error
A mistake; an incorrect action or judgment.
An error represents a deviation from what is correct or expected.
Palavra em 30 segundos
- A mistake or incorrect action.
- Commonly used with the verb 'cometer'.
- Applicable in both daily and formal contexts.
Summary
An error represents a deviation from what is correct or expected.
- A mistake or incorrect action.
- Commonly used with the verb 'cometer'.
- Applicable in both daily and formal contexts.
Use the verb cometer with error
Always pair 'error' with the verb 'cometer' instead of 'hacer'. Saying 'cometer un error' sounds much more natural to native speakers.
Do not confuse with fault
While 'error' is a mistake, 'falta' can also mean 'lack' or 'absence'. Be careful with the context of the sentence.
Errors are part of learning
In Spanish culture, teachers often say 'de los errores se aprende'. This emphasizes that making mistakes is a necessary part of the growth process.
Exemplos
4 de 4He cometido un error en el cálculo.
I made a mistake in the calculation.
El sistema presenta un error de conexión.
The system shows a connection error.
¡Qué error tan grande he cometido!
What a big mistake I have made!
Debemos evitar el error de interpretación de los datos.
We must avoid the error of data interpretation.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of the word 'Error' as an 'Errant' action that went off course. If you make a mistake, you have 'erred' from the path.
Overview
La palabra 'error' es un sustantivo masculino de uso universal en español. Proviene del latín 'error, erroris', que significa vagar o extraviarse. En el contexto actual, se refiere a cualquier desviación de la norma, la verdad o el procedimiento correcto. Es una palabra fundamental para el aprendizaje de idiomas, ya que permite expresar cuando algo no ha salido como se planeó.
Usage Patterns
'Error' se emplea frecuentemente con verbos de acción como 'cometer' (cometer un error) o 'detectar' (detectar un error). Es un término neutro que puede usarse tanto en situaciones cotidianas como en contextos técnicos, científicos o legales. Al ser un sustantivo masculino, siempre debe ir acompañado de artículos o adjetivos en masculino (el error, un error grave).
Common Contexts
En el ámbito cotidiano, se usa para hablar de fallos en tareas escolares o decisiones personales. En el mundo de la tecnología, 'error' es la palabra estándar para referirse a fallos de software o hardware (ej. 'error de sistema'). En contextos académicos, se utiliza para analizar resultados de experimentos o problemas matemáticos donde el cálculo no ha sido preciso.
Similar Words Comparison
Es importante distinguir 'error' de 'equivocación' o 'fallo'. 'Error' es el término más general. 'Equivocación' suele implicar un juicio personal o una confusión mental más subjetiva. 'Fallo' se asocia más con una pieza mecánica, un sistema que deja de funcionar o una falta de cumplimiento en una expectativa de rendimiento. 'Error' es, por tanto, la opción más versátil y formal para describir una falta de precisión.
Notas de uso
The word 'error' is highly versatile and used in both formal and informal registers. It is masculine, so always use 'el' or 'un'. It is the preferred term in technical and professional environments over 'equivocación'.
Erros comuns
Learners often use the verb 'hacer' (hacer un error) instead of 'cometer'. While 'hacer' is common for many actions, 'cometer' is the correct collocation for errors. Remember that the plural form is 'errores'.
Dica de memorização
Think of the word 'Error' as an 'Errant' action that went off course. If you make a mistake, you have 'erred' from the path.
Origem da palavra
Derived from the Latin 'error', meaning a wandering or straying. It shares the same root as the verb 'errar', which means to wander or to miss a target.
Contexto cultural
In Spanish-speaking cultures, acknowledging an error is often seen as a sign of honesty and maturity. The phrase 'Errar es humano' (To err is human) is a very common proverb used to forgive mistakes.
Exemplos
He cometido un error en el cálculo.
everydayI made a mistake in the calculation.
El sistema presenta un error de conexión.
formalThe system shows a connection error.
¡Qué error tan grande he cometido!
informalWhat a big mistake I have made!
Debemos evitar el error de interpretación de los datos.
academicWe must avoid the error of data interpretation.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
Errar es humano
To err is human
Cometer un error garrafal
To make a huge mistake
Error de cálculo
Calculation error
Frequentemente confundido com
Fallo is often used for technical or mechanical breakdowns. Error is a broader term for general mistakes.
Equivocación is usually subjective or related to a personal judgment. Error is more objective and neutral.
Padrões gramaticais
Use the verb cometer with error
Always pair 'error' with the verb 'cometer' instead of 'hacer'. Saying 'cometer un error' sounds much more natural to native speakers.
Do not confuse with fault
While 'error' is a mistake, 'falta' can also mean 'lack' or 'absence'. Be careful with the context of the sentence.
Errors are part of learning
In Spanish culture, teachers often say 'de los errores se aprende'. This emphasizes that making mistakes is a necessary part of the growth process.
Teste-se
Completa la frase con la palabra correcta.
He cometido un ___ en el examen de matemáticas.
El contexto indica una acción incorrecta, por lo que 'error' es la respuesta adecuada.
Selecciona el sinónimo de error.
¿Cuál de estas palabras es similar a error?
Equivocación es un sinónimo directo de error en la mayoría de los contextos.
Ordena la frase correctamente.
el / cometido / ha / error / un / él
Sigue la estructura sujeto + verbo auxiliar + participio + objeto.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasAunque están relacionados, una falta suele implicar una infracción a una regla o norma, mientras que el error es más amplio y puede ser accidental.
Se dice 'cometer errores'. La palabra cambia a plural añadiendo una 's' al final.
Sí, es perfectamente aceptable en cualquier nivel de registro. Es una palabra estándar en todo el mundo hispanohablante.
El antónimo más directo es 'acierto', que significa haber dado en el blanco o haber realizado algo de forma correcta.
Esta palavra em outros idiomas
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.