In 15 Seconds
- The polite way to say 'Enjoy your meal' in Chinese.
- Literally means 'Please use slowly' to encourage savoring the food.
- Used by hosts or servers when presenting food to others.
Meaning
This is the standard, polite way to say 'Enjoy your meal' or 'Please eat slowly' in Chinese.
Key Examples
3 of 6A waiter serving a steak
这是您的牛排,请慢用。
This is your steak, enjoy your meal.
Hosting a dinner party at home
菜都齐了,大家请慢用!
All the dishes are served, everyone please enjoy!
Giving a snack to a colleague
给你点心,请慢用。
Here is some dim sum for you, enjoy.
Cultural Background
In many restaurants, staff are required to say this as part of their 'standard operating procedure' (SOP). It's a sign of a well-managed establishment. The tone is often softer, and you might hear '{慢慢用|mànmàn yòng}' or '{慢用|mànyòng}喔' (adding a friendly particle). The host saying this is the 'green light' for everyone else to pick up their chopsticks. Don't start before the host says it! A host will often say this while remaining standing or continuing to bring dishes, showing they are still 'serving' the guests.
The 'Yong' Secret
Whenever you see {用|yòng} in a polite context, think 'consume' or 'enjoy' rather than just 'use.'
Don't Echo
If someone says it to you, don't say it back. Just say 'Xiexie.'
In 15 Seconds
- The polite way to say 'Enjoy your meal' in Chinese.
- Literally means 'Please use slowly' to encourage savoring the food.
- Used by hosts or servers when presenting food to others.
What It Means
请慢用 (qǐng màn yòng) is the quintessential Chinese table blessing. It literally translates to 'Please slowly use.' While that sounds like you are telling someone to eat at a snail's pace, it is actually a deeply polite way to say 'Enjoy your food.' It suggests that the meal is a pleasure to be savored, not a task to be rushed. Think of it as the Chinese version of 'Bon Appétit.'
How To Use It
You use this phrase when you are the one providing the food. This could be a waiter serving a dish or a host placing a plate on the table. You say it right as the eating is about to begin. It is a standalone phrase, so you don't need to add much else. Just a slight nod and a smile will do the trick. It makes you sound incredibly cultured and respectful.
When To Use It
Use it in any setting where food is served. In a restaurant, it is the gold standard for service staff. At home, if you cooked for friends, saying this as you set down the final dish is a lovely touch. Even in a business meeting with catered lunch, it signals that the work can pause for a moment of enjoyment. It is the universal green light for 'let's eat.'
When NOT To Use It
Do not say this if you are the guest. If someone else cooked for you, saying 请慢用 makes it sound like you are the host. It would be like walking into a friend's house and telling them to make themselves at home! Also, avoid using it if someone is clearly in a massive rush to catch a train. In that case, 'slowly use' might sound like a sarcastic joke.
Cultural Background
Chinese culture places a massive emphasis on the pace of life and health. Eating slowly is traditionally seen as better for digestion and a sign of a refined person. In the past, 'using' something was a polite verb for consuming or experiencing luxury. By combining 'slow' and 'use,' you are wishing the person a healthy, luxurious, and peaceful experience. It reflects a culture that values the social bond of the dinner table.
Common Variations
You might hear 慢点吃 (màn diǎn chī) among close friends or family. This is the casual, 'cool' cousin of our phrase. It literally means 'eat a bit slower.' If you are at a very fancy banquet, you might hear the even more formal 请大家慢用. However, 请慢用 is the 'Little Black Dress' of Chinese phrases—it fits almost every occasion perfectly and never goes out of style.
Usage Notes
This phrase is neutral-to-formal. It is the default phrase for service industry workers and a very safe choice for anyone hosting guests to appear polite and well-bred.
The 'Yong' Secret
Whenever you see {用|yòng} in a polite context, think 'consume' or 'enjoy' rather than just 'use.'
Don't Echo
If someone says it to you, don't say it back. Just say 'Xiexie.'
Body Language
A small nod or a slight bow makes the phrase feel 10x more authentic.
Examples
6这是您的牛排,请慢用。
This is your steak, enjoy your meal.
Standard professional usage in a restaurant.
菜都齐了,大家请慢用!
All the dishes are served, everyone please enjoy!
A warm way to start a group meal.
给你点心,请慢用。
Here is some dim sum for you, enjoy.
Polite office etiquette.
外卖到了,请慢用哦。
The delivery is there, enjoy your meal!
The 'oh' at the end makes it softer for texting.
别着急,请慢用!
Don't rush, please eat slowly!
Using the literal meaning to tease a hungry friend.
这是我特意为你做的,请慢用。
I made this specifically for you, please enjoy it.
Shows care and effort through formal politeness.
Test Yourself
Match the phrase to the correct person.
Who says '{请慢用|qǐng màn yòng}'?
It is a phrase used by the person serving or hosting to the person eating.
Complete the waiter's sentence.
{这是|zhèshì}{您|nín}的{茶|chá},___{慢|màn}{用|yòng}。
{请|qǐng} (please) is the standard opening for this polite expression.
Choose the best response.
Host: '{菜|cài}{齐|qí}{了|le},{大家|dàjiā}{请|qǐng}{慢|màn}{用|yòng}!' Guest: '___'
The guest should thank the host and indicate they are starting to eat.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
When to use 'Man' (Slow)
Dining
- • {请慢用|qǐng màn yòng}
- • {慢慢吃|mànmànchī}
Leaving
- • {慢走|mànzǒu}
- • {请慢走|qǐng màn zǒu}
Action
- • {慢慢来|mànmànlái}
Practice Bank
3 exercisesWho says '{请慢用|qǐng màn yòng}'?
It is a phrase used by the person serving or hosting to the person eating.
{这是|zhèshì}{您|nín}的{茶|chá},___{慢|màn}{用|yòng}。
{请|qǐng} (please) is the standard opening for this polite expression.
Host: '{菜|cài}{齐|qí}{了|le},{大家|dàjiā}{请|qǐng}{慢|màn}{用|yòng}!' Guest: '___'
The guest should thank the host and indicate they are starting to eat.
🎉 Score: /3
Frequently Asked Questions
5 questionsYes, it is very appropriate for a subordinate to say this to a boss if they are hosting or providing food.
In a busy restaurant, waiters often drop the 'Qing' for speed, but 'Qing Man Yong' is better for learners.
It's still perfectly fine. You can also say '{请用茶|qǐng yòng chá}' for tea.
Not at all! It's just casual. Use it with friends.
Because in Chinese culture, rushing a meal is seen as unhealthy and impolite to the cook.
Related Phrases
{慢慢吃|mànmànchī}
similarEat slowly (informal)
{慢走|mànzǒu}
similarTake care / Walk slowly
{请用茶|qǐng yòng chá}
specialized formPlease have some tea
{吃好喝好|chī hǎo hē hǎo}
similarEat well and drink well