B1 Expression Informal

چقدر بده!

Cheghadr bade!

How bad!

Significado

Expressing disappointment or negative surprise.

🌍

Contexto cultural

In the capital, 'Cheghadr bade' is often said with a specific 'nasal' or 'drawn-out' intonation to show extra sympathy. In Dari, you might hear 'Chiqar bad ast' or 'Cheghadr kharab ast' more frequently than the contracted 'bade'. Tajik speakers might use 'In baze bad ast' or simply 'Bad shud'. Younger Iranians often replace 'bad' with more extreme words like 'faje'e' (disaster) or 'khit' (slang for bad/awkward).

💡

Use with 'Way'

Adding 'Way' (وای) at the beginning makes you sound much more like a native speaker: 'Way, cheghadr bade!'

⚠️

Don't over-intensify

Avoid saying 'Cheghadr kheyli bade'. 'Cheghadr' already includes the 'very' meaning.

Significado

Expressing disappointment or negative surprise.

💡

Use with 'Way'

Adding 'Way' (وای) at the beginning makes you sound much more like a native speaker: 'Way, cheghadr bade!'

⚠️

Don't over-intensify

Avoid saying 'Cheghadr kheyli bade'. 'Cheghadr' already includes the 'very' meaning.

🎯

The 'Shod' trick

If you are reacting to news that just happened, use 'Cheghadr bad shod' instead of 'bade' to sound more natural.

Teste-se

Choose the best response to: 'دیروز کیفم رو توی مترو جا گذاشتم.' (I left my bag in the metro yesterday.)

Response:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: چقدر بده!

Losing a bag is a negative event, so 'How bad!' is the appropriate empathetic response.

Complete the sentence to express disappointment about the weather.

هوا خیلی گرمه، چقدر ____!

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: بده

Extreme heat is usually considered 'bad' in this context.

Complete the dialogue between two friends.

آرش: نتونستم بلیت کنسرت بخرم. مریم: _________، من خیلی دوست داشتم بریم.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: چقدر بد شد

'Cheghadr bad shod' is used when a specific event (failing to buy tickets) has occurred.

Match the phrase to the situation.

Situation: You hear that your favorite restaurant has closed down.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: چقدر بده!

Closing of a favorite place is a disappointment.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

When to say 'Cheghadr bade!'

⛈️

Weather

  • Too hot
  • Too cold
  • Unexpected rain
📱

Social

  • Friend is sick
  • Lost phone
  • Missed party
🔑

Daily Life

  • Traffic
  • Lost keys
  • Broken item

Banco de exercicios

4 exercicios
Choose the best response to: 'دیروز کیفم رو توی مترو جا گذاشتم.' (I left my bag in the metro yesterday.) Choose A1

Response:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: چقدر بده!

Losing a bag is a negative event, so 'How bad!' is the appropriate empathetic response.

Complete the sentence to express disappointment about the weather. Fill Blank A2

هوا خیلی گرمه، چقدر ____!

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: بده

Extreme heat is usually considered 'bad' in this context.

Complete the dialogue between two friends. dialogue_completion B1

آرش: نتونستم بلیت کنسرت بخرم. مریم: _________، من خیلی دوست داشتم بریم.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: چقدر بد شد

'Cheghadr bad shod' is used when a specific event (failing to buy tickets) has occurred.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: You hear that your favorite restaurant has closed down.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: چقدر بده!

Closing of a favorite place is a disappointment.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, it's not rude at all. It's a very common way to show you care about someone's problems.

Yes! If the food tastes terrible, you can whisper 'Cheghadr bade' to a friend.

'Che bad' is shorter and a bit more dramatic. 'Cheghadr bade' is more common in daily conversation.

Only in a very casual email to a close friend. For work, use 'Mota'asefane'.

Rarely. It almost always means 'unfortunate' or 'unpleasant' in modern speech.

You would say 'Anghadrha ham bad nist'.

The formal version 'Cheghadr bad ast' might appear, but 'bade' is strictly for speaking.

It's better to say 'Che adam-e badiye' if you mean they are a bad person.

The opposite is 'Cheghadr khoobe!' (How good!).

It can be for English speakers. Think of it as a soft gargle in the back of the throat.

Frases relacionadas

🔗

حیف شد

similar

What a pity / It was a waste

🔄

چه بد

synonym

How bad

🔗

بدبختانه

specialized form

Unfortunately

🔗

خدا بد نده

related

May God not give you bad things

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!