班机
班机 in 30 Seconds
- 班机 (bānjī) means scheduled flight.
- Used for regular airline services.
- Distinct from chartered flights (包机 bāojī).
- Essential for travel vocabulary.
The Chinese word 班机 (bānjī) is a common and useful term that directly translates to 'flight' or 'scheduled flight'. It specifically refers to a regular, scheduled air service, meaning a flight that operates according to a published timetable. You'll hear this word used when people are talking about catching a plane, arriving by plane, or discussing flight schedules. It's a practical word for anyone who travels by air, whether for business or leisure.
- Core Meaning
- A flight that is part of a regular schedule, not a special or chartered flight.
- Usage Context
- Travel, transportation, aviation, discussing travel plans.
- Etymology
- 班 (bān) means 'class', 'shift', or 'regular schedule', and 机 (jī) means 'machine' or, in this context, 'airplane'. Thus, 班机 literally means 'scheduled airplane'.
When you're planning a trip, checking flight times, or even just discussing travel with friends, 班机 is the word you'll likely use. It's distinct from a private charter flight (包机 bāojī) because it implies a publicly available, scheduled service. Imagine you're at the airport, looking at the departure board – all those listed flights are 班机. Or when you tell a friend, 'My flight is at 3 PM,' you'd use 班机 to specify it's a regular flight.
我需要预订一张明天下午的班机去上海。
Understanding 班机 is crucial for navigating air travel in Chinese-speaking contexts. It's a fundamental word that helps distinguish between different types of air travel. For instance, if you're asking about the earliest flight of the day, you're asking about the earliest 班机. If you're complaining about a delay, it's usually a delay with your 班机. The term is so common that it's often used without much thought by native speakers, but for learners, it's a key vocabulary item.
今天的班机都延误了,因为天气不好。
The word 班机 is very versatile. You can talk about booking a 班机, missing a 班机, arriving on a 班机, or even the price of a 班机. It's the standard term used by airlines, travel agencies, and passengers alike. So, next time you're planning to fly, remember this word – it's your ticket to understanding and discussing your journey in Chinese.
- Distinction
- 班机 refers to scheduled flights, whereas 包机 (bāojī) refers to chartered flights. You would use 班机 for commercial airlines and 包机 for private rentals.
请问,这是去北京的班机吗?
Mastering 班机 (bānjī) involves understanding its typical grammatical roles and the contexts in which it appears. As a noun, it usually functions as the object of verbs related to travel, booking, or checking, or as the subject when discussing flight status. It's often accompanied by measure words like '趟 (tàng)' or '次 (cì)' when referring to specific flights, though often it's used in a general sense or with time/location modifiers.
- Subject of a Sentence
- When 班机 is the subject, the sentence often discusses its status, such as delays or cancellations.
这趟班机晚点了两个小时。
This flight is delayed by two hours. - Object of a Verb
- It commonly appears as the direct object of verbs like '预订 (yùdìng - to book)', '乘坐 (chéngzuò - to take/ride)', '赶 (gǎn - to rush for)', or '错过 (cuòguò - to miss)'.
我需要预订明天的班机。
I need to book tomorrow's flight. - With Location/Time
- It's frequently paired with temporal or locational phrases to specify which flight.
请问,去东京的班机在哪个登机口?
Excuse me, which gate is the flight to Tokyo at? - Describing a Flight
- Adjectives or descriptive phrases can modify 班机.
这是一趟非常准时的班机。
This is a very punctual flight. - In Questions
- It's common to ask about flight details using 班机.
今天的班机都起飞了吗?
Have all of today's flights taken off?
When constructing sentences, consider the verb you are using. If you are performing an action related to the flight (booking, taking), 班机 will likely be the object. If you are describing the flight itself or its status, it might be the subject. Pay attention to the prepositions and time/location adverbs that often precede or follow 班机 to provide context. The word '趟 (tàng)' or '次 (cì)' can be used as a measure word for flights, for example, '一趟班机 (yī tàng bānjī)' meaning 'one flight', but it's not always necessary, especially when the context is clear.
我们错过了最后一趟班机。
Practice forming sentences by imagining different travel scenarios. What would you say if you were at the ticket counter? What about when you're talking to a travel agent? Or when you're explaining why you were late? In all these situations, 班机 will be a central word. Remember that Chinese sentence structure is generally Subject-Verb-Object, but modifiers and adverbs can be placed in various positions for emphasis or clarity. For 班机, time and location phrases often come before the verb or directly before 班机 itself.
请告诉我明天去成都的班机有哪些选择。
You'll encounter the word 班机 (bānjī) in a multitude of everyday situations, especially those involving travel and logistics. It's a staple in conversations related to air transportation, making it indispensable for anyone interacting in a Chinese-speaking environment where flights are involved. Think about the places and contexts where flight information is exchanged, and you'll likely find 班机 being used.
- At the Airport
- This is perhaps the most common place. Announcements over the PA system, information displayed on departure and arrival boards, and conversations with airline staff will frequently use 班机. For example, '各位旅客请注意,飞往上海的班机(MU5734)即将开始登机。' (Attention passengers, the flight to Shanghai (MU5734) will begin boarding shortly.)
- Travel Agencies and Booking Platforms
- When you're booking tickets online or speaking with a travel agent, they will use 班机 to refer to the flights available. '您想预订哪个班机?' (Which flight would you like to book?) or '今天下午去北京的班机还有票吗?' (Are there still tickets for this afternoon's flight to Beijing?).
- Conversations with Friends and Family
- When discussing travel plans, people will naturally use 班机. '我下周要去广州出差,已经订好班机了。' (I'm going to Guangzhou on business next week, I've already booked my flight.) or '你的班机什么时候起飞?' (When does your flight take off?).
- News and Media
- News reports about aviation, travel advisories, or major events affecting flights will use 班机. For instance, '由于台风影响,今天所有班机均已取消。' (Due to typhoon influence, all flights today have been cancelled.)
- Business Meetings and Itineraries
- In a professional context, when planning travel for work, 班机 is the standard term. '请确认您的班机信息,以便安排接机。' (Please confirm your flight details so we can arrange airport pickup.)
- Customer Service Hotlines
- When calling an airline's customer service, the agents will use 班机 to discuss your booking or flight status. '请问您的班机号是多少?' (What is your flight number?).
The term is ubiquitous in any situation where one discusses taking a scheduled flight. It's the default word for 'flight' in most contexts, differentiating it from other forms of transport. You'll hear it spoken by people of all ages and backgrounds when air travel is the topic. Even in informal settings, like discussing a vacation, 班机 is the natural choice of word.
我需要查询一下,明天早上最早的班机是什么时候?
The consistency in its usage across various platforms and social circles makes 班机 a reliable term to learn. Whether you are reading travel blogs, watching Chinese dramas set in airports, or listening to announcements, you will frequently encounter this word. It's a cornerstone of vocabulary for anyone interested in Chinese culture and communication, particularly concerning global connectivity.
这趟班机的乘客请注意,由于天气原因,起飞时间会有所调整。
While 班机 (bānjī) is a straightforward term, learners might occasionally make mistakes, often by confusing it with similar concepts or misapplying its usage. Understanding these common pitfalls can significantly improve your fluency and accuracy when talking about flights.
- Confusing with Chartered Flights
- The most frequent error is using 班机 when referring to a chartered or private flight. 班机 specifically means a 'scheduled flight' that operates on a regular timetable. For chartered flights, the correct term is 包机 (bāojī). For example, saying '我订了一架班机去巴黎' (I booked a 班机 to Paris) is incorrect if it was a private charter; it should be '我订了一架包机去巴黎' (I booked a chartered flight to Paris).
- Using General 'Flight' Incorrectly
- While 'flight' in English can sometimes be general, 班机 implies a scheduled service. If someone is talking about a specific flight number like 'MU5734', they might just say 'MU5734' or refer to it as '这趟班机' (this flight). However, using 班机 in contexts where a more general term like '航行 (hángxíng - voyage/navigation)' or '飞行 (fēixíng - flight/flying)' might be more appropriate in English can sound slightly off. For instance, discussing the act of flying itself might not always use 班机.
Incorrect: 今天的班机很平稳。(Today's flight is very smooth - implying the act of flying).
Correct: 今天的飞行很平稳。(Today's flying is very smooth.) OR 这趟班机很平稳。(This scheduled flight is very smooth - referring to the specific journey).
- Overuse or Underuse of Measure Words
- While 班机 can often stand alone, sometimes adding a measure word like '趟 (tàng)' or '次 (cì)' makes the sentence more natural, especially when referring to a specific instance of a flight. Forgetting this can sometimes lead to slightly awkward phrasing, though context often clarifies. Conversely, sometimes learners might add unnecessary measure words. For example, '一趟班机' is common and correct, but simply '一班机' might sound a bit incomplete in certain contexts, though it is also understood.
- Mispronunciation
- Incorrect tones or pronunciation of 'bān' or 'jī' can lead to misunderstandings. Ensure you are using the correct tones: bān (first tone) and jī (first tone). A common mistake might be pronouncing 'bān' with a different tone, which could change the meaning or make it unintelligible.
- Using it for Non-Scheduled Flights
- This reiterates the point about chartered flights but also applies to other non-scheduled aviation activities. For example, referring to a military transport or a special cargo flight as a 班机 would be incorrect unless it's operating on a regular passenger schedule.
To avoid these mistakes, always remember the core meaning of 班机: a scheduled flight. When in doubt, consider if the flight is part of a regular public service. If it's a private charter or a non-passenger flight, 班机 is likely not the correct word. Practice constructing sentences with different verbs and contexts to solidify your understanding. Paying attention to native speakers' usage in airports, travel agencies, and media will also provide valuable insights.
Mistake: 我订了明天的班机去度假。(I booked tomorrow's 班机 for vacation - if it was a private plane).
Correction: 我订了明天的包机去度假。(I booked tomorrow's chartered flight for vacation.)
In Chinese, while 班机 (bānjī) is the standard term for a scheduled flight, there are other words and phrases that relate to air travel, each with its own nuance. Understanding these distinctions helps in precise communication.
- 班机 (bānjī) vs. 包机 (bāojī)
- 班机 (bānjī): This refers to a scheduled flight, a regular service that operates according to a timetable and is available for booking by the general public. It's the common term for commercial airline flights.
包机 (bāojī): This means a chartered flight. It's a flight that is hired entirely by an individual, group, or company for their exclusive use. It does not necessarily follow a public schedule.
Example: '我需要预订一张去伦敦的班机。' (I need to book a scheduled flight to London.) vs. '他们租了一架包机去马尔代夫。' (They rented a chartered flight to the Maldives.) - 班机 (bānjī) vs. 航班 (hángbān)
- 班机 (bānjī): Primarily refers to the physical aircraft or the service of a scheduled flight, often used when talking about taking or catching a flight.
航班 (hángbān): This term is broader and often refers to the flight number, the schedule, or the route itself. It can also refer to a specific flight instance.
Example: '我赶上了最后一趟班机。' (I caught the last flight.) vs. '请查询航班信息。' (Please check the flight information.) or '这个航班号是CA987。' (This flight number is CA987.) In many everyday contexts, they are interchangeable, but 航班 is more formal and encompasses the schedule and flight number aspect more directly. - 班机 (bānjī) vs. 飞机 (fēijī)
- 班机 (bānjī): A scheduled flight (noun).
飞机 (fēijī): Airplane (noun). This is the general word for any aircraft.
Example: '这架飞机是波音747。' (This airplane is a Boeing 747.) vs. '我乘坐的班机是波音747。' (The scheduled flight I am taking is a Boeing 747.) You can't 'take' or 'book' an 飞机; you book or take a 班机 using an 飞机. - 班机 (bānjī) vs. 航空 (hángkōng)
- 班机 (bānjī): A scheduled flight (noun).
航空 (hángkōng): Aviation; air transport (noun or adjective). It refers to the industry or the mode of transport.
Example: '我们提供国内航空服务。' (We provide domestic air transport services.) vs. '我的班机延误了。' (My scheduled flight is delayed.) You fly on a 班机 using 航空 services. - 班机 (bānjī) vs. 航线 (hángxiàn)
- 班机 (bānjī): A scheduled flight (noun).
航线 (hángxiàn): Air route; flight path (noun). This refers to the established path between two points.
Example: '这条航线很受欢迎。' (This air route is very popular.) vs. '这条航线有很多班机。' (There are many scheduled flights on this air route.)
In summary, 班机 is your go-to word for a regular, scheduled flight that you can book. When discussing the broader concept of air travel, flight schedules, or specific flight numbers, 航班 might be more appropriate. For the aircraft itself, use 飞机. For chartered services, use 包机. Understanding these distinctions will help you communicate more accurately and naturally in Chinese when discussing air travel.
Key Distinction: 班机 is what you take; 飞机 is what you take it on; 航班 is the schedule/flight number; 包机 is a private hire.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The character 班 (bān) can also be used in other contexts related to schedules, such as '班表' (bānbiǎo - work schedule) or '上班' (shàngbān - to go to work). The character 机 (jī) is also used in words like '手机' (shǒujī - mobile phone) and '飞机' (fēijī - airplane), highlighting its connection to machines.
Pronunciation Guide
- Incorrect tones: Pronouncing 'bān' or 'jī' with the wrong tone can change the meaning or make the word unintelligible.
- Mispronouncing 'j': The 'j' sound in 'jī' is similar to the 'j' in 'judge' but softer, and it requires a specific tongue position.
- Ignoring tones: Learners might pronounce the syllables flatly without the distinct high, level tone, which is characteristic of the first tone.
- Confusing with similar sounds: Words with similar sounds but different tones or initial/final sounds can be confused.
- Not separating the syllables clearly: Ensuring a clear separation between 'bān' and 'jī' is important for intelligibility.
Difficulty Rating
The word 班机 is relatively easy to understand in written form, especially in contexts related to travel. Its meaning is usually clear from surrounding words and the overall topic. The characters themselves are not overly complex.
Writing 班机 is straightforward once the characters are learned. The main challenge might be remembering the correct tones and distinguishing it from similar words like 航班 or 包机.
Pronunciation, particularly the tones, is key. Learners need to practice the first tone for both syllables. Using it in natural conversation requires understanding common collocations and sentence patterns.
Recognizing 班机 in spoken Chinese is generally easy, especially in airport announcements or travel-related conversations, due to its clear pronunciation and frequent use.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Using measure words with nouns.
一趟班机 (yī tàng bānjī) - one flight. 趟 (tàng) is a common measure word for trips or journeys.
Verb-complement structure for direction/result.
这趟班机飞往北京。(Zhè tàng bānjī fēi wǎng Běijīng.) - This flight flies towards Beijing. '往 (wǎng)' indicates direction.
Using '由于 (yóuyú)' or '因为 (yīnwèi)' to express cause.
由于天气原因,班机延误了。(Yóuyú tiānqì yuányīn, bānjī yánwù le.) - Due to weather reasons, the flight is delayed.
Adjective + Noun structure.
一趟准时班机 (yī tàng zhǔnshí bānjī) - a punctual flight.
Using '需要 (xūyào)' or '必须 (bìxū)' for necessity.
我需要提前预订班机。(Wǒ xūyào tíqián yùdìng bānjī.) - I need to book a flight in advance.
Examples by Level
我需要订一张去北京的班机。
I need to book a flight to Beijing.
The verb '订 (dìng)' means 'to book'. '一张 (yī zhāng)' is a measure word for tickets or flat objects.
我们的班机晚点了。
Our flight is delayed.
'晚点 (wǎndiǎn)' means 'to be late' or 'delayed'.
请问,去上海的班机在哪个登机口?
Excuse me, which gate is the flight to Shanghai at?
'登机口 (dēngjīkǒu)' means 'boarding gate'.
这趟班机大概有三个小时的飞行时间。
This flight has about three hours of flying time.
'大概 (dàgài)' means 'approximately'. '飞行时间 (fēixíng shíjiān)' means 'flight time'.
我不想错过这趟班机。
I don't want to miss this flight.
'错过 (cuòguò)' means 'to miss'.
明天的班机票价是多少?
What is the price of tomorrow's flight ticket?
'票价 (piàojià)' means 'fare' or 'ticket price'.
这是一种新的班机型号。
This is a new type of flight model.
'型号 (xínghào)' means 'model' or 'type'.
我们乘坐的班机准时起飞了。
The flight we took took off on time.
'准时 (zhǔnshí)' means 'on time'. '起飞 (qǐfēi)' means 'to take off'.
我需要尽快预订一张去伦敦的经济舱班机。
I need to book an economy class flight to London as soon as possible.
'经济舱 (jīngjì cāng)' means 'economy class'. '尽快 (jǐnkuài)' means 'as soon as possible'.
由于恶劣天气,今天所有飞往欧洲的班机都取消了。
Due to bad weather, all flights to Europe today have been cancelled.
'恶劣天气 (èliè tiānqì)' means 'bad weather'. '取消 (qǔxiāo)' means 'to cancel'.
请问,您知道这趟班机会在哪个机场降落吗?
Excuse me, do you know which airport this flight will land at?
'降落 (jiàngluò)' means 'to land'.
我预订的班机是下午三点起飞,但现在已经四点了。
The flight I booked was scheduled to take off at 3 PM, but it's already 4 PM.
This sentence highlights a delay by contrasting the scheduled time with the current time.
他错过了最后一趟飞往旧金山的班机,不得不在机场过夜。
He missed the last flight to San Francisco and had to spend the night at the airport.
'不得不在 (bùdébù zài)' means 'had no choice but to'.
这家航空公司提供前往亚洲主要城市的廉价班机。
This airline offers cheap flights to major cities in Asia.
'廉价 (liánjià)' means 'cheap' or 'low-cost'.
在机场,我们看到了许多不同航空公司的班机。
At the airport, we saw many flights from different airlines.
This emphasizes the plurality and variety of flights.
请确保您的行李符合班机规定的尺寸和重量。
Please ensure your luggage meets the size and weight regulations for the flight.
'规定 (guīdìng)' means 'regulation' or 'stipulation'.
考虑到时差和转机时间,我们选择了夜间班机,以便在白天抵达目的地。
Considering the time difference and layover time, we chose a night flight to arrive at our destination during the day.
'考虑到 (kǎolǜ dào)' means 'considering'. '时差 (shíchā)' means 'time difference'. '转机 (zhuǎnjī)' means 'layover'.
由于突发公共卫生事件,许多国际班机被暂停或大幅削减了航班频率。
Due to the public health emergency, many international flights have been suspended or had their flight frequency significantly reduced.
'突发公共卫生事件 (tūfā gōnggòng wèishēng shìjiàn)' means 'public health emergency'. '暂停 (zàntíng)' means 'to suspend'. '航班频率 (hángbān pínlǜ)' means 'flight frequency'.
他凭借其在航空业的丰富经验,能够准确预测班机延误的可能性。
With his extensive experience in the aviation industry, he can accurately predict the possibility of flight delays.
'凭借 (píngjiè)' means 'relying on'. '丰富经验 (fēngfù jīngyàn)' means 'extensive experience'. '可能性 (kěnéngxìng)' means 'possibility'.
我必须在班机起飞前至少两小时到达机场,以完成所有安检和登机手续。
I must arrive at the airport at least two hours before the flight departs to complete all security checks and boarding procedures.
'安检 (ānjiǎn)' means 'security check'. '登机手续 (dēngjī shǒuxù)' means 'boarding procedures'.
航空公司承诺,如果班机延误超过三个小时,将为乘客提供免费的餐饮。
The airline promises to provide passengers with complimentary meals if the flight is delayed for more than three hours.
'承诺 (chéngnuò)' means 'to promise'. '免费 (miǎnfèi)' means 'free'. '餐饮 (cānyǐn)' means 'food and beverages'.
由于电子客票的普及,纸质的班机行程单已不再是必需品。
Due to the prevalence of electronic tickets, paper flight itineraries are no longer a necessity.
'电子客票 (diànzǐ kèpiào)' means 'electronic ticket'. '普及 (pǔjí)' means 'prevalence'. '行程单 (xíngchéng dān)' means 'itinerary'.
我们正在评估是否需要增加飞往热门旅游目的地的加班机。
We are evaluating whether to add extra flights to popular tourist destinations.
'评估 (pínggū)' means 'to evaluate'. '加班机 (jiābān jī)' means 'extra flight' or 'overtime flight'.
这次的班机服务质量明显下降,乘客普遍表示不满。
The quality of service on this flight has noticeably declined, and passengers generally expressed dissatisfaction.
'服务质量 (fúwù zhìliàng)' means 'service quality'. '明显下降 (míngxiǎn xiàjiàng)' means 'noticeably declined'. '普遍 (pǔbiàn)' means 'generally'.
在航空业竞争日益激烈的背景下,航空公司不断优化其班机时刻表以吸引更多客户。
Against the backdrop of increasingly fierce competition in the aviation industry, airlines continuously optimize their flight schedules to attract more customers.
'竞争日益激烈 (jìngzhēng rìyì jīliè)' means 'fierce competition'. '优化 (yōuhuà)' means 'optimize'. '时刻表 (shíkèbiǎo)' means 'schedule'.
该航空公司因其卓越的客户服务和准时的班机而赢得了广泛赞誉。
This airline has won widespread acclaim for its excellent customer service and punctual flights.
'卓越 (zhuóyuè)' means 'excellent'. '赢得 (yíngdé)' means 'to win'. '广泛赞誉 (guǎngfàn zànyù)' means 'widespread acclaim'.
由于地缘政治的不确定性,某些地区的班机航线已受到严重影响。
Due to geopolitical uncertainties, flight routes in certain regions have been severely impacted.
'地缘政治 (dìyuán zhèngzhì)' means 'geopolitical'. '不确定性 (bùquèdìngxìng)' means 'uncertainty'. '航线 (hángxiàn)' means 'route'.
为了应对日益增长的航空需求,他们计划在明年增加十余架新型号的班机。
To cope with the growing demand for air travel, they plan to add over ten new models of aircraft next year.
'应对 (yìngduì)' means 'to cope with'. '日益增长 (rìyì zēngzhǎng)' means 'growing'. '新型号 (xīnxínghào)' means 'new model'.
乘客在班机上应遵守相关规定,以确保飞行安全和舒适。
Passengers should comply with relevant regulations on the flight to ensure safety and comfort during the journey.
'遵守 (zūnshǒu)' means 'to comply with'. '相关规定 (xiāngguān guīdìng)' means 'relevant regulations'. '舒适 (shūshì)' means 'comfortable'.
该航班的取消对依赖该班机进行商务往来的旅客造成了极大的不便。
The cancellation of this flight caused great inconvenience to travelers who rely on this scheduled flight for business purposes.
'商务往来 (shāngwù wǎnglái)' means 'business dealings'. '造成 (zàochéng)' means 'to cause'. '不便 (bùbiàn)' means 'inconvenience'.
通过分析历史数据,我们可以预测特定班机的上座率。
By analyzing historical data, we can predict the load factor of specific flights.
'分析 (fēnxī)' means 'to analyze'. '预测 (yùcè)' means 'to predict'. '上座率 (shàngzuòlǜ)' means 'load factor' or 'occupancy rate'.
航空公司正在探索利用人工智能技术来优化班机调度和燃油效率。
Airlines are exploring the use of artificial intelligence technology to optimize flight scheduling and fuel efficiency.
'探索 (tànsuǒ)' means 'to explore'. '人工智能 (réngōng zhìnéng)' means 'artificial intelligence'. '调度 (diàodù)' means 'scheduling/dispatching'. '燃油效率 (rányóu xiàolǜ)' means 'fuel efficiency'.
面对全球经济下行压力,航空公司不得不审慎评估每一趟班机的盈利能力,并据此调整其航线网络。
Facing global economic downturn pressure, airlines must prudently assess the profitability of each flight and adjust their route networks accordingly.
'经济下行压力 (jīngjì xiàxíng yālì)' means 'economic downturn pressure'. '审慎 (shènshèn)' means 'prudent'. '盈利能力 (yínglì nénglì)' means 'profitability'. '据此 (jùcǐ)' means 'accordingly'.
在瞬息万变的航空市场中,精准预测班机的需求弹性对于维持竞争优势至关重要。
In the rapidly changing aviation market, accurately predicting the demand elasticity of flights is crucial for maintaining a competitive advantage.
'瞬息万变 (shùnxī wànbiàn)' means 'rapidly changing'. '需求弹性 (xūqiú tánxìng)' means 'demand elasticity'. '至关重要 (zhìguān zhòngyào)' means 'crucial'.
航空监管机构对班机延误的赔偿标准进行了严格的界定,以保障旅客的合法权益。
Aviation regulatory bodies have strictly defined the compensation standards for flight delays to protect passengers' legal rights.
'航空监管机构 (hángkōng jiānguǎn jīgòu)' means 'aviation regulatory bodies'. '赔偿标准 (péicháng biāozhǔn)' means 'compensation standards'. '界定 (jièdìng)' means 'to define'. '合法权益 (héfǎ quányì)' means 'legal rights'.
该航空公司通过实施精细化的班机运营管理,显著降低了运营成本并提高了准点率。
This airline has significantly reduced operating costs and improved on-time performance by implementing meticulous flight operations management.
'精细化 (jīngxìhuà)' means 'meticulous' or 'refined'. '运营管理 (yùnyíng guǎnlǐ)' means 'operations management'. '显著降低 (xiǎnzhù jiàngdī)' means 'significantly reduced'. '准点率 (zhǔndiǎnlǜ)' means 'on-time rate'.
在应对突发事件时,航空公司需要建立一套高效的危机公关预案,以妥善处理班机相关的各类突发状况。
When responding to emergencies, airlines need to establish an efficient crisis communication plan to properly handle various unforeseen situations related to flights.
'危机公关 (wēijī gōngguān)' means 'crisis public relations'. '预案 (yù'àn)' means 'contingency plan'. '妥善处理 (tuǒshàn chǔlǐ)' means 'to handle properly'. '突发状况 (tūfā zhuàngkuàng)' means 'unforeseen situation'.
随着可持续航空燃料的推广,未来的班机有望实现更低的碳排放。
With the promotion of sustainable aviation fuel, future flights are expected to achieve lower carbon emissions.
'可持续航空燃料 (kěchíxù hángkōng ránliào)' means 'sustainable aviation fuel'. '推广 (tuīguǎng)' means 'promotion'. '碳排放 (tàn páifàng)' means 'carbon emissions'.
班机时刻表的动态调整机制对于应对不断变化的客流和市场需求至关重要。
The dynamic adjustment mechanism of flight schedules is crucial for responding to fluctuating passenger flow and market demand.
'动态调整机制 (dòngtài tiáozhěng jīzhì)' means 'dynamic adjustment mechanism'. '客流 (kèliú)' means 'passenger flow'.
通过对全球班机数据的宏观分析,可以洞察出国际贸易和旅游业的发展趋势。
Through macro-level analysis of global flight data, one can gain insights into the development trends of international trade and tourism.
'宏观分析 (hóngguān fēnxī)' means 'macro-level analysis'. '洞察 (dòngchá)' means 'to gain insight'. '发展趋势 (fāzhǎn qūshì)' means 'development trends'.
Common Collocations
Common Phrases
— To board a plane. (Often used in conjunction with 班机, e.g., '准备登机' - prepare to board).
请各位乘客准备登机。
— To land. (Referring to the plane landing, often the end of a 班机 journey).
我们的班机预计晚上八点落地。
— Flight information. (Often used when inquiring about a specific 班机).
请告诉我航班信息。
Often Confused With
While often interchangeable in casual speech, 航班 is more formal and can refer to the flight number or schedule itself, whereas 班机 more directly refers to the scheduled flight service or the act of taking it.
班机 refers to scheduled public flights, while 包机 specifically means a chartered or private flight hired for exclusive use.
飞机 is the general word for 'airplane' or 'aircraft'. 班机 is the scheduled flight service that operates using an 飞机.
Idioms & Expressions
— Literally 'horse not stopping hooves'. It means to work or travel continuously without rest.
他从一个城市飞到另一个城市,马不停蹄地参加会议,这都是靠着他的班机。
Idiomatic— Literally 'wind rushes, lightning flashes'. Describes something moving extremely fast.
这趟班机真是风驰电掣,比预想的还要快。
Idiomatic— Literally 'a thousand miles in one day'. Refers to rapid progress or great speed.
现代科技让交通一日千里,乘坐班机可以轻松实现跨国旅行。
Idiomatic— As punctual as a clock. Describes extreme punctuality.
这家航空公司的班机总是准时如钟,深受乘客信赖。
Idiomatic— Unimpeded by wind or rain; regardless of the weather.
即使天气恶劣,许多重要的班机依然风雨无阻地运行。
Idiomatic— Literally 'handle ten thousand machines daily'. Describes someone extremely busy, often a leader, handling numerous affairs.
这位CEO日理万机,但他仍然抽出时间亲自检查班机服务。
Idiomatic— A promise is worth a thousand pieces of gold; a promise that must be kept.
航空公司承诺的准时班机,就应该像一诺千金一样兑现。
Idiomatic— Dusty and travel-worn; having traveled a long distance.
他风尘仆仆地赶到机场,终于坐上了回家的班机。
Idiomatic— To follow the prescribed steps in an orderly way; step by step.
办理登机手续需要按部就班地进行,不能急躁。
IdiomaticEasily Confused
Both refer to flights and are often used interchangeably in everyday contexts.
班机 (bānjī) emphasizes the 'scheduled service' aspect, often used when talking about taking or booking a flight. 航班 (hángbān) is broader and can refer to the flight number, the schedule, or a specific flight instance. For example, you book a '班机' but you check the '航班信息'.
我需要预订一张<strong>班机</strong>去上海。(I need to book a flight to Shanghai.) vs. 请查询<strong>航班</strong>信息。(Please check the flight information.)
Both refer to air travel services.
班机 (bānjī) refers to a regular, scheduled flight available to the public. 包机 (bāojī) refers to a chartered flight hired for private use, not following a public schedule.
我订了明天的<strong>班机</strong>去北京。(I booked tomorrow's scheduled flight to Beijing.) vs. 他们租了一架<strong>包机</strong>去马尔代夫。(They rented a chartered flight to the Maldives.)
Both are related to air travel.
飞机 (fēijī) is the word for 'airplane' or 'aircraft' – the vehicle itself. 班机 (bānjī) is the 'scheduled flight' service you take on an airplane. You cannot 'book' or 'miss' an 飞机; you book or miss a 班机.
这架<strong>飞机</strong>很大。(This airplane is big.) vs. 我乘坐的<strong>班机</strong>是波音747。(The scheduled flight I am taking is a Boeing 747.)
Both relate to scheduled departures and sequences.
班机 (bānjī) refers to the scheduled flight itself, the service. 班次 (bāncì) refers more to the 'number of trips', 'departure frequency', or a specific 'scheduled slot' for a service (like a train or flight). You take a 班机, and you might inquire about the '下一班次' (next departure slot).
这趟<strong>班机</strong>每天都飞。(This scheduled flight flies every day.) vs. 请问下一<strong>班次</strong>的飞机什么时候?(Excuse me, when is the next departure slot for a flight?)
Both are related to air travel.
航空 (hángkōng) refers to 'aviation' or 'air transport' as an industry or mode of transport. It's a more abstract or industry-level term. 班机 (bānjī) is a concrete noun referring to a specific scheduled flight.
中国<strong>航空</strong>业发展迅速。(China's aviation industry is developing rapidly.) vs. 我的<strong>班机</strong>晚点了。(My scheduled flight is delayed.)
Sentence Patterns
我需要 + [Verb] + [Time] + 的 + 班机 + 去 + [Place]
我需要<strong>预订</strong><strong>明天</strong>的<strong>班机</strong><strong>去</strong>上海。
我们的 + 班机 + [Verb]
我们的<strong>班机</strong><strong>晚点</strong>了。
请问,去 + [Place] + 的 + 班机 + 在 + [Location]
请问,去北京的<strong>班机</strong>在<strong>哪个登机口</strong>?
[Subject] + 乘坐 + [Measure Word] + 班机 + [Verb]
我<strong>乘坐</strong><strong>一趟</strong><strong>班机</strong><strong>去</strong>成都。
由于 + [Reason], + [Subject] + 班机 + [Verb]
<strong>由于</strong>天气原因,<strong>班机</strong><strong>取消</strong>了。
我 + [Verb] + [Measure Word] + 班机, + [Consequence]
我<strong>差点</strong><strong>错过</strong><strong>一趟</strong><strong>班机</strong>,<strong>结果不得不改签</strong>。
[Subject] + 认为 + [Adjective] + 班机 + [Advantage/Disadvantage]
他<strong>认为</strong><strong>廉价</strong><strong>班机</strong><strong>虽然便宜但服务不好</strong>。
考虑到 + [Factor], + [Subject] + 选择 + [Type] + 班机
<strong>考虑到</strong>时差,<strong>我们</strong><strong>选择</strong><strong>夜间</strong><strong>班机</strong>。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High
-
Using 班机 for chartered flights.
→
包机 (bāojī)
班机 specifically means a scheduled flight available to the public. A chartered flight, hired for private use, is called 包机.
-
Confusing 班机 with 飞机.
→
飞机 (fēijī) for the aircraft itself.
班机 refers to the scheduled flight service, while 飞机 is the physical airplane. You take a 班机 on a 飞机.
-
Incorrect tones on 'bān' or 'jī'.
→
Both syllables should be pronounced with the first tone (high and level).
Incorrect tones can change the meaning or make the word unintelligible. For example, mispronouncing 'jī' could lead to confusion.
-
Using 班机 when 航班 is more appropriate.
→
航班 (hángbān) for flight numbers or schedules.
While often interchangeable, 航班 is more specific for flight numbers and schedules. For example, '航班号' (flight number), not '班机号'.
-
Omitting measure words in formal contexts.
→
Using measure words like 趟 (tàng) or 次 (cì).
Saying '一趟班机' (one flight) is generally more complete and natural than just '一班机', especially in writing or more formal speech.
Tips
Distinguish from 包机
Always remember that 班机 refers to scheduled, public flights. If you're talking about hiring an entire plane for your group, use 包机 (bāojī) instead.
Master the Tones
Both 'bān' and 'jī' are first tone (high and level). Practice saying them clearly and distinctly to avoid confusion with other words. Listen to native speakers to get the intonation right.
Learn Related Terms
Expand your vocabulary by learning related words like 航班 (hángbān - flight schedule/number), 飞机 (fēijī - airplane), 机场 (jīchǎng - airport), and 登机 (dēngjī - to board).
Use in Travel Scenarios
Practice using 班机 in common travel situations: booking flights, checking schedules, discussing delays, and talking about your travel plans. This will help solidify its meaning and usage.
Measure Words Matter
While sometimes omitted in very casual speech, using measure words like 趟 (tàng) or 次 (cì) with 班机, such as '一趟班机', makes sentences more grammatically complete and natural-sounding.
Visual Associations
Create a mental image associating 班机 with a scheduled service, like a flying bus or a plane with a clock on it. This visual cue can help recall the word and its meaning.
Listen Actively
Pay attention to how native speakers use 班机 in movies, TV shows, news reports, or actual conversations. Mimic their pronunciation and sentence structures.
Understand Nuances
While 航班 (hángbān) is similar, remember that 班机 often emphasizes the 'scheduled service' aspect, while 航班 can refer more broadly to the flight number or schedule.
Plan a 'Virtual' Trip
Imagine you are planning a trip. Write down the sentences you would use to book a flight, ask about its status, and confirm your arrival, all using the word 班机.
Avoid Overgeneralization
Be careful not to use 班机 for non-scheduled flights like private charters (包机) or cargo planes (货机).
Memorize It
Mnemonic
Imagine a school 'bus' (班 bān sounds a bit like 'bus') that flies in the sky. This 'flying bus' is the 班机. It runs on a schedule, just like a school bus.
Visual Association
Picture an airplane with a calendar icon or a clock face on its side, symbolizing its scheduled nature. Or, imagine a bus schedule board, but instead of bus routes, it lists airplane routes.
Word Web
Challenge
Imagine you are at an airport information desk. You need to ask about the next scheduled flight to a specific city. Formulate a question using '班机' and any other relevant vocabulary you know. For example, '请问,今天下午去成都的班机还有吗?' (Excuse me, are there still flights to Chengdu this afternoon?)
Word Origin
The word 班机 (bānjī) is a compound word formed from two characters: 班 (bān) and 机 (jī). The character 班 originally referred to a shift or a group of people working together. Over time, it evolved to mean 'regular' or 'scheduled'. The character 机 means 'machine', and in this context, it specifically refers to an 'airplane'. Therefore, 班机 literally translates to 'scheduled airplane' or 'regular flight'.
Original meaning: Scheduled airplane.
Sino-TibetanCultural Context
The term 班机 itself is neutral and not sensitive. However, discussions around flight delays, cancellations, or safety can be sensitive topics for travelers.
In English-speaking countries, 'flight' is the general term. 'Scheduled flight' is more specific, akin to 班机. The concept of a regular, timetabled service is universal, but the specific word choice varies.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Booking a flight ticket at a travel agency or online.
- 我想订一张去上海的班机。
- 请问,明天去北京的班机还有票吗?
- 这趟班机的价格是多少?
- 能帮我看看有没有更便宜的班机吗?
At the airport, checking flight information.
- 请问,去广州的班机在哪个登机口?
- 我的班机延误了吗?
- 这趟班机是什么时候起飞?
- 请问,这趟班机可以改签吗?
Discussing travel plans with friends or family.
- 我下周要坐班机去旅行。
- 你的班机是几点的?
- 我们一起去接他的班机吧。
- 我差点就错过那趟班机了!
In-flight announcements or interactions with cabin crew.
- 各位旅客请注意,本趟班机即将起飞。
- 请您收看本次班机的安全演示。
- 请问,我可以换座位吗?我的班机座位是靠窗的。
- 本次班机将于XX:XX抵达目的地。
Reading news or travel advisories related to flights.
- 由于天气原因,部分班机已取消。
- 航空公司宣布,受影响的班机乘客可免费改签。
- 新的国际班机航线开通了。
- 班机延误给旅客带来了不便。
Conversation Starters
"你最近坐过班机去哪里旅行吗?"
"如果让你选择,你喜欢早上的班机还是晚上的班机?"
"你有没有试过因为天气原因错过班机?"
"你觉得预订班机最方便的方式是什么?"
"如果有机会,你想乘坐哪种特别的班机?"
Journal Prompts
描述一次你乘坐班机的经历,包括出发前、飞行中和到达后的感受。
想象一下你是一位航空公司的工作人员,你会如何处理一次班机延误的情况?
如果让你设计一条新的国际班机航线,你会选择连接哪些城市,为什么?
你认为未来的班机服务会有哪些变化?
写一篇关于你最难忘的一次班机旅行的文章。
Frequently Asked Questions
10 questions班机 (bānjī) specifically refers to a scheduled flight service, often used when talking about taking or booking a flight. 航班 (hángbān) is a broader term that can refer to the flight number, the schedule, or a specific flight instance. While they are often used interchangeably in casual conversation, 航班 is generally more formal and encompassing, especially when discussing flight information or schedules. For example, you might say '我需要预订一张班机' (I need to book a flight) but check '航班信息' (flight information).
No, 班机 specifically refers to scheduled flights that operate on a regular timetable and are available for public booking. It is not used for chartered flights (包机 bāojī), private flights, cargo flights (货机 huòjī), or military aircraft unless they are operating as a scheduled passenger service.
You generally don't use 班机 directly to say 'flight number'. The more appropriate term is 航班号 (hángbān hào). For example, '请问您的航班号是多少?' (May I ask what your flight number is?). While you might refer to '这趟班机' (this flight), its specific flight number would be its 航班号.
No, 班机 refers to the scheduled flight service, not the physical aircraft. The word for airplane is 飞机 (fēijī). You take a 班机 on a 飞机. For instance, '我乘坐的班机是波音747' (The scheduled flight I am taking is a Boeing 747) is correct, but you wouldn't say '我预订了一架班机' (I booked an airplane) if you meant the vehicle; you would say '我预订了一架飞机' if you were chartering one, or '我预订了一张班机票' (I booked a flight ticket).
Think of 'bān' sounding like 'plan' (as in 'plan your trip') and 'jī' sounding like 'gee' (as in 'gee, I need to catch that flight!'). So, 'plan, gee, I need to catch that scheduled flight!' Alternatively, imagine a 'bus' (similar sound to 'bān') that flies – a scheduled flying bus is a 班机.
Yes, 班机 is a standard and widely understood term across all Mandarin-speaking regions, including mainland China, Taiwan, Hong Kong, Singapore, and Malaysia, when referring to scheduled flights.
You can say '班机延误了 (bānjī yánwù le)' which means 'the flight is delayed'. For example, '请问,飞往上海的班机延误了吗?' (Excuse me, is the flight to Shanghai delayed?).
The primary opposite in terms of service type is 包机 (bāojī), which means a chartered flight. In terms of purpose, 货机 (huòjī), a cargo plane, is also distinct from a passenger flight like 班机.
Generally, no. 班机 implies a commercial, scheduled service. If it's a private jet, a military transport, or some other non-commercial flight, 班机 would not be the correct term.
The most common measure words are 趟 (tàng) and 次 (cì), both indicating a trip or instance. For example, '一趟班机' (one flight) or '这趟班机' (this flight). You can also say '一张班机票' (one flight ticket).
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
班机 (bānjī) is the standard Chinese term for a 'scheduled flight' or 'airline service' that operates on a regular timetable, commonly used when discussing booking, taking, or inquiring about commercial flights.
- 班机 (bānjī) means scheduled flight.
- Used for regular airline services.
- Distinct from chartered flights (包机 bāojī).
- Essential for travel vocabulary.
Distinguish from 包机
Always remember that 班机 refers to scheduled, public flights. If you're talking about hiring an entire plane for your group, use 包机 (bāojī) instead.
Master the Tones
Both 'bān' and 'jī' are first tone (high and level). Practice saying them clearly and distinctly to avoid confusion with other words. Listen to native speakers to get the intonation right.
Learn Related Terms
Expand your vocabulary by learning related words like 航班 (hángbān - flight schedule/number), 飞机 (fēijī - airplane), 机场 (jīchǎng - airport), and 登机 (dēngjī - to board).
Use in Travel Scenarios
Practice using 班机 in common travel situations: booking flights, checking schedules, discussing delays, and talking about your travel plans. This will help solidify its meaning and usage.