At the A1 level, you only need to know that 'sous-vêtements' means underwear. It is a masculine plural word. You will mostly use it when talking about packing your bag for a trip or buying basic clothes. You should learn to pair it with simple verbs like 'acheter' (to buy) or 'avoir' (to have). For example, 'J'ai des sous-vêtements' (I have some underwear). It is important to remember the hyphen between 'sous' and 'vêtements'. Don't worry about the specific types like 'boxers' or 'bras' yet; just use 'sous-vêtements' as a general category. Think of it as a basic necessity word for survival French, especially when you need to find the right section in a supermarket or department store. Remember: always use 'des' or 'les' with it because we usually talk about more than one piece.
At the A2 level, you can start to describe your 'sous-vêtements' using basic adjectives. You might talk about the color ('des sous-vêtements noirs') or the material ('en coton'). You will also encounter this word in daily routines. For instance, 'Je change mes sous-vêtements tous les matins' (I change my underwear every morning). You should be able to understand instructions in a store, like 'Le rayon des sous-vêtements est au deuxième étage' (The underwear department is on the second floor). You are also learning to use possessive adjectives like 'mes', 'tes', or 'ses' with this word. It's a good time to notice that the word 'vêtements' has a circumflex accent on the 'ê', which is a common feature in French spelling for words that used to have an 's' after the vowel (like 'vestment' in English).
At the B1 level, you can use 'sous-vêtements' in more varied contexts, such as discussing travel preparations or basic health and hygiene. You might say, 'Il faut emporter suffisamment de sous-vêtements pour le séjour' (One must bring enough underwear for the stay). You are also becoming aware of the difference between 'sous-vêtements' and 'lingerie'. You understand that 'lingerie' is more specific to women's fashion. You can handle more complex retail interactions, such as asking about sizes ('Quelle est votre taille de sous-vêtements ?') or materials ('Est-ce que ces sous-vêtements sont 100% coton ?'). You also start to see the word in compound forms like 'sous-vêtements thermiques' when preparing for winter sports. Your grammar should be solid enough to handle negatives: 'Je n'ai plus de sous-vêtements propres, je dois faire une machine' (I have no more clean underwear, I need to do a load of laundry).
At the B2 level, you can discuss 'sous-vêtements' in the context of fashion, consumer habits, and even environmental issues. You might talk about 'la mode éthique' and why someone would choose 'des sous-vêtements en coton bio' or 'fabriqués en France'. You understand the cultural significance of the French lingerie industry and can use the term 'sous-vêtements' in a professional or semi-formal discussion about the textile economy. You are comfortable with idiomatic expressions or more literary alternatives like 'les dessous'. You can follow a documentary or read an article about the history of clothing where 'sous-vêtements' are discussed as a reflection of societal changes in modesty and hygiene. Your vocabulary is rich enough to distinguish between 'un sous-vêtement technique' for an athlete and 'un sous-vêtement de luxe'.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'sous-vêtements'. You can use the word in academic or highly formal contexts, such as analyzing the sociology of fashion or the history of private life. You understand the subtle registers between 'sous-vêtements', 'lingerie', 'dessous', and 'fripes'. You can engage in complex debates about the marketing of 'sous-vêtements' and how it relates to gender identity or body image. You might encounter the term in literature where it is used to create a sense of intimacy or vulnerability. You are also aware of the technical specifications of fabrics used in 'sous-vêtements de haute performance'. You can write a detailed critique or report on the retail industry's trends regarding 'les sous-vêtements masculins' versus 'la lingerie féminine'.
At the C2 level, you possess a near-native grasp of the term 'sous-vêtements' and its place in the French language. You can appreciate the etymological roots and the historical shifts from 'linge de corps' to the modern compound. You can use the word in sophisticated wordplay or metaphors. You understand the deepest cultural nuances, such as why a French person might find certain English terms for underwear either too clinical or too vulgar compared to the neutral 'sous-vêtements'. You can navigate any professional environment related to the field, from textile engineering to high-fashion brand management, using the term with absolute precision. You are also familiar with how 'sous-vêtements' have been represented in French cinema and art, reflecting changing attitudes toward the body and privacy over the centuries.

sous-vêtements em 30 segundos

  • General term for underwear.
  • Always masculine plural.
  • Neutral and safe for all contexts.
  • Essential for travel and laundry.

The French term sous-vêtements is a compound noun that literally translates to 'under-clothes'. In the French linguistic landscape, this word functions as the standard, all-encompassing category for any garment worn directly against the skin beneath one's primary attire. While English speakers might alternate between 'underwear', 'undergarments', or 'smalls', the French 'sous-vêtements' remains the most versatile and socially appropriate term for general contexts, ranging from medical discussions to retail shopping and household chores. It is inherently plural in most common usages, reflecting the variety of items that constitute the category, such as briefs, undershirts, and bras.

Grammatical Composition
The word is formed by the preposition 'sous' (under) and the noun 'vêtements' (clothes). It typically requires the masculine plural article 'les' or 'des'.

Historically, the concept of 'sous-vêtements' in France has evolved from the 'chainse' of the Middle Ages—a long linen tunic—to the highly specialized and fashion-forward industry of today. France is globally recognized for its 'lingerie' industry, but it is important to distinguish that while all 'lingerie' consists of 'sous-vêtements', not all 'sous-vêtements' (like a plain cotton undershirt or basic boxers) qualify as 'lingerie'. The latter implies a level of aesthetic care, luxury, or femininity that the general term does not necessarily carry. When you are in a French department store like Galeries Lafayette or Printemps, you will see signs for the 'rayon sous-vêtements', which is where you would find everyday essentials for men, women, and children.

Il est important de changer ses sous-vêtements tous les jours pour une bonne hygiène.

The word is used across all social strata. A parent might tell a child, 'Mets tes sous-vêtements propres' (Put on your clean underwear), while a fashion journalist might write about the 'tendances des sous-vêtements' (underwear trends). Because it is a neutral term, it is safe to use in professional environments, such as in the textile industry or medical consultations. For instance, a doctor might say, 'Veuillez rester en sous-vêtements' (Please stay in your underwear) before an examination. This neutrality is key; it avoids the potentially suggestive nature of 'lingerie' or the overly clinical feel of some English equivalents. Understanding the breadth of this word involves recognizing that it covers everything from a 'slip' (briefs) and 'caleçon' (boxers) to a 'soutien-gorge' (bra) and 'maillot de corps' (undershirt).

Cultural Nuance
The French take pride in the quality of their 'sous-vêtements', often preferring natural fibers like cotton or silk for comfort and breathability in the temperate European climate.

Elle a acheté des sous-vêtements en coton bio pour sa peau sensible.

In summary, 'sous-vêtements' is the fundamental building block for discussing personal garments in French. Whether you are packing a suitcase, doing laundry, or shopping, this is the term that will serve you best. It bridges the gap between the mundane necessity of clothing and the cultural importance of 'le bien-être' (well-being) that starts with what we wear closest to our bodies. Its usage is consistent, its meaning is clear, and its role in daily French life is indispensable.

Using sous-vêtements correctly in a sentence requires an understanding of its plural nature and its position within the sentence. In French, nouns like this are almost always accompanied by an article or a possessive adjective. For example, you wouldn't just say 'J'achète sous-vêtements'; you must say 'J'achète des sous-vêtements' (I am buying some underwear). The pluralization is crucial because, unlike the English word 'underwear' which is often uncountable, the French 'sous-vêtements' is a countable noun that we almost always use in the plural form to refer to the category as a whole.

Common Verb Pairings
Common verbs used with this noun include 'porter' (to wear), 'enlever' (to take off), 'laver' (to wash), 'acheter' (to buy), and 'ranger' (to tidy/put away).

When describing 'sous-vêtements', the adjectives must also agree in gender and number. Since 'sous-vêtements' is masculine plural, the adjectives will usually end in '-s'. For instance, 'des sous-vêtements propres' (clean underwear) or 'des sous-vêtements neufs' (new underwear). If you are referring to a single item within this category, you can use the singular 'un sous-vêtement', though this is less common than naming the specific item (like 'un slip' or 'une culotte'). However, in a technical or retail context, 'un sous-vêtement technique' (a piece of technical underclothing) is perfectly standard.

Où se trouve le rayon des sous-vêtements pour hommes ?

In more complex sentence structures, 'sous-vêtements' can be the subject or the object. As a subject: 'Les sous-vêtements en soie sont très chers' (Silk underwear is very expensive). As an object: 'Il a oublié ses sous-vêtements à l'hôtel' (He forgot his underwear at the hotel). Notice how the possessive adjective 'ses' agrees with the plural noun. Another interesting usage is in the context of sports or thermal wear, where 'sous-vêtements thermiques' is used to describe base layers for skiing or hiking. This demonstrates the word's utility beyond just basic briefs and bras.

Negative Sentences
In negative sentences, 'des' becomes 'de'. Example: 'Je n'ai plus de sous-vêtements propres' (I don't have any more clean underwear).

N'oubliez pas de mettre vos sous-vêtements dans la valise avant de partir.

Finally, consider the register. While 'sous-vêtements' is neutral, in very informal speech among friends, you might hear people refer to specific items, but 'sous-vêtements' remains the 'safe' word that never sounds vulgar or overly intimate. It is the gold standard for learners. Whether you are writing a list for the dry cleaners or asking a salesperson for help, using 'sous-vêtements' ensures you are understood clearly and politely. It is a foundational noun that supports a wide range of daily communicative needs in the French-speaking world.

The word sous-vêtements is ubiquitous in French daily life, appearing in environments ranging from the high-street to the home. One of the most common places you will encounter this word is in retail. In any 'grand magasin' (department store) like Monoprix or Printemps, signage will direct you to the 'Espace Sous-vêtements'. Sales assistants will use the term when asking if you need help finding a specific size or style. For example, 'Nous avons une promotion sur tous les sous-vêtements en coton cette semaine' (We have a promotion on all cotton underwear this week).

In the Media
Television commercials for brands like Petit Bateau, Dim, or Aubade frequently use 'sous-vêtements' to describe their collections, emphasizing comfort, durability, or style.

Another frequent setting is the domestic sphere. Laundry is a universal chore, and 'faire la lessive des sous-vêtements' (doing the underwear laundry) is a phrase heard in households across the Francophonie. Parents use it constantly with children: 'Range tes sous-vêtements dans ton tiroir' (Put your underwear away in your drawer). In this context, the word is functional and devoid of any sexual connotation, simply referring to a category of clothing that needs organization and care. It’s also a staple in travel preparation; 'Est-ce que tu as assez de sous-vêtements pour dix jours ?' (Do you have enough underwear for ten days?) is a classic pre-vacation question.

À la télévision, la publicité vantait le confort des nouveaux sous-vêtements sans coutures.

In more specialized contexts, such as sports or outdoor activities, you will hear about 'sous-vêtements de sport' or 'sous-vêtements thermiques'. If you go skiing in the French Alps, the salesperson at the 'magasin de sport' will definitely ask if you have 'des sous-vêtements techniques' to wick away sweat and keep you warm. Here, the word takes on a functional, almost industrial meaning. Similarly, in the world of fashion design and manufacturing, 'le secteur des sous-vêtements' is a major economic driver in France, particularly in regions like Troyes, which has a long history of textile production.

Formal Documents
Customs forms or insurance claims for lost luggage will often require you to list 'sous-vêtements' as a category of personal effects.

Le médecin m'a demandé de me mettre en sous-vêtements pour l'auscultation.

Lastly, you might hear the word in social discussions about sustainability and 'la mode éthique' (ethical fashion). Discussions about 'sous-vêtements en coton biologique' (organic cotton underwear) or 'sous-vêtements fabriqués en France' (underwear made in France) are increasingly common as consumers become more conscious of their environmental footprint. In all these varied scenarios, 'sous-vêtements' serves as the reliable, professional, and clear term to describe the most intimate layer of our wardrobe.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using sous-vêtements is treating it as an uncountable noun, similar to how 'underwear' is often used in English. In English, we say 'I have some underwear', but in French, you must remember that 'sous-vêtements' is a plural, countable noun. Saying 'Je porte du sous-vêtement' is incorrect; it must be 'Je porte des sous-vêtements'. This error often stems from a direct translation of the English collective sense, but in French, the grammar requires the plural article.

Singular vs. Plural
While 'un sous-vêtement' is technically correct when referring to a single piece (like one undershirt), using the plural 'les sous-vêtements' is the standard for the general concept.

Another common pitfall is the confusion between 'sous-vêtements' and 'lingerie'. Many learners assume they are interchangeable. However, 'lingerie' is almost exclusively used for feminine, often decorative or high-end items. A man would never refer to his boxers as 'ma lingerie'; he would use 'mes sous-vêtements'. Using 'lingerie' for basic cotton briefs or men's undershirts can sound odd or unintentionally humorous. Conversely, calling high-end lace garments 'sous-vêtements' isn't wrong, but it misses the stylistic nuance that 'lingerie' provides. It's about matching the term to the elegance of the item.

Erreur : J'ai acheté un lingerie. Correction : J'ai acheté des sous-vêtements.

Pronunciation can also be a hurdle. Some learners struggle with the nasal 'en' sound in 'vêtements' and the silent 's' at the end. It should sound like /su.vɛt.mɑ̃/. If you pronounce the final 's', it will sound non-native. Additionally, avoid using the English word 'underwear' directly in French sentences (Anglicism). While many English words have entered the French language, 'underwear' is not one of them in common parlance; 'sous-vêtements' or 'dessous' are the only natural choices.

Confusion with 'Habits'
Learners sometimes try to say 'sous-habits'. This is not a standard word in French. Stick to 'sous-vêtements'.

Ne dites pas 'mes sous-linges', dites 'mes sous-vêtements'.

Lastly, there is the issue of regionalisms. While 'sous-vêtements' is understood everywhere, some regions might use 'linge de corps' (body linen). However, as a learner, trying to use these regionalisms before mastering the standard term can lead to confusion. Stick to the classic 'sous-vêtements' to ensure you are understood from Paris to Montreal. By avoiding these common mistakes—treating it as singular, confusing it with lingerie, and misspelling it—you will speak French with much greater accuracy and confidence.

While sous-vêtements is the most versatile term, the French language offers several alternatives depending on the gender of the wearer, the style of the garment, and the level of formality. Understanding these nuances allows for more precise communication. The most common alternative for women is la lingerie. This term specifically refers to feminine undergarments that are often stylish, made of delicate fabrics like lace or silk, and designed with aesthetics in mind. It carries a connotation of elegance and fashion that 'sous-vêtements' lacks.

Les Dessous
Literally 'the underneaths', this is a more discrete, slightly more sophisticated way to refer to underwear. It is often used in fashion magazines or in romantic contexts.

For men, the specific items are often named directly rather than using a collective term. A man might say 'mes slips' (my briefs) or 'mes caleçons' (my boxers/underpants). The word caleçon is interesting because it originally referred to a type of long underpants but now commonly refers to loose-fitting boxers. If a man is wearing tight-fitting boxer briefs, he might call them 'un boxer' or 'un shorty'. These terms are more specific than the broad 'sous-vêtements' and are commonly used in daily conversation and shopping.

Elle préfère porter de la lingerie fine pour les occasions spéciales.

In a more technical or sporty context, you will find the term couche de base (base layer). This is used in the outdoor industry to describe high-performance 'sous-vêtements' designed for moisture-wicking and thermal regulation. If you are buying gear for mountain climbing, 'sous-vêtements techniques' is the standard term, but 'couche de base' is increasingly common due to international influence. Another term, sous-vêtements de nuit, refers to pajamas or nightgowns, though 'pyjama' is much more common for general use.

Register Comparison
'Sous-vêtements' (Neutral/Standard) vs. 'Dessous' (Slightly Literary/Chic) vs. 'Lingerie' (Feminine/Fashionable).

Les dessous de cette robe sont très complexes à ajuster.

Finally, there are the slang terms. While 'sous-vêtements' is always safe, you might hear younger people use specific brand names as generic terms or use 'fripes' (clothes) in a very broad sense, though there isn't a single widely used slang word that replaces 'sous-vêtements' entirely. The word slip is often used humorously or generically for men's underwear in informal settings. By knowing these alternatives, you can tailor your language to the situation, whether you're having a technical discussion about athletic gear or a casual conversation about shopping.

How Formal Is It?

Curiosidade

The circumflex accent in 'vêtement' replaced the 's' found in the Old French 'vestement' and the English 'vestment'.

Guia de pronúncia

UK /su.vɛt.mɑ̃/
US /su.vɛt.mɑ̃/
Stress falls slightly on the last syllable 'mɑ̃'.
Rima com
maman vêtement lentement souvent pourtant gant évidemment vraiment
Erros comuns
  • Pronouncing the final 's' (it should be silent).
  • Pronouncing the 't' at the end of 'vêtement' (it is silent).
  • Missing the nasal quality of the 'en' sound.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize due to 'sous' and 'vêtements'.

Escrita 3/5

The hyphen and circumflex accent require attention.

Expressão oral 3/5

Nasal 'en' and silent 's' can be tricky for beginners.

Audição 2/5

Clearly distinguishable in most conversations.

O que aprender depois

Pré-requisitos

sous vêtements vêtir vêtement habiller

Aprenda a seguir

lingerie soutien-gorge caleçon slip culotte

Avançado

mercerie bonneterie textiles techniques prêt-à-porter

Gramática essencial

Plural of compound nouns with 'sous-'

Sous-vêtements, sous-sols, sous-titres.

Agreement of adjectives with masculine plural nouns

Des sous-vêtements blancs, des sous-vêtements neufs.

Use of 'de' after negative verbs

Je n'ai pas de sous-vêtements.

The circumflex accent on 'ê'

Vêtement, forêt, hôtel.

The verb 'changer de'

Changer de vêtements, changer de voiture.

Exemplos por nível

1

J'achète des sous-vêtements.

I am buying some underwear.

Uses the plural 'des' because sous-vêtements is always plural in this context.

2

Où sont mes sous-vêtements ?

Where is my underwear?

'Mes' is the plural possessive adjective matching 'sous-vêtements'.

3

Il a des sous-vêtements blancs.

He has white underwear.

The adjective 'blancs' agrees in gender (masculine) and number (plural).

4

Elle met ses sous-vêtements.

She is putting on her underwear.

'Mettre' is the standard verb for putting on clothes.

5

C'est un sous-vêtement propre.

It is a clean piece of underwear.

Singular 'un' is used here to refer to one specific item.

6

Tu as des sous-vêtements ?

Do you have any underwear?

Simple question structure with 'tu as'.

7

Les sous-vêtements sont ici.

The underwear is here.

'Les' is the definite article for a known group of items.

8

Je lave les sous-vêtements.

I am washing the underwear.

'Laver' is used for cleaning clothes.

1

Je préfère les sous-vêtements en coton.

I prefer cotton underwear.

'En coton' describes the material.

2

Elle a acheté de nouveaux sous-vêtements.

She bought new underwear.

'Nouveaux' comes before the noun and agrees with it.

3

N'oublie pas tes sous-vêtements pour le voyage.

Don't forget your underwear for the trip.

Imperative 'n'oublie pas' for a reminder.

4

Ces sous-vêtements sont très confortables.

This underwear is very comfortable.

'Ces' is the demonstrative adjective for plural.

5

Il y a des sous-vêtements dans le tiroir.

There is underwear in the drawer.

'Il y a' means 'there is' or 'there are'.

6

Je cherche le rayon des sous-vêtements.

I am looking for the underwear department.

'Rayon' is the French word for a department in a store.

7

Mes sous-vêtements sont bleus.

My underwear is blue.

Color adjectives like 'bleus' must be plural.

8

Elle range ses sous-vêtements.

She is tidying her underwear.

'Ranger' means to put things in order.

1

Il faut changer de sous-vêtements chaque jour.

One must change underwear every day.

'Changer de' is the standard expression for changing clothes.

2

Je n'ai plus de sous-vêtements propres dans ma valise.

I don't have any more clean underwear in my suitcase.

'Plus de' indicates a lack of something.

3

Ce magasin vend des sous-vêtements de sport de qualité.

This store sells quality sports underwear.

'De sport' acts as a qualifying phrase.

4

Les sous-vêtements thermiques sont indispensables pour le ski.

Thermal underwear is essential for skiing.

'Thermiques' agrees with the masculine plural noun.

5

Elle a trouvé des sous-vêtements en solde hier.

She found some underwear on sale yesterday.

'En solde' means on sale.

6

Il est gêné d'acheter des sous-vêtements devant tout le monde.

He is embarrassed to buy underwear in front of everyone.

'Gêné' expresses the feeling of embarrassment.

7

On peut recycler les vieux sous-vêtements en coton.

We can recycle old cotton underwear.

'Vieux' is the plural adjective for old.

8

Le médecin m'a dit de rester en sous-vêtements.

The doctor told me to stay in my underwear.

'Rester en' means to remain in a certain state or clothing.

1

Le secteur des sous-vêtements connaît une forte croissance.

The underwear sector is experiencing strong growth.

'Secteur' refers to the industrial branch.

2

Il est difficile de trouver des sous-vêtements sans coutures.

It is difficult to find seamless underwear.

'Sans coutures' means without seams.

3

Les marques de sous-vêtements misent sur le confort durable.

Underwear brands are betting on sustainable comfort.

'Misent sur' means to bet or rely on.

4

Elle a écrit un article sur l'histoire des sous-vêtements masculins.

She wrote an article on the history of men's underwear.

'Masculins' specifies the gender category.

5

Les sous-vêtements peuvent irriter les peaux les plus sensibles.

Underwear can irritate the most sensitive skin.

'Irriter' is the verb for causing irritation.

6

Nous devons trier les sous-vêtements par couleur avant le lavage.

We must sort the underwear by color before washing.

'Trier' means to sort or categorize.

7

La publicité pour les sous-vêtements est souvent très créative.

Advertising for underwear is often very creative.

'Publicité' is feminine singular.

8

Certains sous-vêtements sont conçus pour évacuer la transpiration.

Some underwear is designed to wick away sweat.

'Évacuer la transpiration' is a technical term for moisture-wicking.

1

L'évolution des sous-vêtements reflète les changements de la pudeur.

The evolution of underwear reflects changes in modesty.

'Pudeur' is the French word for modesty or bashfulness.

2

Les sous-vêtements ne sont plus seulement utilitaires, ils sont esthétiques.

Underwear is no longer just utilitarian; it is aesthetic.

'Utilitaires' and 'esthétiques' are plural adjectives.

3

Il existe une vaste gamme de sous-vêtements adaptés à chaque morphologie.

There is a wide range of underwear adapted to every body type.

'Morphologie' refers to body structure.

4

Le choix des sous-vêtements influe sur la confiance en soi.

The choice of underwear influences self-confidence.

'Influe sur' means to have an influence on.

5

Les fibres synthétiques dans les sous-vêtements sont parfois critiquées.

Synthetic fibers in underwear are sometimes criticized.

'Synthétiques' is the adjective for man-made fibers.

6

Elle collectionne les sous-vêtements vintage des années cinquante.

She collects vintage underwear from the fifties.

'Vintage' is used as an invariable adjective here.

7

L'industrie des sous-vêtements cherche à réduire son empreinte carbone.

The underwear industry is seeking to reduce its carbon footprint.

'Empreinte carbone' is the term for carbon footprint.

8

La distinction entre sous-vêtements et vêtements de nuit devient floue.

The distinction between underwear and sleepwear is becoming blurred.

'Floue' means blurry or indistinct.

1

L'archéologie des sous-vêtements nous renseigne sur l'intimité d'autrefois.

The archaeology of underwear informs us about the intimacy of the past.

'Renseigne sur' means to provide information about.

2

La sémiotique des sous-vêtements dans le cinéma français est fascinante.

The semiotics of underwear in French cinema is fascinating.

'Sémiotique' is the study of signs and symbols.

3

On observe une désacralisation des sous-vêtements dans la culture contemporaine.

We observe a desacralization of underwear in contemporary culture.

'Désacralisation' refers to making something less sacred.

4

Les sous-vêtements agissent comme une seconde peau protectrice.

Underwear acts as a protective second skin.

'Agissent comme' means to act or function as.

5

L'omniprésence des sous-vêtements dans le marketing soulève des questions éthiques.

The omnipresence of underwear in marketing raises ethical questions.

'Soulève' is the verb for raising a question or issue.

6

La matérialité des sous-vêtements définit notre rapport au corps.

The materiality of underwear defines our relationship with the body.

'Matérialité' refers to the physical quality of something.

7

Certains sous-vêtements historiques étaient de véritables instruments de torture.

Some historical underwear items were true instruments of torture.

'Véritables' emphasizes the truth of the description.

8

L'innovation textile transforme radicalement la conception des sous-vêtements.

Textile innovation is radically transforming the design of underwear.

'Radicalement' is an adverb meaning completely.

Colocações comuns

sous-vêtements en coton
sous-vêtements thermiques
rayon sous-vêtements
changer de sous-vêtements
sous-vêtements de rechange
sous-vêtements sans coutures
sous-vêtements de sport
sous-vêtements masculins
sous-vêtements féminins
sous-vêtements jetables

Frases Comuns

en sous-vêtements

— to be wearing only underwear.

Il est resté en sous-vêtements toute la journée.

un ensemble de sous-vêtements

— a matching set of underwear.

Elle a acheté un bel ensemble de sous-vêtements.

sous-vêtements de marque

— designer or brand-name underwear.

Il ne porte que des sous-vêtements de marque.

laver ses sous-vêtements

— to wash one's underwear.

Je dois laver mes sous-vêtements ce soir.

une pile de sous-vêtements

— a stack of underwear.

Il y a une pile de sous-vêtements sur le lit.

sous-vêtements pour enfants

— underwear for children.

Cherchez-vous des sous-vêtements pour enfants ?

sous-vêtements de luxe

— high-end, expensive underwear.

Cette boutique vend des sous-vêtements de luxe.

porter des sous-vêtements

— to wear underwear.

Est-ce qu'il porte des sous-vêtements ?

vendre des sous-vêtements

— to sell underwear.

Ce supermarché vend aussi des sous-vêtements.

choisir ses sous-vêtements

— to choose one's underwear.

Elle prend du temps pour choisir ses sous-vêtements.

Frequentemente confundido com

sous-vêtements vs lingerie

Lingerie is specifically for feminine, often fancy items.

sous-vêtements vs vêtements

Vêtements is the general word for all clothes, not just the ones underneath.

sous-vêtements vs sous-habits

This is not a standard French word; avoid using it.

Expressões idiomáticas

"être en simple sous-vêtement"

— to be caught off guard or vulnerable.

Il s'est retrouvé en simple sous-vêtement devant ses collègues.

figurative
"retourner ses sous-vêtements"

— to be extremely frugal or desperate (uncommon).

Il en est à retourner ses sous-vêtements pour économiser.

slang
"les dessous de l'affaire"

— the hidden aspects or secrets of a situation.

Nous voulons connaître les dessous de l'affaire.

standard
"montrer ses dessous"

— to reveal something private or hidden.

Cette enquête montre les dessous de la politique.

figurative
"être comme cul et chemise"

— to be very close (idiom involving undergarments).

Ils sont comme cul et chemise depuis l'enfance.

informal
"ne pas avoir un sou en poche"

— to be broke (often associated with only having what's on your back).

Après le vol, il n'avait plus un sou en poche.

standard
"se mettre à nu"

— to reveal one's true self (literally taking off clothes).

L'artiste se met à nu dans ses chansons.

figurative
"laver son linge sale en famille"

— to settle private matters privately.

Il ne faut pas parler de cela ici, lavons notre linge sale en famille.

standard
"s'en moquer comme de sa première culotte"

— to not care at all.

Je m'en moque comme de ma première culotte !

informal
"avoir le feu au derrière"

— to be in a huge hurry or very excited.

Il court comme s'il avait le feu au derrière.

slang

Fácil de confundir

sous-vêtements vs vestimentaire

Related to clothing but is an adjective.

Sous-vêtements is a noun; vestimentaire is an adjective meaning 'relating to clothes'.

C'est un choix vestimentaire.

sous-vêtements vs dessous

Means 'underneath' but also 'underwear'.

Dessous is more poetic or refers to the hidden side of things.

Elle porte de jolis dessous.

sous-vêtements vs maillot

Can mean undershirt or swimsuit.

A 'maillot de corps' is a type of sous-vêtement, but 'maillot de bain' is for swimming.

Il met son maillot de corps.

sous-vêtements vs chemise

Means shirt, but 'chemise de corps' is an old term for undershirt.

A modern 'chemise' is usually outer clothing.

Il repasse sa chemise.

sous-vêtements vs linge

Means laundry or linen.

Linge is a broader term for anything washed, including sheets.

Le linge est sec.

Padrões de frases

A1

J'ai des [sous-vêtements].

J'ai des sous-vêtements.

A2

Mes [sous-vêtements] sont [adjective].

Mes sous-vêtements sont propres.

B1

Il faut [verb] des [sous-vêtements].

Il faut acheter des sous-vêtements.

B2

Le rayon des [sous-vêtements] se trouve [location].

Le rayon des sous-vêtements se trouve en haut.

C1

L'importance des [sous-vêtements] dans [context].

L'importance des sous-vêtements dans l'hygiène.

C2

La symbolique des [sous-vêtements] au [time period].

La symbolique des sous-vêtements au XIXe siècle.

A1

Où sont les [sous-vêtements] ?

Où sont les sous-vêtements ?

B1

Je cherche des [sous-vêtements] en [material].

Je cherche des sous-vêtements en coton.

Família de palavras

Substantivos

vêtement (clothing)
vêture (clothing/garb)
déshabillé (negligee)

Verbos

vêtir (to clothe)
dévêtir (to undress)
revêtir (to put on/coat)

Adjetivos

vêtu (clothed)
dévêtu (undressed)
invêtu (unclothed)

Relacionado

habits
fringues
lingerie
dessous
textile

Como usar

frequency

Very high in daily life.

Erros comuns
  • Je porte un sous-vêtement. Je porte des sous-vêtements.

    Unless you are literally talking about one single item, the plural is standard.

  • Ma lingerie est dans le tiroir (for a man). Mes sous-vêtements sont dans le tiroir.

    Men do not use the word 'lingerie' for their own underwear.

  • J'ai besoin de sous-vêtement. J'ai besoin de sous-vêtements.

    Forgot the plural 's' in writing.

  • Sous vêtements (without hyphen). Sous-vêtements.

    The hyphen is mandatory for this compound noun.

  • Pronouncing the 's' at the end. Silent 's'.

    The final 's' in French plural nouns is usually silent.

Dicas

Plural Rule

Always remember to use 'des' or 'les' with 'sous-vêtements' when talking about your laundry or shopping. It's almost always plural!

The Hyphen

Don't forget the hyphen! Compound nouns in French like 'sous-vêtements' require it for correct spelling.

Silent Letters

The final 's' and the 't' in 'vêtements' are silent. Focus on the nasal 'en' sound at the end.

Lingerie vs Sous-vêtements

Use 'lingerie' for pretty feminine things and 'sous-vêtements' for everything else. It avoids confusion!

Quality Matters

French people often prioritize cotton or natural fibers for their 'sous-vêtements' for comfort and health.

Shopping Tip

In France, you usually cannot return 'sous-vêtements' for hygiene reasons. Be sure of your size before buying!

Packing List

Always put 'sous-vêtements' at the top of your packing list so you don't forget the most essential layer.

At the Doctor

If a doctor says 'Restez en sous-vêtements', it means take off your outer clothes but keep your underwear on.

Seamless Options

If you are wearing a tight dress, ask for 'sous-vêtements sans coutures' (seamless underwear).

Care Instructions

Check the label! Some 'sous-vêtements' need a delicate wash cycle ('cycle délicat').

Memorize

Mnemônico

Think of 'Sous' as a 'Subway' (underground) and 'Vêtements' as 'Vestments' (clothes). Subway-Vestments = Under-Clothes.

Associação visual

Imagine a person wearing a superhero costume under their suit. The costume is their 'sous-vêtement'.

Word Web

coton propre tiroir valise lingerie slip culotte boxer

Desafio

Try to name five different colors of 'sous-vêtements' in French without looking at a dictionary.

Origem da palavra

From the French 'sous' (under, from Latin 'sub') and 'vêtements' (clothes, from Latin 'vestimentum').

Significado original: Garments worn beneath the primary clothing layer.

Romance (Latin roots).

Contexto cultural

The word is neutral, but discussing underwear can be private in some cultures. In France, it's generally treated as a normal topic of conversation regarding shopping or hygiene.

In English, we often use the singular 'underwear' as a mass noun, but in French, always think plural.

The French brand 'Dim' revolutionized affordable underwear in the 1950s. Lejaby is a famous French luxury lingerie brand.

Pratique na vida real

Contextos reais

At the doctor

  • Restez en sous-vêtements.
  • Enlevez votre chemise.
  • Allongez-vous ici.
  • C'est fini.

At the store

  • Où est le rayon lingerie ?
  • Quelle est votre taille ?
  • C'est en coton ?
  • Je prends cet ensemble.

At home

  • Fais ta lessive.
  • Range ton linge.
  • C'est à qui ?
  • C'est propre ?

Packing

  • N'oublie rien.
  • Prends du rechange.
  • C'est dans la valise.
  • On part demain.

Sports

  • Il fait froid dehors.
  • Mets du thermique.
  • C'est respirant ?
  • C'est pour le ski.

Iniciadores de conversa

"Est-ce que tu préfères les sous-vêtements en coton ou en soie ?"

"Où achètes-tu tes sous-vêtements d'habitude ?"

"Est-ce que tu as déjà acheté des sous-vêtements thermiques pour l'hiver ?"

"Quelle est la marque de sous-vêtements la plus connue dans ton pays ?"

"Est-ce que tu penses que les sous-vêtements sont trop chers ?"

Temas para diário

Décris ce que tu emportes dans ta valise pour un voyage de trois jours.

Pourquoi est-il important de porter des vêtements confortables ?

Raconte une fois où tu as oublié quelque chose d'important en voyage.

Quelles sont les couleurs que tu préfères pour tes vêtements ?

Est-ce que tu aimes faire du shopping pour des vêtements ou est-ce que c'est une corvée ?

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is masculine plural. You say 'les sous-vêtements' or 'des sous-vêtements'.

Yes, 'un sous-vêtement' is possible when referring to one piece, but the plural is much more common.

S-O-U-S, hyphen, V-Ê-T-E-M-E-N-T-S. Don't forget the accent on the E!

Yes, it is the most neutral and polite word for underwear in French.

'Sous-vêtements' is general; 'lingerie' is specifically for decorative or high-end women's items.

No, 'underwear' is not commonly used in French. Use 'sous-vêtements'.

They are thermal undergarments worn to stay warm in cold weather, like for skiing.

You say 'Je suis en sous-vêtements'.

No, the 's' is silent.

Look for the 'rayon sous-vêtements' or 'espace lingerie'.

Teste-se 180 perguntas

writing

Translate: 'I am buying blue underwear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'sous-vêtements' and 'coton'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Where is my clean underwear?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about packing your suitcase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The doctor said to stay in your underwear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about the underwear department.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I need new underwear for the trip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about washing clothes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'She likes silk underwear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'sous-vêtements thermiques'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Put your underwear in the drawer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a sale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I forgot my underwear at the hotel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a matching set.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He wears white underwear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe what you wear under your clothes in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I don't have any more clean underwear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a specific brand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Are these underwear for children?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about the importance of hygiene.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'sous-vêtements' clearly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I am wearing clean underwear' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask where the underwear department is.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I prefer cotton' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone not to forget their underwear.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I need to wash my underwear'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The doctor asked me to stay in my underwear'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe the color of your underwear (imaginary).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I bought new underwear yesterday'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'These underwear are very comfortable'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Do you have thermal underwear?'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I put my underwear in the suitcase'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I don't like synthetic fabrics'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Underwear is on sale'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I change my underwear every day'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Where is the drawer?'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I am looking for an undershirt'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Is this underwear 100% cotton?'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I have spare underwear in my bag'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I like this brand'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the word: /su.vɛt.mɑ̃/

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the object: 'On les porte sous le pantalon.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Mes sous-vêtements sont dans la valise.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the material: 'Mes sous-vêtements sont en coton.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the location: 'Le rayon sous-vêtements est au fond.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the action: 'Je lave mes sous-vêtements.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the problem: 'Je n'ai plus de sous-vêtements propres.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the type: 'Mets tes sous-vêtements thermiques.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the person: 'Le médecin m'a dit de rester en sous-vêtements.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: 'C'est un ensemble de sous-vêtements.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the color: 'Elle a des sous-vêtements rouges.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the quantity: 'J'ai dix paires de sous-vêtements.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the price context: 'Ils sont en solde.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the gender: 'C'est pour les hommes.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the frequency: 'Chaque jour.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!