互助
When you hear 互助 (hù zhù), think about people helping each other. It's like teamwork, but for helping.
So, if you and a friend help each other move boxes, that's 互助. If two countries help each other after a disaster, that's also 互助.
It means there's a problem, and people work together to solve it or make things better for everyone. It's all about mutual support.
When you see 互助 (hù zhù), think about people helping each other out. The first character, 互 (hù), means 'mutual' or 'each other.' The second character, 助 (zhù), means 'to help.' So, put them together, and you get 'mutual help' or 'help each other.'
This is a great word to use when talking about teamwork, community spirit, or even just friends supporting one another. It emphasizes that the help goes both ways, not just one person helping another. You might hear it in contexts like volunteering or community projects where everyone contributes.
When you want to express the idea of people helping one another, 互助 (hù zhù) is the perfect word to use. It literally means 'mutual help' or 'to help each other.'
You'll often hear it in contexts where teamwork or community support is involved. For example, in a workplace, colleagues might 互助 to finish a big project. Or, after a natural disaster, people in a neighborhood might practice 互助 to rebuild.
It emphasizes a reciprocal action, where assistance flows in both directions.
When you want to express the idea of people helping one another, 互助 is the perfect word. It directly translates to "mutual aid" or "help each other." You'll often see this in contexts where a group of people are supporting each other to achieve a common goal or overcome a challenge.
Think of it as a verb that describes a reciprocal action of helping. For example, if students are working together on a project and sharing knowledge, they are 互助. Or, in a community, if neighbors are helping each other with tasks, that's also 互助.
When discussing collaboration and reciprocal support, you'll often encounter 互助 (hùzhù), meaning “mutual aid” or “to help each other.” This term emphasizes the idea of individuals or groups assisting one another for a common benefit or in times of need.
It highlights a cooperative relationship where help is both given and received, fostering a sense of shared responsibility and collective effort. You might see it in contexts ranging from community initiatives to broader societal cooperation, underscoring the importance of solidarity. Understanding 互助 is key to grasping how Chinese culture values collective well-being and interconnectedness among people.
§ What Does 互助 Mean and When Do People Use It?
The Chinese word 互助 (hùzhù) is a verb that means 'to help each other' or 'mutual aid'. It's about people working together, giving and receiving support. Think of it as a two-way street of assistance.
- Definition
- To help each other; mutual aid.
You'll hear and see 互助 (hùzhù) used in situations where there's a clear understanding that support is reciprocal. It's not just one person helping another; it's about a group or individuals contributing to a common goal or assisting each other in times of need. This concept is deeply ingrained in Chinese culture, which often emphasizes collective well-being and community.
§ Common Scenarios for 互助
Here are some common situations where 互助 (hùzhù) is frequently used:
- Community Support: Neighbors helping each other out, especially in rural areas or tight-knit communities.
- Disaster Relief: People coming together to provide aid after natural disasters.
- Study Groups: Students assisting each other with homework or exam preparation.
- Teamwork: Colleagues collaborating on a project, sharing tasks and knowledge.
- Family Matters: Family members supporting one another through life's challenges.
It's important to note that 互助 (hùzhù) implies a certain level of equality and a shared understanding of giving and taking. It's less about a hierarchical relationship where one person is always the helper and the other is always the helped. Instead, it's about a dynamic where roles can shift, and everyone benefits from the collective effort.
§ Examples in Sentences
我们应该互助,共同进步。(Wǒmen yīnggāi hùzhù, gòngtóng jìnbù.)
Translation hint: We should help each other, and make progress together.
社区居民之间需要多一些互助。(Shèqū jūmín zhī jiān xūyào duō yīxiē hùzhù.)
Translation hint: There needs to be more mutual help among community residents.
在困难时期,大家庭成员互相互助。(Zài kùnnan shíqī, dàjiātíng chéngyuán hùxiāng hùzhù.)
Translation hint: During difficult times, big family members help each other.
Notice how in all these examples, the action of helping is shared. It’s not a one-way street. When you use 互助 (hùzhù), you are emphasizing this reciprocal nature of the support.
Understanding 互助 (hùzhù) is key to grasping a fundamental aspect of Chinese social interaction. It's about building strong relationships through shared effort and support. So, next time you're thinking about helping someone, consider if it's a situation for 互助 (hùzhù)!
Alright, let's talk about 互助 (hùzhù). This word means 'help each other' or 'mutual aid.' It's a useful A2 level verb to know, and it's pretty straightforward to use. Think of it as a fancy way of saying people are working together to support each other.
§ Basic Sentence Structure
The simplest way to use 互助 is as a verb, often describing groups of people or entities helping one another. You'll commonly see it with subjects that are plural or represent a collective.
我们应该互助。
- Translation Hint
- We should help each other.
邻里之间需要互助。
- Translation Hint
- Neighbors need mutual aid (to help each other).
§ Using 互助 with Adverbs
You can modify 互助 with adverbs to give more detail about how the mutual aid is happening. Common adverbs include 积极 (jījí - actively), 互相 (hùxiāng - mutually), or 共同 (gòngtóng - jointly).
他们积极互助,解决了问题。
- Translation Hint
- They actively helped each other and solved the problem.
我们应该共同互助,渡过难关。
- Translation Hint
- We should jointly help each other to get through the difficulties.
§ 互助 as a Noun (less common but possible)
While primarily a verb, 互助 can sometimes function as part of a compound noun, especially in formal contexts, to refer to 'mutual aid' as a concept or system. However, for A2 learners, focus on its verbal usage.
社会需要互助精神。
- Translation Hint
- Society needs a spirit of mutual aid.
§ Contexts for Using 互助
You'll often hear or read 互助 in contexts related to:
- Community support (社区互助 - shèqū hùzhù)
- Teamwork (团队互助 - tuánduì hùzhù)
- Disaster relief (灾区互助 - zāiqū hùzhù)
- General expressions of cooperation and solidarity.
It carries a positive connotation, emphasizing cooperation and collective effort for a common good or to overcome difficulties.
在困难时期,大家更要互助。
- Translation Hint
- During difficult times, everyone needs to help each other even more.
So, when you want to express the idea of people working together and helping each other, 互助 is your go-to word. Keep practicing with these examples, and you'll get the hang of it quickly!
§ Where you actually hear this word — work, school, news
Alright, so you've got a handle on what 互助 (hùzhù) means: 'to help each other' or 'mutual aid.' Now let's get into where you'll actually encounter this word in daily Chinese. It's not just a textbook term; it pops up quite often in discussions about cooperation, community, and even national initiatives.
You'll frequently see 互助 (hùzhù) in contexts that involve groups working together for a common good. Think about situations where people are pooling resources, sharing knowledge, or simply lending a hand. This can range from small-scale community efforts to larger, more organized programs.
- DEFINITION
- Help each other; mutual aid.
One common place to hear 互助 (hùzhù) is in the context of community initiatives. Many neighborhoods and villages in China organize various forms of mutual aid. This could be anything from elderly care services where neighbors look out for each other, to shared agricultural efforts where farmers help each other with planting and harvesting.
我们社区有一个老人互助小组。(Wǒmen shèqū yǒu yīgè lǎorén hùzhù xiǎozǔ.)
Our community has an elderly mutual aid group.
In the workplace, 互助 (hùzhù) can describe teamwork and cooperation among colleagues. When a team is really working well together, supporting each other to meet deadlines or overcome challenges, you'll hear this word. It emphasizes a collaborative spirit rather than individual competition.
团队成员应该互助合作,共同完成任务。(Tuánduì chéngyuán yīnggāi hùzhù hézuò, gòngtóng wánchéng rènwu.)
Team members should help each other and cooperate to complete the task together.
At school, particularly in group projects or study sessions, the idea of 互助 (hùzhù) is very important. Students are often encouraged to help their classmates, share notes, and explain difficult concepts to each other. This fosters a supportive learning environment.
同学们之间要互相互助,共同进步。(Tóngxuémen zhī jiān yào hùxiāng hùzhù, gòngtóng jìnbù.)
Students should help each other to make progress together.
You'll also frequently see 互助 (hùzhù) in news reports and official statements, especially when discussing social welfare, disaster relief, or international relations. For instance, when countries offer aid to each other, or when a community rallies to support victims of a natural disaster, the concept of mutual aid is central.
地震灾区人民开展了积极的互助自救。(Dìzhèn zāiqū rénmín kāizhǎnle jījí de hùzhù zìjiù.)
People in the earthquake-stricken area actively carried out mutual aid and self-rescue.
The news also uses it to describe various social programs. For example, 医疗互助 (yīliáo hùzhù) refers to mutual medical aid, which is a type of cooperative healthcare system. This highlights how 互助 (hùzhù) isn't just about informal acts of kindness but can also be part of structured systems.
农村地区推广了新型农村合作医疗,这是一种互助性质的医疗保障制度。(Nóngcūn dìqū tuīguǎngle xīnxíng nóngcūn hézuò yīliáo, zhè shì yī zhǒng hùzhù xìngzhì de yīliáo bǎozhàng zhìdù.)
A new type of rural cooperative medical care has been promoted in rural areas, which is a mutual aid healthcare security system.
Another common phrase you'll hear is 互助组 (hùzhùzǔ), which means 'mutual aid group.' These groups are often formed for specific purposes, such as study groups, support groups, or even groups of neighbors helping each other with household tasks.
学习互助组 (xuéxí hùzhùzǔ) - study mutual aid group
生产互助组 (shēngchǎn hùzhùzǔ) - production mutual aid group
So, whether you're reading the news, listening to people talk about their community, or discussing teamwork at school or work, 互助 (hùzhù) is a word that neatly sums up the idea of people working together and supporting each other. It's a fundamental concept in Chinese culture, emphasizing collective well-being.
§ Using 互助 as a Noun
Many learners, especially at the A2 level, tend to use 互助 as a noun directly, thinking it can stand for "mutual aid" in all contexts. While 互助 can function as a noun in certain situations (e.g., as part of a compound noun like 互助小组 hùzhù xiǎozǔ, meaning "mutual aid group"), it's primarily a verb meaning "to help each other."
- Wrong
- 我们需要互助。
This sentence structure is grammatically awkward. While a native speaker might understand what you mean, it's not the most natural way to express the idea of needing mutual aid.
- Right
- 我们需要互相帮助。
我们应该互助。
Translation: We should help each other.
§ Confusing 互助 with 互相帮助
While 互助 and 互相帮助 share a similar meaning, they are not always interchangeable. 互助 is more concise and often used in formal or more established contexts, like in names of organizations or specific programs. 互相帮助 is more common in everyday conversation.
- 互助 (hùzhù): Often implies a more established or systematic way of helping each other. Think "mutual assistance" or "cooperation."
- 互相帮助 (hùxiāng bāngzhù): A more general and common way to say "to help each other."
这个村子有一个互助合作社。
Translation: This village has a mutual aid cooperative.
我们应该互相帮助。
Translation: We should help each other.
§ Using 互助 without a clear subject
Because 互助 implies action between two or more parties, it usually needs a clear subject that performs this action. Omitting the subject can make your sentence sound incomplete or awkward.
- Wrong
- 在困难时,互助很重要。
While understandable, this sentence lacks a subject that is doing the 互助. It sounds a bit like "mutual aid is important" without specifying *who* is mutually aiding.
- Right
- 在困难时,我们应该互助。
邻里之间应该互助。
Translation: Neighbors should help each other.
§ Similar words to 互助 (hùzhù)
When you're learning Chinese, it's really helpful to know how words that seem similar are actually different. This section will help you understand 互助 (hùzhù) better by comparing it to some related terms. While all these words have to do with helping, their nuances can change how you use them.
- DEFINITION
- Help each other; mutual aid.
The key idea of 互助 (hùzhù) is 'mutual' or 'reciprocal' helping. It emphasizes that the help goes both ways, often in a structured or understood way, like a community helping scheme or a group project where everyone contributes. It's about a shared effort where everyone benefits from giving and receiving support.
邻里之间应该互助。(Línlǐ zhī jiān yīnggāi hùzhù.)
Neighbors should help each other.
§ 帮助 (bāngzhù) - General Help
This is the most common and general word for 'to help'. It doesn't necessarily imply reciprocity. One person can help another, and there's no inherent expectation that the help will be returned in kind immediately or in the same way.
我可以帮助你吗?(Wǒ kěyǐ bāngzhù nǐ ma?)
Can I help you?
§ 协助 (xiézhù) - Assist
协助 (xiézhù) implies a more formal or collaborative kind of help, often in a professional or organized setting. It means to assist someone in completing a task or achieving a goal, usually with a clear division of roles or responsibilities. It's about providing support to someone who is leading or primarily responsible.
他协助经理完成了项目。(Tā xiézhù jīnglǐ wánchéng le xiàngmù.)
He assisted the manager in completing the project.
§ 支援 (zhīyuán) - Support/Reinforce
支援 (zhīyuán) often implies providing resources, manpower, or backup in a more critical or strategic situation. It's about offering support, often from a distance or in a larger context, to strengthen a position or overcome a difficulty. Think of military support or providing aid to a disaster-stricken area.
我们需要更多的医疗支援。(Wǒmen xūyào gèng duō de yīliáo zhīyuán.)
We need more medical support.
§ Key Differences Summarized
- 互助 (hùzhù): Mutual, reciprocal help; two-way support.
- 帮助 (bāngzhù): General help; can be one-way.
- 协助 (xiézhù): Formal assistance, collaboration, often in a structured environment.
- 支援 (zhīyuán): Strategic support, reinforcement, often with resources or in critical situations.
When you're trying to decide which word to use, ask yourself:
- Is the help going both ways? (互助)
- Is it just general help? (帮助)
- Is it assistance in a team or formal setting? (协助)
- Is it about providing backup or resources in a bigger context? (支援)
Practicing with these differences will make your Chinese sound much more natural and precise!
How Formal Is It?
"同学们应该相互帮助,共同进步。(Students should help each other and make progress together.)"
"我们互相帮助,完成了任务。(We helped each other and completed the task.)"
"你能不能搭把手,帮我搬一下这个桌子?(Can you give me a hand and help me move this table?)"
"小朋友们要一起帮忙,把玩具收起来。(Children should help together to put away the toys.)"
"出门在外,大家要互相照应。(When away from home, everyone should look out for each other.)"
Grammar to Know
互助 is often used with people as the subject, highlighting a reciprocal action. It's a common term in contexts like community work or disaster relief.
我们应该互助。(Wǒmen yīnggāi hùzhù.) - We should help each other.
It can be used as a verb directly, often without an object if the 'helping each other' is general.
邻里之间要互助。(Línlǐ zhī jiān yào hùzhù.) - Neighbors should help each other.
You can also use it in a more specific context by adding a phrase that explains what they are helping with.
他们在学习上互助。(Tāmen zài xuéxí shàng hùzhù.) - They help each other with their studies.
互助 can be modified by adverbs to describe the manner of mutual aid.
他们积极互助。(Tāmen jījí hùzhù.) - They actively help each other.
It is sometimes seen in compound words or phrases, such as 互助组 (hùzhùzǔ - mutual aid group) or 互助合作 (hùzhù hézuò - mutual aid and cooperation).
我们成立了一个互助组。(Wǒmen chénglì le yí ge hùzhùzǔ.) - We formed a mutual aid group.
Examples by Level
我们互助。
We help each other.
他们互助。
They help each other.
大家互助。
Everyone helps each other.
朋友互助。
Friends help each other.
我们应该互助。
We should help each other.
学生互助。
Students help each other.
邻居互助。
Neighbors help each other.
我们互相帮助。
We mutually help.
互 (hù) can also be used as an adverb meaning 'mutually'.
我们应该互助。
We should help each other.
邻居们常常互助。
Neighbors often help each other.
他们喜欢互助。
They like to help each other.
学生们在学习上互助。
Students help each other in their studies.
这个团队很互助。
This team is very mutually helpful.
遇到困难时,我们互助。
When encountering difficulties, we help each other.
朋友之间要互助。
Friends should help each other.
大家一起互助,事情会更好。
Everyone helps each other, and things will be better.
我们应该互助,共同面对困难。
We should help each other and face difficulties together.
动词 "互助" 后面可以接宾语,表示帮助的对象。
邻里之间互助是中华民族的传统美德。
Mutual help among neighbors is a traditional virtue of the Chinese nation.
“互助” 可以做名词,表示一种行为或精神。
在这次灾害中,大家互助互爱,共渡难关。
In this disaster, everyone helped and loved each other to overcome the difficulties.
“互助互爱” 是一个常用的四字词语,表示互相帮助和爱护。
我们建立了互助小组,定期交流学习经验。
We established a mutual aid group to regularly exchange learning experiences.
“互助小组” 是一个常见的名词短语,表示互相帮助的小团体。
通过互助,他们都取得了很大的进步。
Through mutual help, they all made great progress.
“通过互助” 是一个介词短语,表示通过互相帮助的方式。
这两个国家在经济上长期保持互助关系。
These two countries have long maintained a mutual aid relationship in economy.
“互助关系” 是一个名词短语,表示互相帮助的关系。
我们提倡互助合作,共同发展。
We advocate mutual help and cooperation for common development.
“互助合作” 是一个并列结构,表示互相帮助和合作。
遇到困难时,我们总能得到朋友们的互助。
When encountering difficulties, we can always get mutual help from our friends.
“得到互助” 表示获得互相帮助。
邻里之间应该互助,共同维护社区的和谐。
Neighbors should help each other and collectively maintain community harmony.
在这次项目中,团队成员互助合作,最终取得了圆满成功。
In this project, team members helped each other and cooperated, ultimately achieving complete success.
遇到困难时,朋友之间更应互助,共同度过难关。
When encountering difficulties, friends should help each other even more to overcome them together.
这家公司鼓励员工互助,形成积极向上的工作氛围。
This company encourages employees to help each other, fostering a positive work atmosphere.
地震发生后,全国人民伸出援手,互助救灾。
After the earthquake, people across the country offered help and mutually aided in disaster relief.
通过互助学习小组,他们的学习效率提高了很多。
Through mutual aid study groups, their learning efficiency improved significantly.
社区组织了一系列互助活动,旨在增强居民之间的凝聚力。
The community organized a series of mutual aid activities, aiming to enhance cohesion among residents.
在艰难时期,家人之间更要互助,共同面对生活的挑战。
During difficult times, family members should help each other even more to jointly face life's challenges.
Common Collocations
Common Phrases
我们应该互助。
We should help each other.
他们互助度过了难关。
They helped each other get through the difficulties.
社区居民互助。
Community residents help each other.
这是互助项目。
This is a mutual aid project.
我们需要互助精神。
We need a spirit of mutual aid.
邻里之间要互助。
Neighbors should help each other.
他们通过互助解决了问题。
They solved the problem through mutual aid.
互助是中华民族的传统美德。
Mutual aid is a traditional virtue of the Chinese nation.
让我们互助进步。
Let's help each other progress.
互助让生活更美好。
Mutual aid makes life better.
Often Confused With
This phrase is essentially synonymous with 互助, meaning 'to help each other.' You can use them interchangeably in many contexts, but 互助 is a single verb, while 互相帮助 is an adverb + verb structure.
This means 'to help others.' It's a one-way action, not inherently reciprocal like 互助.
This means 'to make a concerted effort' or 'to strive together.' While it implies working together, it's about effort, not specifically the act of 'helping each other' like 互助.
Grammar Patterns
Idioms & Expressions
"互相帮助 (hù xiāng bāng zhù)"
To help each other, mutual help. This is a very common and direct way to express 'mutual aid'.
我们应该互相帮助,共同进步。(Wǒmen yīnggāi hù xiāng bāng zhù, gòng tóng jìn bù.) - We should help each other and make progress together.
neutral"同舟共济 (tóng zhōu gòng jì)"
To cross a river in the same boat; to pull together in times of trouble. Emphasizes shared hardship and cooperation.
面对困难,大家必须同舟共济。(Miàn duì kùn nàn, dà jiā bì xū tóng zhōu gòng jì.) - Facing difficulties, everyone must pull together.
formal"守望相助 (shǒu wàng xiāng zhù)"
To keep watch and help each other; to look out for each other. Often used in the context of communities.
邻里之间应该守望相助。(Lín lǐ zhī jiān yīng gāi shǒu wàng xiāng zhù.) - Neighbors should look out for each other.
neutral"雪中送炭 (xuě zhōng sòng tàn)"
To send charcoal in snowy weather; to provide timely help. Implies helping someone when they are in dire need.
在他最困难的时候,朋友给他雪中送炭。(Zài tā zuì kùn nán de shí hou, péng you gěi tā xuě zhōng sòng tàn.) - When he was in the most difficult time, his friend provided timely help.
neutral"助人为乐 (zhù rén wéi lè)"
To find joy in helping others. Describes someone who enjoys helping others.
他总是助人为乐,深受大家喜爱。(Tā zǒng shì zhù rén wéi lè, shēn shòu dà jiā xǐ ài.) - He always finds joy in helping others and is deeply loved by everyone.
neutral"施以援手 (shī yǐ yuán shǒu)"
To offer a helping hand. More formal way to say 'to help'.
当我们遇到困难时,她总是愿意施以援手。(Dāng wǒmen yù dào kùn nàn shí, tā zǒng shì yuàn yì shī yǐ yuán shǒu.) - When we encounter difficulties, she is always willing to offer a helping hand.
formal"相濡以沫 (xiāng rú yǐ mò)"
To moisten each other with spit; to help each other in times of difficulty (often refers to a couple or close companions).
这对夫妻在困境中相濡以沫,感情更深了。(Zhè duì fū qī zài kùn jìng zhōng xiāng rú yǐ mò, gǎn qíng gèng shēn le.) - This couple helped each other through difficulties, and their relationship became deeper.
formal"集思广益 (jí sī guǎng yì)"
To draw on collective wisdom; to pool ideas for the benefit of all. Not directly 'mutual aid' but implies collaboration for mutual benefit.
我们应该集思广益,找到最好的解决方案。(Wǒmen yīng gāi jí sī guǎng yì, zhǎo dào zuì hǎo de jiě jué fāng àn.) - We should pool our ideas to find the best solution.
neutral"携手合作 (xié shǒu hé zuò)"
To work hand in hand; to cooperate. Emphasizes collaboration and joint effort.
为了共同的目标,我们必须携手合作。(Wèi le gòng tóng de mù biāo, wǒmen bì xū xié shǒu hé zuò.) - For the common goal, we must work hand in hand.
neutral"一方有难,八方支援 (yī fāng yǒu nàn, bā fāng zhī yuán)"
When one party is in trouble, aid comes from all directions. Highlights widespread support and mutual assistance.
地震发生后,全国人民一方有难,八方支援。(Dì zhèn fā shēng hòu, quán guó rén mín yī fāng yǒu nàn, bā fāng zhī yuán.) - After the earthquake, when one area was in trouble, people from all over the country came to help.
neutralEasily Confused
Both 互助 and 互相 involve reciprocity. However, 互相 is an adverb meaning 'mutually' or 'each other,' while 互助 is a verb meaning 'to help each other.' 互相 needs another verb after it.
互相 (adverb) + Verb vs. 互助 (verb). You can say 互相帮助 (hùxiāng bāngzhù), which means 'to mutually help,' essentially the same meaning as 互助 but structured differently.
他们互相理解。 (Tāmen hùxiāng lǐjiě.) - They understand each other. (Cannot say 他们互助理解.)
帮助 also means 'to help.' The confusion comes when you need to specify if the help is one-sided or reciprocal.
帮助 can be one-way or two-way. 互助 specifically means 'to help each other,' always implying reciprocity.
我帮助他。 (Wǒ bāngzhù tā.) - I help him. (This doesn't imply he helps me back, whereas 互助 always implies both sides helping.)
支援 means 'to support' or 'to provide assistance.' It can sound similar to mutual aid.
支援 often implies one party providing resources or aid to another, often in a more organized or larger-scale context (e.g., disaster relief, military support). While it can be mutual, it doesn't inherently carry the 'each other' emphasis as strongly as 互助.
国家支援灾区。 (Guójiā zhīyuán zāiqū.) - The country supports the disaster area.
协助 means 'to assist' or 'to provide assistance,' often in a collaborative sense.
协助 suggests working together to achieve a task, often with one party having a primary role and the other assisting. It implies cooperation but not necessarily the equal, reciprocal 'each other' dynamic of 互助.
请你协助我完成这个项目。 (Qǐng nǐ xiézhù wǒ wánchéng zhège xiàngmù.) - Please assist me in completing this project.
合作 means 'to cooperate' or 'to collaborate,' which involves working together.
合作 focuses on working together towards a common goal. While mutual help might be part of cooperation, 互助 specifically highlights the act of 'helping each other,' emphasizing the reciprocal support component.
我们合作开发新产品。 (Wǒmen hézuò kāifā xīn chǎnpǐn.) - We cooperate to develop new products.
Sentence Patterns
A和B互相帮助。
学生们互相帮助。(Students help each other.)
我们应该互助。
我们应该互助,才能更好地完成任务。(We should help each other to complete the task better.)
通过互助,…
通过互助,他们解决了问题。(Through mutual help, they solved the problem.)
A和B之间是互助的关系。
邻里之间是互助的关系。(There is a relationship of mutual help among neighbors.)
…,这是一种互助的精神。
在困难面前,大家互相帮助,这是一种互助的精神。(In the face of difficulties, everyone helps each other, which is a spirit of mutual aid.)
…,体现了互助的价值。
社区里的志愿者活动,体现了互助的价值。(Volunteer activities in the community embody the value of mutual aid.)
互助合作是成功的关键。
团队的互助合作是项目成功的关键。(The team's mutual cooperation is the key to the project's success.)
…,形成了互助互利的局面。
两国之间的贸易往来,形成了互助互利的局面。(Trade between the two countries has formed a situation of mutual benefit.)
Word Family
Nouns
How to Use It
互助 (hùzhù) means to help each other or mutual aid. It can be used as a verb or an adjective. As a verb, it describes the action of two or more parties helping one another. As an adjective, it can describe things that are mutually helpful or provide mutual assistance.
Examples:
我们应该互助。(Wǒmen yīnggāi hùzhù.) - We should help each other.
他们建立了一个互助小组。(Tāmen jiànlì le yí gè hùzhù xiǎozǔ.) - They formed a mutual aid group.
A common mistake is confusing 互助 (hùzhù) with just 'help' (帮助, bāngzhù). While 帮助 can be one-sided, 互助 always implies a reciprocal relationship where both sides are giving and receiving assistance.
Incorrect: 他需要互助。(Tā xūyào hùzhù.) - He needs mutual aid. (This is grammatically awkward and doesn't convey the meaning of someone needing help.)
Correct: 他需要帮助。(Tā xūyào bāngzhù.) - He needs help.
Correct: 他们互相帮助。(Tāmen hùxiāng bāngzhù.) - They help each other. (This is similar in meaning to 互助, often interchangeable, but 互助 can also refer to the concept of mutual aid itself.)
Tips
Basic Meaning of 互助
互助 (hùzhù) literally means 'mutual help' or 'to help each other'. The first character 互 (hù) means 'mutual' or 'each other', and 助 (zhù) means 'to help'.
Using 互助 in Sentences
You can use 互助 as a verb to describe the act of people helping one another. For example, 他们互助合作 (Tāmen hùzhù hézuò) means 'They help each other and cooperate'.
Common Phrase: 互助会
A common noun phrase is 互助会 (hùzhùhuì), which translates to 'mutual aid society' or 'mutual help group'. This is a group formed to help its members.
Distinguishing from 帮助
While 帮助 (bāngzhù) means 'to help', 互助 specifically emphasizes the reciprocal nature of the help. It's about 'mutual' assistance, not just one-way help.
Contextual Use of 互助
Think of situations where people work together for a common benefit. For instance, in a community, neighbors might practice 互助.
Examples of 互助 in Action
Consider this: 我们应该互相帮助,互助友爱 (Wǒmen yīnggāi hùxiāng bāngzhù, hùzhù yǒu'ài) which means 'We should help each other, providing mutual aid and love'.
Formal vs. Informal
互助 can be used in both formal and informal contexts, but it often carries a slightly more formal or communal tone than simply 帮忙 (bāngmáng) which is 'to help out' informally.
Building on the Characters
Understanding the individual characters 互 (hù) for 'mutual' and 助 (zhù) for 'help' will help you recognize and understand other words that use these components.
Real-world examples
In news or social reports, you might hear about '互助小组' (hùzhù xiǎozǔ), meaning 'mutual aid groups', which are common in various social initiatives.
Practice with Sentences
Try to create your own sentences using 互助. For example, '我们公司同事之间都很互助' (Wǒmen gōngsī tóngshì zhī jiān dōu hěn hùzhù), meaning 'Our company colleagues are very mutual in helping each other'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Community activities and volunteering
- 社区互助 (shèqū hùzhù) - community mutual aid
- 互相帮助 (hùxiāng bāngzhù) - help each other (more general)
- 志愿服务 (zhìyuàn fúwù) - volunteer service
Teamwork and collaboration in a group
- 团队互助 (tuánduì hùzhù) - team mutual aid
- 合作 (hézuò) - cooperate
- 互相配合 (hùxiāng pèihé) - coordinate with each other
Family relationships and support
- 家人互助 (jiārén hùzhù) - family mutual aid
- 互相扶持 (hùxiāng fúchí) - support each other
- 互相照顾 (hùxiāng zhàogù) - take care of each other
Learning and studying together
- 学习互助 (xuéxí hùzhù) - study mutual aid
- 互相学习 (hùxiāng xuéxí) - learn from each other
- 互相探讨 (hùxiāng tàntǎo) - discuss with each other
Crisis or disaster relief
- 灾后互助 (zāihòu hùzhù) - post-disaster mutual aid
- 救灾 (jiùzāi) - disaster relief
- 伸出援手 (shēnchū yuánshǒu) - offer a helping hand
Conversation Starters
"你觉得互助在社会中重要吗?(Nǐ juédé hùzhù zài shèhuì zhōng zhòngyào ma?) - Do you think mutual aid is important in society?"
"你们公司有互助的文化吗?(Nǐmen gōngsī yǒu hùzhù de wénhuà ma?) - Does your company have a culture of mutual aid?"
"在你的家乡,人们之间是如何互助的?(Zài nǐ de jiāxiāng, rénmen zhī jiān shì rúhé hùzhù de?) - How do people help each other in your hometown?"
"你有没有参加过什么互助活动?(Nǐ yǒu méiyǒu cānjiā guò shénme hùzhù huódòng?) - Have you ever participated in any mutual aid activities?"
"学习中文时,你觉得和同学互助有帮助吗?(Xuéxí Zhōngwén shí, nǐ juédé hé tóngxué hùzhù yǒu bāngzhù ma?) - When learning Chinese, do you think it's helpful to have mutual aid with classmates?"
Journal Prompts
描述一个你曾经帮助别人或被别人互助的经历。(Miáoshù yīgè nǐ céngjīng bāngzhù biérén huò bèi biérén hùzhù de jīnglì.) - Describe an experience where you helped others or were helped by others.
你认为在数字化时代,互助的形式发生了哪些变化?(Nǐ rènwéi zài shùzìhuà shídài, hùzhù de xíngshì fāshēngle nǎxiē biànhuà?) - What changes do you think have occurred in the forms of mutual aid in the digital age?
想象一下,如果没有互助,我们的社会会变成什么样?(Xiǎngxiàng yīxià, rúguǒ méiyǒu hùzhù, wǒmen de shèhuì huì biànchéng shénmeyàng?) - Imagine, what would our society be like without mutual aid?
你打算如何在日常生活中实践互助精神?(Nǐ dǎsuàn rúhé zài rìcháng shēnghuó zhōng shíjiàn hùzhù jīngshén?) - How do you plan to practice the spirit of mutual aid in your daily life?
在你看来,互助和独立之间有怎样的关系?(Zài nǐ kàn lái, hùzhù hé dúlì zhī jiān yǒu zěnyàng de guānxì?) - In your opinion, what is the relationship between mutual aid and independence?
Frequently Asked Questions
10 questionsThink of it as two characters working together: '互' (hù) means mutual or each other, and '助' (zhù) means to help. So, '互助' literally means mutual help, or to help each other. Try associating it with situations where people cooperate, like group projects or community support.
No, '互助' is specifically used for living beings, typically people, who can actively help each other. You wouldn't say two machines '互助'.
Yes, '互助' carries a positive connotation of cooperation and support. It implies a beneficial interaction between parties.
'帮助' (bāngzhù) means 'to help' in a general sense, where one person or thing helps another. '互助' specifically means 'to help each other' or 'mutual aid', implying a reciprocal action between two or more parties.
Example of 帮助: 我帮助他学中文。 (Wǒ bāngzhù tā xué Zhōngwén.) - I help him learn Chinese.
Example of 互助: 我们互助学习。 (Wǒmen hùzhù xuéxí.) - We help each other study.
A common phrase is '互助合作' (hùzhù hézuò), which means mutual help and cooperation. It emphasizes working together for a common goal.
Yes, if the helping is reciprocal or part of a mutual support system. For example, in a support group, members '互助' by sharing experiences and offering encouragement. If it's a one-sided act of helping, '帮助' would be more appropriate.
You can use it as a verb. For example:
我们应该互相帮助,共同进步。 (Wǒmen yīnggāi hùxiāng bāngzhù, gòngtóng jìnbù.) - We should help each other and make progress together. (Here, '互相帮助' is a common variant with the same meaning as '互助' in this context.)
邻里之间要互助。 (Línlǐ zhī jiān yào hùzhù.) - Neighbors should help each other.
Yes, it can also function as a noun, referring to 'mutual aid' or 'mutual help'. For example:
社区的互助精神很强。 (Shèqū de hùzhù jīngshén hěn qiáng.) - The community's spirit of mutual aid is very strong.
'互助' is a neutral term, suitable for both formal and informal contexts. It's a standard vocabulary word.
同学们互相帮助,一起学习。 (Tóngxuémen hùxiāng bāngzhù, yīqǐ xuéxí.) - The classmates help each other and study together.
This is a good example because '互相帮助' is a very common way to express the concept of 'mutual help' and is easily understandable for A2 learners.
Test Yourself 114 questions
我们应该互相___。
The sentence means 'We should help each other.' '帮助' fits the context of mutual assistance.
朋友之间要互相___。
The sentence means 'Friends should love each other.' '爱' expresses mutual affection.
他们常常___学习中文。
The sentence means 'They often study Chinese together.' '一起' indicates doing something mutually.
遇到困难时,我们应该互相___。
The sentence means 'When encountering difficulties, we should support each other.' '支持' means to give mutual help and encouragement.
邻居之间应该互相___。
The sentence means 'Neighbors should help each other.' '帮忙' refers to offering mutual assistance.
我们是一个团队,需要互相___。
The sentence means 'We are a team, we need to cooperate with each other.' '合作' emphasizes mutual effort towards a common goal.
Listen and understand: 'We help each other.'
Listen and understand: 'The students help each other.'
Listen and understand: 'Friends should help each other.'
Read this aloud:
我们互助。
Focus: hùzhù
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他们互助。
Focus: tāmen hùzhù
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
大家互助。
Focus: dàjiā hùzhù
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the correct sentence using “互助”:
“互助” means 'help each other' or 'mutual aid'. The sentence “我们应该互助。” means 'We should help each other.' The other options use “互助” incorrectly.
Which of the following describes a situation of “互助”?
“互助” specifically means 'mutual aid' or 'helping each other', implying two or more people are involved in reciprocal help.
What is the best translation for “邻居们常常互助”?
“互助” directly translates to 'help each other' or 'mutual aid'. “邻居们常常互助” means 'The neighbors often help each other.'
“互助” can be used to describe one person helping themselves.
“互助” implies mutual aid between two or more parties, not a single person helping themselves.
If friends always help each other, you can use “互助” to describe their relationship.
“互助” is perfect for describing a situation where friends consistently help each other, as it means 'mutual aid' or 'help each other'.
“互助” is typically used to describe competition.
“互助” means 'help each other' or 'mutual aid', which is the opposite of competition.
Write a short sentence about how friends can help each other using '互助'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
朋友之间应该互相帮助。
Describe a situation where people need to help each other.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
当我们遇到困难时,需要互助。
Translate the following into Chinese: 'We should help each other in life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们在生活中应该互助。
这段话主要讲了什么?
Read this passage:
在学校里,同学们应该互相帮助。如果一个人学习有困难,另一个人可以教他。这样,大家都能进步。
这段话主要讲了什么?
文章中提到'同学们应该互相帮助',并且用学习困难的例子来解释,所以主要讲的是同学之间要互助。
文章中提到'同学们应该互相帮助',并且用学习困难的例子来解释,所以主要讲的是同学之间要互助。
邻居们为什么会互助?
Read this passage:
社区里有很多老人。他们有时候需要帮助,比如买菜或者看医生。邻居们常常互助,让老人的生活更方便。
邻居们为什么会互助?
文章中明确提到'他们有时候需要帮助',所以邻居们互助是为了帮助老人。
文章中明确提到'他们有时候需要帮助',所以邻居们互助是为了帮助老人。
根据这段话,中国文化中什么很重要?
Read this passage:
在中国文化中,家庭成员之间的互助是很重要的。无论遇到什么事情,家人都会互相支持。
根据这段话,中国文化中什么很重要?
文章直接指出'家庭成员之间的互助是很重要的',所以家庭互助是中国文化中很重要的一部分。
文章直接指出'家庭成员之间的互助是很重要的',所以家庭互助是中国文化中很重要的一部分。
This sentence means 'We should help each other.' The correct order is subject (我们), adverb (应该), and verb (互助).
This sentence means 'Neighbors help each other.' The correct order is subject (邻里 之间), adverb (互相), and verb (互助).
This sentence means 'We need to help each other in difficult times.' The correct order is prepositional phrase (在 困难 时), subject (我们), verb (需要), and verb object (互助).
Choose the sentence where “互助” is used correctly.
“互助” means 'to help each other' or 'mutual aid'. Option A uses it correctly in the context of people working together. Options B, C, and D use it incorrectly.
Which of the following situations best describes “互助”?
“互助” emphasizes reciprocal help or working together. Option B, where two people cooperate, best reflects this meaning.
What is the opposite of “互助” in terms of action?
“互助” means 'mutual aid' or 'helping each other'. 'Act alone' (独自行动) is the direct opposite as it implies no interaction or help from others.
在一个团队里,成员之间应该互助才能更好地完成任务。(In a team, members should help each other to complete tasks better.)
This statement is true. Teamwork often relies on mutual assistance to achieve common goals.
学习中文时,我只需要自己努力,不需要任何互助。(When learning Chinese, I only need to work hard by myself and don't need any mutual help.)
This statement is false. While personal effort is crucial, mutual help (e.g., from classmates, teachers, language partners) can greatly enhance language learning.
社区里的邻居们经常互助,让生活变得更美好。(Neighbors in the community often help each other, making life better.)
This statement is true. Mutual help among neighbors contributes to a stronger and more pleasant community.
The sentence is about how neighbors should interact.
The sentence describes how a task was completed.
The sentence discusses a situation where mutual help is important.
Read this aloud:
朋友之间理应互助。
Focus: hù zhù (互助)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
大家应该互相帮助,互助友爱。
Focus: hù xiāng bāng zhù (互相帮助), hù zhù yǒu ài (互助友爱)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
社区组织了互助活动。
Focus: shè qū zǔ zhī le hù zhù huó dòng (社区组织了互助活动)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you and your friends are planning a community garden. How would you describe the idea of everyone helping each other out to make it successful? Use '互助' in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
为了让社区花园成功,我们应该互助。每个人都可以贡献自己的力量,这样才能把花园建好。
You are writing a short paragraph about the importance of teamwork in a company. How would you emphasize that employees need to support each other? Use '互助' in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在一个公司里,团队合作非常重要。员工之间要互助,才能共同进步,完成公司的目标。
Describe a situation where people in a neighborhood or community had to help each other during a difficult time, like a natural disaster. Use '互助' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
去年这里发生了一场洪水,很多人失去了家园。社区里的人们互相帮助,提供食物和住所。这种互助精神让大家度过了难关。
根据这段话,同学们在新的班级里如何才能成为好朋友?
Read this passage:
在一个新的班级里,同学们一开始可能不太熟悉。但是,如果大家愿意互助,互相学习,很快就能成为好朋友。老师也鼓励大家多沟通,有问题的时候可以互相帮忙。
根据这段话,同学们在新的班级里如何才能成为好朋友?
文章中提到“如果大家愿意互助,互相学习,很快就能成为好朋友。”
文章中提到“如果大家愿意互助,互相学习,很快就能成为好朋友。”
这段话主要强调了在登山中什么的重要性?
Read this passage:
在登山的过程中,团队成员之间的互助精神非常重要。当有人遇到困难时,其他人应该及时伸出援手。只有这样,整个团队才能安全地到达山顶。
这段话主要强调了在登山中什么的重要性?
文章开篇就点明了“团队成员之间的互助精神非常重要”。
文章开篇就点明了“团队成员之间的互助精神非常重要”。
在农村,邻里之间互助合作的主要原因是什么?
Read this passage:
农村地区常常有互助合作的传统。比如,在农忙时节,邻里之间会互相帮忙收割庄稼。这种互助模式不仅提高了效率,也增进了社区的凝聚力。
在农村,邻里之间互助合作的主要原因是什么?
文章末尾提到“这种互助模式不仅提高了效率,也增进了社区的凝聚力。”
文章末尾提到“这种互助模式不仅提高了效率,也增进了社区的凝聚力。”
The correct order is 'We should help each other.'
The correct order is 'Through mutual aid, they overcame difficulties.'
The correct order is 'Mutual aid among neighbors is very important.'
Choose the sentence where “互助” is used correctly.
“互助” means mutual aid or to help each other, referring to an action or a state of cooperation. Options B, C, and D use “互助” incorrectly as a noun for an object, a taste, or a location respectively.
Which of the following scenarios best describes the concept of “互助”?
“互助” implies a reciprocal relationship where individuals help and support each other. Team members working together and supporting each other is a perfect example of mutual aid. The other options describe independent work, a hierarchical relationship, or a one-sided relationship.
Which word is the closest in meaning to “互助”?
While '帮助' and '支持' are related, '互助' specifically emphasizes the 'mutual' aspect, making '合作' (cooperation, where people work together for a common goal) the closest synonym in terms of reciprocal action. '竞争' is an antonym.
在一个互助小组里,每个人都只关注自己的利益。
A '互助小组' (mutual aid group) is characterized by members helping each other, implying a focus on collective well-being rather than solely individual interests.
“互助”通常指的是单方面的帮助。
“互助” specifically means 'mutual aid' or 'to help each other,' indicating a two-way or reciprocal form of assistance, not one-sided.
社区里的邻里之间应该互助,共同解决生活中的难题。
This statement accurately reflects the meaning and application of “互助”. Neighbors helping each other to solve problems is a prime example of mutual aid.
The speaker is talking about harmonious community life.
The speaker is discussing teamwork and project completion.
The speaker is referring to a time of difficulty.
Read this aloud:
在工作中,同事之间互助是非常重要的。
Focus: hù zhù
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
灾难发生后,村民们展开了互助自救。
Focus: zì jiù
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这种互助的模式让每个人都受益。
Focus: mó shì
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is '社区互助精神非常重要' (Community mutual aid spirit is very important).
The correct order is '学生们在学习上互相互助' (Students help each other in their studies).
The correct order is '只有通过互助我们才能共渡难关' (Only through mutual aid can we overcome difficulties together).
在这次危机中,社区居民展现了前所未有的___精神。
这句话描述了社区居民在危机中互相帮助的精神,因此“互助”是最佳选择。
为了更好地应对挑战,我们应该建立一个___小组,共同解决问题。
句子中提到要“共同解决问题”,所以建立一个互相帮助的小组最为合理。
志愿者们通过___的方式,帮助了许多受灾群众重建家园。
志愿者帮助受灾群众重建家园,体现了互相帮助的行为,因此“互助”是正确的。
邻里之间___,才能共同创造一个和谐的社区环境。
为了创造和谐社区,邻里之间需要互相帮助,而不是冷漠或争吵。
在团队项目中,成员之间需要加强___,才能高效地完成任务。
团队项目需要成员互相帮助才能高效完成任务,所以“互助”是最佳答案。
这部电影讲述了一个关于人类在极端环境下如何___求生的故事。
在极端环境下,人类通常需要互相帮助才能求生,因此“互助”符合语境。
在复杂的团队项目中,成员之间应该如何做才能取得成功?
“互助合作”最能体现团队成员之间互相帮助、共同努力的精神,是项目成功的关键。
当邻居遇到困难时,社区组织了一次募捐活动,这体现了什么精神?
社区募捐是为了帮助邻居,这正是“互助友爱”的体现。
在地震灾害发生后,国际社会向受灾地区伸出援手,这是一种什么行为?
国际社会在灾害发生后提供援助,是为了帮助受灾地区,属于“国际互助”行为。
在一个和谐的社会中,人们应该只关注自己的利益,而不需要关心他人。
和谐社会的基础是人们能够互相帮助、关心彼此,而不是只关注个人利益。
学生之间互相帮助、共同进步,有助于提高整体的学习效率。
学生之间的互助能够促进知识共享和共同进步,从而提高整体学习效率。
只有在物质条件富裕的情况下,人们才需要互助。
无论物质条件如何,互助精神在任何社会和群体中都至关重要,它关乎人际关系和社区凝聚力。
Think about what people should do in the face of disaster.
Consider the purpose of the community activity.
Focus on what contributed to the project's success.
Read this aloud:
你认为在现代社会,互助精神还重要吗?
Focus: 互助 (hù zhù)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一个你曾经帮助他人或得到他人互助的经历。
Focus: 互助 (hù zhù)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如何才能更好地促进社区成员之间的互助?
Focus: 互助 (hù zhù)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where a community demonstrates '互助' (mutual aid) during a natural disaster. Focus on the specific actions people take to help one another.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在地震发生后,当地居民展现了强大的互助精神。邻里之间互相帮助,分享食物和水,并共同参与搜救工作。志愿者们也从各地赶来,提供医疗援助和心理支持,共同为社区的重建贡献力量。
Imagine you are writing a proposal for a new community program. Explain how this program will foster '互助' among its members.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们提议的社区园艺项目旨在促进成员间的互助。通过共同种植蔬菜和花卉,参与者将学习如何合作,分享园艺知识和工具。项目还将设立一个“互助银行”,让成员可以交换剩余的农产品,进一步加强社区凝聚力。
Discuss the importance of '互助' in a professional setting. Provide specific examples of how colleagues can help each other to achieve common goals and improve overall team performance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在职场中,互助对于提升团队效率和实现共同目标至关重要。同事之间可以互相分享经验,比如在项目遇到困难时提供解决方案,或者在任务繁重时主动分担工作。这种互助不仅能减轻个人压力,还能促进知识共享,从而提高整个团队的绩效。
这段文字主要表达了什么?
Read this passage:
在一个偏远的山区,居民们长年以来都依靠着彼此的互助精神生活。每当有村民遇到困难,无论是农忙时节人手不足,还是遇到突发疾病,其他人都会伸出援手。这种无私的互助不仅加深了邻里感情,也让整个村庄充满了温暖和凝聚力。
这段文字主要表达了什么?
文章主要围绕山区居民通过互助克服困难,强调了互助精神对社区的重要性。
文章主要围绕山区居民通过互助克服困难,强调了互助精神对社区的重要性。
根据这段文字,作者认为现代社会面临的主要问题是什么?
Read this passage:
在现代社会,虽然人们之间的联系看似紧密,但真正的互助精神有时却显得稀缺。面对日益增长的社会压力和竞争,重新倡导和实践互助变得尤为重要。一个充满互助的社会才能真正实现和谐发展。
根据这段文字,作者认为现代社会面临的主要问题是什么?
文章指出虽然联系紧密但互助精神稀缺,强调了重新倡导互助的重要性。
文章指出虽然联系紧密但互助精神稀缺,强调了重新倡导互助的重要性。
为了应对气候变化,国际间最需要做的是什么?
Read this passage:
为了应对全球气候变化带来的挑战,各国之间需要加强互助与合作。无论是技术共享、资金援助,还是共同制定减排政策,只有通过国际间的紧密互助,我们才能有效地应对这一全球性危机,为子孙后代留下一个可持续发展的地球。
为了应对气候变化,国际间最需要做的是什么?
文章明确提到“各国之间需要加强互助与合作”是应对气候变化的关键。
文章明确提到“各国之间需要加强互助与合作”是应对气候变化的关键。
This sentence means 'We should help each other to overcome difficulties together.' The standard subject-verb-object structure applies, with '应该' (should) preceding '互助' (help each other), and '共度难关' (overcome difficulties together) as a phrase describing the manner or purpose.
This sentence means 'The community organized a mutual aid group.' '社区' (community) is the subject, '组织了' (organized) is the verb, and '一个互助小组' (a mutual aid group) is the object. The numeral '一个' (a/an) precedes the noun it modifies, '互助小组' (mutual aid group).
This sentence means 'Mutual aid among neighbors is very important.' '邻里之间' (among neighbors) clarifies the context for '互助' (mutual aid). The '的' after '之间' indicates possession or association. '是' (is) acts as the copula, and '非常重要的' (very important) is the predicate.
在紧急情况下,团队成员之间最重要的是什么?
在紧急情况下,团队成员之间的互助合作至关重要,能有效应对挑战。
以下哪种情境最能体现“互助”的精神?
“互助”强调的是在困难时期的相互支持和帮助。
一个和谐的社区通常具备以下哪种特质?
和谐的社区离不开居民之间的互助和友爱。
“互助”意味着只在自己有能力时才提供帮助。
“互助”的精神鼓励人们即使能力有限,也应尽力提供帮助或寻求帮助。
在强调个人主义的社会中,“互助”的概念失去了其重要性。
即使在个人主义社会中,当面临共同挑战或灾害时,互助精神依然至关重要。
“互助”通常只发生在家庭成员之间。
“互助”可以发生在家庭、社区、职场甚至国际关系等多种层面。
This sentence means 'Our community needs a spirit of mutual assistance.' The structure places the subject '我们社区' (our community) first, followed by the verb '需要' (needs), and then the object '互相互助的精神' (a spirit of mutual assistance).
This sentence translates to 'Through mutual aid and cooperation projects, they successfully overcame difficulties.' The '通过...' structure indicates the means, followed by the subject '他们' (they) and then the action '成功地克服了困难' (successfully overcame difficulties).
This sentence means 'In nature, many organisms adapt to the environment and survive through mutual aid.' It starts with the location '自然界中' (in nature), followed by the subject '许多生物' (many organisms), and then the action '通过互助来适应环境并生存下来' (adapt to the environment and survive through mutual aid).
/ 114 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 互助
互助 (hùzhù) literally means 'mutual help' or 'to help each other'. The first character 互 (hù) means 'mutual' or 'each other', and 助 (zhù) means 'to help'.
Using 互助 in Sentences
You can use 互助 as a verb to describe the act of people helping one another. For example, 他们互助合作 (Tāmen hùzhù hézuò) means 'They help each other and cooperate'.
Common Phrase: 互助会
A common noun phrase is 互助会 (hùzhùhuì), which translates to 'mutual aid society' or 'mutual help group'. This is a group formed to help its members.
Distinguishing from 帮助
While 帮助 (bāngzhù) means 'to help', 互助 specifically emphasizes the reciprocal nature of the help. It's about 'mutual' assistance, not just one-way help.
Related Content
This Word in Other Languages
More health words
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.