B1 verb Neutral #3,000 most common 1 min read

散发

san4 fa4 /sàn fà/

To emit or radiate something, whether physical like scent or abstract like charisma.

Word in 30 Seconds

  • Used for odors, heat, or light spreading outwards.
  • Describes natural emission or radiation of energy.
  • Often used to describe a person's aura or charisma.

常见语境:

  • 气味/味道:如花朵散发香气、食物散发香味。
  • 物理能量:如太阳散发光和热、金属散发余温。
  • 抽象气质:如她散发着自信的魅力、这栋老建筑散发着历史的气息。
  • 负面影响:如伤口散发臭味、这人散发着危险的气息。

近义词辨析:

  • “散发”与“发出”:发出侧重于动作的产生,而散发侧重于向四周弥漫的过程。
  • “散发”与“弥漫”:弥漫通常指气味或烟雾充满整个空间,而散发强调动作的发出者。

Examples

1

这朵花散发着淡淡的清香。

everyday

The flower emits a faint fragrance.

2

太阳向地球散发着光和热。

formal

The sun radiates light and heat to the earth.

3

他身上散发着一种领袖气质。

informal

He radiates a sense of leadership.

4

该区域散发出的恶臭引起了居民的投诉。

academic

The stench emitted from the area caused complaints from residents.

Common Collocations

散发香气 emit fragrance
散发光芒 radiate light
散发魅力 exude charm

Common Phrases

散发传单

distribute flyers

散发热量

emit heat

散发活力

radiate vitality

Often Confused With

散发 vs 发射

Refers to launching or shooting something, like a rocket or a signal, rather than natural diffusion.

散发 vs 散开

Focuses on the state of scattering or dispersing, rather than the act of emitting from a source.

Grammar Patterns

散发 + [名词] 散发着 + [名词] 从...散发出来

How to Use It

Usage Notes

The word is versatile and used in both formal and informal registers. It is most commonly used for things that spread naturally through the air or space. When used for people, it usually denotes an aura or personality trait.


Common Mistakes

Learners often use '散发' for 'distributing' objects (like flyers) without realizing it is a specific homonym. Also, avoid using it for sounds; for sound, use '发出' instead.

Tips

💡

Focus on the source and direction

Visualize something coming from a center point and moving outward in all directions. This helps distinguish it from simple 'making' or 'producing'.

⚠️

Don't confuse with 'distribute'

In some contexts, '散发' can mean to distribute leaflets (散发传单). Be careful not to confuse this with the meaning of 'emit'.

🌍

Cultural association with nature

In Chinese literature, '散发' is often used to describe the subtle fragrance of flowers or the 'aura' of ancient scholars, reflecting a poetic view of nature.

Word Origin

The word combines '散' (scatter) and '发' (emit/send out). It historically describes the movement of energy or particles from a centralized source.

Cultural Context

In Chinese culture, describing someone as '散发着书卷气' (emitting an aura of scholarship) is a high compliment for an intellectual person.

Memory Tip

Think of a flower blooming (the source) and its scent traveling to your nose (the diffusion). It is the 'spreading out' of something from a core.

Frequently Asked Questions

4 questions

“发出”通常指动作的产生,侧重于起点;“散发”则强调物质或气息向四周扩散、弥漫的过程。

可以,常用于形容一个人表现出的气质,例如“散发着青春活力”或“散发着迷人的魅力”。

它是中性词。根据搭配的名词不同,既可以表达褒义(如散发幽香),也可以表达贬义(如散发臭味)。

是的,它在书面语和口语中都很常用,属于非常标准的表达方式。

Test Yourself

fill blank

这朵茉莉花在夜晚___出阵阵清香。

Correct! Not quite. Correct answer: 散发

散发最适合描述气味的弥漫过程。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!