A1 noun Neutral #6,900 most common 1 min read

阴沉

yīnchén /in tɕʰən/

Used to describe either a gloomy, overcast sky or a dark, moody facial expression.

Word in 30 Seconds

  • Describes dark and gloomy weather conditions.
  • Used to describe a stern or unhappy facial expression.
  • Evokes a sense of heaviness or suppressed emotion.

Overview

  1. 1概述:“阴沉”是一个描写性词汇,既可以描述外部环境(天气),也可以描述人的内在状态(情绪或表情)。它常给人一种灰暗、沉重、缺乏活力的心理暗示。2) 使用模式:在描述天气时,常与“天空”、“天气”搭配;在描述人时,常与“脸色”、“神情”、“表情”搭配。它可以单独作谓语,也可以作定语修饰名词。3) 常见语境:该词常出现在文学描写、天气预报或对人际关系的描述中。例如,在形容暴风雨来临前的天空,或者形容一个人心情不好、不想说话时,使用频率很高。4) 同义词比较:与“阴天”相比,“阴沉”更强调一种压抑的氛围感,而“阴天”仅仅是客观陈述天气状况。与“严肃”相比,“阴沉”带有更多负面、不悦或愤怒的色彩,而“严肃”可能是中性的态度。

Examples

1

今天天气阴沉沉的,让人觉得很压抑。

everyday

The weather is gloomy today, making people feel depressed.

2

他阴沉着脸,一句话也没说就走开了。

formal

He had a sullen look on his face and walked away without saying a word.

3

天空阴沉,乌云密布。

informal

The sky is overcast with dark clouds.

4

会议室里的气氛变得异常阴沉。

academic

The atmosphere in the meeting room became unusually gloomy.

Common Collocations

脸色阴沉 a gloomy/sullen face
天气阴沉 gloomy weather
阴沉的下午 a gloomy afternoon

Common Phrases

阴沉沉

very gloomy

脸色阴沉

sullen look

天空阴沉

overcast sky

Often Confused With

阴沉 vs 阴天

Refers specifically to the state of the sky being covered by clouds. It is neutral and objective.

阴沉 vs 严肃

Refers to a serious attitude. It is generally positive or neutral, whereas '阴沉' is negative.

Grammar Patterns

天气 + 阴沉 脸色 + 阴沉 气氛 + 阴沉

How to Use It

Usage Notes

The word '阴沉' is versatile but leans towards the negative side. Use it when you want to emphasize a lack of light or a lack of positive emotion. It is widely used in both speech and writing.


Common Mistakes

Learners often use '阴沉' to describe a person who is simply 'serious'. However, '阴沉' implies a hidden, possibly unpleasant mood. Avoid using it to describe a professional or focused person.

Tips

💡

Focus on the atmosphere

When using '阴沉', think about the mood. It is not just about the lack of light; it is about the heavy feeling it creates.

⚠️

Avoid negative social labeling

Be careful when describing a person as '阴沉'. It can sound like you are accusing them of being secretive or having a bad personality.

🌍

Literary usage in Chinese

In Chinese literature, '阴沉' is often used to foreshadow a conflict or a sad turn of events in the story.

Word Origin

The character '阴' relates to the shady side of a mountain, while '沉' implies sinking or heavy. Together, they form the imagery of a heavy, lightless atmosphere.

Cultural Context

In Chinese culture, '阴' (Yin) is the opposite of '阳' (Yang). '阴沉' represents the imbalance of Yin energy, which is associated with coldness, darkness, and sadness.

Memory Tip

Imagine a dark cloud (阴) hanging over someone's head, making them sink (沉) into a bad mood.

Frequently Asked Questions

4 questions

“阴天”是客观描述天气状况,指云层厚。而“阴沉”不仅指天气,还带有压抑、不舒服的感官色彩。

当一个人心情不好、生气或者性格内向、不爱交流时,表情会显得僵硬或阴郁,这时可以用“阴沉”来形容。

可以,但在正式场合描述人时,建议使用“严肃”或“凝重”;描述天气时“阴沉”是标准的文学表达。

反义词主要是“明朗”、“开朗”或“晴朗”。

Test Yourself

fill blank

外面天气___,看来快要下雨了。

Correct! Not quite. Correct answer: 阴沉

根据后文“快要下雨”判断,天气应为昏暗的。

multiple choice

以下哪项最适合用“阴沉”来形容?

Correct! Not quite. Correct answer: 一个人满脸怒气、一言不发

“阴沉”常形容人的神情压抑、严肃或不悦。

sentence building

他 / 脸色 / 很 / 阴沉

Correct! Not quite. Correct answer: 他脸色很阴沉

标准的中文主谓结构。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!