B2 noun Formal 1 min read

胸襟

xiongjin /ɕjʊ́ŋ tɕín/

Having '胸襟' means possessing the spiritual greatness to embrace diversity and forgive others.

Word in 30 Seconds

  • Refers to a person's breadth of mind and magnanimity.
  • Commonly used to praise someone's capacity to forgive or accept.
  • Typically appears in formal, literary, or inspirational contexts.

Overview

  1. 1概述:“胸襟”一词在汉语中具有深厚的文化底蕴。从字面上看,“胸”指胸膛,“襟”指衣服的前幅。合在一起,它最初指代人的内心或怀抱,后来引申为人的气量、抱负和心胸。在现代语境中,它主要用于形容一个人的精神境界和对待事物的态度,是一个典型的褒义词。

用法模式:作为一个名词,它通常作为主语或宾语出现。它常与描写空间广阔的形容词搭配,如“开阔的胸襟”、“广阔的胸襟”或“豁达的胸襟”。在动词搭配方面,常见“展现胸襟”、“体现胸襟”或“拓宽胸襟”。

  1. 1常见语境:该词多见于正式的书面表达、演说或文学作品中。在评价历史伟人、成功的领导者或具有高尚品德的个人时,经常会用到这个词。例如,在描述一位领导者能够听取不同意见并包容对手时,可以说他具有“非凡的胸襟”。
  1. 1词义辨析:与“胸襟”最接近的词是“胸怀”。虽然两者在很多情况下可以互换,但细微差别在于:“胸怀”往往与“志向”和“理想”联系更紧密(如:胸怀大志);而“胸襟”则更多地侧重于“气量”和“容人之量”(如:胸襟豁达)。此外,“气量”一词较为口语化,而“胸襟”则显得更加典雅、庄重。

Examples

1

他是一个胸襟豁达的人,从不把别人的误解放在心上。

everyday

He is a man of broad mind and never takes others' misunderstandings to heart.

2

唯有具备非凡的胸襟,才能在复杂的国际局势中寻求合作。

formal

Only by possessing extraordinary magnanimity can one seek cooperation in complex international situations.

3

你这人胸襟也太小了,这点小事都记恨这么久。

informal

Your mind is too narrow; you've held a grudge over such a small thing for so long.

4

文学作品往往通过角色的胸襟来探讨人性的光辉与阴暗。

academic

Literary works often explore the brilliance and darkness of human nature through the breadth of their characters' minds.

Common Collocations

胸襟开阔 broad-minded
胸襟狭隘 narrow-minded
展现胸襟 to show magnanimity

Common Phrases

胸襟豁达

magnanimous and open-minded

胸襟广阔

having a broad mind

Often Confused With

胸襟 vs 胸怀

While very similar, '胸怀' often emphasizes ambition and ideals, while '胸襟' emphasizes tolerance and breadth of mind.

胸襟 vs 气量

'气量' is more colloquial and specifically refers to how much annoyance or offense someone can tolerate.

Grammar Patterns

形容词 + 的 + 胸襟 动词 (如:展现/具有) + 胸襟 胸襟 + 形容词 (如:豁达/开阔)

How to Use It

Usage Notes

The word is predominantly used in formal or literary contexts. It carries a respectful tone when used positively. While it can be used in informal settings, it often sounds a bit more sophisticated than '气量' (qìliàng).


Common Mistakes

A common mistake is using it as a direct synonym for 'mood' (心情) or 'physical chest' (胸膛). It specifically refers to the abstract capacity of one's character.

Tips

💡

Use it to describe leadership qualities

In professional writing, use '胸襟' to highlight a leader's ability to handle criticism or diverse viewpoints.

⚠️

Avoid using it for physical descriptions

Do not use '胸襟' when you mean 'chest' (physical body part); use '胸膛' or '胸部' instead.

🌍

The ideal of the 'Junzi'

In Chinese culture, having a wide '胸襟' is a key characteristic of a 'Junzi' (gentleman/noble person).

Word Origin

Originally referred to the front part of a traditional Chinese garment (lapel). Since the heart is located behind the lapel, it became a metaphor for one's inner thoughts and capacity for tolerance.

Cultural Context

In traditional Chinese philosophy, a 'big chest' (broad mind) is essential for harmony. It reflects the Confucian ideal of 'Shu' (reciprocity/forgiveness).

Memory Tip

Remember '胸' (chest/heart) and '襟' (clothing front). Imagine a person with a wide clothing front, symbolizing they have plenty of room in their heart to hold everything and everyone.

Frequently Asked Questions

4 questions

“胸襟”的字面意思虽然与胸部衣服的前襟有关,但在现代汉语中它只用于比喻意义,指人的心胸和气量,与解剖学上的“胸部”无关。

你可以使用“胸襟开阔”、“胸襟豁达”或“胸襟广阔”来称赞一个人非常有度量。

“胸襟”本身是中性偏褒义的,但如果前面加上否定或贬义形容词,如“胸襟狭隘”,则用来批评一个人气量小。

“脾气”侧重于情绪反应的快慢和好坏,而“胸襟”侧重于一个人的内在格局和包容力。

Test Yourself

fill blank

作为一名领导者,他展现出了容纳不同意见的宏大___。

Correct! Not quite. Correct answer: a

“胸襟”指人的气量,符合容纳不同意见的语境。

multiple choice

他的___非常开阔,从不为小事计较。

Correct! Not quite. Correct answer: a

“开阔”常用来修饰“胸襟”,表示一个人气量大。

sentence building

一位 / 成功的 / 必须 / 拥有 / 政治家 / 广阔的 / 胸襟

Correct! Not quite. Correct answer: c

这是标准的“主语+助动词+谓语+宾语”结构。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!