उनके
उनके em 30 segundos
- Means 'their' or 'theirs' for people far away.
- Used for masculine plural objects (e.g., their brothers).
- Used for honorific singular (e.g., his/her father).
- Used before postpositions like 'in', 'to', or 'from'.
The Hindi word उनके (unke) is a multifaceted possessive determiner and pronoun that serves as the distal (distant) third-person plural or honorific singular possessive. In the simplest terms, it translates to 'their' or 'theirs' when referring to a group of people or things located away from the speaker. However, its usage in Hindi is deeply intertwined with the language's complex system of gender agreement and social hierarchy. Unlike English, where 'their' remains static regardless of what is being owned, unke must change based on the grammatical gender, number, and case of the noun it modifies. Specifically, unke is the form used when the possessed object is masculine and plural, or when the possessed object (regardless of being masculine singular) is followed by a postposition like 'mein' (in), 'se' (from), or 'ko' (to). This makes it a cornerstone of A2-level Hindi grammar, as it requires the learner to look ahead at the sentence structure before choosing the correct possessive form.
- Grammatical Category
- Possessive Determiner / Oblique Pronoun
- Deictic Range
- Distal (Referring to someone 'there' or 'those' people, not 'these' people)
- Agreement Rule
- Used for Masculine Plural objects or any Masculine object in the Oblique case.
Beyond mere plurality, unke is the standard way to show respect to a single individual. In Indian culture, referring to an elder, a teacher, or a stranger using the singular 'his' (uska) can often sound blunt or even disrespectful. Instead, speakers use the plural forms—both for the pronoun (ve) and the possessive (unke)—to elevate the status of the person being discussed. For example, if you are talking about your father's shoes, you would say unke joote even though you only have one father. This 'honorific plural' is a vital social lubricant in Hindi-speaking societies, reflecting a worldview where age and status dictate linguistic choices. Furthermore, the word acts as a bridge in 'postpositional' phrases. If you want to say 'in his house' (referring to a respected person), the 'ka' (of) in 'unka' transforms into 'ke' because of the following 'mein' (in), resulting in unke ghar mein.
क्या आपने उनके कपड़े देखे हैं? (Kya aapne unke kapde dekhe hain?) — Have you seen their clothes?
In everyday conversation, you will hear unke used in a variety of idiomatic ways. It is frequently paired with 'paas' to indicate possession (Unke paas... - They have...). It is also used in comparative structures to set a benchmark based on someone else's belongings or attributes. For instance, 'unke jaisa' means 'like them' or 'like theirs'. Understanding unke requires moving away from the English habit of matching the possessive to the owner. In Hindi, the owner (the 'they') sets the base (un-), but the object owned (the 'books', 'houses', or 'respect') determines the ending (-ke). This distinction is what separates a beginner from an intermediate speaker. By mastering unke, you are not just learning a word; you are learning how to navigate the physical space (distal vs. proximal) and the social space (singular vs. honorific) of the Hindi language.
Using उनके (unke) correctly involves a three-step mental check: identity of the possessor, gender/number of the possessed, and the presence of postpositions. First, the possessor must be 'they' (ve) or a respected 'he/she'. Because it is distal, the person or group should not be immediately next to you (for which you would use 'inke'). Second, look at the noun that follows. If that noun is masculine and plural, unke is mandatory. For example, 'their children' becomes unke bacche. Even if the possessor is a single person (like a boss), if the objects are plural (like 'files'), you use unke: unke files.
- Masculine Plural Agreement
- उनके जूते (unke joote) - Their shoes. 'Joote' is masculine plural.
- Honorific Singular
- उनके पिताजी (unke pitaji) - His/Her father. Used to show respect to the father.
- Oblique Case Trigger
- उनके घर में (unke ghar mein) - In their house. 'Ghar' is singular, but 'mein' forces 'unka' to 'unke'.
The third and perhaps most tricky rule for English speakers is the 'Oblique Case'. In Hindi, when a noun is followed by a postposition (like in, on, at, for, from), the adjective or possessive modifying that noun must take the oblique form. For masculine nouns, the oblique form usually ends in '-e'. Therefore, 'unka ghar' (their house) becomes unke ghar mein (in their house). This rule applies even if the house is singular. This is why you will see unke appearing in sentences where the object seems singular. It is a signal to the listener that a postposition is coming or that the relationship between the words is indirect.
मैं उनके साथ बाज़ार गया। (Main unke saath bazaar gaya.) — I went to the market with them.
In complex sentences, unke can also function as a relative possessive. For example, 'Those whose houses are big...' would start with 'Unke ghar...'. It also appears in formal writing to refer back to previously mentioned entities. In business Hindi, you might see unke nirdeshon ke anusar (according to their instructions). Here, 'nirdesh' (instructions) is masculine plural, and 'ke anusar' is a compound postposition, both of which demand the use of unke. Mastery of this word allows for fluid transitions between talking about groups and talking about individuals with the appropriate level of deference and grammatical precision.
The word उनके (unke) is ubiquitous in the Hindi-speaking world, appearing in contexts ranging from the most formal news broadcasts to the most casual family gossip. If you are watching a Bollywood movie, you will hear it when a character speaks about their parents or a respected elder. For instance, a hero might say, 'Unke ashirwad se...' (With their/his blessings...), where the plural 'unke' and 'ashirwad' (blessings) signify the high status of the person giving the blessing. In this context, using the singular 'uska' would sound jarringly rude to a native ear.
- In News and Media
- Used to refer to political leaders, foreign delegations, or groups of people in reports (e.g., 'Unke vichaar' - Their views).
- In Family Settings
- Used when children talk about their parents' friends or when younger siblings refer to older ones' belongings.
- In Professional Environments
- Used to refer to clients, management, or 'the company' as a collective entity.
On the streets of Delhi or Mumbai, you'll hear unke in directions and descriptions. A shopkeeper might tell you, 'Unke paas jaaiye' (Go to them/that person), pointing toward another stall. Here, the honorific use of unke is a sign of professional courtesy. In literature and poetry, unke often carries a sense of longing or distance. Because it is distal, it refers to someone who is not here, adding a layer of emotional or physical separation. A poet might write about 'unke khayal' (thoughts of them/him/her), where the plural form adds a weight of importance to the person being remembered.
मैंने उनके बारे में बहुत सुना है। (Maine unke baare mein bahut suna hai.) — I have heard a lot about them/him/her.
In the digital age, unke is found in social media captions and comments. When fans talk about their favorite celebrities, they use unke to discuss 'unke films' or 'unke style'. It functions as a collective possessive for fanbases as well. Furthermore, in religious or spiritual discourses, unke is used to refer to deities or saints. 'Unke charan' (Their/His feet) is a common phrase in devotional songs (bhajans). Whether it is the mundane act of asking for someone's phone number ('unke number') or the profound act of religious devotion, unke is the linguistic tool that manages distance, respect, and grammatical correctness in the Hindi-speaking world.
The most frequent mistake learners make with उनके (unke) is failing to account for the gender of the possessed object. Many beginners assume that because the possessors ('they') are plural, the possessive word should always be unke. This is incorrect. If 'they' own a single feminine object, like a car (gaadi), you must use 'unki' (unki gaadi). If 'they' own a single masculine object, like a house (ghar), you must use 'unka' (unka ghar). Unke is only used when the object is masculine plural (unke ghar - their houses) or when the oblique case is triggered.
- Mistake: Ignoring Gender
- Saying 'unke beti' (their daughter) instead of 'unki beti'. 'Beti' is feminine, so it must be 'unki'.
- Mistake: Forgetting the Oblique
- Saying 'unka ghar mein' instead of 'unke ghar mein'. The postposition 'mein' requires the oblique 'unke'.
- Mistake: Proximal vs. Distal
- Using 'unke' for people standing right next to you. You should use 'inke' for people who are 'here'.
Another common error is the 'Double Plural' confusion. Learners sometimes try to pluralize the word even further or use it with singular verbs when respect is intended. Remember, if you use unke for respect (honorific singular), the verb at the end of the sentence must also be plural. For example, 'Unke pita ji aa rahe hain' (His father is coming) uses 'hain' (plural) to match the respect shown by 'unke'. Using 'hai' (singular) would create a grammatical mismatch that sounds very unpolished.
Incorrect: उनका बच्चों को बुलाओ। (Unka bacchon ko bulao.)
Correct: उनके बच्चों को बुलाओ। (Unke bacchon ko bulao.) — Call their children.
Lastly, learners often struggle with the distinction between unke and unka in the context of respect. They might use 'unka' for a teacher because the teacher is one person. However, in Hindi, respect is grammatically plural. Therefore, 'unke' is almost always preferred over 'unka' when referring to someone of higher status, even if you are only talking about one of their possessions (if a postposition follows) or their plural possessions. Forgetting this can make your Hindi sound 'tuchh' (lowly or disrespectful). Practicing the transition from 'uska' (his/her - informal) to 'unka/unke' (his/her - formal) is a key milestone in language acquisition.
To truly understand उनके (unke), one must look at its siblings in the Hindi possessive system. The most immediate comparison is with उनके's proximal counterpart: इनके (inke). While unke refers to 'their' (those people over there), inke refers to 'their' (these people right here). Choosing between them is a matter of physical or psychological distance. If you are pointing at a photo in your hand, you use inke; if you are talking about people in the next room, you use unke.
- उनके (unke) vs. इनके (inke)
- Distal (Those/Them) vs. Proximal (These/Them here).
- उनके (unke) vs. अपने (apne)
- 'Apne' is the reflexive possessive. Use 'apne' if the subject is 'they' and they are owning the object. Use 'unke' if someone else is the subject.
- उनके (unke) vs. उसका (uska)
- 'Uska' is singular and non-honorific. 'Unke' is plural or honorific.
Another important alternative is the reflexive pronoun अपने (apne). This is a common point of confusion. In the sentence 'They are going to their house,' if 'their' refers back to the same 'they' who are going, Hindi uses apne (Ve apne ghar ja rahe hain). If 'their' refers to a different group of people, only then do you use unke (Ve unke ghar ja rahe hain - They are going to [those other people's] house). This distinction is crucial for clarity in storytelling and complex descriptions.
Comparison:
1. उनके पास चाबियाँ हैं। (They have the keys.)
2. इनके पास चाबियाँ हैं। (These people [here] have the keys.)
Lastly, consider the variations of the possessive ending itself: unka, unke, unki. They all stem from the same root but serve different grammatical masters. Unka is for masculine singular objects (unka kutta - their dog). Unki is for feminine objects, singular or plural (unki billi - their cat; unki billiyan - their cats). Unke is the 'utility' form that handles the masculine plural and the oblique case. Understanding this family of words allows you to describe relationships and ownership with total accuracy, ensuring that your Hindi sounds natural and grammatically sophisticated.
How Formal Is It?
"उनके सुझावों पर विचार किया जाएगा।"
"उनके घर में पार्टी है।"
"उनके पास मत जाओ।"
"उनके खिलौने बहुत सुंदर हैं।"
"उनके तो मजे हैं!"
Curiosidade
The '-ke' ending is actually a variation of the genitive postposition 'ka', which changed its vowel to match the plural or oblique status of the following noun.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'u' like 'un' in 'under' (it should be like 'put').
- Making the 'e' sound too short (it should be a long vowel).
- Adding a 'h' sound after 'k' (it is an unaspirated 'k').
Nível de dificuldade
Easy to recognize, but requires understanding the following noun's gender.
Requires careful attention to the oblique case and gender agreement.
Hard to remember to use honorific plural in real-time conversation.
Commonly heard; context usually makes the meaning clear.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Genitive Agreement
The possessive must match the gender and number of the object: unka (m.s.), unke (m.p./obl.), unki (f.).
Oblique Case Transformation
Masculine singular possessives ending in -a change to -e before a postposition.
Honorific Plural
Use plural pronouns and verbs for respected individuals.
Distal vs. Proximal
Use 'un-' for far and 'in-' for near.
Reflexive Pronoun 'Apna'
Use 'apna' if the subject is the possessor.
Exemplos por nível
उनके पास दो कुत्ते हैं।
They have two dogs.
Uses 'unke paas' to show possession.
उनके बच्चे स्कूल जा रहे हैं।
Their children are going to school.
'Bacche' is masculine plural, so we use 'unke'.
क्या यह उनके जूते हैं?
Are these their shoes?
'Joote' is masculine plural.
उनके दोस्त यहाँ नहीं हैं।
Their friends are not here.
'Dost' (friends) is masculine plural.
उनके नाम क्या हैं?
What are their names?
'Naam' is masculine plural here.
उनके पास बहुत किताबें हैं।
They have many books.
'Paas' triggers the '-ke' ending.
उनके घर बड़े हैं।
Their houses are big.
'Ghar' is plural here, so 'unke' is used.
उनके पिता जी कहाँ हैं?
Where is their/his father?
Honorific use for 'father'.
मैं उनके घर में रहता हूँ।
I live in their house.
'Mein' (postposition) makes 'unka' become 'unke'.
उनके साथ कौन है?
Who is with them?
'Saath' is a postposition requiring 'unke'.
हमें उनके लिए चाय बनानी है।
We have to make tea for them.
'Liye' (for) is a postposition.
उनके भाई बहुत मेहनती हैं।
Their brothers are very hardworking.
'Bhai' is plural here.
क्या आप उनके बारे में जानते हैं?
Do you know about them?
'Baare mein' (about) requires 'unke'.
उनके कमरे साफ़ हैं।
Their rooms are clean.
'Kamre' is masculine plural.
उनके पास समय नहीं है।
They don't have time.
'Paas' (possession) uses 'unke'.
उनके गुरु जी आ रहे हैं।
Their teacher/guru is coming.
Honorific plural for 'Guru ji'.
उनके विचारों से सब सहमत थे।
Everyone agreed with their thoughts.
'Vichaaron' is masculine plural oblique.
मैंने उनके द्वारा लिखी गई किताब पढ़ी।
I read the book written by them.
'Dwara' (by) is a formal postposition.
उनके आने से पहले हमें काम खत्म करना होगा।
We must finish the work before their arrival.
'Aane' is the oblique infinitive used with 'se pehle'.
उनके पास रहने के लिए कोई जगह नहीं थी।
They had no place to stay.
Complex possession with 'paas' and 'ke liye'.
उनके व्यवहार में बहुत बदलाव आया है।
There has been a lot of change in their behavior.
'Vyavhaar' is masculine, and 'mein' makes it oblique.
उनके बच्चों की शिक्षा बहुत ज़रूरी है।
Their children's education is very important.
'Bacchon' is plural oblique.
उनके खिलाफ कोई सबूत नहीं मिला।
No evidence was found against them.
'Khilaaf' (against) is a postposition.
उनके सपनों को पूरा करना हमारा लक्ष्य है।
Our goal is to fulfill their dreams.
'Sapnon' is masculine plural oblique.
उनके तर्कों में काफी दम था।
There was a lot of strength in their arguments.
'Tarkon' (arguments) is masculine plural oblique.
उनके संघर्ष की कहानी सबको प्रेरित करती है।
The story of their struggle inspires everyone.
'Sangharsh' is masculine, and 'ki' follows, but 'unke' is used for respect.
उनके मार्गदर्शन में टीम ने जीत हासिल की।
Under their guidance, the team achieved victory.
'Maargdarshan' (guidance) is masculine oblique.
उनके अधिकारों की रक्षा करना सरकार का कर्तव्य है।
It is the government's duty to protect their rights.
'Adhikaaron' is masculine plural oblique.
उनके बिना यह प्रोजेक्ट सफल नहीं हो पाता।
Without them, this project wouldn't have been successful.
'Bina' (without) is a postposition.
उनके अनुभवों से हमें बहुत कुछ सीखने को मिला।
We got to learn a lot from their experiences.
'Anubhavon' is masculine plural oblique.
उनके आदेशों का पालन करना अनिवार्य है।
It is mandatory to follow their orders.
'Aadeshon' is masculine plural oblique.
उनके योगदान को कभी भुलाया नहीं जा सकता।
Their contribution can never be forgotten.
'Yogdaan' (contribution) is masculine oblique.
उनके साहित्यिक कार्यों में गहरा दार्शनिक चिंतन मिलता है।
A deep philosophical reflection is found in their literary works.
Formal academic register.
उनके व्यक्तित्व की सादगी सबको प्रभावित करती है।
The simplicity of their personality impresses everyone.
Honorific use in a descriptive context.
उनके सिद्धांतों पर अडिग रहना ही उनकी सबसे बड़ी ताकत थी।
Staying firm on their principles was their greatest strength.
'Siddhaanton' is masculine plural oblique.
उनके राजनीतिक जीवन में कई उतार-चढ़ाव आए।
There were many ups and downs in their political life.
'Jeevan' is masculine oblique.
उनके मौन में भी एक गहरा संदेश छिपा था।
Even in their silence, a deep message was hidden.
'Maun' (silence) is masculine oblique.
उनके नेतृत्व की क्षमता अद्वितीय थी।
Their leadership capacity was unique.
Honorific possessive.
उनके द्वारा प्रतिपादित सिद्धांत आज भी प्रासंगिक हैं।
The principles propounded by them are still relevant today.
Formal passive construction.
उनके शब्दों ने समाज में एक नई चेतना जगाई।
Their words awakened a new consciousness in society.
'Shabdon' is masculine plural oblique.
उनके कृतित्व का मूल्यांकन करना किसी भी आलोचक के लिए एक चुनौती है।
Evaluating their body of work is a challenge for any critic.
Highly formal/academic 'krititva'.
उनके अंतर्मन की गहराइयों को समझना असंभव सा प्रतीत होता है।
Understanding the depths of their inner mind seems almost impossible.
Literary 'antarman'.
उनके दार्शनिक दृष्टिकोण ने वैश्विक चिंतन को नई दिशा दी।
Their philosophical perspective gave a new direction to global thought.
Honorific with abstract noun.
उनके जीवन दर्शन का सार त्याग और सेवा में निहित है।
The essence of their life philosophy lies in sacrifice and service.
Complex compound noun phrase.
उनके कूटनीतिक कौशल ने युद्ध को टालने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई।
Their diplomatic skills played a crucial role in averting the war.
Formal political context.
उनके आध्यात्मिक उपदेशों ने लाखों लोगों के जीवन को बदल दिया।
Their spiritual sermons changed the lives of millions.
'Updeshon' is masculine plural oblique.
उनके प्रति लोगों की अगाध श्रद्धा उनकी महानता का प्रमाण है।
People's immense faith in them is proof of their greatness.
'Prati' (towards) is a postposition.
उनके ऐतिहासिक निर्णयों ने राष्ट्र का भविष्य बदल दिया।
Their historic decisions changed the future of the nation.
'Nirnayon' is masculine plural oblique.
Colocações comuns
Frases Comuns
उनके कहने पर
उनके बस की बात नहीं
उनके मुँह से
उनके रहते
उनके नाम पर
उनके पीछे
उनके आगे
उनके द्वारा
उनके मुताबिक
उनके खिलाफ
Frequentemente confundido com
Unke is far (those), Inke is near (these).
Apne is reflexive (their own), Unke is non-reflexive (their).
Unke is possessive (their), Unhein is object (to them).
Expressões idiomáticas
"उनके पाँचों उँगलियाँ घी में हैं"
They are in a very profitable or advantageous position.
आजकल उनके पाँचों उँगलियाँ घी में हैं।
Colloquial"उनके कान पर जूँ तक नहीं रेंगती"
They are completely indifferent or unaffected by warnings.
इतना समझाने पर भी उनके कान पर जूँ तक नहीं रेंगती।
Colloquial"उनके पैरों तले ज़मीन खिसक गई"
They were shocked or stunned (the ground slipped from under their feet).
सच जानकर उनके पैरों तले ज़मीन खिसक गई।
Common"उनके मुँह में पानी आ गया"
Their mouth watered (they were tempted).
मिठाई देखकर उनके मुँह में पानी आ गया।
Common"उनके सिर पर भूत सवार है"
They are obsessed with something.
उनके सिर पर काम का भूत सवार है।
Informal"उनके खून पसीने की कमाई"
Their hard-earned money (earned with blood and sweat).
यह उनके खून पसीने की कमाई है।
Common"उनके भाग्य खुल गए"
Their luck turned for the better.
नौकरी मिलते ही उनके भाग्य खुल गए।
Common"उनके आँखों का तारा"
The apple of their eye (very dear to them).
वह बच्चा उनके आँखों का तारा है।
Common"उनके दो-दो हाथ करना"
To have a confrontation or a fight with them.
वह उनके साथ दो-दो हाथ करने को तैयार है।
Informal"उनके हाथ पीले करना"
To get them married (usually referring to a daughter).
वे जल्द ही उनके हाथ पीले करना चाहते हैं।
Cultural/TraditionalFácil de confundir
Both mean 'their'.
Unka is for masculine singular objects. Unke is for masculine plural or oblique.
उनका घर (Their house) vs उनके घर (Their houses).
Both mean 'their'.
Unki is for feminine objects only.
उनकी बेटी (Their daughter).
Sounds similar.
Inke refers to people nearby.
इनके पास आओ (Come to these people).
Often confused with 'unka' in respect.
Unke is used for respect when a postposition follows.
उनके पिता जी को (To his father).
Starts with the same sound.
Unhein means 'to them' or 'them' as an object.
उन्हें बुलाओ (Call them).
Padrões de frases
उनके पास [Noun] है।
उनके पास समय है।
उनके [Masc Plur Noun] [Adjective] हैं।
उनके बाल काले हैं।
उनके [Noun] में [Noun] है।
उनके घर में कुत्ता है।
मैं उनके साथ [Verb] हूँ।
मैं उनके साथ खेलता हूँ।
उनके [Verb-inf oblique] से पहले...
उनके आने से पहले...
उनके बारे में [Verb]...
उनके बारे में सोचो।
उनके [Noun] को [Verb]...
उनके सुझावों को मानो।
उनके द्वारा [Verb-Passive]...
उनके द्वारा किया गया कार्य...
Família de palavras
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely high in both spoken and written Hindi.
-
Using 'unke' for a feminine plural noun.
→
उनकी (unki)
Feminine nouns always take 'unki', whether they are singular or plural. 'Unke' is only for masculine.
-
Using 'unka' before a postposition.
→
उनके (unke)
Postpositions like 'mein' or 'se' force the possessive into the oblique form, which is 'unke' for masculine nouns.
-
Using 'unke' for people standing next to you.
→
इनके (inke)
'Unke' is distal (far). 'Inke' is proximal (near).
-
Using 'unke' when 'apne' is required.
→
अपने (apne)
If the subject and the owner are the same, you must use the reflexive 'apne'.
-
Using a singular verb with honorific 'unke'.
→
Plural verb (hain/the/rahe hain)
Honorific 'unke' requires the entire sentence to be grammatically plural.
Dicas
The Postposition Rule
Whenever you see words like 'mein', 'se', 'ko', 'par', or 'liye', change 'unka' to 'unke' if the noun is masculine. This is the most common reason 'unke' appears in sentences.
Respect is Plural
In Hindi, respect is literally plural. Treat a single respected person as a group of people grammatically. This means using 'unke' and plural verb endings like 'hain'.
Un- is for 'Under There'
To remember distal vs proximal, think 'U' for 'Under there' (far) and 'I' for 'In here' (near). 'Unke' is for people 'under there'.
Check the Noun
Before writing 'unke', look at the noun immediately following it. Is it masculine? Is it plural? If yes to both, 'unke' is correct.
Paas and Saath
Memorize 'unke paas' and 'unke saath' as single units. You will use them so often that they should become automatic.
Nasalization Matters
Listen for the nasal 'n' in 'unke'. It distinguishes it from 'uke' (which isn't a word) and helps you identify the plural base.
Avoiding Names
In traditional contexts, people use 'unke' to avoid saying the names of elders. It's a sign of high culture and good upbringing.
Unke vs. Inke
Always point or gesture mentally when choosing between 'unke' and 'inke'. If your hand moves away from you, use 'unke'.
The 'Apne' Trap
If the person 'owning' is the same as the person 'doing', use 'apne'. Only use 'unke' if the owner is a different person.
Don't pluralize 'Unki'
Remember that 'unki' is used for both singular and plural feminine objects. Don't try to make a plural version of 'unki'—it doesn't exist!
Memorize
Mnemônico
Think of 'Unke' as 'Uncle's'. In Hindi, you always show respect to your Uncle by using the plural/honorific form 'Unke'.
Associação visual
Imagine a group of people standing far away ('un') holding several keys ('ke'). Un-ke = Their keys.
Word Web
Desafio
Try to use 'unke' in three different ways today: once for a group, once for a respected person, and once before the word 'saath' (with).
Origem da palavra
Derived from the Old Hindi and Prakrit forms of the Sanskrit distal demonstrative pronoun 'asau' and 'tat'. The 'un-' base comes from the oblique stem of 've'.
Significado original: Belonging to those (people/things).
Indo-AryanContexto cultural
Always err on the side of using 'unke' if you are unsure about someone's age or status. It is better to be overly respectful than accidentally rude.
English speakers often struggle because 'their' is simpler. They must learn to 'pluralize' for respect, which doesn't exist in modern English (except for the 'Royal We').
Pratique na vida real
Contextos reais
Talking about family
- उनके माता-पिता
- उनके बच्चे
- उनके दादा जी
- उनके रिश्तेदार
Giving/Asking for directions
- उनके घर के पास
- उनके ऑफिस के सामने
- उनके पीछे
- उनके बगल में
Work/Business
- उनके निर्देश
- उनके सुझाव
- उनके साथ मीटिंग
- उनके ईमेल
Socializing
- उनके बारे में सुना
- उनके लिए उपहार
- उनके साथ खाना
- उनके जैसा बनना
Formal Reports
- उनके द्वारा प्रस्तुत
- उनके अनुसार
- उनके अधिकारों
- उनके योगदान
Iniciadores de conversa
"क्या आप उनके परिवार को जानते हैं?"
"उनके पास कौन सी कार है?"
"उनके घर जाने का रास्ता क्या है?"
"क्या आपने उनके नए प्रोजेक्ट के बारे में सुना?"
"उनके साथ काम करना कैसा लगता है?"
Temas para diário
उनके बारे में लिखें जिन्होंने आपको प्रेरित किया।
उनके घर की एक याद साझा करें जहाँ आप बचपन में जाते थे।
उनके विचारों से आप कितने सहमत हैं और क्यों?
उनके साथ बिताया गया एक यादगार दिन कैसा था?
उनके भविष्य के लिए आपकी क्या शुभकामनाएँ हैं?
Perguntas frequentes
10 perguntasUse 'unke' when the object is masculine plural (e.g., 'unke dost' - their friends) or when any masculine object is followed by a postposition (e.g., 'unke ghar mein' - in their house). It is also used for honorific singular subjects.
No, 'unke' is also used for a single person to show respect. For example, if you are talking about your boss's office, you would say 'unke office mein' to be polite.
'Apne' is used when the subject of the sentence is the owner (e.g., 'They are in their [own] room'). 'Unke' is used when the owner is someone else (e.g., 'I am in their room').
Yes. If the object is feminine, you must use 'unki', regardless of whether it is singular, plural, or oblique. 'Unke' is strictly for masculine contexts.
You use the phrase 'Unke paas... hai/hain'. For example, 'Unke paas ek idea hai' (They have an idea).
Yes, in honorific contexts. If you are speaking respectfully about a man or a woman, 'unke' is the correct possessive form to use before masculine plural or oblique nouns.
'Saath' functions as a postposition in this context, and postpositions always require the possessive to take the '-ke' form for masculine/neutral bases.
'Unke' is distal, meaning it refers to people who are 'there' or 'those' people. 'Inke' is the proximal version for 'these' people.
The root is the third-person plural pronoun 've' (they), which becomes 'un-' in the oblique case, combined with the possessive marker 'ke'.
Yes, if you are referring to something belonging to plural inanimate objects (e.g., 'the colors of those [buildings]' - 'unke rang').
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence in Hindi: 'They have two brothers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I am going with them.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'His father is a teacher.' (Honorific)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'This is for them.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I live in their house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Tell me about them.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'They have no time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Their children are playing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I like their ideas.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'The book was written by them.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Call their friends.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'What are their names?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I am standing behind them.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'They are in their [own] room.' (Use reflexive)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I am in their room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Their shoes are black.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'We must fulfill their dreams.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I have heard a lot about them.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'According to them, it is raining.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Go to them.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'They have a car' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'With them' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His father' (respectfully) in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'For them' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In their house' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'About them' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Their children' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Like them' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Their names' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Behind them' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Without them' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Against them' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'According to them' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'By them' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Their dreams' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Their shoes' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In front of them' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Their office' (oblique) in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Their friends' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Their work' (oblique) in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'उनके पास चाबियाँ हैं।' What do they have?
Listen to 'मैं उनके साथ हूँ।' Where is the speaker?
Listen to 'उनके पिता जी बीमार हैं।' Who is sick?
Listen to 'उनके लिए पानी लाओ।' What should be brought?
Listen to 'उनके बारे में मत पूछो।' What should not be done?
Listen to 'उनके घर में पार्टी है।' Where is the party?
Listen to 'उनके बच्चे स्कूल में हैं।' Where are the children?
Listen to 'उनके पास समय की कमी है।' What are they short of?
Listen to 'उनके बिना हम नहीं जीत सकते।' Can they win without them?
Listen to 'उनके द्वारा भेजा गया पत्र।' What was sent by them?
Listen to 'उनके जूतों का रंग क्या है?' What is being asked?
Listen to 'उनके पीछे कौन खड़ा है?' Who is being asked about?
Listen to 'उनके अनुसार सब ठीक है।' Is everything okay according to them?
Listen to 'उनके सपनों को मत तोड़ो।' What should not be broken?
Listen to 'उनके साथ चलो।' What is the instruction?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
उनके (unke) is the essential Hindi word for 'their' when referring to distal subjects. It is uniquely defined by its requirement to agree with masculine plural objects or to appear in the oblique case before postpositions, while also serving as a vital mark of respect for individuals.
- Means 'their' or 'theirs' for people far away.
- Used for masculine plural objects (e.g., their brothers).
- Used for honorific singular (e.g., his/her father).
- Used before postpositions like 'in', 'to', or 'from'.
The Postposition Rule
Whenever you see words like 'mein', 'se', 'ko', 'par', or 'liye', change 'unka' to 'unke' if the noun is masculine. This is the most common reason 'unke' appears in sentences.
Respect is Plural
In Hindi, respect is literally plural. Treat a single respected person as a group of people grammatically. This means using 'unke' and plural verb endings like 'hain'.
Un- is for 'Under There'
To remember distal vs proximal, think 'U' for 'Under there' (far) and 'I' for 'In here' (near). 'Unke' is for people 'under there'.
Check the Noun
Before writing 'unke', look at the noun immediately following it. Is it masculine? Is it plural? If yes to both, 'unke' is correct.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
आभार व्यक्त करना
B1Expressar gratidão ou agradecimento.
आचरण करना
C1Comportar-se; agir de uma maneira específica.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2Avançar ou progredir.
आगामी
B1Próximo, vindouro. Refere-se a eventos programados para o futuro próximo.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2Esta noite; a noite do dia de hoje.
आजमाना
A2Fazer uma tentativa ou esforço para fazer algo; testar.
आक्रमण करना
B2Iniciar operações militares contra um país ou grupo.
आखिरी
A2Último, final. 'O último ônibus' é 'Aakhiri bus'. 'A última chance' traduz-se como 'Aakhiri mauka'.