing something is wrong.
  • Don't confuse: It is not for physical pain; use it for mental/emotional states.
Uncertainty + Intuition = 感到不安

Explanation at your level:

This phrase means you feel worried. You use it when you are not happy or calm.
When you feel nervous or think something bad might happen, you say you feel 'bu an'. It is a common way to talk about your feelings in daily life.
This is a standard collocation for expressing emotional instability. It is used when a situation makes you feel unsettled, such as before a big test or a meeting. It is more formal than just saying 'worried'.
The phrase denotes a state of psychological disquietude. It is frequently employed in professional contexts to describe an atmosphere of uncertainty or to express personal apprehension regarding future developments in a project or relationship.
Functioning as a psychological descriptor, '感到不安' captures the nuance of existential or situational unease. It is often used to articulate a lack of 'he-xie' (harmony) within one's internal state, reflecting a sophisticated awareness of emotional regulation and social perception.
From a cognitive linguistic perspective, this phrase maps the conceptual metaphor of 'peace as a container.' When one is 'not at peace,' the container of the self is perceived as compromised. It is a nuanced tool for expressing subtle shifts in affective states, distinguishing between acute panic and chronic, low-level apprehension.

Meaning

To experience anxiety or discomfort.

🌍

Cultural Background

The concept of 'An' is central to Confucian harmony.

💡

Context is key

Always check if it's mental or physical.

💡

Context is key

Always check if it's mental or physical.

Test Yourself

Fill in the blank.

面对未知的未来,他感到_____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不安

The context implies worry about the future.

🎉 Score: /1

Practice Bank

2 exercises
Choose the correct answer Fill Blank

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Fill in the blank. Fill Blank B1

面对未知的未来,他感到_____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不安

The context implies worry about the future.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

1 questions

No, use 不舒服.

Related Phrases

🔄

心神不宁

synonym

Restless

Where to Use It

💼

Job Interview

Interviewer: Why are you nervous?

Candidate: I feel uneasy about the technical test.

formal

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Peaceful' (安) 'No' (不) sign in your heart.

Visual Association

Imagine a person sitting on a chair that is wobbling; they are clearly 'not at peace'.

Story

Xiao Ming walked into the dark room. He felt a chill. He realized he was '感到不安'. He turned on the light and felt better.

In Other Languages

Similar to 'uneasy' in English or 'unbehagen' in German.

Word Web

担心焦虑紧张心神不宁害怕不安

Challenge

Write three sentences about things that make you feel '感到不安' in 5 minutes.

Review in 1, 3, 7, and 14 days.

Pronunciation

Stress Even stress.

Tone 4 then tone 1.

Formality Spectrum

Formal
我对此感到不安。

我对此感到不安。 (Expressing worry)

Neutral
我感到不安。

我感到不安。 (Expressing worry)

Informal
我有点慌。

我有点慌。 (Expressing worry)

Slang
我心里毛毛的。

我心里毛毛的。 (Expressing worry)

Derived from the character '安' (peace), which depicts a woman under a roof.

Ancient:

Fun Fact

The character '安' is a pictogram of a woman under a roof.

Cultural Notes

The concept of 'An' is central to Confucian harmony.

“家和万事兴,心安是归处。”

Conversation Starters

What makes you feel 感到不安?

Common Mistakes

我感到不舒服 (for anxiety)

我感到不安

wrong context
不舒服 is for physical pain, 不安 is for mental worry.

L1 Interference

0 1

In Other Languages

Spanish Very Similar

Sentirse inquieto

Chinese focuses on the lack of 'An' (stability).

French Very Similar

Se sentir mal à l'aise

French is more specific to social discomfort.

German moderate

Sich unwohl fühlen

Chinese is strictly mental.

Japanese Very Similar

不安を感じる

Grammar structure is different (SOV).

Arabic moderate

أشعر بالقلق

Chinese uses a state-of-being adjective.

Chinese Very Similar

心神不宁

More literary.

Korean Very Similar

불안하다

Often used as a single adjective.

Portuguese Very Similar

Sentir-se inquieto

Usage is very similar to Chinese.

Spotted in the Real World

📚

(2020)

“他感到不安。”

Character feeling lost.

Easily Confused

感到不安 vs 不舒服

Physical vs Mental.

Use 不舒服 for body, 不安 for mind.

Frequently Asked Questions (1)

No, use 不舒服.

common mistakes

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!