A2 Collocation Neutral 2 min read

退房

tui fang

To check out

Literally: Retreat/Return (退) Room (房)

In 15 Seconds

  • Used specifically for checking out of hotels or rental properties.
  • Combines 'return' (退) and 'room' (房) for a literal meaning.
  • Essential for travelers and renters across all of China.

Meaning

This phrase is what you say when you're finished with your hotel stay and ready to hand back the keys. It literally means 'returning the room' to the owner or manager.

Key Examples

3 of 6
1

At the hotel front desk

你好,我想退房。

Hello, I would like to check out.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Asking about the schedule

请问最晚几点退房?

Excuse me, what is the latest check-out time?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Texting a landlord

房东你好,我下周六退房。

Hi landlord, I will move out/return the room next Saturday.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The concept of 'returning' a room reflects the transactional nature of lodging in China. Interestingly, in the booming rental market, this phrase is also used when young professionals 'return' their rented rooms to move to a new city, often carrying a sense of bittersweet transition.

💡

The 'Check' Wait

In some Chinese hotels, they will ask you to wait while they 'check the room' (`查房`). Don't leave immediately; wait for the 'OK' from the staff.

⚠️

Not for Shopping

Never use `退房` at a supermarket or restaurant. Use `结账` (jiézhàng) or `买单` (mǎidān) instead.

In 15 Seconds

  • Used specifically for checking out of hotels or rental properties.
  • Combines 'return' (退) and 'room' (房) for a literal meaning.
  • Essential for travelers and renters across all of China.

What It Means

退房 is the standard way to say 'check out.' It is a simple verb-object construction. 退 means to return or retreat. means room. Together, they signal the end of your stay. You are officially giving the space back. It is practical and direct.

How To Use It

You can use it as a verb. For example, 'I want to 退房.' You can also use it as a noun. For example, 'The 退房 time is 11 AM.' It usually happens at a front desk. You don't need fancy grammar here. Just state your intent clearly. If you are in a rush, just saying the phrase works. The staff will know exactly what to do.

When To Use It

Use it at hotels or hostels. Use it at guesthouses (民宿). Use it when calling the front desk. It is perfect for asking about deadlines. 'What time is 退房?' is a classic traveler's question. It is also used in apartment rentals. When your lease ends, you 退房 with the landlord. It marks the official handover of the keys.

When NOT To Use It

Don't use it for checking out at a store. That is 结账. Don't use it for leaving a friend's house. That would sound like you're ending a lease! It is specific to paid accommodations. If you are just leaving a room temporarily, don't say this. They might give your room to someone else! Also, don't use it for 'checking out' a person you find attractive.

Cultural Background

In China, 退房 is often a quick process. Many modern hotels have 'express check-out.' You just drop the card in a box. However, in older hotels, they might check the room first. They look for used minibar items or damage. This is called 查房. You wait at the desk while they inspect. It’s not a trust issue; it’s just traditional procedure. Don't be offended if they ask you to wait a moment.

Common Variations

You might hear 退房时间 for check-out time. Some people say 办理退房 to sound more formal. This means 'to process the check-out.' If you want to stay longer, ask for 延迟退房. That is the magical phrase for a 'late check-out.' Everyone loves a few extra hours of sleep!

Usage Notes

The phrase is very stable across all regions of China. It is a neutral term suitable for both budget hostels and five-star hotels.

💡

The 'Check' Wait

In some Chinese hotels, they will ask you to wait while they 'check the room' (`查房`). Don't leave immediately; wait for the 'OK' from the staff.

⚠️

Not for Shopping

Never use `退房` at a supermarket or restaurant. Use `结账` (jiézhàng) or `买单` (mǎidān) instead.

💬

Deposit Returns

When you `退房`, remember to ask for your `押金` (yājīn - deposit) back if you paid one in cash!

Examples

6
#1 At the hotel front desk
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

你好,我想退房。

Hello, I would like to check out.

The most standard and polite way to start the process.

#2 Asking about the schedule
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

请问最晚几点退房?

Excuse me, what is the latest check-out time?

Essential for planning your morning.

#3 Texting a landlord
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

房东你好,我下周六退房。

Hi landlord, I will move out/return the room next Saturday.

Used here for ending a rental agreement.

#4 A humorous complaint about a bad hotel
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

这地方太吵了,我要马上退房!

This place is too noisy, I want to check out right now!

Expressing urgency and dissatisfaction.

#5 Requesting a late check-out
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我们可以延迟退房吗?

Can we have a late check-out?

Uses the 'delay' prefix to ask for more time.

#6 Leaving a shared apartment after a breakup
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

东西我拿走了,明天就去退房。

I've taken my things; I'll go return the room tomorrow.

Shows the phrase used in a more personal, heavy context.

Test Yourself

You are at the reception desk at 11:00 AM. What do you say?

你好,我要 ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 退房

`退房` is for checking out of a hotel, while `买单` is for paying a restaurant bill.

How do you ask for the check-out time?

几点 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 退房

Asking 'What time is check-out?' uses the phrase `几点退房?`.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Formality of 'Check Out'

Informal

Texting a landlord or friend.

我退房了。

Neutral

Standard hotel interaction.

我要退房。

Formal

Official business or luxury hotel.

请帮我办理退房手续。

Where to use 退房

退房
🏨

Luxury Hotel

Handing over the key card.

🏠

Airbnb/Guesthouse

Messaging the host.

🔑

Rental Apartment

Ending a lease.

📞

Phone Call

Asking about late check-out.

Practice Bank

2 exercises
You are at the reception desk at 11:00 AM. What do you say? Fill Blank

你好,我要 ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 退房

`退房` is for checking out of a hotel, while `买单` is for paying a restaurant bill.

How do you ask for the check-out time? Fill Blank

几点 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 退房

Asking 'What time is check-out?' uses the phrase `几点退房?`.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, 退房 is perfectly fine for Airbnbs or guesthouses. You can message the host saying 我退房了 (I've checked out).

It is neutral. Adding 你好 (hello) at the start or 谢谢 (thanks) at the end makes it much friendlier.

The opposite is 入住 (rùzhù), which means to check in. For example, 我要办理入住.

Yes, if you are moving out of an apartment, you tell the landlord you want to 退房.

No, that would be confusing. Use 买单 (mǎidān) to pay the bill at a restaurant.

You should ask for 延迟退房 (yánchí tuìfáng), which literally means 'delayed room return'.

Not really; it's a very functional term. However, young people might just say 'Check out' in English in very trendy hotels.

Usually, you return the key, they check for extra charges, and they refund your deposit if applicable.

Only if you are literally talking about the hotel logistics of the business trip. It has no metaphorical business meaning.

No, for a locker you would say 还钥匙 (return the key) or 退柜子 (return the locker).

Related Phrases

🔗

入住

To check in

🔗

押金

Deposit

🔗

房卡

Room card/key

🔗

延时

To delay/extend time

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!