A2 Collocation Neutral 2 min read

跳转

tiaozhuan

To redirect/jump

Literally: Jump (跳) + Transfer (转)

In 15 Seconds

  • Used for digital redirects on websites and apps.
  • Literally means 'jump and transfer' to a new location.
  • Essential for discussing tech, payments, and internet navigation.

Meaning

This phrase describes the action of being automatically sent from one digital page or location to another, like when a website redirects you to a payment screen.

Key Examples

3 of 6
1

Waiting for a website to load

页面正在跳转,请稍等。

The page is redirecting, please wait a moment.

2

Scanning a QR code with a friend

扫这个码就能跳转到小程序。

Scan this code to jump to the mini-program.

3

Technical troubleshooting with a colleague

点击链接后没有跳转,是不是链接坏了?

It didn't redirect after clicking the link; is it broken?

🌍

Cultural Background

The term gained massive popularity with the rise of the mobile internet in China. Because Chinese apps are highly integrated (ecosystems like Tencent and Alibaba), users are constantly 'jumping' between different services within a single platform.

💡

The 'Auto' Partner

You'll often see `自动` (zìdòng - automatic) before it. `自动跳转` is the standard way to say 'auto-redirect'.

⚠️

Not for People!

Never use `跳转` to describe a person moving between rooms. It's for data and screens only!

In 15 Seconds

  • Used for digital redirects on websites and apps.
  • Literally means 'jump and transfer' to a new location.
  • Essential for discussing tech, payments, and internet navigation.

What It Means

跳转 is your go-to word for digital movement. Imagine you click a link and—poof—you are somewhere else. That 'poof' moment is 跳转. It is the digital equivalent of a secret passage in a video game. It literally means to jump and turn. It is used for URLs, app pages, or even QR codes.

How To Use It

You will mostly use this in tech contexts. It functions as a verb. You can say a page is 跳转ing right now. You can also tell someone to click a button to 跳转. It is very common in the era of mobile payments. Think of it as the bridge between two digital islands.

When To Use It

Use it when you are talking about websites or apps. If your friend asks why the screen changed, say it 跳转ed. Use it when designing a UI or explaining a process. It is perfect for saying 'Wait for the redirect.' It is also common when scanning WeChat QR codes to open a mini-program.

When NOT To Use It

Do not use this for physical jumping. If you jump over a puddle, use . Do not use it for changing topics in a conversation. For that, use 转到 or 换个话题. It is strictly for digital or logical transitions. Using it for a physical jump will make you sound like a robot.

Cultural Background

In China, the 'super-app' culture makes 跳转 part of daily life. Everything happens inside apps like WeChat or Alipay. You 跳转 from a chat to a store, then to a payment page. It represents the seamless, interconnected nature of the Chinese internet. It is the heartbeat of the mobile-first lifestyle.

Common Variations

Sometimes you will see 自动跳转 for an automatic redirect. Another one is 页面跳转 which specifically means 'page jump.' If a link is broken, people might say 跳不过去. This means the jump failed. It is simple, functional, and used by everyone from grandmas to coders.

Usage Notes

It is a neutral term used in both professional tech settings and casual daily life. It specifically refers to digital transitions.

💡

The 'Auto' Partner

You'll often see `自动` (zìdòng - automatic) before it. `自动跳转` is the standard way to say 'auto-redirect'.

⚠️

Not for People!

Never use `跳转` to describe a person moving between rooms. It's for data and screens only!

💬

The QR King

In China, scanning a code to `跳转` is more common than typing a URL. It's the primary way people access information.

Examples

6
#1 Waiting for a website to load

页面正在跳转,请稍等。

The page is redirecting, please wait a moment.

A standard phrase seen on many loading screens.

#2 Scanning a QR code with a friend

扫这个码就能跳转到小程序。

Scan this code to jump to the mini-program.

Very common in daily life in China.

#3 Technical troubleshooting with a colleague

点击链接后没有跳转,是不是链接坏了?

It didn't redirect after clicking the link; is it broken?

Used to describe a functional error.

#4 Texting a friend about a sale

点开这个图片,直接跳转到淘宝。

Click this image, it jumps straight to Taobao.

Informal way to share shopping links.

#5 A humorous moment with a slow phone

我的手机太卡了,跳转了一个世纪。

My phone is so laggy, the redirect took a century.

Hyperbole used for comedic effect.

#6 Frustrated with an ad

怎么又跳转到广告页面了?

Why did it redirect to an ad page again?

Expressing annoyance at unexpected redirects.

Test Yourself

Choose the correct word for a digital redirect.

点击这个按钮,系统会自动___到支付页面。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 跳转

`跳转` is the specific term for digital redirection, unlike `跳舞` (dance) or `跑步` (run).

Complete the sentence about a QR code.

扫码后,手机___到了另一个APP。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 跳转

When an app opens another app via a link or code, we use `跳转`.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Formality of '跳转'

Informal

Texting friends about a cool link.

跳转一下就行。

Neutral

Standard daily use for apps/web.

正在跳转...

Formal

Technical documentation or UI design.

设置页面跳转逻辑。

Where you will see '跳转'

跳转 (Redirect)
🛍️

Online Shopping

Jump to payment

📱

Scanning QR Codes

Open mini-program

🌐

Web Browsing

URL redirection

🔗

Social Media

Link in bio

Practice Bank

2 exercises
Choose the correct word for a digital redirect. Fill Blank

点击这个按钮,系统会自动___到支付页面。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 跳转

`跳转` is the specific term for digital redirection, unlike `跳舞` (dance) or `跑步` (run).

Complete the sentence about a QR code. Fill Blank

扫码后,手机___到了另一个APP。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 跳转

When an app opens another app via a link or code, we use `跳转`.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 跳转 is strictly for digital contexts. For physical jumping, use (tiào) or 跳跃 (tiàoyuè).

Yes, it is the standard technical term for 'redirect' in software development and UI/UX design.

You can say 页面没有跳转 (Yèmiàn méiyǒu tiǎozhuǎn).

It's better to use 跳跃 (tiàoyuè) if the logic is jumpy, but 跳转 is rarely used for speech.

There isn't a direct opposite, but 停留 (tíngliú) means to stay on a page.

No, it's a standard technical term that has become part of everyday vocabulary due to smartphone use.

Usually, we use 换台 (huàntái) for TV channels, not 跳转.

You say 点击跳转 (diǎnjī tiǎozhuǎn).

Yes, it can describe a 'jump cut' or a transition to a different scene in some contexts.

Yes, especially when talking about apps. For example: 扫码跳转一下就行 (Just scan the code to redirect).

Related Phrases

🔗

链接

Link (URL)

🔗

刷新

To refresh (a page)

🔗

加载

To load

🔗

重定向

Redirection (more formal/technical)

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!