B1 noun Neutral 1 min read

形象

xíngxiàng /xɪŋˈʂɑŋ/

Xingxiang refers to the external appearance and the overall impression something or someone makes on others.

Word in 30 Seconds

  • External appearance and public perception.
  • Covers people, brands, and things.
  • Can be positive or negative.

Overview

“形象”是一个多义词,核心含义是指事物的外在形态、样子,以及由此形成的公众印象或声誉。它可以指具体的外貌,也可以指抽象的公众认知。在不同语境下,“形象”的侧重点会有所不同。

“形象”常用于描述人物、品牌、公司、产品、国家等。它可以是正面的(好形象、正面形象),也可以是负面的(坏形象、负面形象)。人们会努力塑造、维护、提升或改变一个形象。

  1. 1个人形象:指一个人的外表、穿着打扮、言行举止等给人的整体感觉。例如:“他注重个人形象,总是穿着得体。” 2. 品牌/公司形象:指一个品牌或公司在消费者、公众心中的整体印象和声誉。例如:“这家公司一直努力塑造负责任的企业形象。” 3. 公众人物形象:指明星、政治家等公众人物在媒体和社会大众中的形象。例如:“丑闻对这位演员的公众形象造成了严重打击。” 4. 虚拟形象:指动漫、游戏中的角色形象,或网络上的虚拟身份。例如:“这个卡通人物的形象深入人心。”
  1. 1样子 (yàngzi):更侧重于外表、形态,比较口语化,不如“形象”有深度和广度。例如:“他样子很奇怪。” 2. 外貌 (wàimào):专指人的容貌、长相,比“形象”的范围窄。例如:“她外貌出众。” 3. 印象 (yìnxiàng):指事物在人心中留下的痕迹或感觉,是“形象”产生的结果,但“形象”更强调外在的展现。例如:“第一印象很重要。” 4. 风貌 (fēngmào):常用来形容地方的景致或时代的气质,带有一定的文学色彩,不如“形象”常用。

Examples

1

他穿着朴素,但给人的感觉很专业,塑造了一个稳重的职业形象。

everyday

He dresses simply, but gives a professional impression, cultivating a stable professional image.

2

为了提升品牌形象,公司投入了大量资金进行市场推广和产品升级。

formal

To enhance its brand image, the company invested heavily in marketing and product upgrades.

3

别老是迟到,这样会影响你的个人形象。

informal

Don't always be late; it will affect your personal image.

4

该研究旨在分析网络舆论对企业公共形象构建的影响。

academic

This study aims to analyze the impact of online public opinion on the construction of corporate public image.

Common Collocations

个人形象 personal image
企业形象 corporate image
品牌形象 brand image
公众形象 public image
正面形象 positive image
负面形象 negative image
塑造形象 shape/build an image
维护形象 maintain an image
提升形象 enhance an image

Common Phrases

塑造良好形象

cultivate a good image

损害形象

damage an image

提升公众形象

enhance public image

Often Confused With

形象 vs 样子

'样子' (yàngzi) primarily refers to the outward appearance or form, often in a more casual or concrete sense. '形象' is broader, encompassing reputation and public perception.

形象 vs 印象

'印象' (yìnxiàng) means 'impression', which is the result of perceiving something. '形象' refers to the source or the entity that creates that impression, focusing on its external presentation and perception.

Grammar Patterns

(某人/某事物)的形象 塑造/维护/提升/改变 + (某人/某事物)的形象 (某人/某事物)给人的形象是...

How to Use It

Usage Notes

The term '形象' is widely used in both formal and informal Chinese contexts. It's particularly important in marketing, public relations, and discussions about personal presentation. Pay attention to whether you are referring to a concrete appearance or an abstract public perception.


Common Mistakes

Learners might overuse '形象' when a simpler word like '样子' (appearance) or '外貌' (looks) would suffice in casual conversation. Also, mistaking '形象' solely for 'image' in the digital sense can be limiting.

Tips

💡

Focus on overall impression

Think of 'xingxiang' as the complete package: appearance, behavior, and reputation combined.

⚠️

Avoid literal translation

Don't just translate 'image' directly; consider the context to capture the intended meaning of 'xingxiang'.

🌍

Importance in Chinese culture

Maintaining a good 'xingxiang' is often highly valued in personal relationships and business dealings in Chinese culture.

Word Origin

The word '形象' (xíngxiàng) is composed of '形' (xíng), meaning form or shape, and '象' (xiàng), meaning image or phenomenon. Together, they literally mean 'form image', referring to the visible representation and the impression it creates.

Cultural Context

In Chinese culture, '面子' (face) is closely related to '形象'. Maintaining a good image is crucial for social harmony and personal reputation, influencing how one is treated in society and business.

Memory Tip

Think of '形象' as the 'figure' you project. It's the visible form and the feeling it forms.

Frequently Asked Questions

4 questions

“形象”比“样子”更正式,含义更广。 “样子”通常只指外表或形态,而“形象”可以包含外表、行为、声誉等多个方面,尤其指公众的看法。

可以从外表、穿着、言行举止等方面描述一个人的“形象”。例如,“他给人的第一印象很好,很有亲和力”可以说成“他的形象很亲和”。

“正面形象”指好的、受人尊敬或喜爱的公众印象;“负面形象”则指坏的、令人反感或不信任的公众印象。

“塑造形象”指的是通过各种方式(如宣传、行为、设计等)来建立和培养一个特定的、期望中的公众印象或声誉。

Test Yourself

fill blank

这家公司非常注重企业______,定期发布社会责任报告。

Correct! Not quite. Correct answer: b

这里指公司在公众心中的整体声誉和印象,用“形象”最合适。

multiple choice

以下哪个句子正确使用了“形象”?

Correct! Not quite. Correct answer: b

选项b描述了公众对一个艺术家的看法和定位,符合“形象”的用法。选项a虽然可能,但“吓人”更偏向具体外貌;c和d分别使用了“样子”和“外貌”,侧重点不同。

sentence building

他 / 努力 / 维护 / 良好 / 的 / 形象

Correct! Not quite. Correct answer: c

“努力维护良好的形象”是主谓宾结构,表达完整且符合语法。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!