دائما
Constantly, permanently, always.
Dā'eman means constantly or always, highlighting the persistent nature of an action.
Palavra em 30 segundos
- Used to describe continuous or repeated actions.
- Often implies something happening without interruption.
- Commonly used in both formal and informal Persian.
Summary
Dā'eman means constantly or always, highlighting the persistent nature of an action.
- Used to describe continuous or repeated actions.
- Often implies something happening without interruption.
- Commonly used in both formal and informal Persian.
Use for emphasis on duration
Use 'dā'eman' when you want to emphasize that something happens over and over again without stopping. It adds more weight to the duration than just saying 'hamisheh'.
Avoid overusing in casual speech
While correct in formal settings, using it too often in casual conversation can sound slightly stiff. Try 'modām' for a more natural flow.
Arabic roots in Persian
Like many Persian adverbs ending in '-an', this word has Arabic roots. It reflects the deep influence of Arabic vocabulary on formal Persian language.
Exemplos
4 de 4او دائماً در حال کار کردن است.
He is constantly working.
این سیستم دائماً بهروزرسانی میشود.
This system is constantly being updated.
دائماً حرفهای تکراری میزند.
He is always saying repetitive things.
دائماً شاهد تغییرات اقلیمی هستیم.
We are constantly witnessing climate changes.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'Dā'eman' as 'Day-man', imagining a man who does something every single day. The repetition of 'day' helps remember the meaning of 'always'.
بررسی کلی
«دائماً» یک قید زمان است که از ریشه عربی «دوم» گرفته شده و در زبان فارسی برای بیان استمرار یک فعل به کار میرود. این کلمه نشاندهنده تداوم یک وضعیت یا عمل در طول زمان است.
الگوهای کاربردی
این قید معمولاً قبل یا بعد از فعل در جمله قرار میگیرد. در جملات خبری، اغلب برای تاکید بر تکرارِ خستهکننده یا پایدارِ یک رفتار استفاده میشود. مثال: «او دائماً در حال صحبت کردن است.»
زمینههای رایج
از این کلمه در مکالمات روزمره برای گلایه از رفتارهای تکراری دیگران (مثلاً: «دائماً دیر میکنی!») و همچنین در متون رسمی برای توصیف شرایط پایدار (مثلاً: «این شرکت دائماً در حال پیشرفت است») استفاده میشود.
مقایسه با کلمات مشابه
«همیشه» به معنای «در تمام اوقات» است و بار معنایی مثبت یا خنثی دارد، در حالی که «دائماً» گاهی بار معنایی تاکید بر استمرار طولانیمدت یا حتی آزاردهنده دارد. «مدام» مترادف نزدیک آن است که در زبان محاوره کاربرد بیشتری دارد.
Notas de uso
Dā'eman is versatile but leans towards formal or semi-formal registers. In very casual speech, native speakers might prefer 'hamash' or 'modām'. Ensure it is placed before the verb for the most natural sounding sentence structure.
Erros comuns
Learners often place it at the end of the sentence, which sounds unnatural. Another mistake is using it for one-time events, whereas it must describe ongoing or repeated actions. It should not be used for future events that will happen only once.
Dica de memorização
Think of 'Dā'eman' as 'Day-man', imagining a man who does something every single day. The repetition of 'day' helps remember the meaning of 'always'.
Origem da palavra
Derived from the Arabic root 'd-w-m' (دوم), related to endurance and continuity. It entered Persian through Arabic influence during the Islamic golden age.
Contexto cultural
The word is deeply integrated into Persian literature and daily life. It is often used in proverbs or moral lessons to describe the persistence of nature or human habits.
Exemplos
او دائماً در حال کار کردن است.
everydayHe is constantly working.
این سیستم دائماً بهروزرسانی میشود.
formalThis system is constantly being updated.
دائماً حرفهای تکراری میزند.
informalHe is always saying repetitive things.
دائماً شاهد تغییرات اقلیمی هستیم.
academicWe are constantly witnessing climate changes.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
دائماً در سفر
Constantly traveling
دائماً در فکر
Constantly thinking
دائماً در تلاش
Constantly striving
Frequentemente confundido com
Hamisheh means 'always' in a general sense. Dā'eman implies a more active, ongoing process or a repetitive action.
Modām is very similar but is used more frequently in spoken Persian. Dā'eman sounds slightly more formal.
Padrões gramaticais
Use for emphasis on duration
Use 'dā'eman' when you want to emphasize that something happens over and over again without stopping. It adds more weight to the duration than just saying 'hamisheh'.
Avoid overusing in casual speech
While correct in formal settings, using it too often in casual conversation can sound slightly stiff. Try 'modām' for a more natural flow.
Arabic roots in Persian
Like many Persian adverbs ending in '-an', this word has Arabic roots. It reflects the deep influence of Arabic vocabulary on formal Persian language.
Teste-se
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
او ___ در حال مطالعه برای امتحان است.
چون جمله بر استمرار مطالعه تاکید دارد، دائماً بهترین گزینه است.
کدام گزینه مترادف کلمه دائماً است؟
مترادف کلمه دائماً کدام است؟
مدام و دائماً هر دو به معنای استمرار هستند.
با کلمه دائماً یک جمله بسازید.
ساخت جمله با کلمه دائماً
ترتیب کلمات در این گزینه از نظر دستوری صحیح است.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasبله، در بسیاری از جملات این دو کلمه قابل جایگزینی هستند. با این حال، دائماً بر استمرار و تکرارِ بیوقفه تاکید بیشتری دارد.
بله، اما در زبان محاوره بیشتر از «مدام» یا «همش» استفاده میشود. استفاده از «دائماً» در گفتار رسمی رایجتر است.
گاه اوقات بله؛ وقتی برای شکایت از یک عادت بد استفاده میشود، بار معنایی منفی پیدا میکند. اما در متون علمی، بار معنایی خنثی دارد.
این کلمه معمولاً قبل از فعل اصلی میآید. البته بسته به تاکید جمله، میتواند در ابتدای جمله نیز قرار بگیرد.
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).