At the A1 level, you only need to know that 'cristalería' refers to the glasses you use to drink. You might see this word in a store or a picture of a kitchen. Think of it as a big group name for all your cups and wine glasses. Even if you don't use the word yourself yet, recognizing it on a sign or in a shop window is a great start. You can simply associate it with the word 'vaso' (glass). In very basic Spanish, you might hear someone say 'La cristalería es bonita' (The glassware is pretty). At this stage, focusing on the fact that it is a feminine word (la cristalería) and that it means 'glass things' is enough. You don't need to worry about the industrial meanings yet. Just imagine a shelf full of shining glasses, and that is your 'cristalería'. It is a useful word to know if you are shopping for your first apartment or looking at a menu in a fancy restaurant where they might mention their special glasses. Keep it simple: cristalería = glasses set.
For A2 learners, 'cristalería' becomes a useful word for describing your home or doing basic shopping. You should be able to use it in simple sentences like 'Necesito comprar una cristalería' (I need to buy a set of glassware). You are starting to understand that Spanish uses specific words for groups of items. Instead of just saying 'muchos vasos' (many glasses), you can use 'cristalería' to sound more natural. You might also encounter this word when talking about household chores, such as 'Limpio la cristalería' (I clean the glassware). At this level, you should also be aware that 'cristalería' can be a shop. If you see a sign in the street, you know it's a place that sells or fixes glass. You can use the word with simple adjectives like 'nueva' (new), 'vieja' (old), or 'barata' (cheap). This helps you navigate a Spanish-speaking city more effectively. You are beginning to see how the word fits into the larger context of 'menaje' (household items).
At the B1 level, you should use 'cristalería' with more confidence and variety. You understand that it is a collective noun and can distinguish it from 'vajilla' (dishes) and 'cubertería' (cutlery). You can use it in more complex sentences, such as 'Si vamos a invitar a tus padres, deberíamos usar la cristalería buena' (If we are going to invite your parents, we should use the good glassware). You also start to learn common collocations, like 'cristalería fina' or 'juego de cristalería'. This is the level where you might need to use the word in a professional or social context. For example, if you work in a restaurant, you would use 'cristalería' to talk about inventory or breakages. You also understand the cultural importance of a 'cristalería' as a traditional gift. You can describe the glassware using more specific adjectives like 'tallada' (cut/etched) or 'frágil' (fragile). Your ability to use the word correctly in different settings—home, shop, or restaurant—shows that you are moving toward intermediate proficiency.
As a B2 learner, you can use 'cristalería' to discuss more nuanced topics like interior design, artisan crafts, or hospitality management. You might talk about the 'cristalería de Bohemia' and its historical significance or discuss the technical aspects of 'vidrio soplado' (blown glass) within a 'cristalería'. You are comfortable using the word in hypothetical situations or when giving detailed instructions, such as 'Asegúrate de que la cristalería esté pulida para que no queden marcas de agua' (Make sure the glassware is polished so no water marks remain). You also recognize the word in more formal writing, such as in a contract for a wedding venue or a business report for a manufacturing company. You can use the word metaphorically or in idiomatic expressions related to fragility or transparency. Your vocabulary is rich enough to compare 'cristalería' with 'vidriería' and explain the subtle differences in usage between different Spanish-speaking regions. You use the word with perfect grammatical agreement and natural flow.
At the C1 level, 'cristalería' is a word you use with total precision and stylistic flair. You can engage in deep conversations about the aesthetics of 'cristalería contemporánea' versus traditional styles. You might analyze the role of glassware in a piece of literature or a film, noting how the 'cristalería' reflects a character's social status or emotional state. You are aware of the most technical uses of the word, including its application in the chemical or architectural industries. You can use the word in complex grammatical structures, such as 'Pese a la exquisitez de la cristalería, el servicio dejó mucho que desear' (Despite the exquisiteness of the glassware, the service left much to be desired). You understand regional variations perfectly and might even know specific historical 'cristalerías' (factories) that are famous in the Spanish-speaking world, like La Granja in Spain. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can use it to add detail and color to your descriptions.
For C2 learners, 'cristalería' is a tool for sophisticated expression. You can discuss the evolution of the glass industry and its impact on 'cristalería' design over centuries. You might write an essay on the intersection of 'cristalería' and modern art or lead a professional seminar on the logistics of supplying high-end 'cristalería' to international hotel chains. You understand the most obscure references and can use the word in highly formal, academic, or poetic contexts. You might use it to discuss the 'fragilidad de la cristalería social' (the fragility of the social glassware) as a sophisticated metaphor. Your mastery includes an effortless command of all related terminology, from the chemistry of the glass to the nuances of retail marketing. You can switch between the domestic, commercial, and industrial meanings of the word with ease, always choosing the one that best fits the rhetorical needs of the moment. The word is no longer just a label for objects; it is a concept you can manipulate to express complex ideas with elegance and precision.

cristalería em 30 segundos

  • Cristalería refers to the complete set of glassware used for dining, including water glasses, wine goblets, and decanters, often used in formal contexts.
  • The word also identifies a specialized shop where glass is sold, cut, or repaired, such as a place to fix windows or buy mirrors.
  • It is a feminine collective noun, always used with 'la' or 'una', and should not be confused with 'vajilla' (dishes) or 'cubertería' (cutlery).
  • In professional hospitality settings, it is used for inventory management of all glass drinking vessels and serving pieces within a restaurant or hotel.

The Spanish word cristalería is a versatile noun that primarily refers to a collection of glassware intended for table use, such as drinking glasses, wine goblets, and decanters. However, its meaning extends beyond just the objects themselves; it can also denote a shop where glass products are sold or the industry involved in glass manufacturing. When you are setting a formal table for a dinner party, the cristalería represents the specific set of glasses chosen to complement the meal. It is a term that carries a sense of elegance and domestic organization. In a household context, people use this word to distinguish drinking vessels from other types of tableware like vajilla (dishes) or cubertería (cutlery). Understanding this distinction is crucial for intermediate learners who wish to navigate social settings or home environments in Spanish-speaking countries. Whether you are browsing a department store or discussing home decor, cristalería is the precise term for the glass elements of a table setting.

Domestic Usage
Refers to the set of glasses kept in a cupboard for meals or special occasions.

Sacamos la cristalería de gala para la cena de Navidad.

In a commercial sense, if you see a sign on a street that says 'Cristalería García,' it does not mean they only sell wine glasses. In this context, it identifies a business that deals with all things glass, including window panes, mirrors, and custom glass cutting. This dual nature of the word—referring to both delicate table items and structural glass services—is a common feature in Spanish nouns ending in the suffix -ería, which often denotes a collection of items or the place where they are sold or made. For a B1 learner, recognizing this pattern helps in expanding vocabulary across different domains. You might hear a landlord mention the cristalería when talking about replacing a broken window, or a waiter mention it when discussing the inventory of a restaurant's bar. It is essential to look at the surrounding environment to determine if the speaker is talking about a delicate champagne flute or a heavy glass storefront.

Commercial Usage
Refers to a shop or workshop specializing in glass products and repairs.

Tengo que ir a la cristalería para encargar un espejo a medida.

Culturally, cristalería often represents heritage or status. In many Spanish families, a high-quality set of cristalería is a traditional wedding gift, often passed down through generations. These sets are not for daily use but are reserved for the most significant celebrations. When guests are invited over, the quality and cleanliness of the cristalería can be a point of pride for the host. Therefore, the word carries connotations of hospitality and care. In literature or film, a character breaking the cristalería is a common trope to signify a sudden loss of control or a domestic conflict, emphasizing the fragility of both the material and the social harmony it represents. By mastering this word, you gain insight into the social nuances of Spanish-speaking households and the practical realities of urban commerce.

Abstract Usage
Can refer to the industry or the craft of glassmaking as a whole.

La cristalería artística de esta región es famosa en todo el mundo.

¿Dónde guardas la cristalería de repuesto?

El hotel renovó toda su cristalería para la nueva temporada.

Using cristalería correctly involves understanding its role as a collective noun. While you might talk about a single 'vaso' (glass) or 'copa' (wine glass/goblet), you use cristalería when referring to the entire set or the category of glass items. For instance, if you are moving to a new apartment, you might say you need to buy 'una cristalería completa,' implying a full set of various types of glasses. It is common to see this word paired with adjectives like 'fina' (fine), 'tallada' (etched/cut), or 'de diario' (everyday). These descriptors help specify the quality and intended use of the glassware. In a sentence, it often functions as the direct object of verbs like 'limpiar' (to clean), 'comprar' (to buy), 'colocar' (to place/arrange), or 'romper' (to break). Because it is a feminine noun, any modifying adjectives must also be in the feminine form.

With Adjectives
Using descriptive words to clarify the type of glassware being discussed.

Esa cristalería tallada a mano es una verdadera obra de arte.

When discussing the shop or business aspect, cristalería acts as a location. You 'go to the' (vas a la) cristalería. In this context, the word is often preceded by prepositions like 'en' or 'a'. For example, 'Trabajo en una cristalería' (I work in a glass shop) or 'Llevé el marco a la cristalería' (I took the frame to the glass shop). This usage is very common in urban Spanish where small specialized shops are still prevalent. It is also important to note that in professional settings, such as a restaurant, the manager might perform a 'recuento de cristalería' (glassware inventory) at the end of the month. This shows how the word is used for administrative or organizational purposes within the hospitality industry. Using the word in these varied contexts demonstrates a high level of linguistic competence.

As a Location
Referring to the physical store where glass is handled or sold.

La cristalería de la esquina cierra a las ocho de la tarde.

Furthermore, cristalería can be used in the plural—cristalerías—when referring to multiple sets or multiple shops. For example, a large hotel might have several 'cristalerías' for different dining rooms. However, the singular form is far more frequent when talking about the general concept or a specific set at home. When you want to emphasize the delicacy of the items, you might use verbs like 'fregar' (to scrub/wash) carefully. 'Hay que fregar la cristalería a mano para que no se raye.' This type of sentence provides a practical context that learners can easily relate to. By practicing these sentence structures, you will become more comfortable using cristalería in both everyday conversation and more formal or technical situations.

In Professional Settings
Usage within the catering, hotel, or glass manufacturing industries.

El sommelier insistió en usar una cristalería específica para cada tipo de vino.

La cristalería de Bohemia es reconocida por su extraordinaria calidad.

¿Has visto qué limpia está la cristalería de este restaurante?

You are likely to encounter the word cristalería in several distinct environments, each providing a different nuance to its meaning. The most common place is in a domestic setting, particularly during holiday preparations or family gatherings. If you are helping a Spanish-speaking friend set the table, they might ask you, '¿Puedes sacar la cristalería del armario?' (Can you take the glassware out of the cupboard?). In this scenario, the word immediately directs your attention to the glasses. Another very common place is in department stores like 'El Corte Inglés' in Spain or 'Liverpool' in Mexico. You will see large signs hanging from the ceiling labeling the section where glasses, decanters, and glass jugs are sold as 'Cristalería'. This is a practical place to learn the word as you can see exactly what items fall under this category.

At Home
Conversations about chores, hosting, or organizing the kitchen.

Cuidado al guardar la cristalería, que es muy frágil.

In the business world, especially in the construction or home renovation sectors, cristalería is frequently used. If you are walking through a commercial district, you will see storefronts with this word painted on the glass. These businesses handle everything from repairing a broken window in a shop to installing a glass shower door in a home. In these contexts, the word is used as a proper noun or a business descriptor. You might hear a contractor say, 'Mañana viene el de la cristalería a medir las ventanas' (The glass shop guy is coming tomorrow to measure the windows). This usage is very grounded and practical, reflecting the word's connection to the material 'cristal' (glass/crystal) rather than just the objects on a table. For anyone living in a Spanish-speaking country, knowing this can save a lot of confusion when seeking repair services.

In the City
Signage for repair shops, glass cutters, and hardware stores.

La cristalería del barrio tiene muy buenos precios para espejos.

Finally, the hospitality industry (restaurants, bars, hotels) is a major place where cristalería is heard. Staff members use it to refer to the inventory of glasses. A waiter might be told by their manager, 'Revisa que la cristalería esté impecable antes de que lleguen los clientes' (Check that the glassware is spotless before the customers arrive). In high-end dining, the choice of cristalería is a key part of the 'puesta en escena' (staging) of the restaurant. You might hear a sommelier explaining why a certain 'cristalería' was chosen for a specific vintage of wine. In these professional settings, the word is treated with a level of technical importance, emphasizing the quality and suitability of the glass for the beverage being served. Understanding this context helps you sound more professional and precise when discussing dining experiences.

In Restaurants
Inventory, cleaning standards, and presentation discussions.

Hemos tenido muchas roturas en la cristalería este fin de semana.

La cristalería del banquete debe brillar bajo las luces.

¿Podría traerme una pieza de la cristalería para verla de cerca?

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing cristalería with the material cristal (crystal) or vidrio (glass). While cristalería is the collection of items, cristal refers to the substance itself. You wouldn't say 'I drank from a cristalería'; you drink from a 'vaso de cristal'. Another common error is using cristalería when you only mean one single glass. Remember, cristalería is a collective noun. If you break one glass, you say 'Rompí un vaso,' not 'Rompí una cristalería,' unless you managed to knock over the entire shelf! Learners often struggle with the gender of the word as well, mistakenly using masculine articles because they associate glass with the masculine 'el cristal'. Always remember: la cristalería.

Material vs. Collection
Mistaking the substance (cristal/vidrio) for the set of objects (cristalería).

Incorrect: Compré un cristalería de vino. Correct: Compré una copa de vino o una cristalería completa.

Another nuance that trips up learners is the difference between cristalería and vidriería. While they can sometimes be used interchangeably for a glass shop, vidriería is often more associated with industrial or construction glass (like windows and large panes), whereas cristalería leans more towards decorative, artistic, or table-related glass. In some regions, one term is much more common than the other, so using the 'wrong' one might sound slightly unnatural even if it is technically understood. Additionally, don't confuse cristalería with vajilla. Vajilla refers specifically to plates, bowls, and serving dishes (usually ceramic or porcelain). If you tell someone to 'clean the cristalería' and they start washing the plates, there has been a vocabulary mix-up. Keeping these categories separate in your mind is key to clear communication.

Category Confusion
Mixing up glassware (cristalería) with dinnerware (vajilla) or cutlery (cubertería).

No pongas los platos en el estante de la cristalería.

Finally, be careful with the pronunciation. The 'r' after the 't' and the emphasis on the 'í' can be tricky. Some learners accidentally say 'cristaleria' (without the accent), which changes the rhythm of the word and can make it harder for native speakers to recognize immediately. The stress must fall on the penultimate syllable because of the accent mark on the 'i'. Also, ensure you are pronouncing the 'l' clearly. In some dialects, 'l' can be soft, but here it should be distinct. Practice saying the word slowly: cris-ta-le-RÍ-a. Avoiding these common pitfalls will help you use the word with the confidence of a native speaker and ensure you are understood in every context, from the dining room to the repair shop.

Pronunciation Pitfalls
Misplacing the stress or failing to pronounce the 'r' and 'l' clearly.

La acentuación en cristalería es fundamental para su correcta dicción.

Esa tienda de cristalería tiene una vitrina impresionante.

No mezcles la cristalería con los cubiertos metálicos.

When exploring the semantic field of cristalería, it is helpful to understand related terms that might be used as alternatives or that describe subsets of glassware. The most direct alternative in certain contexts is vidriería. As mentioned, vidriería is often more common in Latin America and frequently refers to the shop or the industrial side of glass. If you are looking for a place to fix a window, you might look for a 'vidriería'. However, for table items, cristalería remains the standard term. Another related term is menaje, which is a broader word encompassing all household items, including kitchenware, glassware, and linens. If a store has a 'menaje' section, you will find the cristalería located there. Understanding these hierarchy-based relationships between words helps in navigating Spanish retail environments.

Cristalería vs. Vidriería
Cristalería often implies higher quality or table use; Vidriería often implies industrial or construction use.

Mientras que la cristalería es para la mesa, la vidriería es para las ventanas.

Within the category of cristalería, you have specific items like copas (stemmed glasses) and vasos (flat-bottomed glasses). A 'juego de copas' is a specific type of cristalería. If you are at a dinner and want to be more specific, you might say 'Pásame una copa' rather than referring to the whole cristalería. Another interesting comparison is with vajilla. While cristalería is for glass, vajilla is for the plates and bowls. In a formal setting, both are part of the 'servicio de mesa' (table service). If you are buying a gift, you might choose between a 'juego de café' (coffee set), a 'vajilla' (dinner set), or a 'cristalería'. Each serves a different functional and aesthetic purpose on the table. Knowing these distinctions allows you to be more descriptive and accurate in your speech.

Cristalería vs. Vajilla
Cristalería = Glass items (cups, decanters). Vajilla = Ceramic/Porcelain items (plates, bowls).

La cristalería y la vajilla deben combinar en una mesa elegante.

For more advanced learners, terms like vidrio soplado (blown glass) or cristal de plomo (lead crystal) are useful when discussing the composition of the cristalería. These terms describe the manufacturing process and the quality of the material. You might also hear cristal tallado for cut glass, which is often considered more valuable. In a professional kitchen or bar, you might hear the term vidrio used more generically for cheap, everyday glasses, while cristalería is reserved for the nicer sets. By learning these synonyms and related terms, you build a mental map of the Spanish kitchen and dining room, allowing you to transition smoothly between casual and formal registers. This depth of vocabulary is what separates a basic learner from a proficient speaker.

Specific Types
Terms like 'cristal tallado' or 'vidrio soplado' describe the craft behind the glassware.

Esta cristalería de vidrio soplado es única porque cada pieza es diferente.

La cristalería antigua suele ser mucho más pesada que la moderna.

Buscamos una cristalería que sea resistente para el uso diario.

How Formal Is It?

Curiosidade

The suffix '-ería' is used in Spanish to denote a place of business (like 'panadería') or a collection of things (like 'cubertería'). 'Cristalería' uses both functions!

Guia de pronúncia

UK /kɾista.leˈɾia/
US /kɾistɑləˈriɑ/
The primary stress is on the fourth syllable (rí).
Rima com
panadería carnicería estantería alegría día fría vía teoría
Erros comuns
  • Stressing the 'le' syllable instead of the 'rí'.
  • Pronouncing the 'c' as 'ch'. It should be a hard 'k' sound.
  • Failing to pronounce the 'r' between 't' and 'i'.
  • Merging the 'ia' into one syllable; they are distinct in this word.
  • Pronouncing the 'l' as 'y' (yeísmo) which is incorrect for this word.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Easy to recognize if you know 'cristal', but the '-ería' ending adds context.

Escrita 4/5

Requires remembering the accent on the 'í' and the 'r' placement.

Expressão oral 4/5

The 'tr' and 'rí' sounds can be challenging for English speakers.

Audição 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to pick out in conversation.

O que aprender depois

Pré-requisitos

cristal vaso copa vidrio mesa

Aprenda a seguir

vajilla cubertería mantelería menaje

Avançado

vitrificación biselado templado deslustrado

Gramática essencial

Collective Nouns

La cristalería (singular) es (singular) cara.

Suffix -ería

Pan -> Panadería, Cristal -> Cristalería.

Adjective Agreement

La cristalería tallada (both feminine).

Accentuation of Hiatus

Cristale-rí-a (the 'í' and 'a' are separate syllables).

Prepositions of Place

Voy a la cristalería (destination).

Exemplos por nível

1

La cristalería es muy bonita.

The glassware is very pretty.

Simple subject + verb 'ser' + adjective.

2

Tengo una cristalería nueva.

I have a new glassware set.

Verb 'tener' + feminine noun + feminine adjective.

3

La cristalería está en la cocina.

The glassware is in the kitchen.

Using 'estar' for location.

4

Mira la cristalería azul.

Look at the blue glassware.

Imperative 'mira' + noun + color adjective.

5

¿Dónde está la cristalería?

Where is the glassware?

Question form with 'dónde'.

6

Esa cristalería es de mi abuela.

That glassware is my grandmother's.

Possessive 'de' + person.

7

Limpio la cristalería con agua.

I clean the glassware with water.

Present tense verb + object.

8

Necesito una cristalería para la fiesta.

I need a glassware set for the party.

Verb 'necesitar' + noun + prepositional phrase.

1

Compré una cristalería barata en el supermercado.

I bought a cheap glassware set at the supermarket.

Preterite tense 'compré' + adjective 'barata'.

2

La cristalería de esta tienda es muy cara.

The glassware in this shop is very expensive.

Noun + 'de' + place + adjective.

3

No toques la cristalería, es frágil.

Don't touch the glassware, it's fragile.

Negative imperative + adjective 'frágil'.

4

Hay una cristalería cerca de mi casa.

There is a glass shop near my house.

Using 'hay' for existence + location.

5

Mi madre guarda la cristalería en el salón.

My mother keeps the glassware in the living room.

Subject + verb + object + location.

6

Queremos una cristalería de doce copas.

We want a glassware set of twelve wine glasses.

Verb 'querer' + noun phrase with number.

7

La cristalería está sucia después de la cena.

The glassware is dirty after the dinner.

'Estar' + adjective 'sucia' + time phrase.

8

Voy a la cristalería a comprar un espejo.

I am going to the glass shop to buy a mirror.

'Ir a' + place + 'a' + infinitive.

1

Puse la cristalería fina en la mesa para los invitados.

I put the fine glassware on the table for the guests.

Preterite 'puse' + adjective 'fina'.

2

Si se rompe la cristalería, tendremos que comprar otra.

If the glassware breaks, we will have to buy another one.

Conditional sentence 'si' + present + future.

3

Esa cristalería fue un regalo de nuestra boda.

That glassware set was a wedding gift.

Passive-like structure with 'fue'.

4

La cristalería de este restaurante es de diseño moderno.

This restaurant's glassware has a modern design.

Noun + 'de' + noun phrase.

5

He llevado el cuadro a la cristalería para ponerle un vidrio.

I have taken the painting to the glass shop to put glass on it.

Present perfect + purpose clause.

6

Es importante secar bien la cristalería para que brille.

It is important to dry the glassware well so that it shines.

Impersonal 'es importante' + infinitive + 'para que' + subjunctive.

7

La cristalería se guardaba en un mueble de madera tallada.

The glassware used to be kept in a carved wooden cabinet.

Passive 'se' + imperfect tense.

8

¿Me puedes decir cuánto cuesta esta cristalería completa?

Can you tell me how much this complete glassware set costs?

Indirect question with 'cuánto cuesta'.

1

La cristalería soplada a mano presenta pequeñas imperfecciones que la hacen única.

Hand-blown glassware has small imperfections that make it unique.

Participle 'soplada' + relative clause.

2

Debido a la huelga, la cristalería local ha dejado de producir este mes.

Due to the strike, the local glass factory has stopped producing this month.

Causal phrase 'debido a' + present perfect.

3

El hotel invirtió una fortuna en renovar su cristalería de lujo.

The hotel invested a fortune in renovating its luxury glassware.

Verb 'invertir' + 'en' + infinitive.

4

Asegúrate de que la cristalería combine con el estilo de la vajilla.

Make sure the glassware matches the style of the dinnerware.

Imperative 'asegúrate de que' + subjunctive.

5

La cristalería se dañó durante el transporte por falta de embalaje adecuado.

The glassware was damaged during transport due to lack of proper packaging.

Reflexive passive + 'durante' + 'por'.

6

En la cristalería me dijeron que el espejo estaría listo el viernes.

At the glass shop, they told me the mirror would be ready on Friday.

Indirect speech with 'dijeron que' + conditional.

7

El brillo de la cristalería bajo las velas creaba un ambiente mágico.

The shine of the glassware under the candles created a magical atmosphere.

Subject with prepositional phrases + imperfect.

8

No es solo una cristalería, es una colección de piezas históricas.

It is not just a set of glassware, it is a collection of historical pieces.

Negative contrast 'no es solo... es...'.

1

La exposición mostraba la evolución de la cristalería desde el siglo dieciocho.

The exhibition showed the evolution of glassware since the eighteenth century.

Imperfect tense for description + time range.

2

La cristalería de esta región destaca por su pureza y transparencia excepcionales.

The glassware of this region stands out for its exceptional purity and transparency.

Verb 'destacar' + 'por' + abstract nouns.

3

Cualquier experto en cristalería sabría distinguir el cristal de plomo del vidrio común.

Any glassware expert would know how to distinguish lead crystal from common glass.

Conditional 'sabría' + infinitive 'distinguir'.

4

El artesano dedicó toda su vida a perfeccionar la técnica de la cristalería artística.

The artisan dedicated his entire life to perfecting the technique of artistic glassware.

Preterite 'dedicó' + 'a' + infinitive.

5

La fragilidad de la cristalería servía como metáfora de la precaria paz familiar.

The fragility of the glassware served as a metaphor for the precarious family peace.

Metaphorical usage in literary context.

6

Se requiere una cristalería específica para degustar adecuadamente este tipo de coñac.

Specific glassware is required to properly taste this type of cognac.

Impersonal 'se requiere' + adjective.

7

La cristalería, antaño un símbolo de estatus, se ha democratizado en las últimas décadas.

Glassware, once a status symbol, has become democratized in recent decades.

Appositive phrase + present perfect.

8

El catálogo de la cristalería incluía grabados personalizados para eventos corporativos.

The glassware catalog included custom engravings for corporate events.

Imperfect 'incluía' + specific nouns.

1

La cristalería palaciega reflejaba la opulencia de una época ya desaparecida.

The palatial glassware reflected the opulence of a bygone era.

Adjective 'palaciega' + 'reflejaba' + abstract noun.

2

El estudio pormenorizado de la cristalería arqueológica revela datos sobre el comercio antiguo.

The detailed study of archaeological glassware reveals data about ancient trade.

Complex subject + 'revela' + direct object.

3

La cristalería vanguardista desafía las leyes de la física con sus formas asimétricas.

Avant-garde glassware defies the laws of physics with its asymmetrical shapes.

Adjective 'vanguardista' + 'desafía' + plural noun phrase.

4

No se puede subestimar el impacto de la cristalería veneciana en la estética europea.

The impact of Venetian glassware on European aesthetics cannot be underestimated.

Passive 'no se puede' + infinitive.

5

La cristalería industrial ha tenido que adaptarse a normativas medioambientales rigurosas.

The glass industry has had to adapt to rigorous environmental regulations.

Present perfect 'ha tenido que' + infinitive.

6

El matiz cromático de la cristalería soplada varía sutilmente según la incidencia de la luz.

The chromatic nuance of blown glassware varies subtly depending on the incidence of light.

Technical vocabulary 'matiz cromático' + 'incidencia'.

7

La cristalería, en su acepción más amplia, abarca desde el humilde vaso hasta el prisma óptico.

Glassware, in its broadest sense, encompasses everything from the humble glass to the optical prism.

Parenthetical phrase + 'abarca desde... hasta...'.

8

La restauración de cristalería antigua es una labor que raya en lo quirúrgico.

The restoration of antique glassware is a task that borders on the surgical.

Gerund-like 'raya en lo' + adjective.

Sinônimos

vidriería vasos copas menaje vajilla de cristal cristalería artística juego de vasos cristal

Antônimos

vajilla cubertería plástico cerámica

Colocações comuns

cristalería fina
juego de cristalería
limpiar la cristalería
cristalería tallada
tienda de cristalería
cristalería de Bohemia
romper la cristalería
cristalería de diario
sección de cristalería
cristalería antigua

Frases Comuns

sacar la cristalería

— To bring out the glassware from storage, usually for a special event.

Es hora de sacar la cristalería para la fiesta.

guardar la cristalería

— To put away the glassware after use or cleaning.

Ayúdame a guardar la cristalería en la vitrina.

cristalería de repuesto

— Spare glasses kept in case of breakage.

Siempre tenemos cristalería de repuesto en el almacén.

renovar la cristalería

— To replace old glassware with a new set.

Queremos renovar la cristalería de la cocina este año.

cristalería a medida

— Custom-made glass items, usually referring to windows or mirrors.

Encargamos una cristalería a medida para el baño.

cristalería de lujo

— High-end, expensive glassware.

El restaurante solo utiliza cristalería de lujo.

cristalería grabada

— Glassware with etched or engraved designs.

La cristalería grabada con nuestras iniciales fue un gran detalle.

cristalería de color

— Glassware made from tinted or colored glass.

Prefiero la cristalería de color para las cenas de verano.

cristalería soplada

— Hand-blown glassware, often artistic.

Compramos una cristalería soplada en un taller artesano.

repasar la cristalería

— To polish glasses with a cloth to remove spots before serving.

El camarero está repasando la cristalería antes del servicio.

Frequentemente confundido com

cristalería vs vidriería

Often used for window glass shops, while cristalería is for table glass.

cristalería vs vajilla

This refers to plates and bowls, not glasses.

cristalería vs cristal

This is the material itself, not the collection of items.

Expressões idiomáticas

"como una cristalería"

— Used to describe something very fragile or a situation that needs to be handled with extreme care.

Nuestra relación es ahora mismo como una cristalería.

informal
"entrar como un elefante en una cristalería"

— To act very clumsily or tactlessly in a delicate situation (equivalent to 'a bull in a china shop').

Llegó a la reunión y entró como un elefante en una cristalería.

informal
"parecer de cristalería"

— To look very delicate, clean, or perfect, as if it were a display piece.

Esa casa está tan limpia que parece de cristalería.

informal
"tratar a alguien como cristalería fina"

— To treat someone with excessive delicacy or over-protectiveness.

No me trates como cristalería fina, puedo cuidarme solo.

neutral
"brillar como la cristalería"

— To be exceptionally clean or radiant.

Después de la limpieza, el suelo brilla como la cristalería.

neutral
"tener alma de cristalería"

— To be very sensitive or easily hurt emotionally.

Ten cuidado con lo que le dices, tiene alma de cristalería.

informal
"quedarse en la cristalería"

— To remain unused or 'on the shelf', often referring to things kept only for show.

Ese vestido se va a quedar en la cristalería si no lo usas pronto.

informal
"romper la cristalería familiar"

— To cause a major domestic upset or break a long-standing tradition.

Su decisión de mudarse rompió la cristalería familiar.

informal
"ser el de la cristalería"

— To be the person responsible for fixing things or the one who always has to clean up messes.

Siempre acabo siendo yo el de la cristalería en este grupo.

informal
"más frágil que la cristalería"

— Extremely fragile, either physically or metaphorically.

Este acuerdo es más frágil que la cristalería.

neutral

Fácil de confundir

cristalería vs vidrio

Both refer to the material glass.

Vidrio is the general material; cristal usually implies higher quality or lead glass. Cristalería is the set of items.

El vaso es de vidrio, pero la cristalería es de cristal fino.

cristalería vs cubertería

Both are collective nouns for table items.

Cubertería is for knives, forks, and spoons (cutlery).

Pon la cubertería a la derecha y la cristalería arriba.

cristalería vs mantelería

Both are collective nouns for table items.

Mantelería is for tablecloths and napkins (linens).

La mantelería blanca combina con cualquier cristalería.

cristalería vs estantería

Similar ending and both are furniture-related.

Estantería is a bookshelf or shelving unit.

Pon la cristalería en la estantería de arriba.

cristalería vs joyería

Both involve shiny, valuable items and end in -ería.

Joyería is a jewelry shop or a collection of jewelry.

Esta cristalería brilla tanto que parece de joyería.

Padrões de frases

A1

La [cristalería] es [adjetivo].

La cristalería es nueva.

A2

Necesito [verbo] la [cristalería].

Necesito limpiar la cristalería.

B1

Si [condición], sacaremos la [cristalería].

Si vienen tus tíos, sacaremos la cristalería.

B2

Es una [cristalería] hecha de [material].

Es una cristalería hecha de vidrio reciclado.

C1

A pesar de su [sustantivo], la [cristalería] [verbo].

A pesar de su antigüedad, la cristalería brilla como nueva.

C2

La [cristalería] constituye un [concepto].

La cristalería constituye un elemento clave del patrimonio artesanal.

Any

¿Dónde está la [cristalería]?

¿Dónde está la cristalería de repuesto?

Any

Esa [cristalería] es de [lugar/persona].

Esa cristalería es de Venecia.

Família de palavras

Substantivos

cristal (glass/crystal)
cristalero (glazier/glassmaker)
cristalización (crystallization)
cristalino (crystalline)

Verbos

cristalizar (to crystallize/to take shape)
acristalar (to glaze/to install glass)

Adjetivos

cristalino (clear/crystalline)
acristalado (glazed/glass-enclosed)

Relacionado

vidrio (glass material)
copa (wine glass)
vaso (drinking glass)
vidriero (glassworker)
vitrina (display cabinet)

Como usar

frequency

Common in domestic and retail contexts, less common in daily casual slang.

Erros comuns
  • El cristalería La cristalería

    Many students think that because 'cristal' is masculine, 'cristalería' should be too. However, words ending in '-ería' are feminine.

  • Rompí la cristalería (when breaking one glass) Rompí un vaso / Rompí una copa

    Cristalería is a collective noun. Unless you broke the whole set, use the specific name of the item.

  • Comer en la cristalería Comer en la vajilla / Beber en la cristalería

    Confusing glassware with dinnerware. You drink from glassware and eat from dinnerware.

  • Cristaleria (without accent) Cristalería

    The accent on the 'í' is mandatory to mark the hiatus and correct pronunciation stress.

  • Uso el cristal para beber Uso un vaso de cristal para beber

    'Cristal' is the material. You drink from an object made of that material, not the material itself.

Dicas

Learn the Trio

Para dominar el vocabulario de la mesa, aprende siempre estas tres palabras juntas: cristalería (glasses), vajilla (plates) y cubertería (cutlery). Si conoces las tres, podrás describir cualquier mesa formal o informal sin problemas. Es un conjunto léxico muy útil para la vida diaria y para exámenes de nivel B1 o B2.

Master the Hiatus

La terminación '-ería' es muy común en español. Practica la pronunciación exagerando un poco la 'í' al principio: cris-ta-le-RÍ-a. Una vez que domines este ritmo, podrás pronunciar cientos de otras palabras como carnicería, peluquería o librería de forma natural. La clave es no juntar la 'i' y la 'a' en una sola sílaba.

Wedding Gifts

Si te invitan a una boda en un país hispanohablante, verás que la 'cristalería' es un regalo estrella en las listas de bodas. A menudo son juegos de 12 o 24 copas de diferentes tamaños. Es un regalo clásico que simboliza el deseo de que la nueva pareja tenga un hogar bien equipado para recibir invitados y celebrar la vida.

Collective Concordance

Recuerda que aunque una 'cristalería' tenga muchas piezas, el verbo siempre va en singular. Dices 'La cristalería es hermosa', no 'La cristalería son hermosas'. Es el mismo caso que 'la familia' o 'el equipo'. Mantener esta concordancia es vital para hablar con propiedad y evitar errores básicos de gramática.

Window Trouble?

Si vives en España y se te rompe un cristal de una ventana o un espejo, busca en Google Maps 'cristalería cerca de mí'. No busques 'tienda de vasos'. Los profesionales que trabajan allí se llaman 'cristaleros'. Ellos vendrán a tu casa a tomar medidas y te darán un presupuesto. Es un servicio muy eficiente y común en las ciudades.

Polishing for Perfection

En contextos de lujo, se habla de 'frotar' o 'repasar' la cristalería. Si quieres impresionar a tus amigos hispanos en una cena, asegúrate de que no haya huellas dactilares en las copas. Un buen anfitrión siempre revisa la cristalería a contraluz antes de ponerla en la mesa. Es un detalle de cortesía y atención al detalle muy valorado.

Ice and Glass

Curiosamente, la raíz de 'cristalería' viene de la palabra griega para 'hielo'. Los antiguos pensaban que el cristal de roca era agua que se había congelado tan fuerte que nunca podría derretirse. Al usar la palabra 'cristalería', estás usando un término que evoca la pureza y la transparencia del hielo eterno. ¡Un dato fascinante para compartir en una cena!

Handle with Care

Cuando transportes una 'cristalería' durante una mudanza, usa siempre la etiqueta 'FRÁGIL'. En español, la palabra 'cristalería' casi siempre va asociada mentalmente al concepto de fragilidad. Por eso, si alguien es muy sensible, se dice que es 'como de cristal'. Ten mucho cuidado al manipular estas piezas, especialmente las talladas o las de cristal de plomo.

Open Stock vs Sets

En las tiendas, puedes comprar la cristalería 'por piezas' (individualmente) o 'por juego' (un set completo). Si solo necesitas reponer un vaso que se rompió, pregunta: '¿Venden esta cristalería por piezas sueltas?'. Esto te ahorrará dinero y evitará que tengas que comprar un juego entero cuando solo te falta una unidad.

Hospitality Terms

Si trabajas en un bar o restaurante, aprenderás que cada bebida tiene su propia pieza de cristalería. Hay copas para vino tinto, blanco, cava, combinados y vasos para agua o refrescos. El conjunto de todo esto en el almacén es tu inventario de cristalería. Mantenerlo organizado es clave para el éxito de cualquier establecimiento de hostelería.

Memorize

Mnemônico

Imagine a 'Crystal Area' in your house where you keep all the glasses. Crystal + Area = Cristalería.

Associação visual

Visualize a sparkling glass shop window with the word 'CRISTALERÍA' written in gold letters.

Word Web

cristal vaso copa vidrio mesa fina tienda frágil

Desafio

Go to a local kitchen store or a website and try to find five different items that belong to a 'cristalería'. Name them in Spanish.

Origem da palavra

From the Spanish word 'cristal' (crystal/glass), which comes from the Latin 'crystallus', and ultimately from the Greek 'krystallos' (ice/crystal).

Significado original: Originally referred specifically to high-quality rock crystal or quartz, later applied to clear glass.

Romance (Spanish), with Greek roots.

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be aware that in very poor areas, 'cristalería' might be seen as a sign of unnecessary luxury.

In English, we usually just say 'glassware' or 'the glasses'. We don't have a single word that also commonly refers to a 'glass repair shop' as 'cristalería' does.

Real Fábrica de Cristales de La Granja (Spain) Murano Glass (often referred to as 'cristalería de Murano' in Spanish) The play 'El zoo de cristal' (The Glass Menagerie) deals with similar themes of fragility.

Pratique na vida real

Contextos reais

Dining / Table Setting

  • Poner la cristalería
  • Cristalería de gala
  • Juego de copas
  • Brillo de la cristalería

Shopping / Retail

  • Sección de cristalería
  • Oferta en cristalería
  • Cristalería completa
  • Precio por pieza

Home Repairs

  • Llamar a la cristalería
  • Presupuesto de cristalería
  • Cristalería de ventanas
  • Espejo de cristalería

Hospitality Industry

  • Inventario de cristalería
  • Rotura de cristalería
  • Proveedor de cristalería
  • Cristalería para eventos

Art and Craft

  • Cristalería soplada
  • Taller de cristalería
  • Cristalería de autor
  • Técnica de cristalería

Iniciadores de conversa

"¿Qué tipo de cristalería sueles usar para las cenas especiales en tu casa?"

"¿Conoces alguna cristalería en el centro que haga espejos a medida?"

"¿Prefieres la cristalería de colores o la clásica transparente?"

"¿Alguna vez has roto una pieza importante de la cristalería familiar?"

"¿Crees que la cristalería de Bohemia sigue siendo la mejor del mundo?"

Temas para diário

Describe la cristalería que había en casa de tus abuelos. ¿Cómo era y cuándo se usaba?

Escribe sobre un día en el que tuviste que ir a una cristalería para arreglar algo roto.

Imagina que diseñas tu propia línea de cristalería. ¿Qué formas y colores elegirías?

¿Qué importancia tiene la cristalería en una cena romántica perfecta? Explica tus razones.

Reflexiona sobre la metáfora de la 'cristalería' para describir la fragilidad de las relaciones humanas.

Perguntas frequentes

10 perguntas

La cristalería se refiere exclusivamente a los objetos hechos de vidrio o cristal, como vasos, copas y jarras. La vajilla, por otro lado, se refiere a los platos, fuentes y cuencos, que suelen ser de cerámica, porcelana o barro. En una mesa completa, ambos elementos son necesarios pero distintos. Por ejemplo, bebes en la cristalería y comes en la vajilla. Es un error común para los principiantes usar una palabra por la otra.

No, 'cristalería' es un nombre colectivo que se refiere a un conjunto de piezas. Si solo te refieres a un objeto, debes usar 'copa' o 'vaso'. Dirías 'Rompí una copa de la cristalería', pero no 'Rompí una cristalería' a menos que hayas destruido todo el juego. Es similar a la palabra 'cubiertos' en español o 'glassware' en inglés. Siempre implica pluralidad o una categoría general de objetos.

En ese contexto, se refiere a un establecimiento comercial o taller especializado en vidrio. Allí puedes comprar espejos, encargar el corte de vidrios para ventanas, o incluso comprar cristalería de mesa. En España, es muy común encontrar estos pequeños negocios en los barrios. A menudo también realizan instalaciones a domicilio. Por lo tanto, el significado cambia de los objetos al lugar donde se venden o reparan.

Se considera una palabra neutra tirando a formal. En el día a día, si solo quieres un vaso de agua, no dirás 'pásame un elemento de la cristalería'. Sin embargo, es la palabra técnica y correcta para referirse a los sets de vasos. Se usa mucho en el comercio, en la organización del hogar y en la hostelería. Usarla correctamente demuestra que tienes un vocabulario preciso y maduro en español.

En la mayoría de los países de Latinoamérica, 'cristalería' es perfectamente entendida y utilizada para los objetos de mesa. Sin embargo, para referirse a la tienda de vidrios, es muy frecuente usar 'vidriería'. Por ejemplo, en México o Argentina, es más probable que busques una 'vidriería' si se rompe el cristal de tu ventana. Para los vasos de la casa, 'cristalería' sigue siendo la opción elegante y estándar.

Es un tipo de cristalería originaria de las regiones de Bohemia y Silesia (actual República Checa y Polonia). Es mundialmente famosa por su altísima calidad, transparencia y los intrincados cortes realizados a mano. Tener una 'cristalería de Bohemia' en casa es un símbolo de estatus y buen gusto en muchos países de habla hispana. A menudo se pasa de generación en generación como una herencia valiosa.

Sí, siempre lleva tilde en la 'í'. Esto se debe a que hay un hiato (la unión de una vocal cerrada tónica y una vocal abierta átona), lo que obliga a marcar el acento gráfico independientemente de las reglas generales de acentuación. Sin la tilde, la pronunciación sería incorrecta. Es una de las palabras que los estudiantes suelen escribir mal con más frecuencia, así que presta atención a esa 'í'.

Sí, existen varias categorías. La 'cristalería de laboratorio' incluye tubos de ensayo y matraces de vidrio. La 'cristalería industrial' se refiere a vidrios para construcción. También está la 'cristalería artística', que son piezas decorativas únicas. Aunque el uso más común para un estudiante de idiomas es el de la mesa, es bueno saber que el término es amplio y abarca diferentes sectores profesionales.

Lo ideal es lavarla a mano con agua tibia y un jabón suave, evitando el lavavajillas que puede opacar el cristal con el tiempo. Para que brille, muchos recomiendan añadir un chorro de vinagre al agua de aclarado. Después, se debe secar con un paño de lino que no suelte pelusa. Este proceso se llama a veces 'repasar la cristalería' y es fundamental en los restaurantes de alta gama para asegurar una presentación perfecta.

En español, el género de una palabra derivada no siempre coincide con el de su raíz. El sufijo '-ería' es casi siempre femenino (la panadería, la carnicería, la librería). Por lo tanto, aunque digamos 'el cristal', la palabra que designa al conjunto o a la tienda siempre será 'la cristalería'. Es una regla gramatical consistente que ayuda a identificar el tipo de palabra que estás usando.

Teste-se 180 perguntas

writing

Describe la cristalería que usarías para una cena de Navidad con tu familia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Escribe un pequeño diálogo en el que un cliente va a una cristalería a encargar un espejo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

¿Por qué crees que la cristalería de Bohemia es tan valorada en el mundo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explica la diferencia entre cristalería, vajilla y cubertería.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Imagina que eres un camarero. Escribe una nota a tu jefe sobre la cristalería rota este fin de semana.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe un objeto de cristalería antigua que hayas visto en un museo o en casa de alguien.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

¿Qué cuidados especiales requiere la cristalería fina en comparación con la de diario?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Escribe un anuncio publicitario para una tienda de cristalería que ofrece descuentos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Relata una anécdota divertida o desastrosa relacionada con la cristalería de tu casa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

¿Cómo ha evolucionado el diseño de la cristalería en los últimos cincuenta años?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Escribe una carta de reclamación a una tienda porque la cristalería llegó rota.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe el proceso de fabricación de la cristalería soplada (si lo conoces o imagínalo).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

¿Qué importancia tiene la cristalería en la decoración de interiores moderna?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Escribe cinco consejos para mantener la cristalería impecable.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Comenta la frase: 'La paz familiar es tan frágil como la cristalería fina'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe tu juego de vasos favorito. ¿Por qué te gusta?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Escribe una lista de compra para una cristalería (espejos, vidrios, vasos, etc.).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

¿Qué diferencias hay entre comprar cristalería en un supermercado o en una tienda especializada?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Imagina que eres un guía turístico en una fábrica de cristalería. Escribe tu discurso de bienvenida.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

¿Cuál es el papel de la cristalería en una cata de vinos profesional?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronuncia la palabra 'cristalería' cinco veces, asegurándote de enfatizar la 'í'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explica en un minuto qué piezas componen una cristalería básica de hogar.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe una tienda de cristalería que hayas visto alguna vez.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Si tuvieras que regalar una cristalería, ¿qué estilo elegirías y por qué?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Debate: ¿Es mejor la cristalería clásica tallada o la moderna minimalista?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Cuenta una historia sobre una vez que rompiste algo de la cristalería.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explica cómo se debe poner la cristalería en una mesa formal.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

¿Qué opinas de la cristalería de plástico para fiestas infantiles?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe el sonido de una cristalería al chocar durante un brindis.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Imagina que eres un vendedor de cristalería. Convence a un cliente para que compre el juego más caro.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

¿Cuál es la importancia de la cristalería en la identidad cultural de un país?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

¿Cómo limpiarías una cristalería muy sucia que lleva años guardada?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Habla sobre la cristalería de tu restaurante favorito.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

¿Qué sientes cuando ves una cristalería hermosa expuesta en una vitrina?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explica la diferencia entre 'cristal' y 'vidrio' en el contexto de la cristalería.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Menciona tres marcas o regiones famosas por su cristalería.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

¿Crees que la cristalería es un regalo pasado de moda?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe el proceso de embalar una cristalería para una mudanza.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

¿Qué pieza de cristalería consideras la más difícil de fabricar?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Resume en tres frases qué es una cristalería para alguien que no conoce la palabra.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha y escribe la palabra: 'cristalería'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha la frase: 'La cristalería está en el salón'. ¿Dónde están los vasos?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: 'He roto tres copas de la cristalería nueva'. ¿Cuántas copas se rompieron?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: 'Mañana abre la cristalería de la esquina'. ¿Cuándo abre la tienda?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: 'Necesitamos pulir la cristalería para la boda'. ¿Qué hay que hacer con los vasos?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: 'La cristalería de Bohemia es insuperable'. ¿De dónde es la cristalería?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: 'El presupuesto de la cristalería es de doscientos euros'. ¿Cuánto cuesta el trabajo?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: 'La cristalería soplada es una artesanía milenaria'. ¿Qué tipo de artesanía es?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: 'Cuidado al lavar la cristalería fina'. ¿Qué tipo de cristalería es?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: 'La cristalería se dañó en el camión'. ¿Dónde ocurrió el daño?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: '¿Me pasas la cristalería de repuesto?'. ¿Qué necesita la persona?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: 'La cristalería brilla como el sol'. ¿A qué se compara el brillo?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: 'Fuimos a la cristalería por el espejo del baño'. ¿Qué compraron?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: 'La cristalería tallada es preciosa'. ¿Cómo es la cristalería?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha: 'La cristalería del hotel es muy resistente'. ¿Dónde está la cristalería?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!